Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Найден кот

Количество постов: 24
На форуме
Рикардо Агирре
- Тебе точно прямо сейчас надо уехать? - Недовольно буркнул Рикардо, помогая Джулии надеть лёгкий плащ.
- Да, мне нужно обследоваться. Я постараюсь не задерживаться, дорогой.
- Ладно. Позвони мне, когда закончишь.
- Конечно. Присмотри за Фоксом.

Сеньор Агирре поцеловал жену и закрыл за ней дверь. Прислонился к ней лбом и усмехнулся, вспомнив, как однажды Моррис сказал, что женщины крутят всеми, даже президентом Соединённых Штатов Америки. Рикардо не был президентом, никогда не стремился к этому, но заметил, что Джулия тоже им крутит. Почти так же, как Лаура крутила Моррисом. Возможно, в этом что-то есть, доброе и по-своему милое. А может просто он сам, чёрствый и жёсткий человек, нашёл место. где ему спокойно и хорошо.

Постояв немного, он услышал грохот, и, вздохнув, направился в комнату сыновей. Маркус уже был на работе, а Фокс занимался тем, что расставлял свои машинки на кровать старшего брата и своим большим динозавром крушил их. Рикардо посмотрел на игру сына. Тот стал вопить, взял пистолетик и стал носиться по комнате и что-то кричать. Мужчина потрепал Фокса по волосам и ушёл в свой кабинет.

Он смог провести совещание, на котором обсуждались очень важные вопросы по внешней политике, касающейся в том числе и безопасности, и за это время не случилось ничего страшного. Фокс крушил комнату, а потом мальчику надоело играть одному. А у Рикардо накопилось ещё много вопросов, надо было связаться по телефону, составить отчёт и сделать много чего, что требует большой сосредоточенности. Но сосредоточиться было сложно, и мужчина закрыл крышку ноутбука.

- Фокс, я же попросил тебя мне не мешать, - устало сказал он.
- Ну и что, - ответил мальчик.
- Собирайся, мы поедем в кафе. Там есть котики, и их можно погладить и поиграть с ними.
- Я хочу к котикам, - захлопал в ладоши мальчик и побежал одеваться.

Через тридцать минут Рикардо и Фокс вышли из дома и направились в ближайшее котокафе. Фокс шел быстро и тянул за руку своего отца, рассказывая про кошек и то и дело подгоняя Рикардо. Мужчина улыбнулся. В кафе было много кошек и мало людей. Фокс с криком "котики" побежал к животным, а мужчина сел за столик и сосредоточился на работе. Сын был под относительным присмотром, к нему присоединились другие дети, и можно было спокойно поработать.\

- Пап, у меня бобо, - отвлёк его от набирания сложного текста голос сына, и мужчина сохранил документ и повернулся к ребёнку. У мальчика была поцарапана рука, а на глазах стояли слёзы. В другой руке мальчик держал шипящего кота, который показался Рикардо смутно знакомым. Кот шипел и пытался оцарапать ребёнка.
- Нельзя мучить животных! - Прошипел Рикардо и дал сыну подзатыльник. А потом взял кота и усадил на свои колени.

- Тихо, Акума, - прошептал мужчина, погладив его за ухом. Животное, услышав свою кличку, расслабилось. Рикардо вытащил телефон и отправил сделанную фотографию Акихико и написал адрес.
98697
Акихико Хасэгава
С момента звонка Ребекки прошла уже неделя, которую Акихико провел как во сне. Внешне ничего не изменилось. Он все так же большую часть дня и ночи работал, не меньше трех часов подряд тренировался и пару раз встречался со своей невестой. Только вот делал он все это словно на автомате. Его мысли постоянно стремились улететь в далекую Испанию, о которой он, пока плохо понимая причины, начал понемногу читать. А когда нашел информацию о тамошних сетях отелей на английском написал по нескольким электронным адресам, предлагая обмен опытом. И, что самое интересное, с одного адреса ему ответили, завязав достаточно занятную переписку.

Хотя на этом его маленький бунт против системы, частью которой он являлся, и заканчивался. Пусть к нему и приходила время от времени шальная мысль все бросить, он отметал ее, как слишком нереалистичную, продолжая жить так, как и привык. И все бы, наверное, так и осталось вечным и неизменным, если бы не сообщение сеньора Агирре, застигшее его на небольшом совещании по финансовым вопросам.

- Простите, но давайте перенесем совещание на другой день, - выпалил Акихико, увидев фотографию своего пропавшего любимца. Молодой человек узнал бы своего кота из сотен других. И у него не имелось сомнений в том, что это именно Акума, которого он так долго и безрезультатно искал.

Наверное, никогда Акихико не ездил так, как сейчас, постоянно рискуя превысить скорость. Но благодаря этому в кафе он оказался в какие-то рекордные сроки, первым делом принявшись крутить головой по сторонам в поисках Рикардо Агирре и своего кота, которого уже и не надеялся когда-нибудь увидеть.
98698
Рикардо Агирре
Животное успокоилось и уткнулось своим носом в его ладонь. Рикардо прикрыл глаза, уносясь в неприятные воспоминания, связанные с Лаурой и Мануэлем с матерью. Тогда он приехал домой на неделю. Лаура прибежала к нему в слезах и сказала, что мама не разрешает ей завести котенка. А потом Мануэль, зная, что ему все сойдет с рук, просто наступил на бедное беззащитное животное. И ладно бы произошло это только при нем, но это видела Лаура. Ей потом неделю снились кошмары. Мануэлю тогда было лет шесть или семь, и уже проявлялась жестокость.

- Пап, а можно поиграть? - голос Фокса выдернул его из неприятных и болезненных воспоминаний, и он открыл глаза. Сын пытался открыть ноутбук.
- Нет. Мне нужно работать, - поняв, что Джулия придет еще не скоро, он вздохнул.

В кафе ворвался Хасэгава Акихико, и мужчина поднял руку, привлекая его внимание. А потом отдал подошедшему парню животное и пригласил за стол.
98700
Акихико Хасэгава
Рикардо Агирре привлек его внимание, подняв руку, но на своего хорошего знакомого Акихико смотрел не более нескольких секунд. Все его внимание моментально переключилось на шерстяной комочек, быстро перекочевавший с рук сеньора Агирре на его собственные.

- Акума, так вот где ты был все это время. - Он прижал теплое пушистое тельце к себе, совершенно не стесняясь показывать свою привязанность. - Я уже и не надеялся тебя увидеть. Вот зачет ты убежал далеко от дома?

Кот сразу его признал, хоть сначала и выглядел настороженным. Но уже через пару минут он расслабился достаточно, чтобы удобно устроиться на руках хозяина и даже потереться головой о его щеку.

- Спасибо, сеньор Агирре, что сразу мне сообщили. Я ваш должник. - Акихико устроился за столиком, не выпуская из рук кота, пусть на него уже и начали поглядывать работники и гости заведения. - Но как вы сами сюда попали? Довольно необычное место для работы.

Рикардо не производил впечатление безумного кошатника или любителя поработать под звуки мяуканья, и его выбор кафе казался в связи с этим более чем странным.
98701
Рикардо Агирре
Получив отказ от него, Фокс сразу куда-то убежал, и мужчина погладил за ухом кота, а потом передал хозяину. Видно было, что Акихико переживал за своего кота, и эта привязанность напомнила мужчине, что, пока человек жив, он найдет, к чему привязаться. Его все называли черствым и жестким человеком, хотя даже он был привязан. К своему сыну, хотя и скрывал это.

Мужчина мотнул головой и посмотрел на играющего с котиками Фокса. По крайней мере, это было лучше, чем если бы сын сейчас разрушал комнату и его нервную систему. Потому что работать, как оказалось, легче, когда громкая музыка, голоса, мяуканье, а не в одной квартире с маленьким ребенком.

Рикардо старался играть с сыном, рассказывал ему что-то, гулял и иногда носил на плечах, хоть возраст уже начинал давать свое. Но большую часть времени с ним занималась Джулия, теперь его можно было отдать в сад, где он подружился с другими детьми, и все было прекрасно. Выходных теперь стало намного больше, ведь теперь появился стимул и семья.

- Сегодня некому было посидеть с Фоксом, а мне прилетела срочная работа. Пришлось его вести сюда. Тут хоть какое-то разнообразие. Фокс нашел твоего кота, и они не смогли подружиться.

Решив, что и без того сказал много, он замолчал и поманил рукой Фокса. Тот подбежал к отцу и посмотрел на дядю, на руках которого сидел кот. Мальчик показал коту язык, а тот, в свою очередь, фыркнул и тихо зарычал.

- Он на тебя бросится, и я тебя жалеть не буду, - строго сказал Рикардо. - Поздоровайся.
- Здрасте, - сказал мальчик. - Пап, я кушать хочу.

- Не составите нам компанию, Акихико? - Спросил Рикардо, убирая ноутбук и прикидывая, что может остальную работу доделать и вечером.
98702
Акихико Хасэгава
Завозившись с котом, Акихико и не заметил ребенка, из-за которого Рикардо Агирре и пришел в столь странное для него заведение. А заметив, подивился насколько тот еще маленький относительно возраста отца. Маленький и весьма проблемный, как и все дети, с которыми он сам предпочел бы лишний раз не связываться.

- Ну, Акума мало с кем дружит, - начал Акихико, но тут вспомнил, что тот практически сразу принял Ребекку и помрачнел. После звонка недельной давности он начал думать о девушке, которую даже толком и бывшей назвать не мог, до неприличия часто. И хоть все это время он пытался выбросить из головы ее пьяное признание, в итоге все равно мысленно прокручивал услышанные слова любви, в которых не почувствовал ни капли фальши.

- Здравствуй, Фокс, - ответил Акихико на приветствия мальчика, содрогаясь от мысли, что после свадьбы ему придется завести хотя бы одного ребенка. Он плохо представлял себя отцом, и безумно боялся, что станет копировать своего собственного отца, превращая ребенка в материал для лепки инструмента, подходящего для развития компании и всего, что связано с фамилией Хасэгава.

- Да, конечно, я к вам присоединюсь. Все равно совещание я уже отменил. - Если бы Хасэгава Сюдзи узнал об отмене совещания из-за какого-то кота, закатил бы грандиозный скандал. Но Акихико было плевать на его мнение по этому вопросу, поскольку этот маленький шерстяной клубочек значил для него больше, чем все Хасэгава и им сочувствующие вместе взятые.
98703
Рикардо Агирре
- Я бы не сказал, что кот не особо дружит, - усмехнулся мужчина и посмотрел на молодого человека. - Скорее, не любит, чтобы его лишний раз тискали. У меня-то он сидел нормально и даже не убегал никуда.

Рикардо внимательно посмотрел на Акихико и вздохнул. Того что-то беспокоило, и Рикардо казалось, что он догадывается, что его беспокоит. Со времени отъезда сеньоритты Санчес из Японии прошло уже несколько месяцев, и, как ему доносили, девушка ни разу не позвонила Акихико. Только один раз. Прослушкой никто не занимается, достаточно в этом случае сделать пилинг телефона, а дальше все додумать. Разговор длился пять минут. Слишком мало, чтобы поговорить с человеком, о котором скучаешь. Может быть, дело в его свадьбе?

Фокс попросился в туалет, и Рикардо, извинившись, ушел с сыном. Очень долго уговаривал сына помыть руки, но мальчику абсолютно не нравилось все, что связано с водой, хотя он ходил в бассейн в садике, и ему нравилось плавать. А вот мыл руки, умывал лицо и чистил зубы он из-под палки. Маркус иногда справлялся с братом, а вот самому Рикардо было проблематично. То ли авторитета нет, то ли просто сильно любит своего сына, что готов закрывать глаза на его шалости.

Вернувшись за стол, он сделал заказ.

- Я слышал, у вас скоро свадьба, - как бы невзначай сказал он.
98704
Акихико Хасэгава
- Да, Акума не любит принуждения. - Акихико хотел сказать, что и детей не слишком жалует, но потом решил не поднимать эту тему. Да и его кот не так много общался с детьми, чтобы делать какие-то выводы.

Пока Рикардо Агирре с сыном отсутствовали, Акихико заказал себе кофе и поговорил с сотрудниками по поводу кота. При желании он мог бы выкупить всех здешних котов с помещением в придачу, но Акуму ему согласились отдать без всяких условий. Как он понял, практически все местные котики были либо найденышами, либо отказниками своих бывших хозяев, поэтому при появлении такой возможности их легко отдавали в хорошие руки.

- Я так понимаю, о моей грядущей свадьбе не знает разве что глухой и слепой, - вздохнул Акихико в ответ на заданный ему сеньором Агирре вопрос. Если уж даже до Ребекки в Испании каким-то чудом дошла информация, то что было говорить о жителях Японии. - Да, наша небольшая авантюра с Тэкеда-саном принесла неожиданные плоды. - Акихико невесело усмехнулся, представляя, какой могла бы быть его жизнь без этого выгодного предложения. И пусть в случае его полной свободы история с Ребеккой могла получить после ее звонка неожиданное продолжение, сейчас он уже не мог никуда деться от данного обещания, благодаря которому был замят очередной скандал с семьей Хасэгава.
98705
Рикардо Агирре
Когда принесли еду, Фокс выразил свое недовольство и снова убежал к котикам. Рикардо обреченно вздохнул и посмотрел на телефон. Хотел было позвонить Джулии, но увидел сообщение от нее с вопросом, может ли она встретиться со своей подругой. Рикардо ответил положительно. Он не хотел, чтобы Джулия занималась только ребенком. К тому же сыну было почти четыре года, он был смышленый и хороший мальчик. Только иногда шалил, как и все дети его возраста.

Решив, что сможет посидеть с сыном, к тому же работа закончилась, Рикардо снова посмотрел на Фокса и улыбнулся. Он не любил показывать свои эмоции, о сыне почти не рассказывал, а чтобы уж встретиться с кем-то, когда у него был сын, - этого он не мог себе позволить. Потому что это делало его слабым. Хотя Маркус даже не побоялся взять брата в монастырь.

- В новостях показывали, Рикардо отпил чай и посмотрел на молодого человека. - Ты так и не смог пойти против системы? Или сеньорита Санчес не та кандидатура?

Рикардо понимал, что не вправе влезать в чужую жизнь со своими советами, поэтому замолчал и поискал глазами сына, который что-то рассказывал сотруднице котокафе.
98706
Акихико Хасэгава
Сын Рикардо Агирре на месте долго засиживаться не стал, помчавшись по своим детским делам. И, глядя на него, Акихико задумался, насколько проще следовать своим желаниям, когда ты ребенок и ни за что не отвечаешь. Сам он тоже был бы не против в определенный момент просто сказать "не хочу" и убежать, но подобное поведение вызвало бы ужасный скандал, а может и спровоцировало парочку инфарктов.

- Я смотрю, вы очень много знаете, - покачал головой Акихико, освобождая одну руку, чтобы иметь возможность взять чашку кофе, а другой так и продолжая придерживать кота. - А против системы я пойти и не пытался. Я смог бы выступить против семьи, но я не способен изменить свою сущность, по поводу чего у нас с сеньоритой Санчес и вышли разногласия. Ей не нравился мой образ жизни, а я не представляю себе другого.

Конечно, он не был обязан делиться с Рикардо Агирре своими личными проблемами, но после того, как тот нашел его кота просто не мог проигнорировать задаваемые ему вопросы.

- А вы, - Акихико кивнул в сторону резвящегося Фокса. - Как вы решились на такие серьезные изменения в жизни? - Он чуть было не добавил "в таком возрасте", но в последний момент сдержался. Не ему было судить, когда следовало заводить детей, если это являлось желанием человека, а не предписанной необходимостью.
98707
Рикардо Агирре
Еда, которую принесли Фоксу, была очень вкусной, но мужчина, как бы ему не хотелось есть, сдержался и оставил еду на тарелке. Потому что, стоит кому-нибудь съесть то, что лежит на тарелке ребенка, то сразу начинаются сопли и слезы на тему, что он хочет кушать. А потом начинаются всякие печеньки, сухарики и прочее. Но, несмотря на все это, Фокс был достаточно худым мальчиком, и очень красивым. Рикардо улыбнулся.

- Я много чего знаю, - Усмехнулся он. - Все могут измениться, было бы желание. Вот у моего брата не было желания хоть капельку измениться. Он как родился отморозком, так и сдох, - с раздражением сказал мужчина и мотнул головой. А ведь со смерти брата и матери прошло почти три года, а он так и не примирился с этим. Отпустить сестру почему-то было легче. Может, возраст?

- Насколько я понял, ей не понравилось, что тебе угрожали. Но, раз тебя все устраивает, то... желаю тебе счастья.

Рикардо замолчал и снова посмотрел на сына.

- Как я решился на такое? Даже не знаю. Все произошло как-то само собой. Джулия была моей секретаршей, и мы даже не думали, что так все произойдет. Но однажды я попал в больницу, чуть не умер, и понял, что боюсь потерять ее. А сын... она никак не могла забеременеть. В общем, это получилось неожиданно. Я не жалею.

Он тепло улыбнулся, глядя на сына. Сейчас он понимал, что показывает свою слабость, но ничего не мог с этим поделать.
98708
Акихико Хасэгава
- Да? И много вы знаете тех, кто изменился и начал новую жизнь? - Акихико много раз слышал подобные мотивирующие высказывания, но как-то не видел реальных примеров, если речь, конечно, не шла о работе для достижения профессионального успеха. - Не думаю, что ваш брат в этом уникален.

Если изначально на осведомленность Рикардо он не обратил особого внимания, то, узнавая все новые и новые подробности из своей личной жизни, начал немного напрягаться, чувствуя, будто за ним наблюдают. Стоило надеяться, что хотя бы в спальню не заглядывают, чтобы потом давать советы.

- Сеньор Агирре, боюсь, проблема не в том, что здесь в Японии мне угрожают. Что-то мне подсказывает, что окажись я в той же Испании, уже через месяц половина Мадрида будет желать меня прибить.

Акихико невесело усмехнулся, понимая, что с его любовью провоцировать людей, среди темпераментных европейцев у него могли бы возникнуть проблемы, вроде тех, что у него были в США, где он так и не смог установить ни с кем отношения, сколько-нибудь напоминающие дружеские.

Рассказ сеньора Агирре заставил Акихико задуматься. История Рикардо походила на череду странных совпадений, но, в итоге, он все равно выглядел вполне довольным своей жизнью. Чего о себе молодой человек не мог сказать даже с очень большой натяжкой. Пусть сейчас большинство знакомых, глядя на его достижения, просто источали безграничную зависть.
98709
Рикардо Агирре
- В том-то и дело, что мой брат был абсолютно заурядным, таким же, как все остальные люди, населяющие этот чертов шарик, - пожал плечами мужчина. - Это проще и спокойнее. А люди, как вы, вероятно, успели понять, слишком ленивы для того, чтобы что-то в себе менять.

Фокс продолжал его игнорировать, и Рикардо подумал, что потом надо пообщаться с ним на тему, как вести себя в кафе и ресторане. Хотя иногда они выбирались куда-нибудь всей семьей, включая Маркуса, и старший смотрел за младшим, играл с ним и как-то развлекал. Иногда они долго гуляли, и, если Фокс уставал, Рикардо нес его на руках. И в эти моменты он чувствовал что-то странное и теплое.

- А может быть нет? Может, у тебя там все наладится? Ты не только Хасэгава, но и человек со своей личностью и умелками. И если ты хочешь разорвать этот порочный круг, то сейчас самое время это делать. Ты же любишь ее?

Рикардо не стал уточнять, кого, надеясь, что молодой человек понял, о чем речь.

- Помните, у любой сказки может быть хороший конец, если этого захотеть.

Он вздохнул и посмотрел на кота, который с удовольствием расположился на руке у своего хозяина.
98710
Акихико Хасэгава
С одной стороны, Акихико был согласен с рассуждениями Рикардо Агирре о человеческой лени, но с другой считал, что такое видение проблемы несколько однобоко. Если человек не желал ничего менять в, казалось бы, плачевной ситуации, значит, получал от этого какую-то выгоду, пусть и не очевидную на первый взгляд.

- Начинать все в чужой стране, где ты не понимаешь окружающих, а они не понимают тебя - всегда нелегко. - Потеряй он все в Японии, возможно, Акихико бы и воспринял возможность строить что-то с нуля как вызов своим способностям. Но здесь его держали даже не деньги, а долгожданная победа над извечными противниками, включая отца, к которой он шел с самого детства, и от которой его отделяла всего лишь парочка брачных обетов. Хотя как он будет жить дальше, после своей победы, Акихико представлял слабо. И чем больше думал на эту тему, тем больше сомневался, что краткий миг триумфа стоит десятков лет, прожитых по чужим правилам.

- Опять романтизируете? - уже в который раз невесело усмехнулся Акихико. - Сказки могут заканчиваться как угодно, но от этого они не перестают быть вымыслом. - Все это напомнило их с Рикардо разговор после получения известия о смерти Лоры. Тогда в конце вечера он все-таки признал, что любил ее все прошедшие годы с момента знакомства. Но о своих чувствах он так и не успел, а скорее, не захотел ей рассказать. И вот сейчас, когда в его жизни появилась новая женщина, которая явно не была ему безразлична, Акихико снова собирался пойти по уже знакомому пути - так и не сказать ей, как много она для него значит, сохранив их короткую историю в качестве красивого и немного печального воспоминания.
98711
Рикардо Агирре
- Что-либо начинать всегда нелегко. Но, как сказал классик, путь в тысячу лье начинается с одного шага, - пожал плечами сеньор Агирре. - Было бы желание. К тому же ты там будешь не один, с тобой были бы те, кому ты дорог.

Мужчина хотел сказать еще что-то, но передумал. Он вспомнил свое первое задание, в далекой и опасной Кении, куда он отправился совершенно один. И не было у него человека, с которым можно было посоветоваться. Но у него был единственный человек, который его ждал. В далекой Мексике грустила его маленькая сестренка, которая с нетерпением ждала его возвращения. После этого он перевез семью в Испанию.

Вероятно, это совсем не то, что нужно вспоминать во время этого разговора, но это воспоминание было достаточно ярким, которое, впрочем, осталось воспоминанием. Невысказанным.

Идти против системы, даже если она не нравится, нелегко. Редко кому удается идти против системы, и мужчина не удивился, когда Акихико не ответил на его вопрос и назвал романтиком. Сам он тоже в свое время не пошел против системы, хотя это могло бы сделать жизнь сына счастливой и спокойной. И он бы, с его умениями, знаниями и талантами, не пошел бы по миру. Но нет, он не смог отказаться от семьи ради сына, который слишком поздно стал семьей. Система у всех разная, но от этого она не перестает унижать и "лепить" человека под себя.

- Я вот не могу понять, ты идиот или прикидываешься? Ты боишься, что, уйдя из этой системы, ты потеряешь что-то? Я видел, как вы в аэропорту смотрели друг на друга. Я слышал, с какой она грустью в голосе просила меня достать ей билет на ближайший рейс. Люди, которые безразличны друг другу, так себя не ведут, Акихико. Ты можешь изменить свою жизнь, но если ты сейчас этого не сделаешь, то будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.

Рикардо внимательно посмотрел на него, а потом вздохнул и тепло улыбнулся.
98712
Акихико Хасэгава
По словам Рикардо Агирре выходило, что ему нужно отправляться в Испанию, поскольку в Японии его ничего хорошего не ждет. И пусть в словах мужчины был резон, Акихико никогда бы полностью не отказался от своей родины. Он был и оставался японцем, впитав в себя дух своей страны и сохраняя его, где бы ни оказался. И даже если бы решил перебраться куда-то еще, хотел иметь возможность открыто вернуться сюда в любое время и на любой срок, а не прятаться, как какой-то преступник.

- А вы не стесняетесь в выражениях. - Акихико даже замер, поднося чашку ко рту, когда услышал столь нелестное высказывание в свой адрес. - Но даже если вы и правы, то к чему вы все это ведете? Что мне стоит отменить свадьбу, помахать всем ручкой и отправиться в Испанию в надежде, что я буду там кому-то нужен? Да и если все именно так, кто сказал, что через пару-тройку месяцев, когда схлынет первая страсть, мы не разругаемся в пух и прах, благо причины, с учетом наших характеров, всегда найдутся?

Когда Акихико предлагал Ребекке выйти за него замуж, терять ему было нечего, и брак казался занятной авантюрой. Но сейчас на кону стояло очень многое, от чего он не мог так легко отказаться. Неважно, какие чувства он испытывал по отношению к девушке, засевшей в его голове, как заноза в пальце, и причиняющей столько же боли при попытке ее вытащить.
98713
Рикардо Агирре
- Когда что-то касается моей выгоды я не ошибаюсь, - покачал головой мужчина и заказал себе еще чай. Ему хотелось выпить кофе, но последнее время от этого напитка появлялась изжога и чувство тяжести в животе. - Сеньоритта Санчес-Эчаменди оправдала мои ожидания и надежды, благодаря ее, и вашими усилиями, мой проект начал приносить больше прибыли. И у меня еще много планов. Думаю, вы понимаете, что я тоже цепляюсь за то, что выгодно мне. Но хочу вас уверить, сеньоритта Санчес именно тот человек, с которым вы будете счастливы.

А благодаря их союзу лично у него будет выгода. Денег станет больше, раз тур уже начал пользоваться спросом, и можно будет заниматься только им и искать себе замену в совете директоров ниссана.

- К тому же, у нее очень красивая фамилия, ты же этого хотел. А еще, если что, она несколько дней назад мне звонила. У нее была высокая температура, и она просила меня уговорить тебя приехать к ней.

Мужчина замолчал и обнял руками чашку чая и усмехнулся. А потом посмотрел на Фокса.
98714
Акихико Хасэгава
Ни на один из его вопросов Рикардо Агирре так и не ответил. Хотя, наверное, он и не мог ответить, поскольку ответственность за столь серьезные решения Акихико должен был нести сам, а не кто-то другой. Вместо этого сеньор Агирре заговорил о выгоде, причем, в первую очередь своей, поскольку в случае самого Акихико все было не столь очевидно. Рикардо же от их возможного союза с Ребеккой явно планировал что-то получить для себя, но что именно молодой человек не собирался даже гадать, не видя в этом особого смысла.

- Ну, фамилия у нее может и красивая, но в сочетании с японским именем будет звучать дико. - Акихико уже и забыл свою старую шутку по поводу смены фамилии и поиска с этой целью жены. А вот Рикардо Агирре, как оказалось, не забыл. Да и вообще, весьма вероятно познакомил его с Ребеккой не только из-за рабочих моментов, но и ради каких-то, пусть и призрачных, перспектив.

- Эх, Бекка. Вот что за женщина? - услышав об очередной попытке Ребекки сделать все так, как она хочет, Акихико покачал головой и отставил в сторону практически не тронутую чашку с кофе. С их первой встречи девушка только тем и занималась, что пыталась заставить его пойти на поводу ее желаний. И он, в итоге, чуть ли не каждый раз сдавался, пусть и делал это на своих условиях. - Я так понимаю, вы не слишком серьезно восприняли ее просьбу, раз не стали со мной связываться? И вот вообще, почему она постоянно доводит свой организм? Вот так бы взял и...

Акихико замолчал, понимая, что с учетом разделяющего их расстояния он никак не сможет повлиять на свою упертую и взбалмошную женщину, которую сейчас безумно хотел то ли отругать, то ли крепко сжать в объятьях.
98715
Рикардо Агирре
- Акихико Эчаменди, - задумчиво произнёс мужчина и кивнул. - Ты можешь взять не полностью ее фамилию, а только лишь часть. У нее фамилия двойная.

К столику подбежал Фокс и сказал, что хочет кушать. Рикардо кивнул ему на дверь туалета, чтобы сын помыл руки, и, пока тот отсутствовал, помешал рис в миске. Потом вернулся сын, и мужчина поставил перед ним миску. Мальчик внимательно смотрел на молодого человека.
- А вы работаете с моим папой? А у меня есть старший брат, его зовут Маркус, и он работает официантом. А мама не работает. А ещё я хожу в садик, и у меня есть лучший друг, Синдзо.
- Фокс, с набитым ртом не говорят. И, пожалуйста, не мешай нам разговаривать, хорошо? - Строго сказал Рикардо.

Мальчик показал отцу язык и начал сосредоточенно жевать рис. А Рикардо покачал головой и вернулся к прерванному разговору. Он был уверен, что поступает правильно, говоря Акихико, что тому надо срочно уехать и начать жить другой жизнью с человеком, которому он небезразличен. А в том, что Акихико был небезразличен сеньоритте Санчес Рикардо не сомневался. Иначе бы она просто ему не позвонила.

- Так возьми и сделай. Я понимаю, что ты не хочешь навсегда покидать свою страну, в которой вырос и которую ценишь, но она и не просит этого. Вы будете жить на две страны, это обычно нормально у интернациональных браков. Моя племянница вышла замуж за японца, они сейчас живут в Китае и иногда приезжают в Японию, чтобы повидать родных.

Да и много разных историй было, наверняка он не открыл Акихико Америку, и тот должен был всё это знать.
98716
Акихико Хасэгава
Несмотря на свои давние рассуждения, Акихико уже давно смирился с тем, что он Хасэгава, и не собирался менять фамилию. Как не планировал и прятаться за женской юбкой, в случае, если дела в Японии пойдут совсем плохо. Какое бы решение он не принял, Акихико не желал терять своей мужественности или чувствовать, что его достоинство как-то ущемляется из-за того, что он позволил чувствам взять верх над разумом.

- Я много с кем работаю и с твоим отцом тоже. - Акихико не умел общаться с детьми, поэтому не почувствовал особой радости, когда на него переключилось внимание маленького Фокса. Хотя тот быстро отвлекся сначала на отца, видеть в роли которого Рикардо Агирре было более чем непривычно, а затем на еду, позволяя взрослым вернуться к разговору.

Выслушав очередной призыв Рикардо все бросить и отправиться искать счастья в Испанию, Акихико хотел уже было заметить, что его собеседник и сам не склонен к кардинальным переменам в жизни, но не стал. Судя по его словам, сеньор Агирре действительно верил в возможность его союза с Ребеккой даже с учетом нынешних обстоятельств. И к тому же он вернул ему кота, который сейчас начал вертеться, требуя большей свободы, а потому заслуживал уважительного отношения.

- Боюсь, наша семейная жизнь представляла бы собой бесконечные бодания на тему "кто сверху", - заметил Акихико, забывая, что при ребенке надо быть аккуратнее с выражениями. Хотя сам факт, что он вообще думал о чем-то подобном, по своей значимости перевешивал любые трудности, которые могли их ждать в случае его решения совершить самый безумный поступок в сознательной жизни.
98717
Рикардо Агирре
Рикардо не успел ничего ответить, как Фокс, услышав новое для него слово, сразу вклинился в разговор.
- А сверху - это как? А что это такое?
- Фокс, во время приема пищи не стоит разговаривать. А на твои вопросы я отвечу потом.
- Сейчас, - мальчик надул губы и сложил руки на груди.
- Сейчас я тебе дам подзатыльник.
- А я пожалуюсь маме, что ты не играешь со мной, - мальчик показал отцу язык и вышел из-за стола.
- Немедленно вернись за стол, - устало сказал Рикардо, но, не получив ответа, болезненно поморщился и помассировал виски пальцами руки.

Мужчина любил своего сына, иноода наказывал, но старался давать ему свободу, которой был обделен сам и которой так не хватало Маркусу. Но поведение Фокса иногда ставило его в тупик и чем-то напоминало поведение Мануэля, который что-то требовал от него, а потом, когда не получал желаемое или получал не то, что хотел, бежал к матери и жаловался на то, что старший брат его обидел. И мать срывала свою злость на нем.

Почему он не порвал этот круг тогда? Мужчина вздохнул и ощутил острое желание покурить. В этом кафе курить было не принято, и он, извинившись, вышел на улицу. Через несколько минут вернулся.

- Прости. Он не всегда себя так ведет, - сказал он, глядя на сына и переводя взгляд на собеседника. - Как ты понимаешь, я не настаиваю. Просто даю совет. Но раз тебе нравится все это, то... права влезать в твою жизнь у меня нет. Ты привязан к своему коту и береги его.

Наверное, стоит заканчивать разговор, но пока мужчина остался сидеть здесь. К тому же он сказал Джулии, что они будут ее здесь ждать.
98718
Акихико Хасэгава
Естественно, шустрый мальчишка не оставил без внимания его интересное высказывание, сразу начав уточнять, что и как. И поскольку Акихико не планировал заниматься половым просвещением чужих детей, решил сразу делегировать это право Рикардо.

- Отец тебе потом как-нибудь расскажет.

Правда о своем вопросе Фокс быстро забыл, переключившись на всякие безобразия и в очередной раз напомнив, почему Акихико предпочитал держаться от детей подальше.

- Да меня его поведение никак не касается, - пожал плечами молодой человек, радуясь, что он сам свободен от заботы о маленьких проблемных человечках. И, возможно, он еще пережил, будь это девочка, похожая на Ребекку, только ведущая себя прилично, но вот сын, похожий на него самого, мог бы стать настоящей катастрофой.

Акихико не сразу понял, что представляя вероятных детей ни разу не подумал об их сходстве с Аямэ, на которой собирался жениться. И это неожиданное открытие заставило его окончательно отказаться от идеи спокойно насладиться кофе.

- Да я уже и сам не знаю, что мне нравится, - искренне ответил Акихико, одновременно с этим в ответ на слова Рикардо Агирре о коте снова прижимая Акуму к себе. Он больше не собирался терять своего друга, который объявился именно тогда, когда надежда вернуть хотя бы что-то из прошлого практически исчезла. И в этом можно было усматривать некий знак, который Акихико боялся трактовать самым очевидным образом.

- Но если мне вдруг в голову придет какая-нибудь несусветная глупость, я могу обратиться к вам за помощью? - Пока Акихико так толком ничего для себя и не решил, но одно он понял точно - его план жениться, заполучить компанию и не забивать голову посторонними мыслями и сожалениями рухнул под тройным прессом вернувшегося кота, Рикардо - искусителя и совершенно невыносимой женщины, которую он никак не мог забыть.
98719
Рикардо Агирре
Молодого человека терзали сомнения, он словно стоял на распутье и не знал, в какую сторону ему пойти. Однажды Рикардо сам стоял на перекрестке и тоже не знал, что делать дальше. Потому что на одной чаше весов было то, что он имеет сейчас, а на другой - спокойная жизнь с сыном. И, несколько раз анализируя свою жизнь, он понимал, что тогда выбрал неправильный путь, который в итоге привел к счастью. Возможно, он снова вытащил счастливый билет, встретив в самое сложное для себя время Джулию.

- Тебе нравится твой кот. И сеньоритта Санчес. И я уверен, что не ошибусь, сказав, что вы подходите друг другу. Что же касаемо ее приезда в Японию... Она мне сказала, что ей прилетела угроза. Она боится, что, если она будет здесь, то с тобой может что-то случиться. А если ты какое-то время поживешь там, то до тебя дотянуться не смогут.

Решив, что все-таки начинает учить жизни, Рикардо покачал головой и усмехнулся. Выслушав молодого человека, он кивнул.

- Да, конечно. Звони в любое время, я почти всегда на связи, - хотя он не был особо уверен, что Акихико решит на это и уедет к человеку, которого любит.
98720
Акихико Хасэгава
- Да со мной где угодно может что-то случится. В Испании или любом другом месте я не смогу долго жить спокойно. Мне нужны постоянные вызовы, иначе я начну беситься со скуки и провоцировать окружаюших меня людей. - Наверное, его дух не был создан для покоя, и Акихико сомневался, что битва с кем-то кроме семьи удовлетворит его запросы. Но и здесь в Японии с этим сейчас все было не так однозначно. Свадьба с Аямэ давала ему защиту от любых нападок, поскольку идти против него в такой ситуации, это было тем же самым, что и идти против его отца. А на такое не решился бы даже Тоширо, имей он сейчас хоть какие-то возможности.

- Спасибо, сеньор Агирре. Я подумаю...

Сейчас Акихико так и не мог сказать ничего конкретного. Его голову разрывало слишком много противоречивых мыслей. Он запутался настолько, что уже не мог понять, чего хочет на самом деле. А разобраться следовало как можно быстрее, поскольку день свадьбы приближался, и тянуть с решением было некрасиво по отношению к его невесте, которая, как молодой человек заметил, видела в их браке не только выгодную сделку и действительно его ждала.

- Ну что, Акума, - обратился он к коту, - давай собираться домой. А там расскажешь мне, что думаешь по поводу путешествий. - Пусть пока Акихико до конца и не определился со своим будущим, расставаться с котом он больше не планировал, впервые за долгое время чувствуя, что он больше не один, и рядом есть существо, которое искренне его любит.
98721