Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Туризм и остальное

Рикардо Агирре
Важные переговоры с председателем правления компании Ниссан прошли через день после фестиваля. Всё это время Рикардо Агирре провёл дома, ожидая, когда с ним свяжутся, чтобы назначить время и место, и готовился. Ему было скучно, так как ни Фокса, ни Джулии не было дома, они застряли в больницах, а Маркус постоянно работал и старался не отвлекать его. Мужчина анализировал, просчитывал и не был уверен, что всё пройдёт идеально. Потому что косяки Агиллара были слишком серьёзными, и нужно как-то доказать, что испанская сторона больше не будет никак выделяться. И место члена совета директоров с испанской стороны оставалось пустым. Это тоже надо обсудить.

В день переговоров Рикардо сильно нервничал, чего не было уже лет пятьдесят. И это его пугало и оставляло неприятное послевкусие. Ему сейчас хотелось больше всего не ехать в Йокогаму, а остаться дома, прижать к себе Джулию и насладиться спокойной жизнью, которой у него не было. Но, приняв неизбежное, он отправился в офис компании Ниссан, который находился в Йокогаме, и стал ждать встречи с Тэкеда-саном.

Это было одно из самых сложных испытаний, которые выпадали на его работу, но он с ним справился. Было достаточно сложно, но всё осталось как было, и завод в Испании будет работать дальше. На возврат долга дали неделю, а так как кроме него никого больше не было на свободное место, пришлось ему вернуться туда. Закончив переговоры, Рикардо закурил и позвонил Фридриху. Тот был не согласен со сроком возврата долга, сказал, что тот мог постараться выбить и больший срок, но больше ничего говорить не стал. Сеньор Агирре выругался и ушёл в отель. Там он вспомнил о Ребекке Санчес-Эчаменди, и позвонил ей, сообщив, что ждёт её завтра в ресторане, чтобы обсудить с ней и Хасэгава-саном некоторые детали, касаемые туристического бизнеса. Сообщив Акихико, чтобы он тоже туда приехал, он лёг спать.

А утром он вернулся в Токио и направился прямиком в ресторан Морриса. Зять долго ворчал, что не даст напиваться с утра, поэтому Рикардо просто заказал себе кофе и стал ждать Акихико, с которым встреча была назначена на полчаса раньше прихода Ребекки.
98398
Акихико Хасэгава
Следующий день после фестиваля Акихико планировал провести в столь не типичном для себя безделье, но потом вспомнил про свои китайские обязательства и до самого позднего вечера проторчал за ноутбуком, сделав небольшой перерыв только после разговора с Рикардо Агирре. Тот как раз закончил переговоры с Тэкеда, завершившиеся успехом, известие о чем вызвало у Акихико чувство удовлетворения, и теперь планировал перейти к вопросу ради которого в Японии появилась сеньорита Санчес. С последней Хасэгава так и не обменялся номерами, вспомнив о просьбе Рикардо, оказавшись уже на приличном расстоянии от отеля. Но сразу разбираться с этой оплошностью не стал, прикидывая, что к следующей встрече ему стоит подготовиться, чтобы бурно не реагировать на возможные провокации в свой адрес. И в итоге, все решилось само собой, поскольку вопросом организации встречи занялся Рикардо, обозначивший время и уже хорошо ему знакомое место.

- Доброе утро, сеньор Агирре, - Акихико оказался в ресторане за пять минут до назначенного срока. - Полагаю, вас можно поздравить?

Он занял одно из свободных мест за столиком и одобрительно посмотрел на чашку кофе. После его недавних алкогольных приключений Акихико решил на какое-то время уйти исключительно в трезвый образ жизни и был рад отсутствию причин как-то изменить свое решение.
98399
Рикардо Агирре
Хасэгава-сан не опоздал и пришёл через несколько минут после того, как официант принёс кофе. Сегодня у Маркуса был выходной, он отправился с Фоксом по врачам, и мужчина подумал, что вечером надо всё-таки побыть дома. К тому же Джулия тоже должна будет вечером приехать. Сложный период подходит к концу, и вскоре всё будет поспокойнее.

- И вам доброе утро, Акихико, - улыбнулся мужчина, посмотрев на молодого человека. Он не знал, чем закончилась встреча Акихико и сеньоритты Санчес-Эчаменди., да и, если честно, ему было неинтересно, чем занимаются молодые люди. Сеньоритта Санчес работала в компании, которую он спонсировал, и она не была в его власти. Но он надеялся, что когда-нибудь Акихико найдёт себе человека, который полюбит его и которого полюбит он.

- Ну, как сказать, - усмехнулся он. - Тэкеда-сан позволил нам дальше входить в совет директоров компании, только вот от Испании никого нет, и мне пришлось вернуться на это место. А мне надо через несколько дней вернуться в Испанию. Эх, покой мне только снится.

Он отпил немного кофе и вздохнул.
98400
Акихико Хасэгава
- Понимаю, кивнул Акихико, услышав, что на спокойную жизнь Рикардо Агирре может не рассчитывать. - Но, полагаю, это лучший из возможных вариантов.

Он хотел предложить Рикардо после очередного возвращения в Японию устроить себе полноценный отдых, но не стал. Сеньор Агирре был в состоянии самостоятельно решить, что и как ему делать, без каких-либо советов со стороны. Особенно от человека подобного же склада, который и на некогда любимые им горячие источники последний раз ездил до своей ссылки в США, так и не найдя на это времени.

- Решили, пока еще в Японии, разобраться с вашим туристическим проектом? Если честно, не знаю, смогу ли вам помочь, но хотя бы попробую оценить возможные перспективы. - Поскольку к этой встрече Акихико не готовился, не мог гарантировать качества своих советов, но у сеньора Агирре вполне хватало ума, чтобы решить, воспользоваться или или нет.

К их столику подошел официант, и если сначала молодой человек хотел отказаться от меню и просто заказать кофе, то потом передумал, решив полистать его на предмет наличия пирожных, вроде тех, что он последний раз ел, приставая с откровенными вопросами к одной занятной европейского вида девушке с японской фамилией, а может и еще чего-нибудь, способного сделать утро добрее.
98401
Рикардо Агирре
- Я тоже надеюсь, что это хороший вариант, и больше не будет никаких проблем с этой компанией. Спасибо вам за помощь, Акихико. Я не уверен, что без вашего участия у меня что-то получилось бы, - вздохнул мужчина.

Акихико попросил у пробегающего мимо официанта меню, и мужчина, пока тот рассматривал, что бы заказать, попросил принести буритто с курицей. А потом задумчиво посмотрел в чашку кофе и заказал ещё одну. Иногда у него от кофе повышалось давление, но сейчас он надеялся, что спокойно доберётся до дома и поспит. А вечером будет проще. С любимыми всегда лучше, чем в одиночестве.

- Мне эти переговоры напомнили мою первую поездку. Я тогда был выпускником мадридского института, и моим дипломом был проект по построению ветряков в Кении. Я поехал туда на три месяца, всё прошло идеально, а потом меня укусил комар. Я чуть не умер от малярии, а нужно было возвращаться домой. Сейчас я надеюсь, что это закончится не так же, - усмехнулся он и сделал глоток кофе. А потом мотнул головой, вспомнив, зачем вообще позвал сюда молодого человека и сеньоритту Санчес. Последняя опаздывала на несколько минут. Никакой пунктуальности.

- Я пока и сам не знаю, что там надо сделать, чтобы проект заработал. Но можно попробовать, кто как не японец может рассказать про Японию? В этом разбирается сеньоритта Санчес-Эчаменди.

Рикардо посмотрел на молодого человека.
98402
Акихико Хасэгава
- Больше позитива, сеньор Агирре, - печальная история про укусы комаров и прочие напасти заставила Акихико поднять глаза от меню. - Полагаю, вы уже успели полностью выработать отведенный на вас запас приключений. - Он не так много знал о Рикардо Агирре, но даже этих знаний ему вполне хватило, чтобы представить картину достаточно бурной жизни собеседника.

В итоге, пролистав меню, Акихико нашел, что искал, решив таки ограничиться чашкой крепкого кофе и парой пирожных, поскольку уже успел позавтракать, о чем и сообщил подошедшему официанту.

- Сеньорита Санчес много в чем разбирается, - пробормотал себе Акихико под нос, вслух отметив совсем другое. - Я не самый типичный японец, но проблема привлечения клиентов мне хорошо знакома, поэтому постараюсь помочь, чем смогу.

Вспомнив о своей
дурацкой привычке есть так, что его пальцы оказывались перепачканы кремом, который он непроизвольно начинал слизывать, Акихико извинился и отправился мыть руки, по возвращению обнаруживая на столе свой заказ. Возможно, есть пирожные подобным способом было и не слишком культурно, но пока они сидели за столиком вдвоем с Рикардо это было вполне допустимо, поскольку того вряд ли могли впечатлить подобные вещи. И это позволило молодому человеку расслабиться, сделать глоток кофе и своим привычным способом
приняться за первое из лежащих на тарелке аппетитных пирожных.
98403
Ребекка Санчес-Эчаменди
Несколько дней прошли спокойно, и вечером предпоследнего дня пребывания в Японии ей позвонил сеньор Агирре, которого она не привыкла слышать, и пригласил ей на переговоры в ресторан, которые должны состояться в компании весьма занятного молодого человека, о котором во время встречи она ничего не знала. Сейчас она узнала немного информации об этом человеке. Вроде это был сын основателя сети отелей. И как раз она остановилась в том отеле, который открывал Акихико. Теперь понятно, почему сотрудники отеля так странно смотрели на него и дрожали.

Другой одежды у неё не было, и она надела свои любимые ботинки на высоком каблуке. Вызвала такси и назвала адрес, но не доехала до места встречи, увидев магазин обуви. Зайдя в него, она прикупила себе стильные кроссовки на платформе, а потом посмотрела на часы и вздохнула.

Ко времени встречи Бекки безбожно опаздывала, искренне надеясь, что сеньор Агирре найдёт какую-нибудь причину уйти, а если не уйдёт, то сделает вид, что не обратил внимания на ее опоздание. Потому что сеньор Агирре ненавидел тех, кто опаздывает. А Ребекка всегда опаздывала. Даже когда ее вызывали к отцу в кабинет. Зачем спешить?

Через несколько минут она дошла до ресторана и, сказав, что её ждут, направилась в сторону столика. Там уже сидели двое, и Ребекка кивнула сеньору Агирре и посмотрела на молодого человека, увидев, что его пальцы в креме от пирожного.

- Доброе утро, сеньор Агирре, - поприветствовала она его вежливым кивком, а потом посмотрела на молодого человека. - Рада видеть вас, Хасэгава-сан.

Сеньор Агирре был единственным человеком, которого она побаивалась. Ведь он мог одним словом ее уволить из компании, и тогда ей негде будет работать. Она пока продолжила стоять, убрав руки за спину и показывая смирение.
98404
Рикардо Агирре
- Я уже не удивлюсь, если этому старому маразматику придет в голову завтра отправить меня на МКС, - нервно усмехнулся мужчина, глядя на то, как молодой человек рассматривает меню и делает заказ. - Но действительно надеюсь, что мне разрешат спокойно отдохнуть несколько дней после возвращения в Японию.

А то Фоксу уже два с половиной года, а он редко с ним играет и разговаривает. Хотя, в отличие от Маркуса, младший сын растет в любящей семье, где его мнение стараются учитывать и не говорят всякие гадости. А Маркус ему помогает и любит своего брата.

Пока Акихико не было, принесли заказ, и через некоторое время молодой человек начал есть пирожное, перепачкав пальцы в креме. Пальцы Рикардо находились примерно в таком же состоянии, когда он ел буритто, которое было завернуто не так, как нужно, и лепешка была другая. Надо будет потом уточнить у Морриса, что это такое.

Послышались шаги, и мужчина увидел направляющуюся к столику девушку. Окинул ее презрительным взглядом, а потом вытер руки салфеткой, протер рот и посмотрел на часы.

- Сеньоритта Санчес, вы опоздали на тридцать две минуты!- Сказал он, складывая руки в замок. - Во-вторых, когда вы научитесь одеваться не как распутная девка, а в соответствиями с нормами и правилами этикета? В-третьих, если вы собираетесь на встречу, не стоит делать покупки. Это неприлично.

Он покачал головой, понимая, что говорить дальше бесполезно, и кивком головы указал на пустующий стул.

- Я полагаю, вы с Хасэгава-саном можете обсудить какие-нибудь особенности тура в Японию, выбрать направления, которые будут интересны нашим гражданам. На все у вас двадцать часов, и завтра я жду предварительный проект. Расскажете мне, пока будем лететь в самолете. Машину я пришлю в семь утра. И не опаздывайте.

Дав ценные указания на испанском языке, чтобы Акихико не думал, что тоже должен что-то делать, мужчина увидел стоящего неподалеку Морриса, допил кофе и, извинившись, вышел из-за стола, оставив молодых людей одних. Направился к зятю, и они ушли в кабинет последнего.
98405
Акихико Хасэгава
Появление Ребекки пришлось на тот момент, когда он уже было потянулся губами к одному из пальцев, но успел вовремя притормозить, на ощупь найдя салфетку и быстро удалив остатки крема. Хотя по сравнению с декольте, мысли о котором время от времени посещали его голову, после расставания с девушкой, он со своими испачканными пальцами выглядел еще более чем прилично.

- Доброе утро, сеньорита Санчес. - В разговор девушки и Рикардо Агирре он не вмешивался. Да и не понял половины, поскольку не знал испанского языка, предпочитая просто наслаждаться своим кофе, пока не трогая оставшееся пирожное. В конце концов, раз уж его привлекли к этому вопросу, то вполне могли объяснить все отдельно, если появится такая необходимость, не заставляя вычленять суть из крупиц услышанной информации.

- Присаживайтесь, - указал Акихико на место напротив, когда Рикардо Агирре, проведя воспитательную беседу, их покинул. - Закажите себе чего-нибудь, чтобы работа шла веселее. Мы же, в конце концов, для этого здесь встретились. - От него не укрылось, что Ребекка перед Рикардо Агирре заметно нервничает и уже не выглядит уверенной в себе соблазнительницей, какой показывала себя в их прошлую встречу. Но как-то поддевать ее на эту тему он не стал, предпочитая, чтобы все постепенно шло своим чередом в максимально дружелюбной атмосфере.
98406
Ребекка Санчес-Эчаменди
Мужчина стал ругаться, и Ребекка почувствовала себя провинившейся школьницей. Теперь у нее не было защиты в лице родителей, и приходилось иногда самой укрощать свой строптивый характер. На пламенную речь сеньора Агирре девушка не ответила, лишь поклонившись ему вслед.

- Я не виновата в том, что у людей встает при виде меня, - фыркнула она на испанском, когда он отошел на достаточное расстояние, чтобы ее не услышать.

А потом она присела за стол и заказала себе кофе. Есть она не хотела, не сейчас, и мысль о том, что надо скоро подготовить проект и завтра его показать, ее огорчила. Не то, что ей придется возвращаться домой, а тот факт, что, возможно, она больше не вернется в Японию, и этого парня подцепит кто-то другой. Смиряться с этим она не хотела, и нужно было найти повод остаться. Но пока можно и поработать.

- Ну что ж, раз так, то давайте поработаем, - сказала она, в последний момент не став оголять свое плечико. - Как вы понимаете, я работаю в сфере туризма. И мне надо подготовить презентацию о вашей стране и придумать несколько программ, чтобы это было интересно туристам. Я думала сделать что-то с Диснейлендом, но это будет очень дорого. Хотя можно разработать какой-нибудь маршрут по островам с посещением интересных и увлекательных мест и городов. Чтобы не очень длинные переезды были.

А потом надо найти отели, гида, все это согласовать, и тогда сеньор Агирре, может быть, разрешит, еще на какое-то время остаться в Японии.

- И размещение. Это главное условие. Отели должны быть разного ценового сегмента и находиться в черте города. Вы занимались отелями, и ваша семья тоже занимается этим. Может быть, вы что-нибудь посоветуете?
98407
Акихико Хасэгава
Сейчас, когда его не пытались соблазнить, все становилось намного проще. К решению рабочих вопросов Акихико привык, поэтому чувствовал себя максимально комфортно, внимательно слушая девушку и отмечая для себя, что все это попахивает классической ошибкой, в которую попадают люди, не задумывающиеся о главном принципе продаж "спрос рождает предложение". Конечно, имел место и обратный принцип, когда человека убеждали в необходимости приобрести не особенно нужную ему вещь, например, ради дешевого статуса, но в сфере туризма он работал не так успешно.

- Мне кажется, вы подходите к решению проблемы не с той стороны. - Решив, что никому ничего не должен, а потому не обязан себе ни в чем отказывать, Акихико потянулся за вторым пирожным. - Вот, придумаем мы с десяток прекрасных туров, и вы думаете, их кто-то купит? Сомневаюсь. Как вы думаете, откуда в Японию прибывает основное число туристов? Правильно, из Китая, который находится относительно недалеко. А чтобы человек захотел сюда прилететь из далекой Испании он должен быть заинтересован. Сильно заинтересован не просто абстрактной японской культурой, для чего хватает и стандартных туров, а чем-то конкретным. Так что начинать нужно с поиска
целевой аудитории и разрабатывать тур конкретно под нее.

Акихико замолчал, давая Ребекке осмыслить сказанное. У него же самого была сейчас другая немаловажная задача - отрывая от пирожного по небольшому кусочку и отправляя их в рот, не перепачкаться настолько, чтобы превратиться в довольного жизнью поросенка.
98408
Ребекка Санчес-Эчаменди
Пока собеседник держал слово, Бекки внимательно его слушала, стараясь оторваться от созерцания того, как он ест пирожное. У всех есть вредные привычки, и у нее тоже была вредная привычка. Иногда, сильно нервничая, она грызла ногти или зубами отрывала свои заусенцы. Хорошо, что сейчас она не нервничает.

Она положила руки на стол и постучала ногтями о поверхность, задумавшись над словами молодого человека. По ее мнению, целевую аудиторию найти было легче, чем продумать тур с оптимальным ценовым сегментом.

- Я предполагаю, что данными турами могут воспользоваться пожилые люди. Многие из н х объездили всю Европу, и им хочется посмотреть что-то еще. Вот, например, недавно большая группа туристов уехала в Аргентину, хотя лететь туда не намного ближе, чем сюда. Возможно, людей пугает неизвестность, они не знают, что их там ждет, как думаете?

Она сама спрашивала у людей, почему они не рассматривают Японию, и слышала, что это опасная страна в плане климата. Особенно многие не хотят сюда лететь после того давнего землетрясения с цунами. Так же когда-то давно было и с Тайванью, и с Индонезией. Люди боятся неизвестности, но вот бразильские фавеллы их не пугают.
98409
Акихико Хасэгава
В словах Ребекки был свой резон, но, на взгляд Акихико бизнес нельзя было строить на допущениях. Следовало бить наверняка, иначе можно было потрать немало времени, сил и средств, а в итоге не получить ничего. Ну, кроме возмущения сеньора Агирре и других заинтересованных лиц, которые вместо того, чтобы заработать, недосчитаются приличной суммы.

- Согласен с вашей мыслью, но меня смущает один момент. Это вы предполагаете, а прежде чем что-то начинать нужно знать наверняка. Найти тех, кого не испугает неизвестность. Предположим, мы действительно ориентируемся на пожилых путешественников, тогда нужна начинать с каких-нибудь групп в интернете, где они делятся впечатлениями и выяснить, что их привлекает больше всего. Собственно, туда же, в первую очередь, и адресовать будущую рекламу.

Акихико закончил со вторым пирожным, в очередной раз поймав свой палец уже возле губы, убрал остатки крема с рук и лица и теперь уже окончательно принял подобающий для обсуждения деловых вопросов вид.

- Если бы я ориентировался на пожилых, то, помимо стандартного знакомства с культурой Японии, добавил бы что-то расслабляющее и оздоравливающее, вроде посещения природных горячих источников. Единственная проблема, здесь в Японии вы не сможете найти тур, который бы полностью удовлетворил вашим запросам, а значит, надо создавать его самостоятельно, договариваясь с людьми, ища конкретные уникальные места и все координируя. А это куча работы, которую кто-то должен выполнять.

По мнению Акихико, чисто на испанской стороне решить проблему было невозможно, если не рассчитывать на контракты с местными турфирмами, которые стали бы диктовать свои, возможно, не самые выгодные условия, все равно предлагая не совсем то, что нужно.
98410
Ребекка Санчес-Эчаменди
- Я периодически просматриваю группы, разговариваю с путешественниками, но почему-то мало кто хочет поехать в Японию. Молодежь не заинтересована в изучении культуры Японии, им больше интересна Ибица, Ницца. Поэтому пока будем ориентироваться на пожилых.

Бекки увидела, как молодой человек чуть не облизал свои пальцы, и улыбнулась. Потом отпила немного кофе и продолжила слушать собеседника.

- Горячие источники? Думаю, это может заинтересовать туристов. Что здесь есть ближайшее к Токио? Нужно будет почитать про это. И съездить.

Она посмотрела на часы на телефоне и хмыкнула. Сеньор Агирре ждет все завтра утром, и она должна все сделать. Вздохнув, она посмотрела на молодого человека.
98411
Акихико Хасэгава
- Значит, это не те группы и не те путешественники. Надо выходить на тех, кто уже заинтересован. Например, поклонников японских боевых искусств или любителей манги и аниме, которых, как я знаю, хватает по всему миру. Не стоит забывать и о возможности договариваться с университетами, делая им выгодные предложения, и о молодых начинающих поварах, способных удивляться тому, что в гастрономическом плане им может предложить тот же Токио. Короче, масса вариантов, которые вам постепенно стоит внедрять, если вы действительно планируете развивать это направление.

Вероятно, сейчас от него никто не требовал глобальной проработки вопроса с перспективами развития на месяцы вперед, но Акихико всегда мыслил масштабно и если ему давали потянуть за ниточку, начинал распутывать весь клубок, чтобы потом скрутить его так, как это казалось ему правильным.

- Если вас интересуют горячие источники, могу вам помочь, с подбором классического онсэна. - Акихико и сам подумывал о посещении горячего источника, пока еще оставался в Японии, но его останавливало отсутствие компании, поскольку в одиночестве в подобные места никто обычно не ездил. - У вас нет татуировок? А то вас могут и не пустить, если купальня окажется общей.

Сейчас запреты становились мягче, и много где допускалось заклеивание небольших татуировок, но это была именно та реальность, с которой европейцам, привыкшим украшать себя всевозможными узорами, приходилось сталкиваться в Японии, получая отказы от посещения некоторых бассейнов, фитнесс-центров и ряда других общественных мест, в первую очередь предполагающих обнажение.
98412
Ребекка Санчес-Эчаменди
- Поклонники японских боевых искусств? - задумчиво спросила Бекки, вспоминая, как в предыдущую поездку в Японию искала какого-нибудь мастера, чтобы взять уроки. И наткнулась на языковой барьер и отсутствие времени у мастера. - Можно было бы сделать что-то такое. Хотя я не могу придумать, что. Приходит на ум только посещение какой-нибудь тренировки. Но это вряд ли возможно. И с аниме и мангой тоже примерно так же дела обстоят. А вот источники... это, наверное, достаточно интересно. Оздоровительный тур в Японию, включающий в себя посещение горячих источников и каких-нибудь деревень.

Ребекка увидела проходившего мимо официанта и позвала его. Кофе закончился, и девушка заказала себе еще чашку кофе и такое же пирожное, что у Акихико. Когда официант ушел, она вернулась к разговору с Акихико. Мысль сейчас поехать на источник и заняться не только оздоровлением организма, но и позаботиться о красоте, ей понравилась, и она кивнула.

- Нет, у меня нет татуировок, так что это не составит проблем. Но я согласна посетить источник, а все остальное можно обсудить на месте.

Она примерно знала, что нужно делать, хотя в финансовых и аналитических вопросах она не всегда разбиралась, но в этом случае ей может помочь сеньор Агирре.
98413
Акихико Хасэгава
- Вот поэтому я и говорю, что прежде чем разрабатывать адресный тур, надо собрать информацию. Тех же поклонников боевых искусств могут интересовать исторические аспекты, вроде посещения храмов, связанных с конкретным стилем боевых искусств, музеи, определенной направленности и так далее. С любителями аниме и манги все еще проще. В Японии много тематических мест, но я не знаю, как у вас обстоят дела с подобного рода контингентом в Испании.

Темпераментная Ребекка явно хотела сделать все как можно быстрее, сразу взявшись за тот вопрос, о котором ее будет спрашивать сеньор Агирре. А сам он по привычке подходил к решению проблемы основательно, понимая, что одним туром значительно увеличить продажи невозможно.

- Что же касается источника, то у меня есть на примете пара гостиниц не так далеко от Токио, но там нужно бронировать номер. И надо рассчитывать, что полноценное посещение подразумевает ночевку. И, конечно, полное обнажение. Но вы же не постесняетесь раздеваться перед незнакомыми людьми?

Акихико пока не стал уточнять о наличии мужской и женской половин, да и вообще возможности найти номер со своим выходом к источнику, где не будет никого кроме тебя и твоей пары, ну или компании друзей. Ему была интересна реакция девушки на провокационные слова, которой он хотел для себя хоть как-то компенсировать все те моменты, когда терял самообладание из-за откровенных попыток соблазнения с ее стороны.
98414
Ребекка Санчес-Эчаменди
Принесли заказ, и она взяла пирожное, и нашла его достаточно вкусным и необычным. Ребекка не была из той породы людей, которые не ели ничего сладкого и блюли фигуру. Она старалась есть низкокалорийную пищу и всегда скептически смотрела на подруг, которые, чтобы похудеть, ели один листик салата в день, а то и в неделю. Самой Бекки пока ничего не грозило, и она не отказывала себе в удовольствиях.

- Ладно, с этим потом разберусь. Мне больше пока нравятся всякие источники. По крайней мере, на горячие источники могут поехать как молодые, так и люди в возрасте. Я продумаю всё, но пока мне хочется всё увидеть своими глазами и, если это будет возможно, покупаться там. Едем. Сейчас я поем, и мы поедем. У вас ведь нет планов никаких, Хасэгава-сан, и вы отвезёте меня туда. - В своей типичной манере сказала она утвердительно. Какие могут быть планы, если она здесь сидит?

А потом она очень внимательно посмотрела на него и, оголив плечико, улыбнулась.

- Я похожа на человека, который чего-либо стесняется? Меня полостью устраивает моё тело и стесняться мне нечего. Была бы моя воля, я бы вообще не одевалась никогда.

Но этот мир не разрешает ходить обнажённым, и Бекки часто ловила себя на мысли, что если появится где-то раздетой, то услышит в свой адрес слова "сжечь ведьму", а потом её сожгут. Поэтому приходилось мириться.
98415
Акихико Хасэгава
Появления перед девушкой такого же пирожного, как было у него, вызвало у Акихико легкую улыбку. Видимо, его способ есть сладости так вдохновил сеньориту Санчес, что она решила попробовать сам объект его маленькой слабости и, судя по выражению лица, нашла его вполне приятным на вкус. Но, вывернувший в неожиданную сторону разговор, сейчас подошел к своему самому интересному моменту, полностью переключая его внимание на обсуждение грядущих планов.

- Не торопитесь. Даже если я найду номер, я не смогу отправиться сразу. - В первую очередь Акихико переживал за кота, которого следовало обеспечить всем необходимым, но также он хотел взять с собой ноутбук, поскольку сейчас речь не шла о полноценном отдыхе. - Да и вам следует захватить то, что понадобится для работы над проектом, который вы должны будете представить сеньору Агирре.

Акихико отставил пустую чашку из под кофе, но больше ничего заказывать пока не стал, собираясь дождаться, чем закончится их разговор, и не откажется ли Ребекка от своих первоначальных слов.

- Но все это, конечно, если вы готовы провести со мной время до завтрашнего утра.

Что-то подсказывало Акихико, что он готов к подобному повороту событий меньше, чем девушка, не чувствуя уверенности в своей способности держать себя в руках, если она будет находиться недалеко от него совершенно обнаженная, а потом ляжет спать на соседнем футоне. Но чем больше он об этом думал, тем больше его разум будоражила эта назревающая игра, в которой он оставался при вполне себе понятном выигрыше, даже разгромно проиграв.
98416
Ребекка Санчес-Эчаменди
Бровь надменно и удивленно поползла вверх, и девушка разочарованно вздохнула. Он посмел ей отказать и не захотел ехать прям сейчас, ему надо было собраться. Ребекка хмыкнула.

- Ну что ж, тогда я вас подожду здесь. Все, что мне нужно для работы, у меня с собой, в том числе и телефон. И даже новые кроссовки. Я же смогу оставить свои ботинки в вашем багажнике на время поездки?

А еще надо купить купальник, на всякий случай. Хотя если там поднимается пар над этими источниками, то может и не будет видно, как она плавает. Нет, можно с этим не заморачиваться, спокойнее будет. Хотя купальник лишним не будет.

- Только мне сеньор Агирре сказал, что мы завтра улетаем с ним домой, и он мне на выполнение задания дал двадцать часов. Так сто я не думаю, что будет правильным терять время. Я вас все равно подожду здесь, а вы делайте свои дела. Мне не терпится походить без одежды и перед вами, и в источнике.

И она, сказав все, демонстративно уткнулась в телефон.
98417
Акихико Хасэгава
Девушка явно не была в восторге от его нежелания следовать всем капризам, но Акихико это не волновало. Если уж он решил ехать на источники, то только потому, что сам этого хотел. Он не был никому должен, а значит именно Ребекке стоило подстраиваться под его возможности, а уж никак не наоборот.

- Если вам удобно, ждите здесь, - пожал он плечами, не понимая стремления сеньориты Санчес отправиться как можно быстрее. - Только ждать придется достаточно долго. Но вы можете не терять столь драгоценное время и поработать, раз у вас все с собой.

Ему было немного странно осознавать, что, вероятно, сегодня он видит Ребекку в последний раз, и пока Акихико не решил для себя, как ему себя вести, в связи с ее скорым возвращением в Испанию.

- Буду с нетерпением ждать вашего обнаженного дефиле.

С этими словами Акихико временно покинул девушку, вернувшись к себе, чтобы решить вопрос с гостиницей, собрать необходимые вещи и должным образом позаботиться о коте. В итоге, отсутствовал он действительно долго, предчувствуя, что к его возвращению Ребекка успела изрядно заскучать.

- Мы поедем в Хаконэ, - сообщил Акихико, даже не думая извиняться за свое долгое отсутствие. - Там помимо всего прочего шикарный вид на гору Фудзияма и красивое озеро. И да, купальня у нас будет отдельная с выходом прямо из номера, так что покрасоваться обнаженной перед гостями онсэна у вас не получится. - Не то, чтобы Акихико специально хотел уединиться с девушкой, но, уже успев оценить ее демонстративное поведение как-то побаивался выпускать ее к незнакомым людям.

Посчитав, что на этом с предварительными обсуждениями можно заканчивать, молодой человек покинул кафе и направился к своей временной машине, предлагая Ребекке следовать за ним.
98418
Ребекка Санчес-Эчаменди
Пока молодой человек отсутствовал, девушка допила кофе, съела пирожное и стала просматривать сайты и страницы форумов. Нашла информацию про горячие источники, отметила, что японцы очень бережно к ним относятся, посещают по любому поводу. А еще она прочитала, что в этих источниках нельзя появляться в купальниках. Она представила какую-нибудь классическую мусульманскую семью, которая случайно отправилась на этот источник. Мужчина-то полезет туда, а женщину вряд ли пустят на территорию, не говоря уже о самом источнике. Как хорошо, что она не мусульманка. Такое красивое и упругое тело грех скрывать под паранжой.

А еще она вспомнила, как те же Coral Travel, Pegas Touristic и многие другие мировые агентства создавали свои туры. Они отправляли своих менеджеров в страну/регион, создавали для них условия, какие хотели бы видеть туристы, а после отдыха менеджеры описывали свои впечатления. Собственно, Ребекка таким же путем сделала новое направление, и теперь Ибицу посещает больше людей. Но здесь было совсем другое. И хоть у Испании с Японией было много деловых отношений, но в сфере туризма все было проблематично.

Ребекка пила четвертую чашку кофе, когда в поле зрения появился молодой человек. Она кивнула на его слова и направилась за ним, записав в телефоне место, куда они направляются. Отчет о поездке она напишет завтра утром, а сейчас ее ждет нечто более занимательное, чем работа.

- Сколько нам туда ехать? - Нарушила она молчание.
98419
Акихико Хасэгава
Несмотря на его подозрения, Ребекка вела себя более чем покладисто, никак не прокомментировав слова об индивидуальной купальне и просто отправившись за ним следом. Что лично ему упрощало задачу, позволяя заниматься построением маршрута, а потом следить за дорогой, не отвлекаясь на девичьи прелести.

- От Токио до Хаконэ километров восемьдесят, - ответил Акихико, не поворачивая головы. - Если все сложится удачно, будем на месте часа через полтора.

В итоге, дорога заняла чуть больше времени, чем он рассчитывал, но зато у них была возможность насладиться местными природными красотами пусть пока и из окна автомобиля.

- Я специально выбирал место, где сильнее ощущается японский дух, - сообщил Акихико, паркуя машину возле здания гостиницы, построенной в традиционном стиле. Есть гостиницы и с вполне европейскими номерами, но у нас все, как было изначально: маленькие столики, футону и прочее.

Переговорив с миловидной женщиной лет сорока, занимающейся размещением гостей, Акихико повел Ребекку в просторный номер, заметно отличающийся от номеров современных отелей. Но лично ему нравилась традиционная обстановка, позволяющая почувствовать себя присоединившимся к национальному наследию.

- Если хотите, можете сразу идти в источник, я не буду вам мешать. - После разговоров о дефиле в обнаженном виде можно было предположить, что он предложит Ребекке окунуться в горячую целебную воду вместе, но подобных планов Акихико не имел, загнав свои желания как можно дальше и решив сконцентрироваться на работе.
98420
Ребекка Санчес-Эчаменди
Полтора часа на машине - это примерно два с небольшим часа на автобусе. В принципе, не так далеко, в Италии от Рима до Милана ехать четыре часа на скоростном поезде. Правда, Ребекка не помнит, с какой скоростью ехал тот поезд, но дорога была утомительной. Наверное поэтому нет туров по всей Италии, только по отдельным ее частям - северной и южной.

Виды были достаточно интересные, и девушка успела сделать пару фотографий, пока стояли на светофоре. А потом записала первые впечатления от поездки, которых пока не было.

Но вскоре автомобиль остановился около небольшого отеля, и Бекки вышла следом за Акихико. Номер в отеле был сделан в классическом японском стиле, и Бекки скептически покачала головой, представив тех же родителей, которые в своем возрасте будут сидеть на коленях за низким столиком и спать на полу. Это не тот вариант. Вероятно, надо посмотреть другие отели, которые сделаны в более европейском стиле.

- Да, я, пожалуй, сразу пойду в источник, - задумчиво произнесла девушка и начала раздеваться. Оставшись в одном нижнем белье, она посмотрела на молодого человека, который завис за компьютером, и вздохнула. А потом расстегнула бюстгальтер и сняла трусы и, пройдя мимо него, чтобы он обратил на нее внимания, мысленно выругалась и открыла дверь в помещение, в котором находился источник.

Этот источник представлял собой небольшой бассейн глубиной в метр. Помещение было без крыши, и в нем было не так душно, как если бы это было замкнутое помещение. В воздухе чувствовался солоноватый запах. Ребекка прошла к душу, который располагался в этом же помещении, и помылась, в том числе и голову. Затем, убрав волосы в высокий хвост, она подошла к источнику и стала ковшом поливать себя - сначала ноги, затем поднималась все выше. Вода была очень горячая, но ей показалось, что она привыкла к высокой температуре, и она медленно зашла в воду, положив на голову влажное полотенце. Села и вытянула ноги. Вода покрывала все ее тело, из воды торчала голова. Она прикрыла глаза и стала наслаждаться приятными ощущениями. По крайней мере, кожа станет еще лучше, а это не может не радовать.
98422
Акихико Хасэгава
Непонятно, на что он вообще рассчитывал, беря с собой ноутбук, словно ему могли дать нормально поработать. Не успел он его открыть, чтобы проверить наличие письма с документами из Китая, как Ребекка взяла раздеваться, не удосужившись скрыться в предназначенных для этого помещениях. И естественно, все это "представление" предназначалось ему, пусть он и делал старательно вид, что очень занят и не на что происходящее вокруг не обращает внимания.

На самом деле, Акихико рассмотрел если и не все, то намного больше, чем следовало бы. И после увиденного работать ему не захотелось совершенно. А захотелось все бросить и скрыться за той же дверью, за которой недавно исчезло бестыжее, но невообразимо прекрасное создание.

Затихшие звуки душа подсказали ему, что девушка перебралась в купальню, а он все не мог успокоиться и перестать думать о привлекательных округлостях. И эта слабость, превращающая его чуть ли не в озабоченного школьника, его жутко злила. Акихико не привык позволять кому-то собой крутить и, немного поразмыслив, решил позволить себе ответный жест, чтобы не только ему одному приходилось мучиться от нереализованного желания. Еще несколько секунд, и он уже открывал заветную дверь, стараясь не смотреть в сторону находящегося чуть дальше под открытым небом источника и полностью сосредоточившись на душевой части.

Избавление от одежды не отняло у него много времени, позволяя предстать в своем естественном виде. Если Ребекке было, что показать, то и он вполне был уверен в своем тренированном теле, правда все равно предпочитая поворачиваться к источнику преимущественно спиной. Ну а дальше Акихико аккуратно сложил одежду, окатил себя из душа, вытерся взятым из шкафчика полотенцем... А потом просто надел заранее подготовленную юката, покинул помещение и вернулся к своему ноутбуку, очень надеясь, что его маленькая месть удалась.
98426
Ребекка Санчес-Эчаменди
Находиться в этом источнике в одиночестве ей не понравилось, и она уже было собралась выйти и позвать молодого человека, как он сам туда вошел и принялся раздеваться. То, как он это делал, заставило ее чуть не задохнуться от возмущения. Он стоял к ней спиной. И повернулся только один раз, когда вытирался. Она удивленно выгнула бровь и вздохнула. Потому что он вышел из помещения обратно в номер. Ребекка пожала плечами и посмотрела на небо. Солнце клонилось к закату, и нужно было возвращаться к работе.

Посидев в горячем источнике еще несколько минут, девушка вылезла из него и взяла полотенце. Тщательно вытерлась им и почувствовала легкое головокружение. Надев юкату, она вернулась в номер и села на пол около столика.

- Стесняетесь своего тела, Хасэгава-сан? Или стесняетесь меня? Купальня свободна, вы можете пойти туда, - сказала Ребекка и уткнулась в телефон. Нужно собраться с мыслями и написать свои впечатления от посещения источника.
98429
Акихико Хасэгава
Долго оставаться в одиночестве ему не пришлось. В номер вернулась Ребекка, надевшая на себя стандартную для подобных мест одежду, которая, надо сказать, ей очень шла. И пусть сейчас все прелести девушки были сокрыты тканью, ее облик заиграл какими-то новыми красками, делая не менее притягательной.

- А вам кажется, мне есть чего стесняться? - Акихико закрыл ноутбук и временно отставил его в сторону. - Но мы же с вами до этого разговаривали о пожилых. Так давайте и попробуем прочувствовать, каково это - отдыхать, когда уже ничего не можешь.

Что бы он там ни говорил, но его проблема как раз и заключалась в том, что все он прекрасно мог. Мог, но не хотел себе позволять даже сейчас, когда знал о скором возвращении Ребекки в Испанию, которое перечеркивало возможность возникновения сколько-нибудь постоянной и тем опасной связи.

- Пожалуй, воспользуюсь вашим предложением, - кивнул Акихико, понимая, что в купальне ему сейчас будет намного спокойнее, чем рядом с девушкой, пусть сейчас та и выглядела поглощенной работой, а не мыслями по его соблазнению.

Уже знакомую дорогу молодой человек проделал не столь эффектно, как до этого Ребекка, оставив одежду в отведенном для этого месте. А затем, постепенно привыкая к горячей воде, медленно погрузился в источник, занял удобное место и прикрыл глаза, постепенно вспоминая давно забытые ощущения из своего прошлого, уже ради которых стоило вернуться в Японию.
98430
Ребекка Санчес-Эчаменди
- Ну, судя по тому, как вы быстро от меня ушли, вам есть, чего стесняться, - пожала плечами девушка и усмехнулась. - Кстати, о пожилых, - она оторвалась от своего телефона и посмотрела на молодого человека. - Мне кажется, это место все-таки не будет пользоваться спросом у пожилых испанцев. Во-первых, испанцы более тучные, и им тяжело сидеть на полу. Думаю, колорит вашей культуры им придется не по душе, если оставаться здесь надолго. И просто ради посещения источника не стоит сюда ехать. Но его можно включить в маршрут.

Бекки посмотрела на часы. До встречи с сеньором Агирре оставалось шестнадцать часов, и девушка была уверена, что он не погладит ее по головке, если она не предоставит ему хоть сколько-нибудь подходящий проект. Ясное дело, что согласовывать все придется из Испании, но надо хотя бы найти базу, сделать фундамент, на котором можно будет строить тур.

Пока она думала, что можно сделать, чтобы как-то спасти положение, молодой человек ушел купаться в источнике, и девушка, посидев немного в одиночестве, пошла за ним. Некоторое время смотрела, как он нежится в горячей воде, а потом приняла водные процедуры и снова зашла в воду.

- Вы не хотите потом прогуляться? Здесь же есть территория? Я хочу сделать пару фотографий для отчета, - сказала она.
98431
Акихико Хасэгава
На взгляд Акихико, опасения Ребекки были напрасными. Естественно, сейчас можно было найти номера на любой вкус и кошелек, а выбор он свой делал, так как хотел показать онсэн ей, а не какой-нибудь полной пожилой даме. Но конечно над самим маршрутом, который должен был включить знакомство с самыми разными аспектами японской культуры еще стоило хорошенько подумать. Только пока заниматься чем-то подобным он не собирался, напомнив себе, что это вообще-то не его проблема, и позволив немного расслабиться.

Правда долго расслабляться ему не дали, поскольку его блаженное одиночество было нарушено появлением девушки, которая, казалось действительно не дружит с одеждой настолько, что та просто не желает находиться на ее теле. И самым убийственным стала не столько необходимость делить купальню с красивой обнаженной женщиной, сколько ее уверенность в его способности говорить при этом на нейтральные темы.

- Здесь много чего есть... - многозначительно протянул Акихико, позволяя себе поменять местоположение и вплотную приблизиться к девушке. - Фотографируйте все, что пожелаете, но для начала, сеньорита Санчес, ответьте, чего же вы все таки от меня хотите?

Акихико специально расположился так, чтобы у него была возможность видеть малейшие изменения выражения лица девушки. Ответ во многом должен был определить его планы на будущее, поскольку все его попытки держаться от Ребекки на расстоянии разбивались об один простой момент - он был молодым здоровым мужчиной, а она - чудо как хороша.
98432
Ребекка Санчес-Эчаменди
Акихико приблизился к ней достаточно близко, и она улыбнулась. Его горячее дыхание обжигало, но она уже очень давно, точнее никогда в жизни, не теряла голову. Она никогда никого не любила, для нее все молодые люди, которые были раньше в ее жизни, были лишь игрушкой. Они были слабы и ничтожны, и это ее устраивало. Ей нравилось доминировать.

Она положила руки его плечи, а потом обвила его шею и приблизилась плотнее к нему, но через секунду отстранилась обратно и блаженно прикрыла глаза.

- Не бойтесь, Хасэгава-сан, я не собираюсь делать с вами ничего плохого. Я люблю свое тело, и не виновата в том, что у всех при виде него встает. Но раз я вам неприятна, то я завтра утром уезжаю, и мы с вами вряд ли когда-нибудь еще встретимся.

Она открыла глаза и внимательно посмотрела на молодого человека. Ей было грустно, что они больше не встретятся, так как завтра она должна будет уехать. Всю остальную работу можно сделать в Испании, а потом, если все получится, съездить самой и опробовать тур.

Но сейчас она пока здесь, и осталось дождаться действий от молодого человека. Он же уже взрослый, и никто его не контролирует. А значит, если она ему рравится, то все отговорки бессмысленны.
98433
Акихико Хасэгава
Слова Ребекки плохо сочетались с ее действиями. Она обещала не делать ничего плохого, но, при этом продолжала дразнить и заманивать в свои сладкие сети. Ну а он был обычным человеком из плоти и крови, которая разве что не кипела из-за будоражащей близости прекрасной искусительницы, знающей о своей силе и бесстыдно этим пользующейся.

- А ведь вы так толком и не ответили на мой вопрос. - Акихико притянул девушку к себе, снова сокращая между ними расстояние. - И вы прекрасно знаете, что мне приятны. Хотя это не совсем верное описание. Вы как демоница, которая пришла предложить неземные удовольствия в обмен на мою душу. Но увы, моя душа уже давно принадлежит дьяволу, так что вам я могу отдать только свое тело.

Еще до того, как закончить говорить, Акихико знал, что его и без того безграничное терпение лопнуло. Он больше не мог терпеть и отказывать себе в возможности насладиться так откровенно предлагаемой испанской страстью, продолжая смотреть в бесстыдные блестящие глаза и игнорировать чуть приоткрытые манящие губы. Последние в итоге и стали последней каплей, после которой Акихико окончательно забыл о доводах рассудка, словно взрываясь и принимаясь терзать их своими.
98434
Ребекка Санчес-Эчаменди
- Ну что же, - протянула она, задумчиво облизнув губы, - мне нравится ваше тело, особенно в данный момент, а я, как вы, наверное, понимаете, привыкла получать то, что мне нравится. А по поводу души... вы в это верите? Верите в то, что у людей есть душа? Это ведь страшная сказка для послушных деток, что придет мифический Господь и заберет их душу, если они будут плохо себя вести. Так что нет, мне неинтересна ваша так называемая душа.

Ребекка снова приблизилась ближе к молодому человеку и ответила на его поцелуй. И хоть в источнике находиться было очень приятно, она старалась не потерять голову. Точнее, старалась, чтобы он не потерял голову. Так будет правильнее.

Несколько лет Бекки училась в церковно-приходской воскресной школе, пела в хоре. Она обладала красивым и нежным голосом и часто солировала. И родители думали, что ей это нравится, но она делала это, чттбы от нее отстали. Однажды она спросила у своего преподавателя, как выглядит душа, на что ей начали говорить что-то про Библию. Но в святом писании она не нашла ответа на свой вопрос. Священник ей сказал, что душу нельзя потрогать, но она есть в каждом человеке. Бекки не была с этим согласна. Раз душу не видно, то и ее тоже нет. И вот так, в четырнадцать или тринадцать лет, она перестала заниматься в церковной школе. Зачем заниматься, если все это обман? А ближе к Богу она становиться не хотела.

- И я не считаю, что позволитеььно в источнике заниматься этими нехорошими делами, поэтому предлагаю пойти в более подходящее для этого месте, - сказала она и отцепилась от молодого человека.
98435
Акихико Хасэгава
Мало кто знал, что Хасэгава относились к небольшому проценту японцев, исповедующих католичество. Но пусть Акихико с детства был крещеным католиком, к вопросам религии подходил с большой долей скепсиса, пусть время от времени и поминал про ад и прочие "веселые аттракционы", ожидающие семью и его самого после смерти. Так что нежелание Ребекки охотиться за его душой воспринял более чем спокойно, тоже отдавая предпочтение телу.

- Как по мне, дела очень даже хорошие, - прошептал он девушке на ушко, продолжая ощущать вкус ее губ на своих губах. - Но вы правы, в источниках слишком жарко для подобных занятий.

Посчитав, что время болтовни, как и его попыток играть в недотрогу, прошло, Акихико вылез из воды, увлекая Ребекку за собой. Сейчас, с немного покрасневшими от жара щеками и порытым капельками воды телом она была настолько хороша, что Акихико посчитал перспективы работы над проектом весьма плачевными. Но сейчас ему было глубоко наплевать на реакцию сеньора Рикардо, если тому представят совсем не те результаты их встречи, на которые он рассчитывал. Перед ним стояло воплощение женственности и страсти, облеченное в человеческую оболочку, а все остальное можно было отложить на... да кто же их будет считать часов.
98436