Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Мастер-класс по Превращению. Пойми своего зверя.

Шири Лю
После довольно экстремального занятия в горах Шири решила дать любителям мастер-классов небольшую передышку. Если конечно таковой можно назвать задание, что она придумала. В назначенное время она собрала всех в Храме. Посреди помещения стоял табурет. Девушка обвела глазами учеников и начала.

- Сегодняшний мастер-класс будет посвящен Превращениям. Прежде чем я выдам задание, позвольте маленькую демонстрацию с объяснениями, - Шири села на табурет и обратилась в себя, в глубину, где свернувшись кольцами, ее ждала змея. Та послушно дернулась, устремляясь вверх быстро и немного раздраженно. Глаза девушки закрылись, и началось превращение, во время которого мир летел тормашками, меняя самую свою суть. Глаза аспида окрылись. Змея, лежащая на табурете, едва заметно зашевелилась, давая возможность всем разглядеть ее красоту. Голубой окрас мягко переливался от темных до светлых оттенков. Две яркие точки на голове дополняли образ смертельно опасной красоты. А потом Шири перекинулась назад, и обвела комнату глазами, зрачки которых так и остались вертикальными.

- Как вы уже поняли, мой альтер-эго – ядовитая змея. Это существо, принадлежащее водно-земляной связке стихий. Ее характер тесно связан с моим. Она тиха и спокойна, если ее не трогать – никогда не нападет. Она не любит столпотворение и большое скопление народа, как и я. Аспид – мое продолжение, с которым я довольно долго искала общий язык и стремилась подружиться, а не просто подчинить своей воле. Змея своенравна – ее нельзя усадить в клетку – она уползет. Она прячется и выслеживает. Таится и умеет ждать, - Шири моргнула, и ее зрачки медленно стали возвращаться в нормальное состояние.

- Сегодняшнее задание – написать эссе. Или рассказ, кому как удобнее называть эту работу. В ней вы ответите на три важных вопроса.
- Первый. Каков ваш внутренний зверь? Меня не интересуют энциклопедические знания, типа среды обитания, режима питания и принадлежности к той или иной группе. Пишите так, как вы его видите. Чем он интересен, в чем его сильные стороны и слабости. Какие детали в поведении вы подметили. Те, кто еще не определился с выбором животного, могут пофантазировать и описать того, кто, по их мнению, им больше всего подходит.
- Второй вопрос. Как переплетаются ваш характер и характер вашего зверя? На своем примере я объяснила, в чем похожа со своим зверем. Сделайте это и вы.
- Третий вопрос. Как меняется мир, когда происходит превращение? К примеру, я в теле змеи терпеть не могу сильные вибрации, они меня раздражают. Я почти ничего не слышу, а вижу странные картинки, которые довольно сложно анализировать. Повторюсь. Те, кто еще не превращался – фантазируйте!

- На работу у вас ровно трое суток. Приступайте.

Выполнение задания выкладывается одним постом. В нем вы описываете как персонаж получил задание, как выполнял и как сдался с конечным результатом мастеру на проверку. К выполнению задания допускаются все желающие, чей уровень Превращений Послушник и ниже, а так же те, у кого данная способность еще не проявлена. Пост с выполненным заданием необходимо вывесить до 20.00 мск воскресенья – 06.09. После чего тема будет закрыта и выставлена на проверку. Оценка в соответствии с правилами раздела - +10 баллов к положенным правилами РПГ.
62624
Арвен Кэрролл
С мастером Шири Лю у Арвен сложились вполне хорошие отношения.
Может это все основано на уважении, может на взаимной поддержке, а может на чем-то другом.
Советы, данные Шири после занятия по телекинезу, Арвен приняла и даже несколько раз воплощала в жизнь. Тренировалась, когда дочка спала, уходила к беседке той самой, которая возле обрыва. Определенно Арвен не могла самостоятельно оценить плодотворность своих занятий. Нужно было бы как-то попросить на досуге провести занятие по телекинезу и проверить навыки по данной способности, он специально напрашиваться на занятие Арвен не хотела, ровным счетом, как и просить, провести индивидуальное занятие для нее, тоже было бы не прилично, поскольку у всех свои дела и все такое подобное, оставалось лишь ждать, когда снова будет занятие подобное тому что было.
На мастер-класс по превращениям Арвен пошла с удовольствием она и правда хотела проверить, на что она сейчас способна.
Девушка пришла на занятие поздоровалась с мастером Лю.
Занятие началось. Как всегда в самом начале объяснялось, что нужно сделать даже демонстрация превращение в звериный облик. Арвен внимательно выслушала задание и пришла в назначенный день в назначенное время сифу Лю время и день.
Миссис Кэрролл оставила дочку одну, и пока она спала, поспешила рассказать все, что пришло ей в голову в ответ на те вопросы, которые Арвен тогда старательно записала, словно школьница на уроке, когда учитель давал домашнее задание на дом.
Арвен предела написанное сочинение о своем животном (с приложением картинки животного):

1. Каков ваш внутренний зверь?
Мой внутренний зверь Пума. Животное из семейства кошачьих. У меня есть маленькое изображение моего животного вырезанный из дерева.

Арвен показала фигурку вырезанную ее отцом из дерева когда ей было 5 лет.
Эта фигурка со мной на протяжении уже 21 года. Пума животное грациозное, быстрое, смелое и ловкое. Молниеносно реагирует на все происходящее и быстро принимает решения. Так и я в жизни быстро принимаю решения. В том самом случае, когда из новостей узнала об обвале в районе Тибета, где вел раскопки мой муж Брендон Кэрролл со своей экспедицией. Я в этот же вечер отправилась в Тибет.
2. Как переплетаются ваш характер и характер вашего зверя? На своем примере я объяснила, в чем похожа со своим зверем. Сделайте это и вы.
Как переплетаются мой собственных характер и характер животного в которое я перевоплощаюсь то тут все четко и ясно. Пума очень умное животное, заботиться о своих детях, все время находиться с ними до того момента как не поймет что они способны позаботиться о себе сами. Я очень на нее похожа по характеру смелая, быстрая в плане принятия решений и реагирую на изменения обстоятельств быстро и молниеносно. Не привыкла сидеть на одном месте по долгу. Ради спасения жизни другого человека способна рискнуть своей собственной жизнью.
Это то, что касается ответа на второй вопрос.
3. Как меняется мир, когда происходит превращение?
С каждым моим превращением мир менялся кардинально. Сначала помню, был этап осознания, когда ты понимаешь что ты не человек, а животное. Помню как после превращения терялась в пространстве некоторое время не могла понять кто я человек или животное. Затем последующие превращения было понимание того на что ты способен как зверь. Просыпались некоторые звериные инстинкты. Выслеживание, преследование жертвы, затем нападение.
Но при виде того что ты сделал, в самый первый раз произошло неконтролируемое превращение в человека, а от осознания что ты натворил было не по себе.
А если говорить не об охоте и инстинктах, то вся прелесть самого превращениях заключалась в том, что ты можешь преодолевать большие расстояния очень быстро именно в зверином облике, нежели в человеческом обличии. Но вся сложность таких перевоплощений в звероформу заключается в том то нужно всегда помнить, что ты все же животное и тебя могут подстрелить. Об этом нужно помнить и контролировать свое превращение, чтобы не быть пойманным браконьерами и охотниками за дичью в период охоты. Да и быть очень осторожным.
Что касается обратного превращения то в самом начале было очень сложно с осознанием кто ты есть и все тело просто ломило от боли, но затем все происходило легче и быстрее, боли в конечностях ушли совсем а ощущение от скорости передвижения будоражат сознание до сих пор. Правда вот последние три года превращений в свою звероформу не было в связи с рождением дочки Лиры.
Арвен закончила свой рассказ о своем животном.
- Простите сифу Лю, я с вашего позволения покину занятие. Очень беспокоюсь за дочку, я ее одну в комнате оставила.
Сказав это, Арвен поклонилась мастеру Шири Лю, и покинула место проведения занятия, а пред уходом сказала:
- Спасибо за занятие…
62672
Анатолий Васильев
На доске объявлений появилось новое объявление о новом мастер-классе по превращениям. Ну во-первых знакомый и любимый мастер, а во-вторых, как бы уже пора раскрывать своё второе Я, и юноша знал, что надо, надо, и ещё раз надо, поэтому сразу поплёлся туда, не подозревая ничего сверхъестественного...

Уже приближаясь к Храму, юноша увидел сифу Лю. Ну тут уже ясно, что занятие будет проводить именно она... только что странно, это то, что, по мнению самого Анатолия, она же как бы мастер по магии Земли и телекинезу, а вот превращение как бы сюда не входило. Ну да ладно.

Парень, поклонившись мастеру, начал выслушивать задание. Перед ним и произошло это самое сверхъестественное - мастер превратился в змея, представляете? Просто на ГЛАЗАХ взял и превратился в змея. Изнутри сразу забуял страх, хотелось просто сбежать, а по телу пробежал холодок. Но затем всё прошло - сифу Лю обратно превратилась в человека и начала говорить задание. А это превращение - демонстрация своего зверя или для приободрения?

Сочинение... ага, ну напишем, что ещё. Усевшись вдали от всех, юноша принялся включать мозги и фантазию и создавать первые записи:

1. Каков ваш внутренний зверь?

Волк. Полностью чёрный волк средних размеров с светло-жёлтыми глазами. Глаза порой светятся в темноте. Силён и ловок, нападает, как правило, с тыла.

2. Как переплетаются ваш характер и характер вашего зверя?

Мой волк - вспыльчивый, но мирный, если никто не лезет. Любит одиночество и не желает видеть человека, с которым не очень дружит или незнакомого человека, также бывают вспышки злости. Не желает драться, но если потребуется, может принять меры.

3. Как меняется мир, когда происходит превращение?

Лично я ни разу не превращался, но могу рассказать вкратце - бывают приступы паники и страха, также может проявить агрессию, особенно во время первого превращения. Превращение рекомендуется совершать под присмотром мастера
Анатолий Васильев.


Ну вот и всё, мастер-класс подошёл к концу. Анатолий, внимательно посмотрев ошибки и улыбнувшись своему уже не первому докладу, юноша передал листок мастеру и направился в сторону выхода, надеясь, что сочинение у него выйдет лучше всех или просто хорошее.
62684
Астрид Хауген
Стоит только ненадолго съездить к сестре в Пекин, как сразу пропускаешь массу интересного. Ну как «ненадолго», на полгодика так...или больше? Астрид толком не помнила, когда решила съездить в гости, но за время отсутствия успела здорово поднатореть в китайском. Хоть переводчиком иди.
Собственно, массу интересного она действительно пропустила, поэтому, услышав, что Шири Лю (не кто-нибудь, а мастер Лю!) проводит мастер-класс по превращениям, кинулась в храм. Даже не опоздала, что удивительно. В чем заключаются эти «превращения», девушка в принципе догадывалась, но в живую так ни разу этого и не видела, поэтому когда мастер после объяснений превратилась в змею, глаза у Астрид были чуть поменьше чайного блюдечка. После обратного превращения девушка твердо решила, что ни за что не поедет обратно в Пекин, пока не научится такой крутой вещи, как превращения. Ведь это ж сколько возможностей! Никто же не знает, что ты — это вот этот, к примеру... А кстати, кто к примеру?
Задание было очень полезным, а пофантазировать девушка любила, правда делала это обычно вслух, а не на бумаге. Но это с алгеброй она не дружила, а эссе уж как-нибудь напишет.
- Так, на кого же я похожа... - норвежка подняла прозрачно-зеленые глаза к потолку и прикусила кончик авторучки. Лист бумаги она выдрала из альбома с зарисовками. В голове всплывали странноватые предположения, одно невероятнее другого, и девушка решила, что самый лучший способ — писать. А то так дофантазироваться можно. Одна проблема, она почти забыла, что именно должно быть в эссе, а записать не додумалась.
"Я буду синего цвета. Синего или голубого", - неплохое начало для эссе про превращениям, но не зачеркивать же написанное.
"Не могу объяснить, почему, но мне так кажется. Интуитивно мой внутренний зверь имеет голубую окраску, как небо или вода, а может еще какой-то яркий оттенок. Я бы хотела оранжевый, потому что это цвет энергии водной стихии, и он мне нравится. Но наверное цвет не важное, хотя для меня это наоборот очень важно. Я думаю, что в облике зверя должна летать, потому что мне очень часто этого хочется, я не сижу долго на одном месте, часто путешествую. К тому же первая стихия, с которой я подружилась — воздух, так что превращаться во что-то с крыльями для меня будет естественно. Скорее всего мой внутренний зверь — не зверь, а птица. Конечно может быть какая-нибудь голубая бабочка, но бабочкой я себя не чувствую совсем, и они летают гораздо медленнее птиц. Я мало знаю птиц с голубым оперением, но думаю, в мире существует какая-нибудь голубая сойка или лазоревый воробей".
- Да, орнитолог из меня никакой, - поджала губы Астрид, - Синяя птичка. Птица счастья, приносит удачу... - она продолжила писать.
"Сложно сказать, как меняется мир после превращения в птицу. Наверное самое главное — крылья вместо рук, но это должно быть здорово. И зрение должно измениться очень сильно, ведь у птиц глаза расположены не так, как у человека, и смотрят не вперед, а в разные стороны. Соответственно угол обзора будет своеобразным, и чтобы увидеть что-нибудь четко, придется повернуть голову боком. А еще я стану существенно меньше, значит все вещи будут казаться мне больше. И меня будет сносить ветром, если он будет слишком сильный".
Пока писала, представляла себя маленьким синим комочком перьев, ярким и непоседливым. Наверное получилось маловато, но писать откровенную чепуху Астрид не хотела, а про птиц знала мало. Ну как изменится ее мир? Чирикать начнет, и кошек шугаться. А вообще любопытно было бы распросить кого-нибудь, как вообще превращаться? Одно дело - писать про внутреннюю птичку на бумаге, другое - обернуться и выпорхнуть в окно.
Девушка сдала работу, попрощалась с мастером и отправилась рассуждать о птичках дальше. У норвежки лежали краски в комнате, может стоит попробовать ее, синюю, нарисовать?
62691
Юншэн Лю
Для Юншэна предстоящий мастер-класс был сложным, ведь Лю-младший до сих пор не знал, каков его звериный облик. Но он старался не пропускать занятия, которые вели его родители, и поэтому пришел на занятие к матери. Сначала она перекинулась голубым аспидом. Прежде он никогда не видел её в зверином облике так долго и так близко. Красно-голубая змея показалась Юншэну очень красивой: движения чешуйчатых колец завораживали, и казалось, что он готов предугадать каждое следующее перемещение змеи, и почувствовать, как зашипит от трения блестящая чешуя.

Если до начала занятия он не знал, как будет выкручиваться, сейчас мысли о возможном зверином облике появились сами собой, и Юншэн только и успевал их записывать.

"Я еще не знаю, кто мой внутренний зверь, но мне кажется. я сейчас могу догадаться. Это - змея. Она достаточно длинная, темная, состоит из черных и красных полос, разделенных желтыми. Похожа по окрасу на европейского шута Арлекина. Мне кажется, что она ядовита, и даже очень опасна, но я не чувствую, чтобы она угрожала мне.

Эта змея не укусит, если её не трогать. Мне кажется, в этом мы с ней больше всего похожи. Она - хищник, но ей достаточно небольшой добычи вроде мыши или ящерицы. Она не нападет на человека, если человек не будет угрожать её жизни. Но она сильнее, чем я, её нападение опаснее. Она кусает и не разжимает зубы, пока не будет уверена, что в кровь жертвы попало достаточно яда.

Эта змея может долго находиться в песке, земле или осенних листьях. Чтобы она никого не трогала, и её никто не трогал. Она слишком яркая, если находится где-то еще, и её легко заметить, если она не спрячется. Еще она хорошо чувствует себя в воде и в зарослях вокруг воды. И на охоту выбирается, когда льет дождь. Я пока плохо владею стихией Воды, но мне кажется, что в этом я понимаю эту змею.

Я еще ни разу не превращался, поэтому могу лишь догадываться, как поменяется мир. наверное, я тоже почти ничего не буду слышать, и меня будут раздражать сильные вибрации. Ведь змея чувствует поверхность земли всем телом, поэтому и воспринимает любой грохот, топот и прочее всей чешуей. И все будет видно по-другому, снизу-вверх. Трава, кусты и деревья будут казаться огромными, и будет довольно сложно посмотреть вверх, даже если свернуться кольцами и поднять голову.

Наверное, змея как-то по-другому воспринимает тепло и холод, она же не может согреться сама, ей нужно найти теплое место, если начинаются холода. Она будет как-то по-другому видеть: другие цвета, может, даже тепло и холод, как через прибор ночного видения. Змеи же как-то ориентируются в темноте, и делают это лучше, чем люди.

Я думаю, что скоро я смогу лучше понять свой звериный облик, а потом даже превратиться. И мне кажется, я не ошибся, когда почувствовал эту змею, хоть даже не знаю, как она называется и где водится".

Юншэн сдал свое сочинение и вежливо поклонился матери. Он выглядел очень задумчиво, потому что за то время, что писал эту работу, смог почувствовать много странного и удивительного. И ему хотелось хотя бы понять, что за змея ему привиделась. В ней было что-то общее с голубым аспидом мамы, но внешне она была другой. И еще были очень четкие ощущения, как эта змея закапывается в осенние листья или пробирается через слякоть на берегу медленной реки, заросшем камышами.
62722
Дин Мелтон
Первое время Дин был занят тем, что привыкал к отсутствию ограничений. По монастырю шаталась куча людей самых разных возрастов, делившаяся на учеников и учителей, но никто никого не принуждал вставать в семь утра и тащиться в класс. Откровенно говоря, здесь и классов как таковых не было: гуляя по территории. Дин видел в самых неожиданных местах группы школяров, занятых делом под чьим-то руководством. И всё. Хочешь - присоединяйся, не хочешь - иди своей дорогой. Долги перед монастырём укладывались в небольшую общественную работу вроде мытья посуды, - и ту маги воды ради лишней тренировки зачастую брали на себя. Впервые в жизни то, что он делал или не делал, было нужно лично ему. Дину Мелтону, а не родителям, департаменту образования или другим заинтересованным лицам. Впервые в жизни он сам принимал решения о том, чем заниматься, и сам нес ответственность за их последствия.
Полученной свободой Дин распорядился неожиданным для себя образом: начал пробовать всё подряд. Зойсайт, его первый и единственный друг в этом месте, подробно объяснил, чему обязательно следует учиться; однако, на многие занятия Дин приходил вольным слушателем из чистого любопытства. Сегодня любопытство занесло его на мастер-класс, лидер которого превратилась в змею - выглядело круто, очень круто - и предложила собравшимся пофантазировать на эту тему. Типа, а что было бы, если бы вы тоже так умели, сосунки. Эссе Дин в последний раз писал в старшей школе, - и там, надо заметить, не особенно напрягался, - но кого это волновало? Пренебречь, вальсируем!

"Хм-м, добрый день. Не помню, как надо начинать учебные эссе, пока что будет так.
Первым делом хочу заметить, что вообще сильно сомневаюсь в проживании внутри себя какого-то зверя. Ну правда, вот только его там и не хватало. Я же шаман, блин; моё тело - это натуральная общага для божественных и к ним приближенных бездельников! Ну да ладно, вы сами предлагали фантазировать.
Если бы я был зверем, то африканским львом, однозначно. Это же воплощение шикарности! Гора мускулов, грива, лоснящаяся шерсть и всякие там когти-клыки. В качестве бонуса прилагается титул царя зверей. Не знаю, обоснованный или нет, - крупных хищников довольно много, - но оспорить его ещё никто не пытался. Африканский лев - очень чёткий парень, окружённый самочками. Я слышал, что подрастающих львят мужского пола в лучшем случае выгоняют на мороз, в худшем - съедают на месте. Причём лев не кормит всю эту ораву, а балдеет в тени целыми днями, - охотятся самки. Сам лев занимается крайне важным делом: защитой территории от других умников. Честное мордобитие (мордоцарапанье?) на регулярной основе, ну вообще все блага жизни для льва.
Насчёт связи характеров, - думаю, вы уже поняли, насколько мне импонирует такой образ жизни. Я люблю сваливать всю работу на остальных, просто обожаю. И показывать всяким бакланам (не в зоологическом смысле, не подумайте), в чём они неправы. И томно вопрошать мир, откуда я взялся, такой красивый. Лев - это самовлюблённость подпирающая небеса. Я первый в этом деле, чёрт возьми! Причём, заметьте, это никому не мешает. Никому, кроме вякающих не по делу, я имею в виду. Я лежу тут, холопы возятся там, - идиллия.
Над третьим вопросом, честно, думал так долго, что карандаш наполовину сгрыз. Предположим, что это происходит очень быстро. Какие-то мгновения, и всё, я вдруг в два раза ниже ростом и в два раза устойчивей. Обостряются все чувства. Возможно, первое время я не узнаю окружающих людей, - пусть скажут спасибо, если никого не загрызу, хе-хе. Должно быть, прикольное чувство.
Такие дела, учитель. Кстати, у вас очень крутая звериная форма. Я где-то читал о том, что змея - это символ мудрости, долголетия, врачевания и ещё кучи ништяков.
Спасибо за внимание".

Полюбовавшись в последний раз на своё творение, Дин оглядел других учеников - одни обсуждали эссе, другие молча сдавали и уходили - и присоединился ко второй группе. Возможно, он успеет сходить ещё куда-нибудь до обеда.
62737
Стивен Фостер
Зачем Стивен пришел сюда, он и сам не знал. Наука превращения в зверя от него была настолько далека, насколько это было возможно. Однако он помнил, что лишних знаний не бывает, и задание на фантазию тоже важно. Но вот что придумать, он не знал, поэтому мальчик засел в библиотеке, изучая книги, в которых описывались виды животных.
Наконец, он определился в своих предпочтениях, однако был не слишком уверен, что прав. Вздохнув, он начал писать эссе.
"1. Каков ваш внутренний зверь?
Я думаю, что мой зверь - это что-то гибкое и хищное, типа ласки или горностая. Я читал, что маги воздуха обычно превращаются в птиц, но почему-то я не чувствую родства ни с одной птицей, хотя, конечно, они мне нравятся и я немного завидую их умению летать, хоть это и глупо. Но всё же мой зверь - это не птица. У него гибкое тело и острые зубы, он стремительный и грациозный.
2. Как переплетаются ваш характер и характер вашего зверя?
Несмотря на то, что горностаи небольшие, они считаются прекрасными охотниками. Они бесстрашны и упрямы. Горностаи готовы даже проскочить между ногами волка, чтобы добраться до свежего мяса. Но в то же время они милые и пушистые внешне, создавая иллюзию, обманку между внешним видом и внутренним содержанием. Как и горностай, я готов рискнуть, чтобы добраться до цели, и не буду отступать.
3. Как меняется мир, когда происходит превращение?
Во-первых, меняется угол зрения. Человек с высоты своего роста видит не так, как маленький зверек. Для горностая высокая трава будет целым лесом, а обычная табуретка - странным строением. Во-вторых, у горностая лучше зрение, чем у человека и присутствует ночное зрение. То есть глубокая ночь будет для меня сумерками, хотя, скорее всего, я не буду видеть такое количество цветов, как человек. В-третьих, у горностаев также лучше слух и обоняние, и я услышу и почувствую то, о чем раньше даже не догадывался."
Закончив работу, он отдал листок мастеру.
62749
Райан О'Мера
На мастер-класс по превращениям Райан отправилась, совершив быстрый и легкий выбор между превращениями и следопытством. Хоть ирландка и не горела желанием набрасывать на себя чью-то чужую шкуру и пытаться вжиться в нее - следопытство девушка зачеркнула сразу, будучи уверенной, что результатов на этом поприще она не добьется никаких. Не так прочтет задание, не так поймет задание - с Райан это случалось постоянно и неизменно, она не так читала и не так понимала, потом делала вовсе не то, что от нее хотели, и получала за это нагоняй, жалобно мерцая улыбкой и не умея осознать, где совершила ошибку. А не идти вообще никуда показалось в корне неверным. Поэт, призывавший не выходить из комнаты, был глубоко неправ - если бы человечество не стремилось выйти за границы надоевших до тошноты четырех опостылевших стен, каменный век никогда бы не завершился.
Итак, превращения.
К тому, как обращение человека в животное происходит в реальной жизни, Райан оказалась не готова, и смотреть на превращение мастера Лю малодушно не стала, отвернувшись с испуганным писком. И пока снова не услышала женский голос - деревянно пялилась на дверной проем, мелко и нервно колотя себя ладонями по голове. Превращаться после этого ирландке расхотелось еще сильнее. Но, услышав задание, О'Мера мигом успокоилась. Написать сочинение о том, кем и как ты при удачном стечении обстоятельств мог бы стать - это совсем не то, что брать и превращаться. Это не страшно и не больно, даже не как комариный укус.
У меня плохо получается представить себя зверем. Если бы я была, скажем, кошкой - то непременно кошкой черной, которая уже и саму себя потеряла в темной комнате, - писала Райан, не слишком размениваясь на вступление, заключение, абзацы и заготовки, истекая на лист сплошным потоком сознания. Я была бы той лысой кошкой, от которой коты из порядочных семей стыдливо отворачиваются и просят накинуть что-нибудь на свое уродство. Мой зверь не умел бы держаться в стае, всегда ходил бы особняком. У него не было бы стаи. Моему было бы уютнее в одиночестве - не потому, что он не выносит громких звуков. Да, пожалуй, я была бы лысой кошкой сфинксом, той, которую раздавило и скальпировало по ошибке свалившейся на ложное имя мудростью, которая нелепо барахтается под грузом зачем-то выданных ей знаний, которые нечем и некуда применить. После превращения мой мир утратил бы яркость и четкость, утратил бы часть цветового спектра - но, возможно, я бы этого не заметила. Возможно, я наконец научилась бы говорить языком тела и жестов так, чтобы меня понимали. Все знают, что кошка раздражена, когда ее хвост мечется из стороны в сторону, но того же самого нельзя с уверенностью сказать о человеке, который барабанит пальцами по столу. Наверное, я сумела бы обрадоваться, даже если вросла бы в лысую кошачью шкуру - если бы знала, что мне не придется возвращаться обратно и снова прикидываться человеком. Быть может, я и есть на самом деле просто заплутавшая между телами кошка?
Сперва Райан подумывала о том, чтобы переписать это сочинение под корень или просто не сдавать его вовсе - слишком уж оно вышло похожим на какую-то пустопорожнюю жалобу. Но чувство ответственности победило - и О'Мера отнесла мастеру Лю свое жалобное эссе, как всегда, отчаянно стесняясь и отводя взгляд.
62754
Эхан Мирс
После мастер-класса по следопытству, Эхан отправился на следующий мастер-класс. Занятие в этот раз были по превращению и проходили в храме, а мастером проводившим занятие была Шири Лю. Когда Эхан пришел на мастер-класс, на нем собралось уже много учеников, он даже сначала подумал, что опоздал, но обошлось. Эхан поздоровался с мастером и приготовился слушать задание. Но вместо объяснения задания, учитель Лю превратилась в аспида, Эхан был очень удивлен, потому что не верил, что превращение действительно реально. После этой наглядной демонстрации мастер выдала задание, которое было не обычно уже тем, что на него давалось целых три дня. На следующий день Эхан сдал свое сочинение вместе с некоторыми другими учениками, которые закончили задание раньше отпущенного срока. Вот что он написал.
Отвечая на первый вопрос, Эхан не испытал особых трудностей: «Мой звериный облик сапсан, по крайне мере именно его мне показала офуда. Я думаю, главное преимущество сапсана над другими птицами, это его скорость. Еще у сапсана великолепное зрение и хороший слух. Слабость сапсана по сравнению с другими хищными птицами в его размерах, сапсан небольшая птица. Еще я слышал, что почти у всех птиц плохое обоняние. Так же сапсан одиночка и не живет в стаи, хотя это может быть как слабостью, так и преимуществом».
Второй вопрос был сложнее, потому что Эхан просто не знал, каков характер его внутреннего зверя. Но поразмышляв на эту тему, он решил, что сможет предположить в чем переплетается его характер и характер сокола: «Сапсан, как наверно и любая птица любит ветер и небо, я тоже их люблю. Сапсаны, как правило, живут в горах, что мне импонирует. Мне кажется сапсан, как и я свободолюбив. Сапсан очень быстрая птица, я думаю в нем есть страсть к полету и скорости, я никогда не летал, но мне кажется, что чувство полета прекрасно».
На третий же вопрос, Эхан сначала вообще не хотел отвечать, но мастер Лю просила ответить на все вопросы, и использовать воображение, если не знаешь ответ. Поэтому пришлось писать ответ и на этот вопрос: «Возможно, то что я здесь напишу полный абсурд, но я правда не представляю, как буду чувствовать себя и видеть окружающий мир в теле зверя. Мне кажется мир увеличится, потому что я стану меньше, станет более четким, потому что у сапсана очень хорошее зрение. Еще у птиц очень хороший слух, поэтому поначалу у меня скорее всего будет сенсорный шок. Также я наверно буду неуклюжим, потому что не представляю, как двигаются и уж тем более летают птицы».
62821
Маргарита Эрнандес
За последнее время Маргарита успела неплохо обжиться в кошачьей шкурке и перестала бояться трансформаций и связанных с ними последствий. Но, памятуя обо всех сложностях, возникших у нее в процессе налаживания контакта со своим внутренним зверем, занятия по превращениям девушка старалась не пропускать. Ведь кошки всегда считались животными своенравными, и гармоничные взаимоотношения человека и зверя в любой момент могли смениться недовольным фырканьем и уходом последнего в неизвестном направлении.

На занятии у мастера Шири Лю Маргарита присутствовала впервые. Поэтому к сегодняшнему мастер-классу рыжая готовилась особенно тщательно, настраивая себя на серьезную работу. Все-таки эффекта первого впечатления никто не отменял, а русская испанка предпочитала показывать себя перед мастерами в лучшем свете. Эта привычка выработалась у девушки еще со времен детского дома, когда от отношения воспитателей зависело наличие или отсутствие определенных вольностей. И пусть с тех пор прошло уже достаточное количество лет, сильно изменивших рыжую, но полностью избавиться от стремления «быть хорошей и умной девочкой» в глазах определенных людей, ей так и не удалось.

Выслушав задание на ближайшие три дня, Маргарита немного расстроилась. Она очень не любила писать эссе, предпочитая высказывать свои мысли в устной форме. Тем более рассчитывать на то, что Шири Лю сможет прочитать рассказ, изложенный на русском или испанском языке, особенно не приходилось. А формулирование своих мыслей на китайском или английском должно было отнять в два раза больше времени. Но, как говориться, задание не выбирают. Тем более, что тема для размышлений была дана очень интересная и, по мнению девушки, необычайно полезная для лучшего понимания своей звериной сущности.

«Мой внутренний зверь – рыжая кошка, - начала Маргарита свое небольшое сочинение. – Несмотря на то, что моя кошку скорее можно назвать домашней, чем дикой, это не отменяет того факта, что она настоящая хищница. Выслеживание и поимка жертвы заложены у нее в крови, и даже если у нее нет недостатка в пище, она не может отказать себе в охоте. Я считаю кошек одними из самых противоречивых животных. С одной стороны они любят заботу и внимание, с другой – проявляют недовольство, если их свободу пытаются ограничить, хитры, но временами слишком наивны. Также они ловкие и грациозные, но при этом могут попадать в глупые ситуации из-за неуклюжести или невнимательности. Именно в этой противоречивости, по моему мнению, заключается как сила, так и слабость моей кошки.

Чем больше я сравниваю себя с кошкой, тем больше общих черт нахожу. Практически все то, что я писала в предыдущем абзаце, рассматривая противоречивость одомашненных представителей семейства кошачьих, я могу отнести и к себе. Свобода для меня – высшая ценность, но ради действительно значимых людей, я готова на время от нее отказаться. Кроме того, я игрива и непоседлива, как маленький котенок, но при этом, если дело касается моих интересов, становлюсь хитра, как взрослая кошка. А еще, и я, и моя кошка очень любопытны, и если нас что-то сильно заинтересует, не успокоимся, пока полностью не исследуем привлекший внимание объект.

Что касается изменений, которые происходят после превращения, то здесь я бы отметила непреодолимую силу звуков и запахов. Они наполняют весь окружающий мир и, словно начинают мной руководить. Иногда только человеческое сознание позволяет, достучавшись до животного, сопротивляться их практически непреодолимой силе».

Как известно, вывод – это то место в тексте, где вы устали думать. Но только вот Маргарита устала думать еще до того, как написала что-то напоминающее вывод. Со злостью прочитав свое сочинение, рыжая поняла, что больше не может добавить ни строчки. Оставалось только сдавать ее сомнительное творение в том виде, в котором оно находилось на данный момент. Так что, когда пришло время представить на суд мастера плоды своих трудов, девушка тянула до последнего и, наконец, передав злосчастный листок в руки Шири, сделала это с огромной неохотой. Оставалось только надеяться, что и тех сумбурных фраз, из которых Маргарита умудрилась составить свой рассказ, хватит для того, чтобы показать мастеру, что какой-никакой контакт с внутренним зверем, но ей все же наладить удалось.
62841
Рут Татрис
Тревожное чувство, не покидающее Рут вот уже на протяжении двух сезонов, не помешало ей посетить новый мастер-класс, который был интересен лично ей. Из всех магий, которым обучали в монастыре, она чувствовала стремление научиться лишь трем - искусству врачевать человеческое тело, умению понимать землю, с чем пока абсолютно не ладилось, и навыку обращаться в животное, что существенно могло ей помочь при долгих переходах, к которым рут испытывала особенную страсть. Но она засомневалась в правильности своего тут присутствия как только услышала о задании - написать эссе или рассказ. рут была не сильна в словах, тем более в их письменном изложении, и уж тем более не была сильна в иероглифическом письме. Но она слышала, что мастер Лю вроде была родом из Англии, следовательно, понимала английский язык и вполне могла ознакомиться с виршами Рут, не прикладывая усилий к тому, чтобы разобрать тот или иной корявый иероглиф.

Леопард, - написала Рут в начале своего листка, когда прочно обосновалась в диком парке под одной из облетевших вишен, постелив на землю куртку для пущего удобства и тепла. Собственно, вот и все, что Рут знала о своем внутреннем звере, ибо ни разу не превращалась и не чувствовала себя в теле зверя. Она прикрыла глаза и облокотилась затылком на шершавый древесный ствол, погрузившись в воспоминания о своей единственной встрече с самкой леопарда, едва не закончившейся для них обеих весьма плачевным образом. - Осторожный, опасный зверь, защищающий свое до последнего вздоха. Животное-одиночка, ведущее ночной образ жизни и с легкостью приспосабливающееся к новым условиям.

Слова выглядели сухими, лаконичными, дробными, Рут делилась неохотно, словно не желая рассказывать о том, что знает о леопардах. И о себе в том числе, потому что чем больше она писала, тем яснее понимала, почему из всего многообразия животных ее внутреннее я ассоциировалось именно с этой большой кошкой. Рут посчитала, что на этом перечисление всех достоинств леопарда можно закончить, чтобы не раскрывать всех его потенциальных сильных и слабых мест. Как охотник со стажем, она предпочитала хранить подобные вещи в секрете.

Стремление к одиночеству, отрешение от себе подобных, максимальная осторожность. Внешняя безобидность, ленивая грация, скрытая опасность. Сочетание гибкости и ловкости с силой и выносливостью. Но основополагающее - стремление к одиночеству, приспособляемость и любовь к охоте.

Третий вопрос этого своеобразного скупого эссе показался Рут самым странным и сложным. Она не могла себе даже представить, что чувствует большая кошка в свое теле. Фантазия не поддавалась, и Рут пришлось выковыривать из памяти школьные знания, чтобы ответить на этот вопрос.

Меняется восприятие окружающего мира - более тонкий нюх, слух и острое зрение. Можно различить сердцебиение мыши на расстоянии более двадцати метров, увидеть в ночи даже мимолетное шевеление теплого тела. Более совершенное строение тела, позволяющее совершать более точные и ловкие прыжки, зубы, способные переломить шейные позвонки добычи. То, что раньше казалось незаметным, незначительным, приобретает особую важность - шум в зарослях, трепетание травы, дробный топоток чьих-то лап. Инстинкты заменяют собой разум и сознание.

Конец показался Рут каким-то чересчур эмоциональным. Но она не стала ничего исправлять, потому что к этому мнению ее привела ее скудная фантазия, и не стоило от этого отказываться. А уж об уместности данных эмоций в процессе постижения своей звериной сущности пусть судит мастер Лю, более опытная в таких делах. рут поднялась с земли, размяла затекшую спину, и ровно через три назначенных дня принесла листок со своим опусом на оценку.
62855
Шири Лю
Ровно через три дня Шири пришла в Храм для того, чтобы собрать работы. Она прекрасно понимала, что письменные задания довольны сложны, да и не каждый сможет связно описать свои ощущения и впечатления от первого превращения. Однако все оказалось не настолько плохо, как она себе представила. В назначенный час начали один за другим приходить ученики и сдавать исписанные листы. Удивительно, но объем написанного был достаточно велик, что внушало уважение тем, кто занялся столь нелегкой оценкой себя и своего альтер-эго.

- Спасибо за проделанную работу, - тихо повторяла она каждому, кто отдавал ей листок с эссе. Она бегло просматривала написанное, но сразу же смогла бы дать оценку всем работам, как положительную. Кое-кто даже разделил текст на связные абзацы, четко структурирую ответы. Это ей особенно понравилось. Когда последняя бумажка легла ей в руки, Шири кивком отпустила учеников и направилась на выход. Ей предстояла работа по прочтению и анализу каждого эссе. И она не хотела терять ни минуты.

Мастер-класс завершен.
62880
Катара
Второй мастер-класс по превращениям, а Катара всё никак не могла собраться с мыслями. И вроде бы недавно зареклась не посещать никаких лекций по магическому искусству, вроде даже как в библиотеке больше не читала магических трактатов и даже магию воды на время забросила, но интуиция сама привела девушку на занятие, и тут уже было никак не отвертеться. Она просто прогуливалась по территории монастыря, а ноги сами привели её в Храм. А тут, как оказалось, целый аншлаг собрался на мастер-классе по превращениям. Точно, о нём же говорили недавно, Катара только не запомнила, где проводить будут. Но и без этого она нашла их.

Она внушила себе очень давно, что у неё нет альтер-эго и никогда не будет. Почему? Ну, ведь не у всех же есть внутренний зверь. Она себя ни кем не ощущала, во снах к ней не приходили животные одного и того же семейства или класса. Приходили животные со всей планеты - она видела и львов, чаек, пауков, крыс, кошек, тюленей и пингвинов. Она разговаривала с цветами и шмелями. Она летала бабочкой и строила со всеми муравейник. Она плавала в воде дельфином и рассекала воздух пеликаном. Мухой попадала в сеть паука, беспомощно дергая своими крылышками, ещё больше запутываясь в смертельной ловушке. Никто никогда не приходил во снах настойчиво, каждый лунный день. Никто.

Поклонившись мастеру, Катара села на близлежащую циновку. Она удивлённо хлопала глазами, будучи очевидцем обращения человека в змею и обратно. Катара не испугалась змеи, лишь с любопытством смотрела на её вертикальные зрачки и красивую голубоватую шкурку. Итак, они перешли непосредственно к теоретической части, превращаться им вот прям здесь не надо было, да и не многие смогли бы.

Определить своего зверя, определить... На это давалось целых три дня. Катара не придумала ничего оригинальнее и отправилась прямиком к озеру. Не раздеваясь, зашла в воду, легла на спину и закрыла глаза. Сколько уже можно держать себя на поводке, ну, не могла она жить без магии, не могла... Родилась она уже со способностями, с самых первых дней была одарённой Луной. Вода как ничто другое помогала ей расслабиться и почувствовать себя лёгкой и невесомой. Почти что прозрачной, как гладь озера.

Катара начала перебирать всех водных животных. Наверняка у неё что-то водоплавающее... Хотя, с детства у неё была предрасположенность к водяной и воздушной стихии, значит, это какая-то водоплавающая птица. Утка? Нет. Лебедь? Красивая птичка, символ любви и хороших отношений. Красивое белое оперение, черное оперение сверху клюва и рыжеватый клюв. Взмах крыльями - и птица величаво перелетает на другое озеро. Может, чайка? Какая-то слишком вольнодумная да и наглая, ко всему прочему... Не, не то, всё не то...

Катара слабо зашевелила ножками. На глади озера образовалась мелкая рябь. Может, она не там ищет? И нужно было брать в композицию воду и землю, а не воду и воздух? Она ведь уже довольно большое количество времени культивировала в себе любовь к земле и всей природе в общем. Так, ну ладно, попробуем. Змея. Скользкий ползучий гад, она ничего не имела против таких, но не то, нет. Землеройка? Маленькая смешная крыска оранжево-чёрного окраса с длиннющим носом. Что-то более близкое, чем птица, но Катара себя не ощущала крысой ни в каких её проявлениях. Крот? С дефектом зрения, но сильно развитым обонянием? Пожалуй, нет.

Катара, не открывая глаз, задремала. Проснулась где-то через полчасика. Решила поплавать вглубь озера. Она набрала побольше воздуха в лёгкие и отправилась на подводную прогулку. Как-то так получилось, что раньше она устраивала только надводные экспедиции, а под водой ещё ничегошеньки не смотрела. Помогая ногами создавать водные потоки, Катара углублялась все дальше от берега и глубже. В воде плавали какие-то рыбки, пугливо уплывающие при виде человека. Дно было покрыто мхом и водорослями. Но не везде.

Ей приходилось довольно часто выныривать на поверхность, чтобы набирать воздуха в лёгкие. Она пробовала уйти на большую глубину, но в висках сильно стучало, и приходилось плыть обратно. Да и глазами вредно смотреть в воде долго, особенно на такой глубине. Она пока ещё не придумала, как ей решить этот вопрос. Ледяную прозрачную маску бы...

Она наплавалась вдоволь, но так и не придумала своего зверя. Перед сном девушка "заказала" себе провидческий сон, в котором она бы узрела своего зверя. Ей, как назло, в эту ночь никто не приснился.

Поначалу она волновалась, не могла никак понять, в чём её ошибка, почему она не может определить своё альтер-эго? Может, она и не найдёт его никогда? Или же тот ещё не нашёл её? То есть все эти годы она жила без него, а потом тот - раз! - и появился. Такое бывает только в сказках, хотя, Храм Мудрости тоже можно было назвать одной большой сказкой.

На второй и третий день она полностью доверилась своим снам. Её посещали разные звери, но среди них она не видела того, к кому тяга была больше всех. Даже дельфинчик её посетил. Она попробовала представить себя дельфином и... нет, не получилось. Плавать в воде она могла и вне звероформы, тут нечто другое.

Отчаявшись окончательно, в конце третьего дня Катара вернулась в Храм с запиской , состоящей из всего лишь пяти слов. " Я не знаю своего альтер-эго". Перечислять все заблокированные варианты Катара не стала. Можете смело обвинить её в лени или недостаточной заинтересованности в мастер-классе, на что девушка лишь пожмёт плечами и пойдёт заниматься интересным делом. Она сделала всё, что было в её силах.

P.S. Задержка поста согласована с мастером.
62888