Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Долгожданный пинок

Описание локации:

Сад представляет собой сравнительно небольшую прямоугольную площадку (23 х 19 метров), засыпанную светлым песком, аккуратно выровненным граблями. На песке стоят пять групп камней — две из двух, две из трех и одна из пяти. Каждая группа окружена буро-зеленым мхом, частично затянувшим и сами камни. Несмотря на то, что камней всего 15, с любой точки веранды можно увидеть лишь 14 из них. Тот, кому удастся увидеть все камни сада сразу, не сходя с веранды, достигнет Просветления.

За садом ухаживают дежурные, и это занятие считается полезным для успокоения разума, обучения созерцанию и тренировки терпения и смирения. Песок нужно очищать от попадающего в него мусора, например, листьев с окружающих сад деревьев, и аккуратно разравнивать граблями.

Сообщений: 32
АвторПост
Ученик
27.05.2019 12:56

То, что сама Дженнифер со своей стороны справилась с мыслеречью, еще отнюдь не означало общий успех команды - на то они и команда, что кто-то один вполне мог лопухнуться и испортить малину всем. Менестрель и Лирой тут же организовали маленькую, но плотную и громкую группу поддержки, и принялись орать напропалую, так, что Дженнифер глохла изнутри и тщетно упрашивала иродов заткнуться. После же, когда команда успешно справилась с заданием, девушка тут же сердито объявила крикунам, что это ни разу не их заслуга. Что вовсе даже наоборот, успех был достигнут вопреки их стараниям.
Команда болельщиков тут же обиделась насмерть, но к одному из них почти сразу же получилось подмазаться. Мастер попросила заняться передачей изображений, и Дженнифер тут же льстиво заметила, что изображения лучше, чем гордый портрет Лироя в полный рост, со шпагой и на коне, и придумать нельзя. Лирой горделиво раздулся и согласился, и ближайшие три минуты проходили в напряженном рисовании портрета, достаточно подробного и роскошного, чтобы устроить Лироя, но не слишком сложного, такого, чтобы Дженнифер могла его мысленно удержать и передать напарнику, не растеряв по дороге.
Портрет в итоге вышел без лица, потому что на лице Джинджер исправно забывала сосредоточиться, без столь желанных Лироем гроздей орденов и без коня, потому что конь был неподъемным излишеством. В остальном же Дженнифер представила пафосно-горделивую фигуру, заботливо укутала синими щупальцами Ктулху и попыталась бережно передать напарнику. Точнее, протянуть-то она протянула, а дальше застопорилась, не сразу сообразив: ну, а отдавать надо точно так же, как и слова. Просто это ж целая картинка, с ней аккуратнее нужно, а вообще принцип ровно тот же.

Sunny, thank you for the facts from A to Z.
Ученик
28.05.2019 17:32

Найти чакру - одно дело, начать с ее помощью делать что-то осмысленное и полезное - совсем другое. С первым пунктом Фиона справилась, как подступиться ко второму, пока не понимала совсем. И в этом свете - ее очень радовало то, что новое задание мастер выдала очень приятное, рассчитанное на то, что помогать с ним справлять будет кто-то гораздо более умелый. Не просто "прочти чужую мысль", но "прочти чужую мысль, которую тебе заботливо пихают навстречу", это же должно быть гораздо проще. Фиона благосклонно кивнула симпатичному арабу, оказавшемуся для нее на этом задании как раз той самой более умелой помощью, и приготовилась трудиться с парнем вместе и внимательно слушать. Или смотреть - если передавать ей будут картинку, то, наверное, скорее смотреть?

Со стороны Фионы труд заключался только в том, что она как могла напрягала синий бутон чакры и тянулась энергией в сторону Финехаса, причем энергия пока что казалась ей ни разу не ловкой чуткой, а скорее как раз наоборот, тяжелой, неповоротливой и непослушной. Не сразу Фиона почувствовала аккуратные ответные прикосновения, а потом к ней в сознание скользнул даже не образ - отголосок образа. Касл не столько видела змею, которую парень желал ей показать, сколько понимала: в этом месте перед ней должна возникнуть змея, мощная, длинная и толстая. Огорчало то, что полной картинки Фиона так и не видела, а потому девушка продолжала старательно тянуться Финехасу навстречу. Чтобы все-таки эту змею увидеть, а не просто почувствовать, что где-то там эта змея должна бы быть.

I'm covering my ears like a kid
When your words mean nothing, I go la la la