Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Производственная травма

Участники (1)
Количество постов: 7
Сэтоши Мотидзуки
Молодой человек не мог сказать, что ему это не нравится, но и не мог сказать, что без ума от этой работы. Он любил что-то новое, неизведанное ранее, просто иногда боялся и стеснялся что-то менять. Но сейчас ему хотелось экспериментировать, изучать и делать счастливой жизнь свою и самого близкого человека - Эрнандес Маргариты, с которой он вместе живёт чуть больше месяца. Его сейчас всё устраивало, его жизнь была полна ярких и позитивных моментов, и он уже стал забывать причину ссоры с отцом. Он не звонил отцу, общался только с мамой, от неё узнавал новости из жизни семьи, где недавно случилось пополнение и родился первый правнук Мотидзуки Чиеко. Молодой человек не мог понимать, что она испытывает, слыша слово “правнук”. Бабушка прожила долгую и удивительную жизнь, и молодой человек в тайне мечтал, чтобы она дождалась правнуков ещё от него или от Джуна. Но, как бы он ни хотел этого, он понимал, что время неподвластно над желаниями людей...

Ему нравилось работать на кухне. Было много обязанностей, правил, людей, но он не боялся практически никакой работы. Первые несколько дней он под руководством Морриса Фернандеза учил всевозможные правила, старался запоминать какие-то технические вопросы и отвечал на требования безопасности. Одним из таких требований было наличие свободной, но не широкой одежды, полное отсутствие каких-либо украшений, а волосы должны быть убраны под специальную шапочку. Даже если они короткие. Даже если их и вовсе нет - головной убор обязателен. Обувь должна быть удобная, закрытая, на нескользящей подошве. А самое главное требование для работников кухонного цеха - это внимательность. Сэтошги старался выполнять все эти требования.

Одним важным моментом было составление технической карты блюда, содержащей информацию не только о белках, жирах, углеводах и разных полезных веществах, но и о процентном соотношении продуктов. Для этого нужно было учиться на кулинара. Сэтоши не учился в кулинарном техникуме, поэтому, после недельного обучения, его поставили “заготовщиком” в холодном цехе. Он резал овощи для салатов. Он быстро учился, и более опытные коллеги редко делали ему замечания. Моррис гордился им, и это заставляло его учиться и учиться, чтобы перейти к более сложным вещам.

Но однажды случилось не очень приятное происшествие. Порезав огурцы и кинув их в специальную миску, он, не отложив нож, направился за помидорами. Он проходил мимо Морриса и Митсуо, который занимался работой с мясом, которые о чём-то разговаривали, держал нож опущенной рукой лезвием вниз, но в этот момент кто-то случайно поскользнулся и врезался в его спину. Сэтоши, почувствовав, что не может удержаться на ногах, непроизвольно махнул руками и, будто в замедленной съёмке увидел, как лезвие ножа разрезает рукав поварского кителя Митсуо, а на ткани начинают проступать рубиновые капли крови…
83565
Моррис Фернандез
Когда Моррис, работающий в токийском ресторане с одной звездой Мишлен, специализирующейся на японской кухне, су-шефом, сообщил управляющему о желании взять на работу одного талантливого мальчика, тот согласился почти сразу. Сеньор Фернандез, который просил называть себя только так, был высококлассным специалистом, умным и замечательным человеком. И весёлым. Сугимото Акихиро много знал об этом человеке и был рад, когда тот согласился приехать к нему на работу. Шеф-повар, Абэ Ючи, хотел добавить несколько блюд зарубежной кухни, и сеньор Фернандез оказался лучшей кандидатурой. Он знал многое, мог что-то подсказать. И за два месяца работы с ним никто из них не усомнился в его способностях и знаниях. Поэтому они не усомнились в его просьбе взять парня. И они не ошиблись.

Молодой человек действительно быстро учился, и Моррис был горд им. Он сам лично помогал ему, хотя никто его не отстранял от основной работы. Было тяжело, но видя искренний интерес в закрытом когда-то молодом человеке, который с каждым днём всё больше светился от счастья, понимал, что не жалеет потраченного на него времени.

Теперь Сэтоши работал сам, делая заготовки из овощей для салатов, супов и вторых блюд. Моррис перестал его контролировать, Абэ Ючи-сан тоже не очень много времени тратил на него, иногда лишь помогая, но почти никогда не доделывая за него или тем более не переделывая за него работу.

И всё было хорошо, только оказалось, что одно правило молодой человек так и не усвоил. Всегда, при любом обстоятельстве, даже если тебе надо просто повернуть голову, чтобы ответить или спросить, нужно откладывать нож. Но за всем не уследишь, и у всех на ранних этапах случаются косяки и провалы. Это нормально. Ненормально, что внимание на этом не акцентируется настолько, чтобы это правило всплывало всегда и везде и в любом случае. Моррис решил, что обязательно подумает над этим пунктом правил техники безопасности, когда в своём ресторане будет подбирать сотрудников.

Когда на рукаве Митсуо проступили капли крови, а Сэтоши застыл с опущенным ножом в руке, мужчина резко выхватил нож из руки парня, решил как следует наорать на него, но потом посмотрел на повреждение. Судя по капающей с рукава крови повреждение было серьёзное.

- Чего ты стоишь?! - Рявкнул он Сэтоши, хватая полотенце и скручивая его так, чтобы получилось что-то наподобие жгута. - Помоги мне!

Но молодой человек будто находился в ступоре, и мужчина, покачав головой, наложил жгут-полотенце поверх раны а потом подошёл к Сэтоши, посмотрел на его лицо, бледное, с отчётливыми каплями пота, с расширенными зрачками. Первой мыслью было оставить его в покое, но он решил, что резаной травмы и обморока ему на один раз будет слишком много, поэтому не нашёл ничего лучше, чем дать хорошую пощёчину молодому человеку. Хотел ещё что-то сказать, но краем глаза увиде, как Митсуо опасно пошатнулся, и схватил его за руку.

- Помоги мне довести его до стула! - Прошипел Моррис, не слишком надеясь на то, что его услышали.
83566
Сэтоши Мотидзуки
Он завороженно смотрел на растекающееся на полу кровавое пятно, которое становилось всё больше и больше. Звуки исчезли, и он только безучастным и каким-то потерянным взглядом посмотрел на сеньора Фернандеза, который что-то рявкнул ему и выхватил из его руки нож. Он не понял и не расслышал, что то ему сказал; у него было единственное желание убежать отсюда, никогда больше не показываться никому на глаза. Он хотел зажмуриться, но ни одна мышца будто бы не была ему подвластна. По виску стекла капля пота, но он всё стоял и понимал, что не может пошевелиться. Сердце колотилось как бешеное, ему казалось, что его удары слышат все, тело бросило в жар, выступил пот, и от этого стало холодно. Он слабо задрожал.

А потом сеньор Фернандез дал ему пощёчину. Такую унизительную, но отрезвляющую, и он сильно вздрогнул. Моргнул, и наваждение спало. Он услышал звуки, особенно отчётливо слышался звук капающей на пол крови. Кап-кап, кап-кап. Страшно. А воспалённое сознание его снова уносило куда-то далеко, на десять месяцев назад, когда он стоял так же, глядя на растерзанное бампером автомобиля тело, несколько минут ещё бьющееся в конвульсиях. Тогда на него никто не обращал внимания, и вывел его из ступора только случайно толкнувший его человек.

В этот раз его тоже толкнули, и он сильно мотнул головой. Он совершенно не представлял, сколько прошло времени, но, услышав злое и недовольное шипение сеньора Фернандеза, мотнул головой и подошёл к Митсуо и помог ему добраться до стула. А потом посмотрел на кровь на своей руке и, почувствовав неприятный комок, рвущийся наружу, закрыл рот рукой и убежал…
83567
Моррис Фернандез
Мужчина задумчиво посмотрел вслед молодому человеку и удручённо покачал головой. Потом посмотрел на часы и задумался. Приближалось время ланча, через полтора часа в ресторане будет много посетителей, которые придут отведать очередной бизнес-ланч, заявленный в меню, а работа приостановилась. Этого допускать никак нельзя, и он покачал головой. Быстро раздал всем указания, позвал уборщицу, чтобы она помыла полы и убрала кровь, и, оставив коллег по цеху, направился искать молодого человека.

Он ожидаемо нашёл Сэтоши в туалете, склонившегося над раковиной. Протянул ему бумажную салфетку.

- Приведи себя в порядок. И подожди у кабинете Сугимото-сана.

Он направился в кабинет управляющего. Постучал в дверь и, дождавшись утвердительного ответа, вошёл туда. Поклонился начальнику. Тот указал на стул.

- Итак, как это могло получиться? - Хмуро поинтересовался управляющий.

- Это моя вина, Сугимото-сан, и я готов понести наказание.

- Насколько я знаю, это сделал тот молодой человек, которого вы просили принять.

- Да, это так.

- Я не могу гарантировать, что это всё для него обойдётся без разбирательств, - холодным тоном произнёс мужчина. - Вы же понимаете, что это не может пройти просто так, не затронув никого?

- Да, я понимаю. Но… что вы предлагаете делать?

- Я не думаю, что он дальше сможет здесь работать.

- Сугимото-сан, позвольте мне поговорить с ним? Это моя вина…

- Вам не идёт это, сеньор Фернандез, - глаза человека холодно сверкнули. - Хорошо. Я подумаю, что с этим делать. Проследите за тем, чтобы производство не встало, Абэ-сан сегодня на конференции, так что вы остаётесь за старшего. Вечером я дам вам ответ.

- Спасибо, Сугимото-сан, - Моррис поднялся со стула и, поклонившись управляющему, вышел из кабинета.

Молодой человек стоял у противоположной стены с низко опущенной головой. Он выражал покорность и смирение. И ему было страшно, и страх отчётливо читался на его лице. Мужчина вздохнул и, кивнув ему, направился в небольшую комнату отдыха, где стояло несколько диванчиков. Сел на один.

- Не хочешь рассказать?
83575
Сэтоши Мотидзуки
Он не слышал, о чём разговаривали начальники, но в голове крутились страшные мысли, что его посадят, приговорят к пожизненному заключению без права переписки, а то и вообще приговорят к смертной казни. Он накручивал себя и не мог остановиться. Было очень страшно и холодно, тело пробивал сильный озноб, по лицо струился пот. А может это были слёзы. Он вспоминал всё, что случилось. Он ножом порезал человека. Он чуть не убил. На его руках навечно застыла чужая кровь, она никогда не смоется.

Пока он стоял у кабинета, мимо прошли двое официантов, один ему сказал, что рана была достаточно серьёзная. Порез был глубоким. Этого он не мог вынести. Он снова стал представлять, хоть и абсолютно не хотел этого, как будет смотреть в глаза родителям. Они ведь придут на судебный процесс. Но они ничего не смогут сделать. Они не захотят больше его знать. Потому что он почти убийца. Потому что у него плохие гены матери…

Голос сеньора Фернандеза вывел его из этого состояния, и он, кивнув и вздрогнув, направился за ним. Тяжело опустился на диван и задрожал, глядя на мужчину. Он не знал, что рассказывать.

- Я… меня посадят? - тихо прохрипел он. Пальцы рук стали холодными, тело дрожало от нервов.
83576
Моррис Фернандез
- Да что же с тобой такое? - Моррис удручённо покачал головой и встал с дивана. Подошёл к кулеру и налил в стакан воду. Протянул молодому человеку. - Успокойся. Тебя не посадят. Тебя могут уволить по статье. Я постараюсь тебе помочь. Если ты сам этого хочешь. Накручивая себя, ты только усугубишь ситуацию. Я рекомендую тебе немного отдохнуть и вернуться на кухню. Без тебя работа встанет. Если ты хочешь быть поваром, тебе надо учиться справляться с бытовыми проблемами. Если ты хочешь поговорить, то я всегда выслушаю и постараюсь дать совет.

Сказав это, мужчина положил руку на его плечо и легонько сжал. Потом, подумав еше немного и понаблюдав за тем, как скромный и молчаливый юноша пьёт воду, задумавшись о чём-то своём, покинул комнату отдыха. Он знал, что тот не будет самоуничтожаться, так как здесь нет ничего острого, чем обычно самураи себе делали харакири, да и этот парнишка не был похож на самурая. Поэтому он решил его оставить в одиночестве и вернуться к работе.

На кухне Митсуо сидел на стуле и смотрел на свою руку. Все остальные старались работать. Повар, случайно толкнувший Сэтоши, делал вид, что всё нормально, и Моррис покачал головой. В его богатой и обильной практике было много интересных случаев, которые происходили по вине глупости и невнимательности сотрудников, но ещё никто никого не резал. Обычно всё это было обращено на самих себя, и с этим было проще разбираться. Нарушение техники безопасности. А сейчас молодому человеку грозила уголовная ответственность. Моррис не знал законы Японии, поэтому надеялся на управляющего. И надеялся на разумность молодого человека, который должен преодолеть свои страхи.
83577
Сэтоши Мотидзуки
Он выпил воду, стало несколько легче, и он вздохнул. Наверное, сеньор Фернандез был прав, и ему надо научиться преодолевать свои страхи. Сейчас страх оказаться в тюрьме был намного сильнее боязни крови. Но и он потихоньку отступал, и молодой человек решил вернуться к работе. Он понимал, что это его последний день на этой работе, но решил его доработать достойно.

Умывшись и приведя себя в порядок, он собрался с силами и мыслями и вернулся на кухню. Там все работали, и он некоторое время постоял в нерешительности. Моррис его заметил и кивком головы указал на рабочее место, которое было нетронуто. Сэтоши сглотнул и прошёл внутрь. Бросил взгляд на Митсуо, вздрогнул от сида крови и подошёл к нему.

- Я… Сато-сан, простите меня, я… мне очень жаль, что так получилось, - произнёс Сэтоши.

- Я понимаю, Мотидзуки-кун, и я не виню вас. Только в следующий раз будьте осторожны, - улыбнулся мужчина. - И не носи с собой нож, когда хочешь что-то взять.

Молодой человек кивнул и сглотнул. Снова кровь стала проникать в его сознание, и он почувствовал, как пошатнулся. Но взял себя в руки и вернулся к своему рабочему месту. Он старался всё делать качественно и быстро, старался больше не думать о том, что ждёт его после работы. Наручники, свобода или вышка? Сможет ли он попрощаться с теми, кого любит?

Митсуо увезли в больницу, чтобы зашить рану, а управляющий, посмотрев за его работой, принял решение оставить его на рабочем месте, а разобраться с зачинщиком - маленьким японцем, который и толкнул Сэтоши. По камерам было видно, что это было сделано преднамеренно. Он хотел просто отомстить молодому человеку за то, что он так быстро занял это место, а он, работающий тут уже несколько лет, всё занимается самой низкой работой - чистит и моет овощи…

Сэтоши стало немного легче. Но только на время работы. А когда он вышел из ресторана, его снова накрыло. И он направился в бар...
83578