Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Семейные ценности

Сообщений: 13
АвторПост
Квестовый
21.09.2011 23:33

Особенности такой работы – постоянные перелеты по всему миру, постоянный контакт с людьми вне зависимости от того сколько у них денег. Все упирается в ценности, о которых они, возможно, и не подозревают, но которыми обладают. Очередным заданием Аллена было лишь достать информацию. Цирилла Грей – богатая наследница, но живет в каком-то захолустье на Тибете, воспитывает сыновей-близнецов, в своем поместье появляется очень редко и, что называется, набегами. Спонтанно.

Но профессионал всегда остается профессионалом, сколько бы ни пришлось ждать, сколько бы малейших попыток воплотить задуманное в жизнь ни было. Алиссия, как оказалось, была довольно хорошо знакома с этой блондинкой, но никогда раньше не общалась с ней по поводу богатств последней. А дом, что находится в Пикардии, что на Севере Франции, уже несколько раз обшаривали, ничего не трогая, конечно же, чтобы не привлекать лишнего внимания. Аллен хотел, помимо наличия информации о всяческих вазах, сервизах, мебели и прочих ценностей, знать о том, сохранилось ли у девушки наследное колье пятнадцатого века с большим сапфиром в центре. А желание Киффера – закон.

Информация о том, что молодая Грей вернулась в Париж, поступила ему мгновенно, поэтому, уже давным-давно изучив все ее привычки, серб поспешил оказаться в том самом кафе, куда она любила заглядывать после долгого перелета. Стоит отметить, что в этом заведении Рельян, с недавних пор, стал довольно частым гостем, чтобы не вызывать лишних подозрений, ведь тут все друг друга знали, за исключением редких гостей, что не знали о специфики этого заведения. Милан появился в дверях заведения вечером, чуть раньше обычного времени. Он жил в небольшой гостинице, которую использовали в качестве временного пристанища те, кто оказался тут по работе: в меру шумная, удобное расположение, да и отличная легенда для отведения глаз. Заказав привычный американо, он достал увесистую книгу. Александр Дюма «Три мушкитера». На французском. Честно говоря, это было для него ново, но за то время, что ему пришлось провести в этом городе, он даже втянулся, хоть читать в оригинале было тяжело.

Старший мастер
22.09.2011 00:13

Как однажды написала Марина Цветаева, одна из любимых поэтесс англичанки: "В большом и радостном Париже
Все та же тайная тоска." Этот город - образец для всей Европы, источник моды, вкуса и изысканного парфюма, утонченный женщин и щеголеватых мужчин - Цири любила даже больше, чем старый добрый Лондон с его туманами, дождями и извечной близкой сердцу прохладой. Потому что в каждой улочке Парижа, в каждой кофейне, несмотря на краски, радость и веселье, несмотря на страсть, любовь и желание, было что-то таинственно притягательное, скромное, застенчивое, слегка тоскливое. Это не разглядишь невооруженным взглядом, нужно хотя бы крохотной своей частью принадлежать к стране контрастов, замков и вин.

Это маленькое уютное кофе было как раз один из тех мест, где англичанка любила становиться истинной француженкой, чтобы выпить кофе после долгого перелета. Именно тут начиналась для не вторая Родина. Ее тут уже знали - частые перелеты по делам, не систематические, внезапные. Но обязательно с заходом в любимую кофейню, где варят замечательный ароматный кофе и приветливо улыбаются, порой даже можно перекинуться парой слов с немолодым, но привлекательным мужчиной-баристой.

Слегка уставшая, но как всегда идеально выглядящая, Цирилла толкнула дверь кофейни, привычно отметив, как звякнул серебряный колокольчик под потолком, подошла к стойке, чтобы узнать последние новости Парижа. Поль Моньер, с тонкими усиками, похожий слегка на итальянца, сразу же выставил перед Цириллой ее любимый латте, украсив пену изображением солнышка. Грей, некоторое время проболтав с баристой, поблагодарила его за кофе и устроилась за дальним столиком, откуда бы она могла наблюдать за приходящими. Вечер еще только вступил в свои права, народ потихоньку подтягивался, в поместье она собиралась ехать только завтра утром, и Цирилла от нечего делать принялась рассматривать посетителей. Взгляд наткнулся на читающего брюнета, и англичанка с вежливым интересом собралась понаблюдать за ним.

Кошка.©
Квестовый
22.09.2011 15:42

Вы когда-нибудь читали мировую классику в оригинале? Нет? Что ж, стоит заметить, что это весьма познавательно, потому как это действительно интересно, несмотря на то, что сложно. Тот же Шекспир, например. Вы читала его сонеты в оригинале, где он использует такие сравнения и метафоры, что не всегда сразу можно понять о чем идет речь и комплимент ли это для девушки, когда ее, к примеру, сравнивают со стальной проволокой. Ну, или как там было? Даже в переводе это впечатляет. Впрочем, сейчас дело не в поэзии, а в том, как важно правильно коротать время, ведь первое впечатление о человеке всегда очень важно.

Цирилла не заставила себя долго ждать, и вскоре вновь раздался звон колокольчика, а в дверях появилась эта молодая наследница. Без детей и без мужа, что не могло не радовать, но наводило на определенные мысли. Рельян какое-то время аккуратно, чтобы не привлекать лишнего внимания посетителей, наблюдал за ней, пока она заказывала свой латте и болтала с Полем. Но стоило девушке опуститься в кресло, как Милан изобразил невероятную увлеченность чтением. К слову сказать, французский он, конечно, знал, но не до такой степени, чтобы так легко читать классику.

Время от времени серб, не отрываясь от книги, делал несколько глотков кофе. Он чувствовал и знал, что девушка наблюдает за ним, но, пока что, не проявлял никакой активности. Пусть заинтересуется, а уж угаснуть этому интересу он сам не даст. И сейчас ему искренне было интересно как долго они просидят, следя друг за другой. Рельян мельком улыбнулся, будто бы тому, что прочитал в книге, но это предназначалось ей. А еще кто-то из постояльцев очень кстати поинтересовался как идут дела с его, Милана, танцевальной школой, которую он тут, по легенде, планирует открыть.

Старший мастер
26.09.2011 23:06

А молодой человек не прост, ой как не прост. Ровно как брюнет чувствовал интерес к своей персоне, ровно столько же интереса чувствовала и англичанка. Оно...плавало в воздухе? Нет, скорее, витало тонким сладким ароматом с легкой остринкой. Грей задумчиво сделала глоток обжигающе горячего кофе и наконец отвела взгляд от молодого мужчины. Конечно, книга в его руках заинтересовала молодую аристократку, но одного беглого взгляда на обложку оказалось достаточно, чтобы она узнала всемирно известных мушкетеров в оригинале. Незнакомца она тут не видела ни разу, но ведь и она сама появлялась в Париже через раз на второй, когда нужно было уладить кое-какие срочные дела или просто хотелось отдохнуть от аскетической жизни в городе роскоши и излишеств. Сегодня англичанка совмещала приятное с полезным, намереваясь завтра же разобраться со всеми бумагами, ожидавшими ее на рабочем столе в кабинете покойного деда, а потом прошвырнуться по магазинам и посетить спа-салон.

Грей аккуратно проверила свой крепкий ментальный щит, который держала постоянно, не взирая на обстоятельства, осталась им довольна и навострила ушки, стараясь не упускать из внимания ни одной детали. Интерес со стороны мужчины был...естественным, но не таким, как обычно думают о женщинах мужчины. Не то, чтобы Цирилла была уж очень опытной в подобных вещах, она все же была не только женщиной, но и кошкой, а кошки, как известно, очень чувствительные животные. Девушка, грея холодные пальчики о горячую чашку, с интересом прислушалась к разговору, с которого узнала, что молодой человек собирается открывать танцевальную школу, его зовут Милан, а еще поняла, что еще немного - и он станет завсегдатаем этого кафе - видимо, не в первый раз сидит и читает за тем столиком книгу. Так делали многие - вообще, по мнению англичанки, именно для этого тут это кафе и построили.

Цирилла поймала улыбку, но ответила на нее не сразу, делая вид, что вывеска на улице напротив очень занимательная (к слову сказать - рекламирующая женское нижнее белье), и только потом чуть подняла губы в тонкой, едва заметной улыбке. Ей нравилось строить из себя настоящую мадемуазель.

Кошка.©
Квестовый
26.09.2011 23:59

Серб чуть кивнул Антонио, с которым познакомился вскоре после прибытия в этот городок, после чего вежливо ответил, что ему все еще не хватает нескольких разрешений от властей для танцевальной студии. К тому же, конкуренция всегда очень велика, что также усложняет дело. Но это не значит, что он собирается бросать начатое. Конечно же, рассказывать окружающим о том, что потом ему «внезапно» представят более интересное предложение, он не собирался, ведь это всего лишь часть легенды. А вообще… сколько уже их было, этих легенд? Десяток? Два? Да он и не считает уже давно. Работа приносит ему непостижимое удовольствие, поэтому он и отдается делу целиком, что оно никогда не ущемляет его личных интересов и стремлений. Наоборот, скорее даже поощряет, за что надо благодарить Аллена.

- Прошу прощения, мисс, - обратился он к Цирилле, подойдя к ее столику, - Возможно, это бестактность с моей стороны, но мы не встречались раньше? Ваше изящное личико кажется мне очень знакомым.

Ну, по правде говоря, когда-то давно они действительно пересекались, но Милан был почти уверен, что девушка его, если тогда и запомнила, на маскараде в часть Дня Святого Валентина, то вряд ли вспомнит. Однако, почему бы этому факту не сыграть ему на руку, как повод для «знакомства»? Тем более, при необходимости в эту игру вступит Алиссия, которая уж наверняка разговорит старую знакомую. Почему бы не сделать так сразу? Ну, во-первых, это не так занимательно, а во-вторых, у Бэккет и своих дел сейчас очень много, а освободиться она должна лишь в ближайшее время, а не пару месяцев назад, когда Рельян начал эту игру.

Старший мастер
28.09.2011 21:59

Молодой человек сдался первым, и Цирилла мысленно поставила ему еще один плюсик, кроме того, что он читает Дюма в оригинале и деятельный мужчина. Только вот по ее мнению, рано еще сыпать комплименты, прелестное личико и вон у той девушки напротив, которая с таким упоительным интересом пялится на брюнета. Правда сейчас в ее глазах было больше злости, и Грей подозревала, что последнее чувство адресовано именно ей.

- Excusez-moi?

(Простите?)
- переспросила Цирилла на чистейшем французском без акцента, что мог бы выдать в ней уроженку Туманного Альбиона. Зеленые глаза поднялись на мужчину и остановились на его лице. Он выглядел знакомым, и Цирилла никогда не жаловалась на память, но сейчас она не могла вспомнить, при каких обстоятельствах она могла его знать. Но, и не думая заморачиваться по этому поводу, англичанка решила, что не знает брюнета. - Je ne vous connais pas.
(Я вас не знаю.)

Цири без тени кокетства, нисколько не стесняясь, смотрела на молодого человека, думая о том, что же ему все-таки от ней нужно. Просто приятно провести вечер? Но тогда он вряд ли пришел по адресу - в ее планах было сегодня выспаться, чтобы наутро поскорее решить все дела, ибо к вечеру она собиралась сесть на самолет до Лхасы. Нужно было взять детей с собой - и она бы сделала это, если бы не длительный тяжелый перелет. Перенести такой ее зайцы просто бы не смогли без капризов.

Кошка.©
Квестовый
08.10.2011 03:00

Серб не без улыбки заметил то, как речь англичанки ни на мгновение не выдавала в ней уроженку другой страны, словно она родилась здесь, во Франции. И, что совершенно неудивительно, в ее голосе звучала некая холодность и… настороженность? Возможно, но это же не редкость, когда к красивой девушке подходит не менее красивый молодой человек с явным желанием завести с ней знакомство. И, заметьте, ни малейшего намека на что-то более он ей не давал. Место совсем неподходящее для подобного рода предложений, зато отличное для знакомств и интересных разговоров.

- О, прошу прощения, - танцор обворожительно улыбнулся блондинке, оголив ряд белоснежных зубов, - Милан Рельян, пытаюсь договориться с местными властями об открытии собственной танцевальной школы, - он аккуратно подхватил ручку Цириллы, когда представилась такая возможность, после чего поднес ее кисть к губам, касаясь нежной бархатистой кожи, - Мне кажется, мы встречались в Англии. Вы там бывали?

Милан задавал вопросы аккуратно, чтобы не возникло лишних подозрений, к тому же, старался выглядеть более, чем дружелюбно, потому и раскрывал такую, казалось бы важную, но, по сути, ничего не значившую информацию о себе любимом.

- Вы позволите? – он указал на пустующее кресло по соседству с блондинкой.

Старший мастер
23.11.2011 23:20

Цирилла подавила желание выдернуть собственную руку из ладони мужчины и протереть ее салфеткой. Потому что понимала - это всего лишь вежливость, а она - просто дикарка, приехавшая с Тибета. Там, естественно, не до светских вежливостей. Никогда бы не подумала, что ей придется снова привыкать к нормальному цивилизованному миру.

- Цирилла Солей, - очень по французски картавя, проговорила англичанка, желая больше казаться француженкой, потому что сейчас она чувствовала себя частью этого мира, а не того, что остался за Ла-Маншем. Гордость позволила ей присвоить себе фамилию матери и деда, хотя по документам Цири официально могла носить двойную фамилию. Просто ей нравилось, как звучала семейная ценность в соотношении с ее именем. Настороженность медленно уходила, потому что угрозы со стороны молодого человека не поступало, а Поль, если что, сразу приставит нарушителя всеобщего спокойствия к стенке и вежливо попросит удалиться, если будет хоть какой-то намек. - Да, несколько раз.

Ничего страшного, если она немного расскажет ничего не значащей правды тому, чье имя узнала только что. Потому что эта была неправильная правда - она была ею лишь отчасти, но все же никто не мог обвинить ее во лжи. Цири вообще мало кому что рассказывала, прежде чем могла убедиться, что ей это не повредит.

- Oui, s'il vous plaît.

(Да, пожалуйста.)
- девушка сделала приглашающий жест рукой, разрешая молодому человеку присоединиться к ней за кофе. - Значит, Вы даете уроки танцев?

Кошка.©
Квестовый
24.11.2011 16:59

Солей. Цирилла Солей. Рельян просмаковал про себя то, как звучит фамилия матери леди Грей в сочетании с именем. Довольно интересно, с легкими нотками кокетства и, почему-то, морского бриза, хотя он прекрасно понимал, что soleil с французского – это солнце, но почему-то вот такая вот ассоциация. Впрочем, не столь важно, как сам факт того, что девушка представилась не официальной фамилией. Возможно, это лишь мера предосторожности, чтобы не выдать себя, но, возможно, ей просто больше нравится эта фамилия.

- Благодарю, - он вновь обворожительно улыбнулся девушке, присаживаясь в соседнее кресло. – Можно сказать и так, - он чуть облокотился на подлокотник, чтобы немного сократить расстояние. – Но здесь я хочу открыть свою школу, если ваши местные власти дадут мне разрешение. Я считаю, что приучать людей к искусству можно не только с детских лет, но и в течение всей жизни. Если человек чувствует тягу к высокому, то почему бы ему не попробовать, как вы считаете?

Разговор, конечно, шел не о том, о чем следовало его вести, но и спрашивать в лоб было бы просто неправильно, поэтому лучше поговорить сначала о танцах, тем более что в этом он разбирается как никто другой. Да и в скромности у него тоже недостатка не было.

- Вот Вы, Цирилла, танцуете?

Старший мастер
13.12.2011 17:42

- Je suis bien d'accord avec vous, * - согласилась Цирилла, полностью одобряя действия молодого человека в отношении искусства. Париж - город изящных искусств, когда-то она тут училась, и, вполне вероятно, что ее знакомство с миром живописи началось именно тут, превратившись в страсть и увлечение всей жизни. Где еще, как не здесь, открывать школу танцев, дабы обучить всех желающих управлять своим телом. - Стремление людей к прекрасному всегда необходимо поощрять.

Англичанка, или сейчас будет лучше сказать - француженка - обхватила ладонями высокую чашку со своим кофе, по привычке грея об него руки. Даже сам процесс потребления напитка не проносил ей столько удовольствия, как эта маленькая привычка, прочно укоренившаяся в поведении. Это было что-то наподобие небольшого островка в этом меняющемся мире, когда каждый раз происходит одно и тоже, и можно остановиться и подождать неизвестно чего, пока греются ладошки.

- К сожалению, нет, - Цирилла грустно покачала прелестной головкой, как будто всерьез обеспокоенная таким стечением обстоятельств. Спустя мгновение личико посветлело, и девушка подняла глаза на собеседника, словно желая поделиться с ним огромнейшим открытием в этой жизни, сделанным ею лично. Цирилла нравилось играть роль необременненного заботами ребенка - наивного, доверчивого и непосредственного. - Я нашла свое призвание в живописи. Мне нравится запоминать случайные лица прохожих, какие-то моменты их тихой жизни, а потом переносить их на бумагу. C'est merveilleux.**

* Я совершенно с вами согласна
** Это прекрасно.

Кошка.©
Квестовый
17.12.2011 16:37

Серб с внимательностью маньяка подмечал каждое движение девушки, каждое из которых было наполнено грацией и изящностью. Благородная кровь видна издалека, если ты разбираешься в этикете и правилах поведения высшего общества и аристократии. К слову заметить, аристократия всегда остается аристократией, и высшее общество, увы, хотя бы немного, но будет проигрывать, пусть и в мелочах, которые не заметить невооруженным взглядом.

- Всегда мечтал познакомиться с настолько чувственным и увлеченным человеком. Цирилла, а могу я Вас попросить о маленькой услуге? Мне бы очень хотелось, чтобы Вы написали мой портрет, - Милан обворожительно улыбнулся, - А я с удовольствие покажу Вам, что Вы умеете танцевать, потому как девушка с такой грацией как у Вас, не может не уметь двигаться в такт музыке.

Несмотря на то, что у Рельяна была одна определенная цель, он нисколько не льстил Цирилле, разве что самую малость. Но девушкам всегда приятны комплименты, даже если они старательно пытаются это отрицать. Впрочем, зачем же раскрывать все карты, когда разговор, как и вечер, только начинается?

Старший мастер
26.12.2011 01:57

Цирилла на мгновение задержала наивный взгляд зеленых, как два изумруда, глаз на Милане. В светлой головке сама собой напрашивалась мысль - набивает еще одну встречу, но, вот ведь каким изящным способом он это делает. Впору заподозрить настоящего француза, да только вот акцент его, выдающий приезжего, все портит. Цири искренне верила, что истинным французом нельзя стать, им можно только родиться, чтобы впитать в себя все традиции этой замечательной страны вместе с кровью твоих родителей. И так должно продолжаться из поколения в поколение. Или Цирилле просто хотелось верить, что у нее настолько чистая кровь. Хотя пусть найдется хоть один, кто усомнится в ее чистоте.

- Quelle pitié!* Сегодня у меня нет с собой планшета. Я не планировала надолго задерживаться, - врала, конечно, но как уверенно. Хотела проверить - на что пойдет молодой человек, если его обломать с первого раза. Цирилла все еще была уверена, что ему что-то от нее надо, просто он ходит вокруг и около. И сейчас она хотела выяснить, что именно входит в планы Рельяна. Цирилла давно выросла из того возраста, когда свято верила, что все мало мальские красивые мужчины должна падать ниц к ее ногам, стоит ей только появиться в поле их зрения.

Нет, ей правда очень жаль, она уже почти и сама в это верила, если бы не была матерью двух детей и почти что замужем. Но пока кольца нет на пальце, никто не может ей предъявить никаких претензий. Еще неизвестно, чем там Тан в ее отсутствие занимается. И, кстати говоря, у нее не было никакого желания проверять. Вот будет на его футболках губную помаду находить - тогда запаникует. А пока еще рано.

* Какая жалость!

Кошка.©
Квестовый
26.12.2011 12:14

Нет планшета. Какая жалость, честное слово. Впрочем, Рельян даже не планировал расстраиваться по этому поводу, хоть и изобразил на лице некоторое разочарование. Право, миледи, зачем же так вот подозрительно? Какая незадача, ведь серб просто пытается произвести на приятную девушку хорошее впечатление, ему же неизвестно про детей и дружка-тайца.

- Ну, думаю, никто и не планирует ночевать в кофейне, - улыбнулся Милан, прекрасно понимая, что Цирилла говорила не о кофейне, а о своем пребывании во Франции. Но он же не знает. Для нее ничего не знает. – Мне было бы очень лестно, если бы такая обворожительная особа согласилась бы со мной поужинать, чтобы мы могли продолжить наше знакомство и поговорить о прекрасном, то есть о Вас и об искусстве, которое нас роднит.

Рельян в обычной жизни всегда любил сыпать комплиментами, но делал это вдохновенно, стараясь привлечь внимание понравившегося человека. Сейчас же он, по сути, даже не льстил, потому что англичанка действительно была весьма привлекательна, а уж одно то, что она человек искусства заметно выделяло ее в толпе, даже несмотря на то, что ему, в последнее время, были более симпатичны брюнетки. Хотя, не подумайте, это не означало, что она ему не нравилась, но он и не забывал о задании Аллена, поэтому старался не увлекаться.