Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Новый гость

Сообщений: 15
АвторПост
Ветер Перемен
Логика развития событий
07.10.2010 21:44

В Линь Ян шо пришла весна. Она пока лишь вступала в свои права - деревья только готовились распустить цветы, а горные склоны уже украшали яркие первоцветы. Ночью трава в монастыре ещё покрывается инеем, но днём уже довольно тепло. Скоро начнутся редкие долгожданные дожди, которые на Тибетском плато идут нечасто. Солнечные лучи искрились на заснеженных вершинах гор, небо было ясным, как зимой, и близким, как всегда на крыше мира. Утром воздух ещё казался морозным.

[img]http://img-fotki.yandex.ru/get/16/wall20071.12/0_9456_c3e4737_XL[/img]

Старший мастер
09.10.2010 22:55

Когда первые солнечные лучи вынырнули из-под ночной темноты, окрасив края Тибетского плато во все цвета радуги, каждая травинка стала видна очень контрастно и четко, ярко освещённая с одной стороны и погруженная в глубокую темноту с другой. Все как будто понемногу приобретало дополнительный вес. Вокруг царила такая неземная тихая красота, что казалось, будто эту волшебную картину не сможет нарушить ни один лишний звук. В морозном воздухе витали дивные лесные ароматы. Вдруг на тропе, которая вела к густым зарослям, показался необычный для этих мест пятнистый зверь. Ноги гепарда легко стучали по земле. Тихий повторяющийся звук небольших шагов возникал в задних лапах и бежал вверх через бедра вдоль хребта животного пока не заканчивался у головы, где непрекращающееся воздействие сотрясало клыки. Плавная монотонность движений зверя убаюкивала. Там, где его лапы касались земли, слышно было треск хрупких стеблей травы, и мельком виднелись слои пыли, поднимавшейся из почвы. Зверь сбавил ход , потому что было разумно избегать бега в полную силу когда он очутился так близко к людским селениям. К тому же если бы кто-то заметил гепарда, бегущего через горную местность, то это зрелище точно пробудило бы в нем любопытство и подозрение. Зверь двигался легким бегом, легко оставляя позади один метр тропы за другим. Через несколько мгновений он вышел к большим воротам и остановился.
Обжигающее пламя разлилось по позвоночнику гепарда, посылая огненные спазмы в передние и задние лапы. Это ощущение продлилось не больше минуты. Усталость разливалась по всему телу. Теперь сильные человеческие ноги касались земли, а гепард исчез, на его месте возник человек.
Возникший на месте зверя мужчина был атлетически сложенным и высоким и в то же время юным на вид. Убранство его – черный плащ, натянутый на глаза, сапоги, темные штаны и простая белая рубашка – была весьма невзрачной особенно для того, кто носил титул «граф», и, несмотря на тонкой работы ножны, которые после превращения он закрепил за спиной, выглядел он как обычный путник. И еще казался он очень усталым — словно его тяготит большая ответственность, но по той медленной грации, с которой двигался мужчина по тому, с какой гордостью он носил перевязь с мечом, к нему нельзя было относиться с пренебрежением. Его меч – не был для красоты. Это было оружие. С первого взгляда было видно, что этому человеку не раз приходилось принимать нелегкие решения, и он пережил их все. Несмотря на скромность и беды, которые выпали на его судьбу, его окружал невидимый ореол власти и силы. Медленно переставляя ноги, добрался до ближайшего дерева и прислонился к нему, уцепившись обеими руками за ветку. Потом всем своим весом налёг на эту ветку, и она не сразу, но поддалась. С громким треском он отломил её, очистил от сучков и стал опираться на нее как на посох. Превращения стали легкими для молодого графа, как только он научился полностью контролировать в себе это начало. Это больше не составляло для него труда. За исключением тех случаев, когда нужно было оставаться в зверином обличии длительный период времени.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
10.10.2010 00:45

Сегодня Шэн проснулась даже раньше, чем обычно. За окном было ещё темно, а на сердце появилось странное предчувствие. Что-то вмешается в обычный распорядок монастырской жизни. Или кто-то. Не опасность, просто нестабильность, которую тигрица не любила. Она быстро собралась и вышла из комнаты на веранду минут за десять до звона колокола, который сообщит о начале нового дня. На улице было холодно, перила веранды за ночь покрылись тонким налетом белого инея. От дыхания шел пар. Шэн дошла до тренировочной площадки и дисциплинированно повторила все движения малого огненного ката, разгоняя остатки сонливости и согреваясь от всполохов пламени, сопровождавших каждое из заученных с детства движений. Мысли начали проясняться. Сегодня будут гости, новый житель монастыря. И он уже близко.

Первые лучи освещали территорию Линь Ян Шо, окрашивая каменные постройки и распускавшиеся деревья в теплые оттенки. Шэн поправила одежду и собрала волосы в аккуратный узел на затылке. До завтрака чуть меньше часа, можно идти навстречу новому гостю. Она его знала, это ощущение становилось с каждой минутой все четче. И не просто знала – отвечала за него, как за ученика. Шэн пока не видела лица и не могла точно определить личность нового гостя, но ощущения выстраивались во все более понятную картину. Тигрица вышла из ворот монастыря и встала, глядя на дорогу, на которой должен скоро появиться путник.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
10.10.2010 19:50

С помощью посоха граф, немного прихрамывая, свернул к ручью, который тихо журчал неподалеку, проломил наросший за ночь у берега прозрачный ледок и, горстью зачерпнув ледяную обжигающую воду, наконец то вдоволь напился. Руки графа медленно взметнулись, разбрызгивая воду. Крохотные капельки, мерцая в слабых лучах солнца, завертелись вокруг мужчины. Он не оказался в центре мерцающего водяного вихря. Капельки замедлили свой бег и собрались перед ним. Журча, как странные колокольчики, капельки взметнулись к небу, словно взбежав по невидимой спиральной веревке. Казалось, журчание поднималось с ними, все выше и выше. Капельки весело танцевали над головой путника. И вдруг капельки соединились воедино, небольшой шар воды опустился к поверхности ручья. Стоило мужчине протянуть к нему руку как в одно мгновение мерцание исчезло, вода померкла и через мгновение пропала, как будто сокрылась в протянутой длани, будто ее никогда и не было. Наступила тишина. Граф поднялся на ноги и теперь медленно пошел вдоль кромки воды. Благодаря родной стихии он восстановил свои силы, но все еще опирался на деревянный посох.
Всегда знать, где очутился и как добрался туда, куда держишь путь, дело не только чести, но и здравого смысла любого путешественника. Но так как человек в плаще был немного ограничен в физическом плане, наверное, ему было простительно потерять направление.
Тем не менее он знал, с какой стороны солнце, по крайней мере чувствовал где оно и несмотря на все старания, которые прилагали высокие горы, темные деревья и петляющая тропа, его цель лежала впереди и именно туда он направлялся. Он просто использовал в качестве ориентиров почву у себя под ногами. Вернувшись на дорогу, он сумел сориентироваться и приблизительно прикинул, что идти ему осталось не так уж и долго.
Роберт ткал свой путь мимо деревьев и кустов, которые стали пристанищем для птиц и мелких грызунов. На секунду он вспомнил о случившемся за последние несколько лет, тогда с ним случилось много неприятных вещей. Он был сбит столку и друзья стояли у него на пути, но стоит ли поддаваться этим воспоминаниям?
Воспоминания исчезли, но неприятный осадок их воздействия остался. Бросить все было для Роберта не тяжело, но главной причиной беспокойства было отсутствие чего-то, чтобы держало его на прежнем месте, и это волновало его, принуждало тащиться вперед подобно обычному бродяге. Он весьма ценил возможность побыть наедине с самим собой. Он не был одинок, действительно одинок с тех пор, как узнал, что его мать жива. Всегда в его мыслях была она, Цирилла, Элизабет или Каэтан, или еще кто всегда были рядом. Помимо бремени постоянных товарищеских и интимных отношений, его тяготило то, что он, с тех пор как покинул родину, проводил все месяцы в изнуряющих тренировках, прерываясь лишь для путешествия. Никогда прежде ему не приходилось быть сосредоточенным так сильно и так долго или иметь дело с таким большим количеством беспокойства и страха.
И все-таки он приветствовал свое одиночество и мир, который оно принесло

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
10.10.2010 20:13

Путник задержался у озера, а теперь по тропе направлялся сразу к воротам монастыря. Шэн едва заметно нахмурилась – в его походке было что-то странное, будто он не мог нормально ориентироваться. Сначала ей показалось, что он пьян, больно уж неуверенно он чувствовал путь, но эту догадку тигрица вскоре отмела. Это болезнь, но, вроде, не вызывающая немощи. Шэн пошла по дороге в ту сторону, откуда вот-вот должен был появиться ожидаемый ею путник. Вскоре она действительно его увидела – высокий силуэт в черном плаще, при нем оружие, не представляющее опасности. Тигрица прищурилась – эти оружием была катана, которая почему-то находилась за спиной. И катана эта показалась ей знакомой. Да, это было пару лет назад в Бирмингеме, один из учеников академии пришел к ней искать Цина Фэна, её напарника, а потом попросил научить его обращаться с катаной, показав именно этот меч. И ведь что-то дернуло согласиться. Шэн с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу. Тренировки с Бобом Евансом, прямо скажем, были затеей непростой, и заставляли много раз вспоминать о необходимых воину терпении и смирении. Шэн узнала в путнике своего ученика, но пока не могла понять, что с ним не так. Он шел, опираясь на палку. Возможно, ранен? Тигрица быстро подошла к путнику.

- Здравствуй, Боб, - сказала она с коротким кивком. – Не ожидала, что Провидение приведет тебя в Линь Ян Шо, но добро пожаловать.

Из всех учеников, которых у неё в академии был, по меньшей мере, десяток, она никого не брала с собой на Тибет – это важно для безопасности Руж, но многие студенты академии оказывались здесь среди младших мастеров монастыря. Даже странно, потому что ни она, ни предсказательница, никому из них не сообщали о том, где находятся. Шэн присмотрелась к ауре Боба. Странная бледность в области Аджны, будто потеря памяти или нарушение восприятия. Сейчас она не была уверена, что он смог её увидеть или услышать.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
11.10.2010 15:32

Мужчина брел по дороге, и прохладный ветер развевал складки его широкого плаща. Солнце почти полностью пробилось сквозь облака, разгоняя остатки мрака. На улице было светло, хотя граф в освещении и не нуждался. Ему почему-то казалось, что он ходи этой дорогой уже сотни раз. Тишина, включая отсутствие голосов и лицемерных слов, было сладкой колыбельной, которая на короткий срок смыла страх Роберта перед будущим. У него не было никакого желания возвращаться к старой жизни и пытаться что-либо исправить. Гораздо лучше было слушать песни мелькающих птиц и ощущать дуновение бриза сквозь траву и просыпающиеся от сна деревья. Дойдя до деревьев, он остановился и прислушался. Тихие шаги, ровное дыхание, а через минуту и давно знакомый женский голос выдернули путника из мечтательного состояния. Удивленный, он остановился, пытаясь определить, откуда прибыла тигрица.
Боб? Много лет меня никто не называл этим давно забитым именем.
Уста, которые произнесли его старое имя, принадлежали женщине, которую Боб надеялся увидеть: Шэн Бо, мастер клинка и магии.
Путник учтиво поклонился так же, как делал это много лет назад, а затем поднял свою голову и сказал:
- Доброе утро, мастер. Пусть Создатель благословит этот день, - устало улыбнулся граф, но голос его был бодр: ритмичная интонация, которая придавала музыку его словам. – Провидение? Не думаю, что это было провидение, но благодарю Вас за радушие.
Роберт воспрянул духом. Наконец-то его поиски закончились. Он устал от всяких сюрпризов, устал каждую секунду ожидать новых проблем. Ему надоело быть пленником, подвергаться пыткам, проходить всякое дурацкое обучение, без конца выслушивать ложь. Ему надоело, что его постоянно используют. Надоело видеть, как убивают беспомощных людей.
Пусть он волшебник и должен быть сильным, но в первую очередь он человек и этот человек нашел ту, которая может понять его или, по крайней мере, просто выслушать.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
11.10.2010 17:30

Встреча с учеником сейчас меньше всего располагала тигрицу к религиозным диспутам – Создатель, Провидение или Сунь Укун – вопрос не принципиальный, хотя, в случае с Бобом Евансом, последняя версия казалась Шэн более чем вероятной. Она попыталась поймать взгляд ученика, показавшийся ей каким-то странным. Странное чувство, Боб многое перенес за недавнее время, он сильно изменился с тех пор, как они виделись в последний раз. Но этот взгляд… Тигрица прищурилась, внимательнее всматриваясь в ауру своего ученика. Область Аджны повреждена в районе затылка, там, где находятся нервные окончания зрительного центра. Он слеп. Сердце Шэн сжалось. Она отвечала за всех своих учеников, нельзя было оставлять Боба без присмотра, ведь знала же, что он горазд лезть в приключения… Он изменился, сильно повзрослел, как бывает лишь после серьезных уроков, которые преподает жизнь. В нем появились стать и гордость, не гордыня, которая была в нем прежде, а именно гордость человека, знающего себе цену.

- Пойдем. До Линь Ян Шо совсем близко, там ты сможешь отдохнуть, - сказала Шэн. – Можешь взять меня за руку, чтобы не сбиться с пути, - добавила тигрица, немного подумав.

Боб смог найти путь до монастыря, наверное, он научился управляться со своим недугом, и Шэн боялась задеть его гордость своим предложением. Но она была сильнее и старше по рангу, в её культуре принять подобную помощь не считалось зазорным. Сама недавно поднималась по ступеням храма, держась за руку сифу. Дорога была не очень ровной и петляла между кустарников и деревьев, не видя её, сложно не оступиться. Шэн пока не стала расспрашивать Боба о том, что с ним произошло за то время, пока они не виделись – всему свое время. Сначала ему нужно отдохнуть с дороги и представиться ирбису. Он уже не ребенок, чтобы жить в Линь Ян Шо на правах ученика, но она была готова по-прежнему называться его наставником.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
12.10.2010 01:21

Скрывать свой недуг от тигрицы, которая всегда видела его насквозь, было бесполезно, но путник и не пытался. Роберт, не снимая капюшона, посмотрел в ту сторону, где была мастер Бо, как будто зная, что та ответила ему сочувственным взглядом. Взглядом, который говорил, что ей жаль. Он отвернулся. Графа отнюдь не удивило предложение помощи от Шэн. Хоть тигрица и была воином, но все, же оставалась женщиной, которая была доброй и чуткой. Хотя Боб не нуждался в помощи, он все же решил согласиться на ее предложение. Он давно смог решить для себя, что не стоит отказываться от помощи даже тогда, когда можешь без нее обойтись.
- Думаю, я мог бы воспользоваться вашей помощью, - он многозначительно понизил голос, в котором могли почудиться странные нотки, но никакого умысла за этим не скрывалось.
Роберт взял мастера за руку, и они молча побрели по тропинке прочь от места их встречи. Он послушно двинулся в направлении, которое указывала мастер Бо. Ни тени сомнения не отразилось на его лице. Темная ткань плаща вновь ожила и мягко заструилась в такт легким шагам путника. Тропинка петляла, пробиваясь сквозь заросли кустарника и молодых деревьев. Густой слой прошлогодней листвы скрывал под собой сухие, хрустевшие под сапогами ветки. Путники продвигались понемногу вперед, словно по тоннелю. Вскоре дорога пошла плавно на подъем. Почва под ногами стала более твердой и каменистой. Ничто не нарушало мира и спокойствия, царившего вокруг. Роберт чуть оступился, но благодаря Шэн смог удержатся, камень под ногой был покрытий мокрым и скользким мхом. Временами тропа исчезала, становилась незаметной. Порой казалось, появлялись ложные тропинки, но тигрица всегда указывала ему нужное направление.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
12.10.2010 11:21

Боб шел довольно уверенно, но Шэн все равно оценила, что он принял её помощь. Наверное, нечто подобное чувствовал вождь, когда вел её в храм Будды, только ситуация была другой – помимо неё и вождя на центральной площади резиденции собралась вся армия, которая не должна была увидеть слабости командира в день, когда погибла лучшая из воинов. Дорога привела их к главным воротам монастыря. Обитатели Линь Ян Шо уже должны были проснуться, скоро наступит время завтрака. Шэн никогда не дежурила по кухне – от этой обязанности, настигшей почти всех обитателей монастыря, её освободили по вполне логичной причине – тигрица не умела готовить. То есть вообще. То есть настолько не умела, что подобная крайняя мера была связана с заботой настоятеля о здоровье его подопечных. О вкусовых качествах сваренного в холодной воде риса речь даже не шла. В клане всегда готовили женщины, в походных условиях не готовил никто – с собой было достаточно припасов, которые можно достать и съесть. На крайний случай можно было охотиться в зверином облике, а тигры не жарят мясо дичи.

- Мы пришли, - сказала Шэн, когда они оказались у ворот монастыря. – Здесь безопасно. Скоро будет завтрак, пойдем, я пока покажу тебе твою комнату.

В Линь Ян Шо было негласное правило – здесь были рады всем путникам. Каждый, кого Провидение приводило в монастырь, получал одну из свободных комнат в жилых корпусах. Для этого не спрашивалось разрешение настоятеля, достаточно просто представить ему нового обитателя, что можно будет сделать за завтраком. Шэн провела Боба через площадь, идя в сторону корпуса мастеров.

- Осторожно, здесь мост, - предупредила тигрица, когда они подошли к ручью.

Сразу за довольно узким, но прочным мостиком находился корпус мастеров, где Шэн считала правильным поселить своего ученика. Боб был в том же возрасте, что и младшие мастера, к тому же в ученических корпусах слишком шумно.

- Здесь ступеньки, - сказала Шэн, поднимаясь вместе с учеником на веранду корпуса. – Теперь запоминай. Четвертая дверь направо.

Тигрица подошла к нужной двери и прикрыла глаза, сосредоточившись на желтой энергии пламени. В ладони появился тонкий огненный клинок, которым она нанесла насечку на дверной притолоке. Погасив пламя, Шэн вновь взяла Боба за руку и прислонила его ладонь к отметине.

- Вот так отмечена твоя комната. Запомнил?

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
12.10.2010 23:41

Они шли не спеша, осторожно пробираясь по тропе. Идти оказалось недалеко, но когда они через некоторое время оказались перед монастырскими воротами, Роберту стало не по себе. Именно сейчас он представил себе, как выглядел в глазах Шэн, что он свалился ей как снег на голову, а ведь он даже не думал, что скажет когда найдет ее. Наверное, это все было дурацкой затеей, но отступать было поздно. Шэн снова заговорила и после ее слов , ему стало еще больше не по себе, но заговорить он не решался.
Идти к комнатам оказалось недалеко. По дороге тигрица давала Роберту наставления. В храме они двигались медленно. Когда они подошли к мосту, Шэн дала ему об этом знать. Роксбери крепче взял ее за руку и не отпускал, пока они не миновали эту преграду. Затем Шэн провела его по ступенькам и сказала запомнить следующее направление.
Дойдя до четвертой двери, они снова остановились. Вдруг на мужчину накатила волна каких-то странных ощущений, и в тот же миг он почувствовал, что родная стихия его наставницы откликнулась на ее призыв. Дремавшая до этого момента магия проснулась. Он словно видел свет клинка, который возник в руке у Шэн.
Тигрица накрыла его руку своей, и он почувствовал, как его рука опустилось на деревянную дверь. Роберт ощутил под своей ладонью гладкие и отполированные борозды, которые сливались в какой-то знак.
- Спасибо, но мастер я не хочу создавать вам лишних проблем, - начал Еванс, а потом добавил: – Я нашел вас и могу жить в деревне. К тому же в свои двадцать пять, вряд ли я потяну на здешнего ученика.
Впервые за последние три года своей жизни Роксбери чувствовал неуверенность в своем поступке.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
13.10.2010 13:32

- В Линь Ян Шо все оказываются по воле Провидения. Если ты здесь, тебя пригласил сам монастырь, - уверенно сказала Шэн. – Тебе ещё предстоит понять, для чего ты здесь оказался. Это – корпус мастеров, а не учеников, хотя я надеюсь, что ты продолжишь тренировки.

Тигрица открыла дверь комнаты, в которой уже было все необходимое. Ещё одна традиция монастыря – пустые комнаты в любой момент были готовы к встрече с новыми постояльцами, даже вода в умывальниках регулярно менялась.

- Ты можешь обучать новых учеников тому, что умеешь сам. Но первое время просто освойся. Скоро будет завтрак. Я представлю тебя Шэ Бао, нашему настоятелю. Здесь много опытных целителей, я уверена, тебе смогут помочь, - сказала Шэн, умолчав о том, что сама была в их числе. Конечно, она планировала сама осмотреть ученика и попытаться понять, с чем связана его слепота, но не все сразу.

Раз уж Боб нашел её здесь, на Тибете, ей самой будет легче и спокойнее, если ученик будет рядом, а не в деревне, до которой добираться около двух часов. У всех, кто здесь оказывался, начиналась новая страница жизни, уже связанная с тем, что Линь Ян Шо ожидал от своих гостей. Шэн была в числе первых, кто оказался здесь после восстановления Храма Мудрости, так что она видела немало историй. Она умела предвидеть вероятности судеб, но здесь было интереснее наблюдать за ними, не зная, к чему они ведут.

- Заходи. Тебе нужно запомнить, где что находится.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
14.10.2010 01:16

Сначала Роберт всерьез задумался, стоит ли ему, не смотря на слова Шэн Бо, оставаться здесь. Надо все хорошенько обдумать. Пока он понял только, что намерения Шэн, вероятно, были именно таковы, как она говорила, хотя никак не мог уяснить, что это могло ей дать.
- Возможно, вы правы, мастер, - ответил Роксбери. – А как показывал мой опыт, вы всегда были совершенно правы. Жаль, что я своевременно не прислушивался к вашим словам.
Боб легко улыбнулся и замолчал, а следующее, что он услышал, был тихий дверной скрип.
- Я? Обучать учеников? – сомнительно переспросил мужчина. – Сначала я должен обучиться сам, к тому же научить я их смогу только как не попадать в неприятности.
Задача Мастера — обучить молодых людей владеть своими способностями и полностью сознавать, что на них лежит ответственность за последствия, но Роксбери был не готов принять на себя такую ответственность. Неготовность мастера сводит на нет все обучение, а этого он позволить не мог.
- Возможно, мы поговорим об этом позже, а что касается моих глаз, то в моем случае главным целителем есть время.
Боб медленно вошел в открытую комнату и остановился. Немного постояв, как будто привыкая к своей новой обители, он обернулся лицом к двери.
- Благодарю вас, мастер Бо, но позвольте просить вас еще об одном одолжении. Я прибыл сюда инкогнито, и никто за исключением вас не знает, что я здесь и как меня зовут. Теперь у меня новое имя «Роберт Роксбери» и я попрошу вас впредь называть меня им, чтобы сохранить мою анонимность.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
14.10.2010 17:09

Как много мудрости в простых словах. Чтобы понять учителя, нужно начать ошибаться самому. В этом заключается понимание через дзен, на личном опыте – болезненное, но неизбежное. Как тот же Чин смог понять свой истинный путь, о котором он не хотел даже слышать. Ему ещё повезло – выжил, быстро оклемался, да и Даниэла здорово помогла. Чем старательнее отмахиваешься от понимания, тем больнее будет судьба объяснять простые истины. Так устроен мир, хотим мы этого, или нет.

- Хорошо, я буду называть тебя этим именем, - согласилась Шэн. – Но здесь есть несколько человек, которые были в Академии. Они могут тебя узнать, ты можешь узнать их. Одна из мастеров – Руж Флёр. Никто за пределами Линь Ян Шо не должен знать, что она здесь. Будь уверен, что она, если и узнает твою тайну, как опытный прорицатель, оставит её при себе.

Шэн ненадолго замолчала. Просьба ученика не показалась ей странной, она и сама сообщила о том, где находится, лишь вождю и отцу, потому что так велел её долг перед кланом. Сюда не уходят те, кто хочет постоянно поддерживать былые связи, были и те, кто бегал или скрывался. Это место обходили государственные службы, здесь не бывало случайных людей и праздногуляющих туристов – лишь те, кого позвал сам монастырь.

- Теперь запоминай, - Шэн вновь взяла Боба за руку. – Два шага направо от двери – умывальник, - она коснулась рукой Боба сначала таза, стоявшего на невысокой тумбе, затем закрепленного над ней рукомойника, - дальше у стены – комод для вещей. В нем уже есть полотенца, постельное белье и выходная форма. На следующей стене – окно. В шаге от окна – постель, она уже застелена. В центре комнаты – столик, вокруг него расстелены циновки, - тигрица провела ученика по всей комнате, чтобы он мог запомнить, что где находится. Жилые корпуса не отличались богатым убранством, в комнатах было лишь необходимое, потому экскурсия заняла совсем немного времени. – Запомнил?

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Старший мастер
18.10.2010 00:18

- Спасибо. Я сделаю, так как вы сказали, а на счет других людей из Академии то вряд ли они узнают меня. К тому же я уже больше года не с кем не общался из своей старой жизни, - уверенно произнес Еванс, а затем откинул свой капюшон на плечи и первый раз показал свои серебристые глаза. С первого взгляда он мог бы показаться странным, но светлые глаза предавали ему какого-то зловещего вида. Этим, наверное, объясняется необычно мудрый взгляд его молодых безжизненных глаз. Именно эта сквозившая в глазах зрелая мудрость не вязалась с его юным обликом. Наверняка все объясняется именно этим.

Мастер решила показать слепому мужчине, что где находиться. Роберт снова ощутил ее прикосновение, а потом под его пальцами возникали поверхности, к которым по очереди подводила его Шэн. Роксбери внимательно слушал тигрицу и запоминал все, что она говорила.
- Запомнил, кажется. Наверное, мне следует переодеться для встречи с настоятелем?

Граф посчитал, что в своей траурной одежде, которая была уже хорошенько потрепана, выглядел как старый попрошайка, а недельная щетина на лице только подтверждала это. Единственной вещью, которая не клеилась в образ просителя милостыни, был меч. Меч, на не посвященный взгляд выглядевший как обычная катана чуть меньше метра длинной, закрепленный за спиной. Это жуткое оружие всегда было под рукой, чтобы мужчина мог его мгновенно схватить.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
18.10.2010 00:42

- Да, у тебя есть примерно двадцать минут, чтобы привести себя в порядок, - сказала Шэн. – Я зайду за тобой. Если что – дверь моей комнаты – четвертая от левого края веранды.

Тигрица ещё раз посмотрела на ученика, задержав взгляд на его слепых глазах. Она была уверена, что зрение к нему вернется, просто зачем-то Провидение решило преподать ему ещё и этот урок. Прежде Боб был несдержан и очень невнимателен, теперь Роберт, возможно, успел измениться. Это будет видно уже на ближайших тренировках. И ему стоит поучиться у циркача Лю. При всем недружелюбном отношении Шэн к коллеге, она высоко ценила его навыки обращения с метательным оружием с завязанными глазами. Роберту они могут оказаться полезны. Тигрица кивнула ученику и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Судьба решила напомнить ей, что она несет ответственность за каждого из тех, кто когда-либо назывался её учеником. Не бывает бывших учителей и бывших учеников. Даже если пути разводят на долгие годы, в любой момент, вновь встретив ученика, она будет считаться его наставником. И она будет отвечать за каждого, кто, пользуясь полученными от неё навыками, обнажит оружие или атакует магией. А за некоторых из учеников она отвечает ещё больше. Например, за самого первого, после обучения которого она покинула родную Покхару. За каждого она отвечает не только перед вождем или теми, кто поручил ей этих учеников, главный судья – всегда собственная совесть, от которой не скрыться. Сейчас у Боба, вернее, Роберта, появилась возможность лучше понять и выучить то, что он не смог или не успел постичь в академии, и Шэн была уверена, что он будет намного внимательнее на предстоящих тренировках. Она зашла в свою комнату и подошла к окну, за которым все ярче разгоралось утреннее солнце.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)