Звенящая тишина
Юлиана Кръсто
Когда мужчина ушёл и она осталась одна, она смогла вдохнуть спокойно. Хотя спокойствием здесь и не пахло, ведь тяжело оставаться спокойным, когда тебя хоть не обвиняют открыто в убийстве, но и не говорят, что ты не виновен. Юлиану допрашивали на протяжении десяти часов, практически не оставляя ей времени на приведение себя в порядок или собраться с мыслями. А тяжело быть хотя бы похожей на человека на следующий день после употребления спиртного, когда тебя и ноги не держат, и голова не соображает. А тут получилось так, что она даже не смогла выпить воду, обнаружив тело бедного парня, который просто проводил её до дома.
Офицер проводил её до двери, ей отдали документы и сумку, она где-то расписалась и вышла на улицу. Было уже достаточно темно, но на улице были люди, которых она не могла видеть. Прислонившись к стене, она закрыла глаза и болезненно застонала; только сейчас до нее дошло осознание, что всё могло закончиться иначе. Она была недалека от нервного срыва, и если бы он случился, то, вероятно, было бы ещё хуже. Потому что глумливая и пренебрежительная речь Сугино-сана в последние минуты допроса могла ещё продолжаться.
Она совершенно не представляла, что ей делать. Больше жилья у неё не было, денег тоже не было, и обратиться было не к кому. Она уже ночевала на улице, но сейчас она была не в том состоянии, чтобы остаться на лавочке где-нибудь в парке. Голова сильно трещала, будто готова была расколоться, а тело пробивала сильная дрожь. Сделав несколько шагов к проспекту, она почувствовала, как её ноги подкосились, и упала на тротуарную плитку, ударившись локтём и, кажется, разодрав его до крови. Из глаз полились слёзы, и она сильно зажмурилась.
Люди проходили мимо и будто бы не обращали на неё внимания. Она попыталась подняться, и вскоре ей это удалось. Какой-то человек ее случайно (или намеренно) толкнул, но она удержалась на ногах, обозвал пьяницей, и она почувствовала отвращение к самой себе. Нужно было куда-то уходить, чтобы её не растерзали. Она осторожно направилась к лавочкам, как вдруг увидела на одной из них человека, которого боялась увидеть больше всего на свете. Она побледнела.
Офицер проводил её до двери, ей отдали документы и сумку, она где-то расписалась и вышла на улицу. Было уже достаточно темно, но на улице были люди, которых она не могла видеть. Прислонившись к стене, она закрыла глаза и болезненно застонала; только сейчас до нее дошло осознание, что всё могло закончиться иначе. Она была недалека от нервного срыва, и если бы он случился, то, вероятно, было бы ещё хуже. Потому что глумливая и пренебрежительная речь Сугино-сана в последние минуты допроса могла ещё продолжаться.
Она совершенно не представляла, что ей делать. Больше жилья у неё не было, денег тоже не было, и обратиться было не к кому. Она уже ночевала на улице, но сейчас она была не в том состоянии, чтобы остаться на лавочке где-нибудь в парке. Голова сильно трещала, будто готова была расколоться, а тело пробивала сильная дрожь. Сделав несколько шагов к проспекту, она почувствовала, как её ноги подкосились, и упала на тротуарную плитку, ударившись локтём и, кажется, разодрав его до крови. Из глаз полились слёзы, и она сильно зажмурилась.
Люди проходили мимо и будто бы не обращали на неё внимания. Она попыталась подняться, и вскоре ей это удалось. Какой-то человек ее случайно (или намеренно) толкнул, но она удержалась на ногах, обозвал пьяницей, и она почувствовала отвращение к самой себе. Нужно было куда-то уходить, чтобы её не растерзали. Она осторожно направилась к лавочкам, как вдруг увидела на одной из них человека, которого боялась увидеть больше всего на свете. Она побледнела.
92551
Моррис Фернандез
Этот день был одним из самых тяжёлых, длинных и странных дней в его жизни. Утро началось с неприятной боли в голове, хотя накануне он совсем не пил, поэтому головную боль он списал не на симптомы алкогольного отравления, а на подступающую простуду. Делая завтрак, он почувствовал, как у него колотится сердце, и из-за этого закружилась голова, и он чуть не упал. Махнул рукой и задел сковородку с омлетом, которая упала на пол. Выругавшись, он ушёл в комнату мерить давление. Оказалось, что оно зашкаливало, и он решил полежать, выпив нужные лекарства.
А потом ему позвонили. Сначала позвонил Сэтоши с какой-то безумной новостью о том, что Одагири Хирото нашли убитым в квартире новой повара, а потом раздался звонок из ресторана, что трое сотрудников, включая Мотидзуки Сэтоши, не вышли на работу. Выругавшись ещё раз, Моррис встал с кровати и оделся. Давление не пришло в норму, и сердце побаливало, поэтому он взял таблетку валидола и направился на работу.
А дальше нить повествования терялась, так как в ресторане было очень много сотрудников полиции, и посетителям не очень это нравилось, поэтому к полудню Моррис принял решение закрыть ресторан, оставив всех сотрудников и слушая вопросы полицейских и показания ребят. Те были подавлены известием о случившемся, но чётко отвечали на вопросы. Моррису удалось понять, отвлекаясь от раздумий, почему всё навалилось одновременно, и что у него с сердцем, что полицейские задержали Юлиану и некоторое время допрашивали Маргариту. Рита позвонила ему, когда её освободили, и обрисовала ситуацию. Он отправил её домой, а сам после опроса ребят, когда полицейские ушли, отпустил всех, чтобы остаться в одиночестве.
И вот тут его и накрыло. Он налил в стакан виски и залпом выпил их, пытаясь заглушить распространявшуюся в груди боль. Неужели в ресторане никогда больше не раздастся звонкий голос Хирото-куна? Почему он вчера пошел провожать Юлиану? Почему он, а не кто-то другой? Почему он разрешил своим ребятам напиваться?
Множество вопросов, а ответов нет. Решив, что не может больше оставаться в этой давящей тишине, он прошёл на кухню, сделал пару сендвичей, взял бутылку воды и направился к полицейскому участку, в котором допрашивали девушку. Он не знал, зачем сидит на лавочке, что хочет от неё услышать, но самое главное - он не знал, верить ли в её невиновность?
Но вот она вышла из участка. К этому времени алкоголь почти выветрился из его организма, но состояние и настроение были отвратительными. Хотя он всё же выглядел лучше Юлианы, которая с трудом передвигала ноги. Вот она упала, потом встала и направилась в его сторону, не замечая его. А потом заметила и побледнела. Он встал с лавочки и подошёл к ней.
- Я хочу знать, почему я должен тебе помогать, - сказал он холодным голосом, а потом взял за локоть и подвёл к лавочке. Грубо усадил её и протянул бутылку воды.
А потом ему позвонили. Сначала позвонил Сэтоши с какой-то безумной новостью о том, что Одагири Хирото нашли убитым в квартире новой повара, а потом раздался звонок из ресторана, что трое сотрудников, включая Мотидзуки Сэтоши, не вышли на работу. Выругавшись ещё раз, Моррис встал с кровати и оделся. Давление не пришло в норму, и сердце побаливало, поэтому он взял таблетку валидола и направился на работу.
А дальше нить повествования терялась, так как в ресторане было очень много сотрудников полиции, и посетителям не очень это нравилось, поэтому к полудню Моррис принял решение закрыть ресторан, оставив всех сотрудников и слушая вопросы полицейских и показания ребят. Те были подавлены известием о случившемся, но чётко отвечали на вопросы. Моррису удалось понять, отвлекаясь от раздумий, почему всё навалилось одновременно, и что у него с сердцем, что полицейские задержали Юлиану и некоторое время допрашивали Маргариту. Рита позвонила ему, когда её освободили, и обрисовала ситуацию. Он отправил её домой, а сам после опроса ребят, когда полицейские ушли, отпустил всех, чтобы остаться в одиночестве.
И вот тут его и накрыло. Он налил в стакан виски и залпом выпил их, пытаясь заглушить распространявшуюся в груди боль. Неужели в ресторане никогда больше не раздастся звонкий голос Хирото-куна? Почему он вчера пошел провожать Юлиану? Почему он, а не кто-то другой? Почему он разрешил своим ребятам напиваться?
Множество вопросов, а ответов нет. Решив, что не может больше оставаться в этой давящей тишине, он прошёл на кухню, сделал пару сендвичей, взял бутылку воды и направился к полицейскому участку, в котором допрашивали девушку. Он не знал, зачем сидит на лавочке, что хочет от неё услышать, но самое главное - он не знал, верить ли в её невиновность?
Но вот она вышла из участка. К этому времени алкоголь почти выветрился из его организма, но состояние и настроение были отвратительными. Хотя он всё же выглядел лучше Юлианы, которая с трудом передвигала ноги. Вот она упала, потом встала и направилась в его сторону, не замечая его. А потом заметила и побледнела. Он встал с лавочки и подошёл к ней.
- Я хочу знать, почему я должен тебе помогать, - сказал он холодным голосом, а потом взял за локоть и подвёл к лавочке. Грубо усадил её и протянул бутылку воды.
92552
Юлиана Кръсто
Она не успела ничего сделать, как хозяин ресторана, где она работала, грубо взял её за локоть и отвёл к лавочке. Она сжалась в маленький комок и машинально приняла бутылку воды. Правда, не успела ею воспользоваться, так как к горлу подкатил комок, а вскоре её вырвало. Бутылка выпала из ослабшей руки и покатилась по дороге. Девушка вытерла рот рукавом блузки и задрожала. Было страшно. Воспоминания этого ужаса, в котором её держали на протяжении десяти часов, давали понять, что это не плод её больного воображения. Она была косвенно виновата в том, что Одагири-сана убили. Она не знала, чем себя оправдать. Её руки навечно были замазаны кровью, и она не могла больше жить простой жизнью. Что ей теперь делать?
Холодный голос хозяина ресторана раздался где-то далеко, но она уловила, что поняла все его слова, потому что они были произнесены на английском языке. Сейчас этот язык она понимала лучше, чем японский, и была благодарна, что Фернандез-сан не стал с ней разговаривать на японском. Она собралась с мыслями, заметив, что после спазмов ей стало чуточку легче. Морально, наверное. Она осознала, что её выпустили, а это значит, что её не обвиняют.
- Фернандез-сан, я... вы не обязаны мне помогать. Я... знаю, что меня никто никогда не простит, да я и сама никогда не прощу себя, но... спасибо, что... - слабым голосом пробормотала она. Мысли путались в голове, и она снова задрожала. Дрожь была сильная и нервная. - Я не знаю, чем мне оправдать себя.
Холодный голос хозяина ресторана раздался где-то далеко, но она уловила, что поняла все его слова, потому что они были произнесены на английском языке. Сейчас этот язык она понимала лучше, чем японский, и была благодарна, что Фернандез-сан не стал с ней разговаривать на японском. Она собралась с мыслями, заметив, что после спазмов ей стало чуточку легче. Морально, наверное. Она осознала, что её выпустили, а это значит, что её не обвиняют.
- Фернандез-сан, я... вы не обязаны мне помогать. Я... знаю, что меня никто никогда не простит, да я и сама никогда не прощу себя, но... спасибо, что... - слабым голосом пробормотала она. Мысли путались в голове, и она снова задрожала. Дрожь была сильная и нервная. - Я не знаю, чем мне оправдать себя.
92553
Моррис Фернандез
Мужчина брезгливо поморщился, когда девушку стало рвать, а потом посмотрел на покатившуюся в сторону проезжей части бутылку воды. Покачал головой и поднял её, а потом протянул девчонке платок. Она выглядела отвратительно, и он вздохнул. Когда он принимал её на работу, то видел, что она чего-то боится, вся какая-то нервная и дёрганная, но не нашёл времени, чтобы поговорить с ней. Возможно, узнай он всё про её личную жизнь, этой бы трагедии можно было бы избежать. Судя по её виду, на неё в участке оказывали психологическое давление, и он порадовался (хоть это и звучит как-то кощунственно), что это происходило не в России, где он однажды вместе с Гильермо был в участке. Нет, ничего криминального, они просто были свидетелями в деле о краже, но вот подозреваемую даже избивали, чтобы она созналась. И она созналась. Здесь были другие законы, более демократичные. Он хмыкнул.
- Сеньор Фернандез, пора бы уже это запомнить! - холодным тоном сказал он. - Я не японец, чтобы ко мне обращаться так! Я так и не услышал ответ на свой вопрос. Если ты считаешь, что твои мычания - это и есть ответ, то сильно заблуждаешься.
Он неодобрительно посмотрел на девушку и помассировал пальцами руки виски.
- Что же касается остального, то это останется на твоей совести. - Он немного смягчил тон. - Я так понимаю, тебе идти некуда. У меня есть свободная комната, могу тебе ее предоставить. От работы на время всех разбирательств я тебя освобождаю. Если согласна, то пойдем, - бросил он и, взяв свой портфель, направился в сторону дома. Однако, сделав несколько шагов, остановился и обернулся, посмотрев на девушку и ожидая от нее каких-то действий.
- Сеньор Фернандез, пора бы уже это запомнить! - холодным тоном сказал он. - Я не японец, чтобы ко мне обращаться так! Я так и не услышал ответ на свой вопрос. Если ты считаешь, что твои мычания - это и есть ответ, то сильно заблуждаешься.
Он неодобрительно посмотрел на девушку и помассировал пальцами руки виски.
- Что же касается остального, то это останется на твоей совести. - Он немного смягчил тон. - Я так понимаю, тебе идти некуда. У меня есть свободная комната, могу тебе ее предоставить. От работы на время всех разбирательств я тебя освобождаю. Если согласна, то пойдем, - бросил он и, взяв свой портфель, направился в сторону дома. Однако, сделав несколько шагов, остановился и обернулся, посмотрев на девушку и ожидая от нее каких-то действий.
92554
Юлиана Кръсто
Когда мужчина рявкнул, она инстинктивно сжалась в комок и снова задрожала. Ей хотелось, чтобы все это прекратилось, чтобы ее оставили с покое. Но это было невозможно, ведь ее отпустили только для того, чтобы еще несколько раз вызывать на допрос. Это никогда не кончится. Она не была уверена, что они верят в ее невиновность.
Если допросы прекратятся и она станет свободной, то она уедет. Из этой страны. Уедет куда-нибудь, чтобы Джан никогда ее не нашел. Она не будет больше ни с кем общаться. Она не может быть сильной, потому что он ее уже сломал. Сломал в тот момент, когда убил глиняных дел мастера, который всего лишь ее однажды обнял. В полицейском участке ее сломали окончательно.
Потом сеньор Фернандез предложил ей пойти с ним и ушел, а она, сильно вздрогнув, пролила воду на свои брюки и, выронив бутылку, закрыла лицо руками. Она не знала, что делать, что-то подсказывало ей, что ей лучше остаться на этой лавочке около полицейского участка. Это не так опасно. Она согнула ноги в коленях, поставила их на самый край лавочки и обняла их руками. Сжалась в маленький комок и спрятала голову в колени. Нужно понять, что делать дальше.
Внезапно она ощутила чей-то пристальный взгляд. Вздрогнула и подняла голову. Около угла дома, где был полицейский участок, стоял человек. Неприметный человек, но с очень внимательным и пронзительным взглядом. Он делал вид, что ищет кого-то в толпе, но инстинкт самосохранения сказал девушке, что нужно срочно бежать. Бежать как можно дальше, не оборачиваться и не останавливаться. Бежать до тех пор, пока силы не иссякнут.
Она вскочила с лавочки и, посмотрев в ту сторону, куда ушел сеньор Фернандез, побежала в противоположную. Перебежала через дорогу, перед машинами, создавая опасную ситуацию, и скрылась в каких-то переулках. За спиной отчетливо отдавались шаги преследователя. Надо убежать. Исчезнуть. Но куда? Она не знает города.
Вдруг она оказалась в тупике. У нее не было сил перелезать через ворота, чтобы скрыться дальше, и она посмотрела на темный переулок, в котором появился силуэт человека. Вскрикнув, она забралась в самый темный угол, снова обняла колени руками и сильно задрожала, всхлипнув. Сердце бешено колотилось, тело снова пробивала сильная дрожь. А шаги приближались...
Если допросы прекратятся и она станет свободной, то она уедет. Из этой страны. Уедет куда-нибудь, чтобы Джан никогда ее не нашел. Она не будет больше ни с кем общаться. Она не может быть сильной, потому что он ее уже сломал. Сломал в тот момент, когда убил глиняных дел мастера, который всего лишь ее однажды обнял. В полицейском участке ее сломали окончательно.
Потом сеньор Фернандез предложил ей пойти с ним и ушел, а она, сильно вздрогнув, пролила воду на свои брюки и, выронив бутылку, закрыла лицо руками. Она не знала, что делать, что-то подсказывало ей, что ей лучше остаться на этой лавочке около полицейского участка. Это не так опасно. Она согнула ноги в коленях, поставила их на самый край лавочки и обняла их руками. Сжалась в маленький комок и спрятала голову в колени. Нужно понять, что делать дальше.
Внезапно она ощутила чей-то пристальный взгляд. Вздрогнула и подняла голову. Около угла дома, где был полицейский участок, стоял человек. Неприметный человек, но с очень внимательным и пронзительным взглядом. Он делал вид, что ищет кого-то в толпе, но инстинкт самосохранения сказал девушке, что нужно срочно бежать. Бежать как можно дальше, не оборачиваться и не останавливаться. Бежать до тех пор, пока силы не иссякнут.
Она вскочила с лавочки и, посмотрев в ту сторону, куда ушел сеньор Фернандез, побежала в противоположную. Перебежала через дорогу, перед машинами, создавая опасную ситуацию, и скрылась в каких-то переулках. За спиной отчетливо отдавались шаги преследователя. Надо убежать. Исчезнуть. Но куда? Она не знает города.
Вдруг она оказалась в тупике. У нее не было сил перелезать через ворота, чтобы скрыться дальше, и она посмотрела на темный переулок, в котором появился силуэт человека. Вскрикнув, она забралась в самый темный угол, снова обняла колени руками и сильно задрожала, всхлипнув. Сердце бешено колотилось, тело снова пробивала сильная дрожь. А шаги приближались...
92557
Хиро Таяма
Сегодняшний рабочий день, казавшийся Хиро бесконечным, прошел в постоянной беготне. Он уже и со счета сбился, сколько раз ему пришлось уезжать из участка и возращаться обратно, то одному, то с кем-то из коллег. Толпа людей, с которыми ему пришлось переговорить, постепенно сливалась в серую массу, из которой конкретное лицо можно было вычленить только приложив серьезные усилия. Но, к счастью, все старания не оказались напрасными, поскольку собрать удалось немало полезной информации, говорящей в пользу версии девушки о ее неадекватном бывшем парне.
Сейчас Хиро возвращался в участок, после очередной поездки для встречи со свидетельницей, которая, впрочем, оказалось просто живущей неподалеку от места преступления полусумасшедшей теткой, привлекающей к себе внимание. Но только он закрыл машину и собирался ненадолго заглянуть в отдел, прежде чем, наконец, отправиться домой, как увидел срывающуюся с лавочки и начинающую бежать, не разбирая дороги, Кръсто Юлиану, которую, как ему казалось, уже давно должны были отпустить. Решение Хиро принял мгновенно, сразу бросившись за ней следом. Девушка, судя по ее виду, находилась в совершенно неадекватном состоянии и могла покалечиться или вообще убиться, попав под машину, поскольку мчалась как раз в сторону дороги.
К сожалению, догнать Юлиану до того, как та вылетит на дорогу, ему не удалось, но, к счастью, закончилось все относительно благополучно, и очень скоро девушка застряла в тупике, позволяя ему перейти на шаг, чтобы сильнее ее не пугать.
- Кръсто-сан, не бойтесь. Это офицер Таяма Хиро. Я не причиню вам вреда. Скажите, почему вы бежали?
Чем ближе молодой человек подходил к забившейся в угол свидетельнице, тем медленнее шел, стараясь лишний раз ее не нервировать. Она еще днем в участке выглядела практически невменяемой, и Хиро даже представить было трудно, в каком состоянии Юлиана находилась сейчас.
Сейчас Хиро возвращался в участок, после очередной поездки для встречи со свидетельницей, которая, впрочем, оказалось просто живущей неподалеку от места преступления полусумасшедшей теткой, привлекающей к себе внимание. Но только он закрыл машину и собирался ненадолго заглянуть в отдел, прежде чем, наконец, отправиться домой, как увидел срывающуюся с лавочки и начинающую бежать, не разбирая дороги, Кръсто Юлиану, которую, как ему казалось, уже давно должны были отпустить. Решение Хиро принял мгновенно, сразу бросившись за ней следом. Девушка, судя по ее виду, находилась в совершенно неадекватном состоянии и могла покалечиться или вообще убиться, попав под машину, поскольку мчалась как раз в сторону дороги.
К сожалению, догнать Юлиану до того, как та вылетит на дорогу, ему не удалось, но, к счастью, закончилось все относительно благополучно, и очень скоро девушка застряла в тупике, позволяя ему перейти на шаг, чтобы сильнее ее не пугать.
- Кръсто-сан, не бойтесь. Это офицер Таяма Хиро. Я не причиню вам вреда. Скажите, почему вы бежали?
Чем ближе молодой человек подходил к забившейся в угол свидетельнице, тем медленнее шел, стараясь лишний раз ее не нервировать. Она еще днем в участке выглядела практически невменяемой, и Хиро даже представить было трудно, в каком состоянии Юлиана находилась сейчас.
92558
Юлиана Кръсто
Шаги прекратились, послышался голос. Девушка сильно вздрогнула и зажмуиилась, закрыв лицо руками. Она действительно была тупой и не умела пользоваться своим мозгом, так вроде ей недавно сказал тот полицейский, Сугино-сан, который последним проводил допрос. Может, и не было никакого преследователя, и она просто действительно больная? Может, и не было никакого Джана, и она просто его себе придумала? Не смогла свыкнуться со смертью брата, которого нет уже лет двадцать, и создала свой мир. Или действительно это все происходит на самом деле, и Джан просто издевается над ней? Наказывает за то, что она тогда сбежала?
Шаги офицера приближались и становились отчетливее, а его спокойный, с надрывами из-за бега голос успокаивал. Она отняла руки от лица и посмотрела на него. Да, это был он. Неужели и около здания тоже был он?
- Он... за мной кто-то следил около участка. Я... боюсь, мне страшно. Не подходите ко мне. Я... он... он может убить вас. Или... это... - она не договорила и осеклась, подавив в себе всхлип.
Надо как-то стать сильной. Таких истерик и нервных срывов у нее еще никогда не было, и она не знала, как успокоиться. Потому что этот молодой парень, болезненно напоминающий ей Одагири-сана, не был обязан носиться с ней и выслушивать ее истерики. Нужно собрать остатки разума, но, к сожалению, его не было.
- Мне... жить негде... - прошептала она, слегка успокоившись, если так можно было назвать нервную дрожь и всхлипы.
Шаги офицера приближались и становились отчетливее, а его спокойный, с надрывами из-за бега голос успокаивал. Она отняла руки от лица и посмотрела на него. Да, это был он. Неужели и около здания тоже был он?
- Он... за мной кто-то следил около участка. Я... боюсь, мне страшно. Не подходите ко мне. Я... он... он может убить вас. Или... это... - она не договорила и осеклась, подавив в себе всхлип.
Надо как-то стать сильной. Таких истерик и нервных срывов у нее еще никогда не было, и она не знала, как успокоиться. Потому что этот молодой парень, болезненно напоминающий ей Одагири-сана, не был обязан носиться с ней и выслушивать ее истерики. Нужно собрать остатки разума, но, к сожалению, его не было.
- Мне... жить негде... - прошептала она, слегка успокоившись, если так можно было назвать нервную дрожь и всхлипы.
92559
Хиро Таяма
Девушка его узнала и вроде как даже начала понемногу успокаиваться, объяснив причину, по которой заставила играть офицера полиции в догонялки. И эта причина ему совершенно не понравилась, пусть Кръсто Юлиана и могла придумать преследователя из-за своего взвинченного состояния. Но давно уяснив, что внимание нужно обращать даже на мелочи, Хиро быстро набрал номер Сугино-сана и обрисовал ситуацию, чтобы территорию рядом с участком, как и записи с камер проверили на наличие подозрительных личностей.
- Кръсто-сан, - снова перевел он свое внимание на девушку, когда основные вопросы были решены. - Кроме меня за вами никто не бежал. Но если вы сможете описать напугавшего вас человека - будет просто замечательно. Не бойтесь, никто вас не тронет. Да и меня тоже. Все-таки я сотрудник полиции и вполне могу за себя постоять.
Хиро приблизился и присел напротив Юлианы на корточки, демонстрируя, что бояться какой-то неизвестной опасности не намерен. В конце концов, он не был гончаром или официантом и сильно сомневался, что в боевых искусствах убийца сможет противопоставить ему что-то серьезное.
- Что касается жилья - в свою квартиру вы не сможете вернуться несколько дней. - Хиро догадывался, что девушка может не захотеть возвращаться туда и потом, поэтому решил внести выгодное им обоим предложение. - Надо будет найти вам ночлег на эту ночь, а завтра я поговорю с хозяйкой дома, в котором освободилась небольшая квартирка. Вы сможете пока пожить там.
Собственно, его идея была проста. Про квартиру Хиро знал, так как находился в хороших отношениях с владелицей дома, в котором жил сам. Та, наверняка, пошла бы ему навстречу и заселила иностранку, а он, в свою очередь, смог бы следить за девушкой, что, с учетом ситуации, было просто необходимо для безопасности ее и окружающих людей.
- Кръсто-сан, - снова перевел он свое внимание на девушку, когда основные вопросы были решены. - Кроме меня за вами никто не бежал. Но если вы сможете описать напугавшего вас человека - будет просто замечательно. Не бойтесь, никто вас не тронет. Да и меня тоже. Все-таки я сотрудник полиции и вполне могу за себя постоять.
Хиро приблизился и присел напротив Юлианы на корточки, демонстрируя, что бояться какой-то неизвестной опасности не намерен. В конце концов, он не был гончаром или официантом и сильно сомневался, что в боевых искусствах убийца сможет противопоставить ему что-то серьезное.
- Что касается жилья - в свою квартиру вы не сможете вернуться несколько дней. - Хиро догадывался, что девушка может не захотеть возвращаться туда и потом, поэтому решил внести выгодное им обоим предложение. - Надо будет найти вам ночлег на эту ночь, а завтра я поговорю с хозяйкой дома, в котором освободилась небольшая квартирка. Вы сможете пока пожить там.
Собственно, его идея была проста. Про квартиру Хиро знал, так как находился в хороших отношениях с владелицей дома, в котором жил сам. Та, наверняка, пошла бы ему навстречу и заселила иностранку, а он, в свою очередь, смог бы следить за девушкой, что, с учетом ситуации, было просто необходимо для безопасности ее и окружающих людей.
92560
Моррис Фернандез
Девушка продолжила сидеть на скамейке, и Моррис хотел уже было пойти к ней, чтобы заставить грубой силой встать и направиться с ним, как вдруг Юлиана сильно вздрогнула, вскочила со скамьи и побежала в сторону дороги. Мужчина нахмурился. От его внимательного взгляда не укрылся человек, стоящий за углом здания, который сначала направился за девушкой, но потом почему-то остановился и ушел в другую сторону. А за девушкой побежал молодой парень, вышедший из машины. Моррис вздохнул и прикрыл глаза, посчитал до десяти, чтобы не разразиться громкими матерными ругательствами, а потом повесил свою портфель на плечо и побежал за молодым человеком, который уже скрывался в переулке. Бежать из-за своего состояния и боли в ноге, которая проявлялась исключительно в те моменты, когда он нервничал, было очень тяжело, и мужчина вскоре почувствовал онемение и вынужден был остановиться. Он потерял их след, но продолжил идти по тому переулку, в котором они скрылись.
Первое время всё было тихо, и он выругался и решил было пойти домой, который, к слову сказать, был в соседнем квартале. Этими дорогами он ходил редко и даже не знал, что живёт близко к полицейскому участку, в котором допрашивали девушку.
А потом послышался голос, и Моррис поспешил туда, стараясь не упасть из-за сильного онемения в ноге. Вскоре он увидел силуэт человека, который за ней гнался, и понял, что тот из полиции. Кажется, он приходил в ресторан сегодня. Моррис направился к ним. К тому времени как он дошёл до них, молодой человек опустился на корточки перед девушкой, которая выглядела ещё хуже, чем была около участка. Сеньор Фернандез покачал головой и вздохнул.
- Человек, который следил за ней, был не очень высокого роста, и мне показалось, что он как-то неестественно держит левую руку. Как будто она просто болтается, - сказал он. - Моррис Фернандез, управляющий ресторана, где работал убитый и работает Кръсто-сан. Я хотел оказать ей помощь с жильём, но она убежала, - договорил Моррис и прислонился к стене дома и тяжело задышал, опустив голову.
Первое время всё было тихо, и он выругался и решил было пойти домой, который, к слову сказать, был в соседнем квартале. Этими дорогами он ходил редко и даже не знал, что живёт близко к полицейскому участку, в котором допрашивали девушку.
А потом послышался голос, и Моррис поспешил туда, стараясь не упасть из-за сильного онемения в ноге. Вскоре он увидел силуэт человека, который за ней гнался, и понял, что тот из полиции. Кажется, он приходил в ресторан сегодня. Моррис направился к ним. К тому времени как он дошёл до них, молодой человек опустился на корточки перед девушкой, которая выглядела ещё хуже, чем была около участка. Сеньор Фернандез покачал головой и вздохнул.
- Человек, который следил за ней, был не очень высокого роста, и мне показалось, что он как-то неестественно держит левую руку. Как будто она просто болтается, - сказал он. - Моррис Фернандез, управляющий ресторана, где работал убитый и работает Кръсто-сан. Я хотел оказать ей помощь с жильём, но она убежала, - договорил Моррис и прислонился к стене дома и тяжело задышал, опустив голову.
92561
Юлиана Кръсто
От голоса молодого человека становилось спокойнее, и она снова всхлипнула. Больше всего ей хотелось, чтобы всё это закончилось, но может ли это закончиться так быстро? Вряд ли. Что она будет делать, если ей будет где жить? Как она будет платить за квартиру, если не будет нигде работать? Она не привыкла жить на чужие деньги, даже живя с Джаном она сама работала и обеспечивала их семью. В том числе и его, ведь он не работал, хотя от отца получал деньги, которые, разумеется, тратил только на себя. А когда Юлиана попросила у него немного денег на гончарный круг, он наорал на неё и избил.
Поэтому ей было очень тяжело согласиться с предложением Таяма-сана пожить в квартире его знакомой. На вопрос же о том, сможет ли она описать человека, который за ней следил, она не ответила, потому что из-за стресса, нервов и страха сомневалась, что он вообще был. И она уже было хотела признать, что всё это придумала, как раздался ещё один голос. Морриса Фернандеза. Выслушав его, она вздрогнула и посмотрела на него.
- Он стоял около дома. За углом. И пристально смотрел на меня. Слишком пристально. Так не могут просто смотреть. Он... его послал Джан. Он... а вдруг он узнал, что я вашему начальнику про него рассказала? Он... не причинит же никому больше боли? - спросила она, жалобно всхлипнув. - Простите, что я приношу проблемы.
Кажется, она начала понемногу успокаиваться. Теперь, когда истерика прекратилась, так и не случившись, она почувствовала, что сильно хочет спать, но ещё больше хочет пить. Но попросить воды она постеснялась и пока продолжила сидеть на корточках у стены и изучать свои руки с потрескавшимися ногтями.
Поэтому ей было очень тяжело согласиться с предложением Таяма-сана пожить в квартире его знакомой. На вопрос же о том, сможет ли она описать человека, который за ней следил, она не ответила, потому что из-за стресса, нервов и страха сомневалась, что он вообще был. И она уже было хотела признать, что всё это придумала, как раздался ещё один голос. Морриса Фернандеза. Выслушав его, она вздрогнула и посмотрела на него.
- Он стоял около дома. За углом. И пристально смотрел на меня. Слишком пристально. Так не могут просто смотреть. Он... его послал Джан. Он... а вдруг он узнал, что я вашему начальнику про него рассказала? Он... не причинит же никому больше боли? - спросила она, жалобно всхлипнув. - Простите, что я приношу проблемы.
Кажется, она начала понемногу успокаиваться. Теперь, когда истерика прекратилась, так и не случившись, она почувствовала, что сильно хочет спать, но ещё больше хочет пить. Но попросить воды она постеснялась и пока продолжила сидеть на корточках у стены и изучать свои руки с потрескавшимися ногтями.
92562
Хиро Таяма
Звуки приближающихся шагов Хиро услышал раньше, чем раздавшийся из-за спины голос. Но сразу вскакивать не стал, понимая, что новое действующее лицо не несет угрозы. На слух, двигался незнакомец тяжело, как это делали люди в возрасте или страдающие какими-то проблемами, проявляющимися при ходьбе, что заметно уменьшало вероятность найти в нем реальную угрозу.
- Офицер Таяма Хиро, - представился молодой человек, все-таки поднимаясь со своего места и легким поклоном приветствуя управляющего рестораном, где он уже успел сегодня побывать. - Благодарю вас за помощь. Вы видели, куда этот человек направился?
Уделив внимание Моррису Фернандезу, Хиро снова повернулся к девушке, чтобы вытащить ее из той "раковины", в которую она сама себя загнала и помочь устроиться где-нибудь на ночь.
- Не думайте о таких вещах. Сейчас всеми вопросами занимается полиция. И, поверьте, мы знаем свое дело. - Хиро протянул руку, надеясь, что на этот раз Кръсто Юлиана не начнет шарахаться от него, как от ядовитой змеи, собирающейся ее ужалить. - Если вы до меня дотронетесь, земля не разверзнется, чтобы вас поглотить. Нужно вставать, чтобы куда-нибудь вас устроить и накормить. Вы же целый день не ели.
Девушка выглядела сейчас настолько измученной и жалкой, что ее вид смог бы тронуть и достаточно черствого человека, так что у Хиро, с его мягким сердцем, не было и шансов. Оставить Юлиану на произвол судьбы он не смог бы, даже отбросив все рассуждения о ее значимости как свидетеля.
- Офицер Таяма Хиро, - представился молодой человек, все-таки поднимаясь со своего места и легким поклоном приветствуя управляющего рестораном, где он уже успел сегодня побывать. - Благодарю вас за помощь. Вы видели, куда этот человек направился?
Уделив внимание Моррису Фернандезу, Хиро снова повернулся к девушке, чтобы вытащить ее из той "раковины", в которую она сама себя загнала и помочь устроиться где-нибудь на ночь.
- Не думайте о таких вещах. Сейчас всеми вопросами занимается полиция. И, поверьте, мы знаем свое дело. - Хиро протянул руку, надеясь, что на этот раз Кръсто Юлиана не начнет шарахаться от него, как от ядовитой змеи, собирающейся ее ужалить. - Если вы до меня дотронетесь, земля не разверзнется, чтобы вас поглотить. Нужно вставать, чтобы куда-нибудь вас устроить и накормить. Вы же целый день не ели.
Девушка выглядела сейчас настолько измученной и жалкой, что ее вид смог бы тронуть и достаточно черствого человека, так что у Хиро, с его мягким сердцем, не было и шансов. Оставить Юлиану на произвол судьбы он не смог бы, даже отбросив все рассуждения о ее значимости как свидетеля.
92563
Моррис Фернандез
Спазм прошёл, и Моррис поднял голову и болезненно поморщился, когда увидел, что этот молодой человек так сильно похож на Одагири Хирото. Такой же высокий, худой, а и черты лица очень сильно похожие. И тембр голоса, и... Мотнув головой, Моррис задумался.
- Он направился сначала за ней, а потом повернул обратно, видимо, заметив вас, и ушёл куда-то за угол здания, где находится ваш участок. Я плохо знаю улицы, так что больше ничем не могу помочь. Расстояние было приличное, где-то метров двести-триста, поэтому больше я не могу ничего вам сказать, - ответил Моррис Фернандез, не видя смысла что-то скрывать и уходить от ответа.
Девушка стала подавать признаки жизни, и мужчина облегчённо вздохнул. Пока молодой человек занимался ею, Моррис прикинул, сколько времени идти до ресторана, так как, разумеется, квартиру он выбирал не так далеко от ресторана, чтобы можно было, если что, и пешком прогуляться, и на метро ехать всего три станции. Поэтому, прикинув, что до ресторана не так далеко, он кашлянул, чтобы снова привлечь внимание.
- Тут недалеко находится ресторан, я могу вас, Юлиана, туда проводить. Там, как вы знаете, есть комната отдыха, вы можете там остаться. Если нужна будет какая-то одежда и что ещё - скажите, я завтра вам привезу. Если офицер разрешит, то можно двигаться, - сказал мужчина и отошёл от стены, всё ещё держась за неё рукой. Осторожно наступил на больную ногу и почувствовал её. Значит, можно было идти. Осталось ждать решения офицера.
- Он направился сначала за ней, а потом повернул обратно, видимо, заметив вас, и ушёл куда-то за угол здания, где находится ваш участок. Я плохо знаю улицы, так что больше ничем не могу помочь. Расстояние было приличное, где-то метров двести-триста, поэтому больше я не могу ничего вам сказать, - ответил Моррис Фернандез, не видя смысла что-то скрывать и уходить от ответа.
Девушка стала подавать признаки жизни, и мужчина облегчённо вздохнул. Пока молодой человек занимался ею, Моррис прикинул, сколько времени идти до ресторана, так как, разумеется, квартиру он выбирал не так далеко от ресторана, чтобы можно было, если что, и пешком прогуляться, и на метро ехать всего три станции. Поэтому, прикинув, что до ресторана не так далеко, он кашлянул, чтобы снова привлечь внимание.
- Тут недалеко находится ресторан, я могу вас, Юлиана, туда проводить. Там, как вы знаете, есть комната отдыха, вы можете там остаться. Если нужна будет какая-то одежда и что ещё - скажите, я завтра вам привезу. Если офицер разрешит, то можно двигаться, - сказал мужчина и отошёл от стены, всё ещё держась за неё рукой. Осторожно наступил на больную ногу и почувствовал её. Значит, можно было идти. Осталось ждать решения офицера.
92564
Юлиана Кръсто
Когда молодой человек протянул ей руку, чтобы помочь встать, она сначала испуганно сжалась, но потом, почувствовав, что они действительно смогут её защитить, осторожно вложила свою ладонь в его руку и, опираясь о неё, встала. Закружилась голова, и она пошатнулась и, чтобы не упасть, вцепилась в руку, а другой рукой опёрлась о его плечо и сильно его сжала. Точно так же вчера было с Хирото, он помог ей встать, она вцепилась в его плечо, он её обнял, и она его поцеловала. А утром он был уже мёртв. Она мотнула головой и отстранилась от молодого человека, пробормотав "простите". Потом посмотрела на своего начальника.
Мысль, что ей придётся быть в ресторане, где её наверняка ненавидели за то, что из-за неё погиб их друг, показалась ей какой-то неправильной, но она не имела права спорить или отказываться. Ей действительно было негде спать, у неё не было денег, и она сильно хотела есть. В таком состоянии она не была уверена, что сможет выжить на улице.
Поэтому она молча кивнула Моррису и посмотрела на Хиро, ожидая его решения.
Мысль, что ей придётся быть в ресторане, где её наверняка ненавидели за то, что из-за неё погиб их друг, показалась ей какой-то неправильной, но она не имела права спорить или отказываться. Ей действительно было негде спать, у неё не было денег, и она сильно хотела есть. В таком состоянии она не была уверена, что сможет выжить на улице.
Поэтому она молча кивнула Моррису и посмотрела на Хиро, ожидая его решения.
92565
Хиро Таяма
Предложение Морриса Фернандеза, касающееся ресторана, показалось Хиро неплохим решением. Там девушка могла и перекусить и отдохнуть до начала нового дня, а дальше в силу вполне мог вступить его план, тем более, из-за этой историей с преследованием Кръсто Юлиану нельзя было оставлять без присмотра, с чем согласились бы и начальник отдела, и Сугино-сан.
Наконец, девушка нашла в себе силы подняться, приняв его руку. Но тело тут же ее подвело, заставляя цепляться за Хиро, как за спасательный круг. И если в первую секунду молодой человек хотел Юлиану поддержать, то в последний момент все-таки успел притормозить, чтобы не напугать девушку, делающую только первые попытки начать вести себя как обычный человек, не боящийся чужих прикосновений.
- Можете держаться за меня, сколько вам будет необходимо. В конце концов, полиция для того и нужна, чтобы помогать людям. - Проработав в системе несколько лет, Хиро избавился от ряда юношеских иллюзий, касающихся выбранной профессии, но какие-то основные идеалы, толкнувшие его пойти по стопам отца, ему сохранить удалось, несмотря на суровую реальность.
- Полагаю, будет проще, если я вас всех отвезу. - Хиро сильно сомневался в способности свидетельницы нормально передвигался, да и Моррис Фернандез явно мучился с болями в ноге, что совершенно не способствовало быстрым перемещениям. - А вам, - от встретился взглядом с Юлианой, - я рекомендую согласиться на мое предложение. Буду говорить прямо. С учетом обстоятельств, полиция начнет за вами присматривать, а раз я сам живу в том же доме, всем так будет проще и спокойнее.
Конечно, девушка имела полное право отказаться, но вариант с рестораном, подходящий на одну ночь, не мог стать постоянным. А без родных и друзей деваться ей особенно было и некуда, что могло, в итоге, склонить ее в пользу озвученного им раньше предложения со свободной квартирой.
Наконец, девушка нашла в себе силы подняться, приняв его руку. Но тело тут же ее подвело, заставляя цепляться за Хиро, как за спасательный круг. И если в первую секунду молодой человек хотел Юлиану поддержать, то в последний момент все-таки успел притормозить, чтобы не напугать девушку, делающую только первые попытки начать вести себя как обычный человек, не боящийся чужих прикосновений.
- Можете держаться за меня, сколько вам будет необходимо. В конце концов, полиция для того и нужна, чтобы помогать людям. - Проработав в системе несколько лет, Хиро избавился от ряда юношеских иллюзий, касающихся выбранной профессии, но какие-то основные идеалы, толкнувшие его пойти по стопам отца, ему сохранить удалось, несмотря на суровую реальность.
- Полагаю, будет проще, если я вас всех отвезу. - Хиро сильно сомневался в способности свидетельницы нормально передвигался, да и Моррис Фернандез явно мучился с болями в ноге, что совершенно не способствовало быстрым перемещениям. - А вам, - от встретился взглядом с Юлианой, - я рекомендую согласиться на мое предложение. Буду говорить прямо. С учетом обстоятельств, полиция начнет за вами присматривать, а раз я сам живу в том же доме, всем так будет проще и спокойнее.
Конечно, девушка имела полное право отказаться, но вариант с рестораном, подходящий на одну ночь, не мог стать постоянным. А без родных и друзей деваться ей особенно было и некуда, что могло, в итоге, склонить ее в пользу озвученного им раньше предложения со свободной квартирой.
92566
Моррис Фернандез
Девушка вроде бы согласилась с его предложением, офицер Таяма одобрил его, и они направились к машине. Им очень повезло, в особенности Моррису, у которого целый день шалило сердце, а теперь разболелась и нога, что девушка не успела далеко убежать. Поэтому к машине они добрались достаточно быстро.
- Вот. Туда он ушёл, - всё-таки сказал сеньор Фернандез, когда появилось здание полицейского участка, подсвеченное неоновыми вывесками и лампами, которые переливались в разные цвета. Возможно, это им не понадобится, но скрывать какие-то факты, которые могли помочь человеку он не считал правильным.
Они забрались в машину и поехали в ресторан. Моррис позвонил охраннику, и тот к их приезду открыл дверь. И хоть сильно захотелось оказаться дома, выпить стакан виски и лечь спать, он решил пока остаться здесь, чтобы девушка не чувствовала себя одинокой, и ничего её не напугало.
- Рекомендую тебе умыться и лечь спать. Там мягкий диванчик, где-то в районе кресла лежит тёплый плед, - сказал он, глядя на девушку, а потом, как только она скрылась, посмотрел на молодого человека.
- Не хотите кофе, офицер Таяма? - Спросил он чуть погодя, подходя к барной стойке и включая кофе-машину. Себе плеснул немного виски в стакан и быстро его осушил, надеясь, что станет немного легче.
- Вот. Туда он ушёл, - всё-таки сказал сеньор Фернандез, когда появилось здание полицейского участка, подсвеченное неоновыми вывесками и лампами, которые переливались в разные цвета. Возможно, это им не понадобится, но скрывать какие-то факты, которые могли помочь человеку он не считал правильным.
Они забрались в машину и поехали в ресторан. Моррис позвонил охраннику, и тот к их приезду открыл дверь. И хоть сильно захотелось оказаться дома, выпить стакан виски и лечь спать, он решил пока остаться здесь, чтобы девушка не чувствовала себя одинокой, и ничего её не напугало.
- Рекомендую тебе умыться и лечь спать. Там мягкий диванчик, где-то в районе кресла лежит тёплый плед, - сказал он, глядя на девушку, а потом, как только она скрылась, посмотрел на молодого человека.
- Не хотите кофе, офицер Таяма? - Спросил он чуть погодя, подходя к барной стойке и включая кофе-машину. Себе плеснул немного виски в стакан и быстро его осушил, надеясь, что станет немного легче.
92567
Юлиана Кръсто
Офицер одобрил предложение сеньора Фернандеза, и девушка благодарно кивнула, глядя на начальника. А потом подумала, что надо всё-таки принять предложение офицера и жить в квартире его знакомой. Так будет безопасней. И наличие полиции, наверное, не будет так давить и уничтожать. Она сглотнула и опустила голову. Наверное, офицер был прав, что она не сможет дойти хоть куда-то, поэтому послушно кивнула. От вида начальника, который тяжело опирался на ногу, стало совсем тяжело, и она закусила губу, чтобы снова не впасть в истерику. Потому что было отвратительно и противно. Но она старалась идти сама и не опираться на молодого человека. К тому же они вышли на людную улицу, и девушка вздрогнула от шума и яркого света. Она испуганно посмотрела по сторонам и подошла ближе к молодому человеку. Ей почему-то стало казаться, что преследователи следят за ней. Но не будут же они нападать в толпе?
Они приехали в ресторан, и девушка ушла в комнату отдыха. Оставаться в одиночестве ей было страшно, но желание поспать взяло верх над истериками и страхами, и она вскоре легла на диван и заснула беспокойным сном, свернувшись в маленький комочек и закутавшись в плед.
Они приехали в ресторан, и девушка ушла в комнату отдыха. Оставаться в одиночестве ей было страшно, но желание поспать взяло верх над истериками и страхами, и она вскоре легла на диван и заснула беспокойным сном, свернувшись в маленький комочек и закутавшись в плед.
92568
Хиро Таяма
До его машины идти было недолго, поэтому ни управляющий, ни свидетельница за это время окончательно развалиться не успели. Девушка даже пыталась идти сама, пусть в какой-то момент и приблизилась к нему, словно ища поддержки, так что дорога прошла без приключений и закончилась, когда они, усевшись кому куда было удобнее, тронулись с места.
- Спасибо за информацию, Фернандез-сан, - еще раз поблагодарил Хиро мужчину, сделавшего ряд уточнений. - Я все передам. - Сугино-сан, которому он сообщал о подозрительном человеке пока не перезванивал, но Таяма не сомневался, что старший коллега сделает все возможное, чтобы найти вероятного преследователя.
До ресторана, путь до которого Хиро за сегодня успел прекрасно запомнить, они доехали быстро. И управляющий сразу отправил Юлиану отдыхать, что молодой человек посчитал разумным решением. Здесь, при желании, она могла найти все необходимое, поэтому Хиро просто с ней попрощался, пообещав себе завтра с ней связаться и, с одобрения начальства, решить вопрос с ее временным заселением к нему по соседству.
- Не откажусь, - с благодарностью кивнул молодой человек. За день он успел порядком устать, и чашка кофе должна была вернуть ему хотя бы немного бодрости. С момента своего перевода в этот отдел Хиро уже не первый раз был занят до позднего вечера, но пока ни разу не засыпал в участке, в отличие от того же Сугино-сана, который, казалось не имел никаких личных связей, не связанных с работой.
- Спасибо за информацию, Фернандез-сан, - еще раз поблагодарил Хиро мужчину, сделавшего ряд уточнений. - Я все передам. - Сугино-сан, которому он сообщал о подозрительном человеке пока не перезванивал, но Таяма не сомневался, что старший коллега сделает все возможное, чтобы найти вероятного преследователя.
До ресторана, путь до которого Хиро за сегодня успел прекрасно запомнить, они доехали быстро. И управляющий сразу отправил Юлиану отдыхать, что молодой человек посчитал разумным решением. Здесь, при желании, она могла найти все необходимое, поэтому Хиро просто с ней попрощался, пообещав себе завтра с ней связаться и, с одобрения начальства, решить вопрос с ее временным заселением к нему по соседству.
- Не откажусь, - с благодарностью кивнул молодой человек. За день он успел порядком устать, и чашка кофе должна была вернуть ему хотя бы немного бодрости. С момента своего перевода в этот отдел Хиро уже не первый раз был занят до позднего вечера, но пока ни разу не засыпал в участке, в отличие от того же Сугино-сана, который, казалось не имел никаких личных связей, не связанных с работой.
92569
Моррис Фернандез
Моррис Фернандез редко пользовался кофе-машиной, она у него не хотела работать, и вот сейчас она тоже не хотела реагировать на его действия. Выругавшись и выключив ненужный аппарат, мужчина поманил своего собеседника на кухню. Сейчас здесь был беспорядок, но он не хотел этим заниматься и думать об этом, а также о том, что, вероятно стоит признаться, что управленец из него никакой и надо завязывать с этим делом. Надо взять Жюли и уехать. В ту же Францию или еще куда, чтобы спокойно доживать свой век. Желательно без таких потрясений.
Найдя турку, он стал варить кофе, и в скором времени ароматный напиток был разлит по чашкам, те поставлены на поднос, к ним добавились молочник и сахарница. Моррис сначала хотел остаться здесь, но потом подумал, что лучше быть в зале или в своем кабинете. На всякий случай. Так они услышат, если Юлиане понадобится помощь. Попросив Хиро отнести поднос, Моррис направился в свой кабинет, чтобы тяжело опуститься в кресло.
- Он был первым сотрудником, который сюда пришел. Тогда ему было лет двадцать, и в его семье произошла трагедия. Его родители попали в аварию, оставив их с маленькой сестренкой одних. Ему пришлось бросить учебу и работать, чтобы содержать сестру и рассчитываться с долгами. Он никогда не унывал и никого не винил. Он всегда старался шутить и смеяться, да и помогал, если была такая необходимость. Трудно поверить, что этого светлого и доброго мальчика теперь нет.
Моррис тяжело вздохнул и бросил случайный взгляд на фотографию Лауры. Болезненно поморщился.
- У него осталась маленькая сестра. Что с ней будет? Ей... уже сообщили, что брат никогда больше не улыбнется ей? - Моррис не мог представить, что должна чувствовать маленькая девочка, узнав о такой страшной новости. Но, к сожалению, здесь Моррис ничем не мог помочь. Как однажды ему сказала мама, он тогда был еще ребенком, он не может помочь всем, и иногда надо просто смириться, что мы не можем победить смерть и сделать всех счастливыми.
Он отпил немного кофе и откинулся на спинку кресла. Прикрыл глаза и вздохнул.
Найдя турку, он стал варить кофе, и в скором времени ароматный напиток был разлит по чашкам, те поставлены на поднос, к ним добавились молочник и сахарница. Моррис сначала хотел остаться здесь, но потом подумал, что лучше быть в зале или в своем кабинете. На всякий случай. Так они услышат, если Юлиане понадобится помощь. Попросив Хиро отнести поднос, Моррис направился в свой кабинет, чтобы тяжело опуститься в кресло.
- Он был первым сотрудником, который сюда пришел. Тогда ему было лет двадцать, и в его семье произошла трагедия. Его родители попали в аварию, оставив их с маленькой сестренкой одних. Ему пришлось бросить учебу и работать, чтобы содержать сестру и рассчитываться с долгами. Он никогда не унывал и никого не винил. Он всегда старался шутить и смеяться, да и помогал, если была такая необходимость. Трудно поверить, что этого светлого и доброго мальчика теперь нет.
Моррис тяжело вздохнул и бросил случайный взгляд на фотографию Лауры. Болезненно поморщился.
- У него осталась маленькая сестра. Что с ней будет? Ей... уже сообщили, что брат никогда больше не улыбнется ей? - Моррис не мог представить, что должна чувствовать маленькая девочка, узнав о такой страшной новости. Но, к сожалению, здесь Моррис ничем не мог помочь. Как однажды ему сказала мама, он тогда был еще ребенком, он не может помочь всем, и иногда надо просто смириться, что мы не можем победить смерть и сделать всех счастливыми.
Он отпил немного кофе и откинулся на спинку кресла. Прикрыл глаза и вздохнул.
92570
Хиро Таяма
Если бы Хиро знал, что Моррису Фернандезу придется самостоятельно варить для него кофе, то он бы, конечно, не стал его утруждать, отправившись домой. Но когда управляющий отправился на кухню и поманил его за собой, молодой человек просто не смог отказаться, посчитав это невежливым. Поэтому, когда кофе был готов, без лишних слов отправился за гостеприимных хозяином в кабинет, чувствуя, что тот сдерживается из последних сил.
И как оказалось, оценивая состояние Фернандез-сана, Хиро был прав. Не успел никто из них сделать и глотка, как тот начал вспоминать убитого юношу, немного удивляя своей искренней привязанностью к обычному официанту, на которых большинство управляющих, как знал Хиро, и внимания особенного не обращали.
- Я мало что могу сказать в этой ситуации, - молодой человек все-таки сделал небольшой глоток, на что не решался, пока говорил Моррис Фернандез. - Разве только пообещать сделать все от нас зависящее, чтобы поймать убийцу. - Для него самого это дело тоже стало самым важным, из тех, которые у него когда-либо были, по трем причинам. Первая - это было его первое дело об убийстве, которое должно было показать, находится ли он в этом отделе на своем месте. Вторая - убитый парень на несколько лет был моложе его самого и ничем не заслужил подобной смерти, что было величайшим проявлением несправедливости, с которой он хотел бороться, когда в детстве мечтал о работе в полиции. Ну а третья причина сейчас спала где-то в комнате отдыха. По мнению Хиро, ни одна женщина не должна была проходить через то, что довелось Кръсто Юлиане, и тот, кто мучил ее долгое время, заслуживал соответствующее наказание.
- По поводу его сестры ничего конкретного сказать не могу, - покачал головой Хиро. - Наш отдел этим не занимается, но за ней сегодня точно приходили работники социальных служб, которые должны были что-то объяснить. - Обычно подобными вопросами занималась местная полиция, поэтому туда их отдел не лез, благо ему и так сейчас хватало забот, связанных с поиском настоящего убийцы, совершившего уже два преступления на территории чужой страны.
И как оказалось, оценивая состояние Фернандез-сана, Хиро был прав. Не успел никто из них сделать и глотка, как тот начал вспоминать убитого юношу, немного удивляя своей искренней привязанностью к обычному официанту, на которых большинство управляющих, как знал Хиро, и внимания особенного не обращали.
- Я мало что могу сказать в этой ситуации, - молодой человек все-таки сделал небольшой глоток, на что не решался, пока говорил Моррис Фернандез. - Разве только пообещать сделать все от нас зависящее, чтобы поймать убийцу. - Для него самого это дело тоже стало самым важным, из тех, которые у него когда-либо были, по трем причинам. Первая - это было его первое дело об убийстве, которое должно было показать, находится ли он в этом отделе на своем месте. Вторая - убитый парень на несколько лет был моложе его самого и ничем не заслужил подобной смерти, что было величайшим проявлением несправедливости, с которой он хотел бороться, когда в детстве мечтал о работе в полиции. Ну а третья причина сейчас спала где-то в комнате отдыха. По мнению Хиро, ни одна женщина не должна была проходить через то, что довелось Кръсто Юлиане, и тот, кто мучил ее долгое время, заслуживал соответствующее наказание.
- По поводу его сестры ничего конкретного сказать не могу, - покачал головой Хиро. - Наш отдел этим не занимается, но за ней сегодня точно приходили работники социальных служб, которые должны были что-то объяснить. - Обычно подобными вопросами занималась местная полиция, поэтому туда их отдел не лез, благо ему и так сейчас хватало забот, связанных с поиском настоящего убийцы, совершившего уже два преступления на территории чужой страны.
92571
Моррис Фернандез
Слушая молодого человека, сеньор Фернандез пришёл к выводу, что нужно обязательно как-нибудь навестить эту девочку и оказать ей всевозможную поддержку и помощь. А ещё предстояло разобраться с похоронами, но об этом лучше пока не думать. Потому что это будет ещё нескоро. Пока будет разбирательство и экспертизы, а дальше придётся жить дальше. Работать и иногда вспоминать Одагири-куна, который действительно был очень ему дорог.
- А с ней что будет? Она мне ничего не рассказывала, но когда она пришла на собеседование по поводу работы, я заметил, что она нервничает и будто бы чего-то боится. Мне кажется, она не просто так пришла именно в мой ресторан, - он отпил немного кофе и помассировал пальцами рук виски. - Судя по всему, она пробовала устроиться и в другие рестораны, но там её не брали без рекомендательных писем и дипломов. Такое ощущение, что она убегала. При ней была только сумочка, и всё.
Моррис не знал всей истории девушки, но не был уверен, что молодой человек, расследовавший это дело, посвятит Морриса в него. Потому что они не любят, когда в дела вмешиваются простые смертные, но всё-таки ему казалось, что надо оказать девчонке какую-то помощь. Может он сможет что-то для неё сделать?
- Почему вы решили стать полицейским? - задал Моррис достаточно личный вопрос, может бестактный, и снова отпил кофе.
- А с ней что будет? Она мне ничего не рассказывала, но когда она пришла на собеседование по поводу работы, я заметил, что она нервничает и будто бы чего-то боится. Мне кажется, она не просто так пришла именно в мой ресторан, - он отпил немного кофе и помассировал пальцами рук виски. - Судя по всему, она пробовала устроиться и в другие рестораны, но там её не брали без рекомендательных писем и дипломов. Такое ощущение, что она убегала. При ней была только сумочка, и всё.
Моррис не знал всей истории девушки, но не был уверен, что молодой человек, расследовавший это дело, посвятит Морриса в него. Потому что они не любят, когда в дела вмешиваются простые смертные, но всё-таки ему казалось, что надо оказать девчонке какую-то помощь. Может он сможет что-то для неё сделать?
- Почему вы решили стать полицейским? - задал Моррис достаточно личный вопрос, может бестактный, и снова отпил кофе.
92572
Хиро Таяма
В том, что касалось свидетельницы, Хиро имел право давать только ту информацию, что не раскрывала тайны расследования. А их на данном этапе уже хватало, пусть своевременные действия сотрудников отдела и смогли пролить свет на некоторые моменты. Так что ответить молодой человек решил честно, но не вдаваясь в какие-то подробности.
- Пока Кръсто Юлиана проходит как свидетельница. Ей придется оставаться с Токио до конца расследования. А так, может делать, что хочет, если это законно. - По поводу слежки, которая, с учетом последних событий, вполне вероятно будет установлена за девушкой, частично и в его лице, Хиро упоминать не стал. Это было внутренним делом полиции, и при всем его уважении к Моррису Фернандезу, давать подобную информацию молодой офицер не имел права.
- Я? - удивленно переспросил Хиро, не ожидая настолько личного вопроса. Хотя, как он понял, иностранцы проще относились к подобным вещам, проявляя прямолинейность там, где японец предпочел бы промолчать. - Изначально хотел быть похожим на отца. А потом, так как искренне верил, что эта работа приносит людям пользу.
Наверное, от его слов попахивало идеализмом, но, сколько бы плохих и не слишком честных полицейских ему уже не пришлось встретить, Хиро искренне верил, что не допустил ошибки, выбирая профессию.
- Пока Кръсто Юлиана проходит как свидетельница. Ей придется оставаться с Токио до конца расследования. А так, может делать, что хочет, если это законно. - По поводу слежки, которая, с учетом последних событий, вполне вероятно будет установлена за девушкой, частично и в его лице, Хиро упоминать не стал. Это было внутренним делом полиции, и при всем его уважении к Моррису Фернандезу, давать подобную информацию молодой офицер не имел права.
- Я? - удивленно переспросил Хиро, не ожидая настолько личного вопроса. Хотя, как он понял, иностранцы проще относились к подобным вещам, проявляя прямолинейность там, где японец предпочел бы промолчать. - Изначально хотел быть похожим на отца. А потом, так как искренне верил, что эта работа приносит людям пользу.
Наверное, от его слов попахивало идеализмом, но, сколько бы плохих и не слишком честных полицейских ему уже не пришлось встретить, Хиро искренне верил, что не допустил ошибки, выбирая профессию.
92573
Моррис Фернандез
Моррис молча выслушал молодого человека, который рассказывал о планах касательно девушки. Ему показалось, что тот что-то не договаривает, но удовлетворился и таким ответом, потому что молодой человек вообще мог ничего не рассказывать ему, ограничившись парой фраз, что это тайны следствия. Но и такой ответ дал Моррису пищу для размышлений. Ему показалось, что девушка не сможет смириться с тем, что он отстранил ее от работы на время расследования. Она казалась тем человеком, который будет делать все возможное, чтобы никогда ни от кого не зависеть.
Моррис вздохнул и кивнул молодому человеку, потом допил свой кофе. Достал из ящика стола бутылку коньяка, привезенного другом из Армении, открутил крышку и плеснул немного в эту же чашку. Убрал обратно.
- Да, работка у вас сложная, - усмехнулся мужчина. - Я надеюсь, вы не разочаруетесь в ней, а еще надеюсь, что система не сможет вас сломать, - тепло сказал он и улыбнулся. - Мой отец хотел, чтобы я был врачом. Правда, лет в десять это закончилось, и я хотел стать боксером. Но выбрал кулинарию. Последние три года, - кажется, ресторану чуть больше трех лет, а может он неправильно посчитал, - я управляю рестораном. Открыл его для своей жены, но она так и не успела приехать сюда. А до этого всю жизнь проработал поваром.
Ему показалось, что молодой человек не хочет его слушать, а мечтает, наоборот, поскорее вернуться домой, поэтому он замолчал и выпил коньяк. Посмотрел на фотографию Лауритты и вздохнул.
Моррис вздохнул и кивнул молодому человеку, потом допил свой кофе. Достал из ящика стола бутылку коньяка, привезенного другом из Армении, открутил крышку и плеснул немного в эту же чашку. Убрал обратно.
- Да, работка у вас сложная, - усмехнулся мужчина. - Я надеюсь, вы не разочаруетесь в ней, а еще надеюсь, что система не сможет вас сломать, - тепло сказал он и улыбнулся. - Мой отец хотел, чтобы я был врачом. Правда, лет в десять это закончилось, и я хотел стать боксером. Но выбрал кулинарию. Последние три года, - кажется, ресторану чуть больше трех лет, а может он неправильно посчитал, - я управляю рестораном. Открыл его для своей жены, но она так и не успела приехать сюда. А до этого всю жизнь проработал поваром.
Ему показалось, что молодой человек не хочет его слушать, а мечтает, наоборот, поскорее вернуться домой, поэтому он замолчал и выпил коньяк. Посмотрел на фотографию Лауритты и вздохнул.
92574
Хиро Таяма
Поскольку Хиро иной работы толком и не видел, ему было трудно судить, насколько его собственная была легче или труднее другой. Но, наверное, стань он каким-нибудь офисным служащим, ему не пришлось бы до ночи мотаться по городу, пытаясь собрать хоть какую-то информацию для расследования.
- Полагаю, у вас интересная жизнь. - Из рассказа Морриса Фернандеза, накладывающегося на очевидные вещи, вроде открытия ресторана в другой стране, Хиро вынес одну важную вещь - управляющий успел многое повидать и многое попробовать, что для него, как для человека редко выбирающегося за пределы Токио, казалось чем-то удивительным и непонятным.
- Я никогда не пытался примерить на себя другие профессии, да и в других странах не был. - Отец всегда был занят на работе и если куда и выезжал, то по служебной необходимости, а мать не хотела надолго покидать дом без мужа, так что впервые выехать из страны Хиро собрался только около полугода с бывшей девушкой. В итоге, пару месяцев назад девушка уехала, а он нет. О чем, собственно, молодой человек особенно и не жалел.
- Благодарю вас за кофе, - Хиро сделал несколько больших глотков, практически опустошая чашку. Ему действительно стало немного легче, и он начал даже надеяться, что, придя домой, сможет прямо сразу и не упасть на кровать, проваливаясь в сон, а потратить час-полтора на что-нибудь полезное.
- Полагаю, у вас интересная жизнь. - Из рассказа Морриса Фернандеза, накладывающегося на очевидные вещи, вроде открытия ресторана в другой стране, Хиро вынес одну важную вещь - управляющий успел многое повидать и многое попробовать, что для него, как для человека редко выбирающегося за пределы Токио, казалось чем-то удивительным и непонятным.
- Я никогда не пытался примерить на себя другие профессии, да и в других странах не был. - Отец всегда был занят на работе и если куда и выезжал, то по служебной необходимости, а мать не хотела надолго покидать дом без мужа, так что впервые выехать из страны Хиро собрался только около полугода с бывшей девушкой. В итоге, пару месяцев назад девушка уехала, а он нет. О чем, собственно, молодой человек особенно и не жалел.
- Благодарю вас за кофе, - Хиро сделал несколько больших глотков, практически опустошая чашку. Ему действительно стало немного легче, и он начал даже надеяться, что, придя домой, сможет прямо сразу и не упасть на кровать, проваливаясь в сон, а потратить час-полтора на что-нибудь полезное.
92575
Моррис Фернандез
- Я, собственно, тоже, никем не видел себя. Институт я выбрал первый попавшийся, ткнув с закрытыми глазами на него в местной газетенке, - усмехнулся Моррис, вспоминая это прекрасное время. Тогда он с несколькими друзьями украли газету в киоске, убежали в трущобы и в одном из заброшенных домов распивали спиртное и делились своими планами на будущее. У Андрэ была мечта поступить в Сорбонну, он всю старшую школу страдал этим университетом, говоря, что там "клевые телочки". Рохелио хотел поступить в педагогический университет. А его близкий друг Гильермо решил стать полицейским. А Моррис ничего не знал, поэтому и выбрал первый попавшийся.
- Первый раз я пересек океан в двадцать пять лет, а потом уже нп мог оставаться на одном месте. Но, насколько мне известно, Япония достаточно богатая страна, тут есть места, и жизненные показатели намного выше. Многие мои друзья уехали в старушку Европу, да там и остались. В Мексике тяжело не только с работой, но и уровнем жизни. Поэтому если есть возможность, то нужно уезжать.
Молодой человек поблагодарил его за кофе, и Моррис кивнул.
- У вас все еще впереди, офицер Таяма. И путешествия. Главное, не бояться трудностей и перемен.
От выпитого коньяка становилось легче на душе, и мужчина облегченно выдохнул. Внутреннее напряжение спадало.
- У меня тут сэндвичи есть. Вы, стало быть, ничего не ели? - спросил Моррис и достал из портфеля сэндвичи. Протянул один молодому человеку. - Не стесняйтесь, если хотите еще кофе. Собственно, вам несказанно повезло - не каждому дано спокойно пить кофе в моем кабинете и вести непринужденные беседы.
- Первый раз я пересек океан в двадцать пять лет, а потом уже нп мог оставаться на одном месте. Но, насколько мне известно, Япония достаточно богатая страна, тут есть места, и жизненные показатели намного выше. Многие мои друзья уехали в старушку Европу, да там и остались. В Мексике тяжело не только с работой, но и уровнем жизни. Поэтому если есть возможность, то нужно уезжать.
Молодой человек поблагодарил его за кофе, и Моррис кивнул.
- У вас все еще впереди, офицер Таяма. И путешествия. Главное, не бояться трудностей и перемен.
От выпитого коньяка становилось легче на душе, и мужчина облегченно выдохнул. Внутреннее напряжение спадало.
- У меня тут сэндвичи есть. Вы, стало быть, ничего не ели? - спросил Моррис и достал из портфеля сэндвичи. Протянул один молодому человеку. - Не стесняйтесь, если хотите еще кофе. Собственно, вам несказанно повезло - не каждому дано спокойно пить кофе в моем кабинете и вести непринужденные беседы.
92576
Хиро Таяма
Кажется, алкоголь начал действовать на Морриса Фернандеза, меняя его настроение и погружая мужчину в воспоминания о тех временах, когда мужчина был моложе самого Хиро. И хоть подобная откровенность по отношению к малознакомому человеку казалось молодому офицеру удивительной, как-то прерывать управляющего он не стал, полагая, что это помогает тому справиться с негативными эмоциями.
- Ну, трудностей и перемен я не боюсь. - Собственно, последний месяцы его работа как раз и состояла из всевозможных трудностей, с которыми, по мнению самого Хиро, справлялся он с переменным успехом.
- Благодарю, - молодой человек не стал отказываться от еды. За сегодняшний день полноценно поесть ему так и не удалось, и он сразу ухватился за возможность порадовать молодой требующий хорошего питания организм. - И за угощение, и за гостеприимство.
Хоть Хиро и пытался не торопиться с едой, соблюдая приличия, сэндвич исчез с какой-то ужасающей скоростью, в очередной раз напоминая, что забывать об обеде и ужине не следует, чтобы потом не объедать человека, в ресторане которого работал убитый.
- Вы будете возвращать Кръсто Юлиану на работу, если она попросит? - решил уточнить Хиро. Учитывая возможную слежку за девушкой, ему стоило лучше знать, где и в какое время та могла находиться, чтобы не оставлять ее без присмотра в момент, когда убийца может попробовать выйти на контакт. Хотя решение о слежке за свидетельницей еще должно было принять начальство, пусть сам Хиро и не сомневался в необходимости подобной меры.
- Ну, трудностей и перемен я не боюсь. - Собственно, последний месяцы его работа как раз и состояла из всевозможных трудностей, с которыми, по мнению самого Хиро, справлялся он с переменным успехом.
- Благодарю, - молодой человек не стал отказываться от еды. За сегодняшний день полноценно поесть ему так и не удалось, и он сразу ухватился за возможность порадовать молодой требующий хорошего питания организм. - И за угощение, и за гостеприимство.
Хоть Хиро и пытался не торопиться с едой, соблюдая приличия, сэндвич исчез с какой-то ужасающей скоростью, в очередной раз напоминая, что забывать об обеде и ужине не следует, чтобы потом не объедать человека, в ресторане которого работал убитый.
- Вы будете возвращать Кръсто Юлиану на работу, если она попросит? - решил уточнить Хиро. Учитывая возможную слежку за девушкой, ему стоило лучше знать, где и в какое время та могла находиться, чтобы не оставлять ее без присмотра в момент, когда убийца может попробовать выйти на контакт. Хотя решение о слежке за свидетельницей еще должно было принять начальство, пусть сам Хиро и не сомневался в необходимости подобной меры.
92577
Моррис Фернандез
Глядя на то, как молодой человек быстро расправился с сэндвичем, мужчина снова ощутил непонятный укол в груди. Офицер Таяма и здесь напоминал Одагири-куна, когда тот слишком долго задержался на работе, помогая уборщице убираться и мыть посуду. Именно за мытьем посуды Моррис и нашел его, а потом пригласил в свой кабинет и угостил бутербродом. Парень съел его так быстро, как будто не ел несколько дней. Тогда Моррис поинтересовался, что случилось, и Хирото рассказал о родителях и произошедшей несколько месяцев назад аварии. Тогда Моррис предложил помощь, но парень так и не воспользовался этим, хотя сам всегда старался сделать что-то полезное. И он точно также уплетал бутерброд.
Моррис болезненно поморщился, а потом вздохнул.
- Я думаю, что у нее нет другого выхода. Конечно, я помогу ей, но мне кажется, что она уже боится из-за вчерашнего. Я поговорю с ней. Она - девочка талантливая, думаю, работа поможет ей справиться с негативными эмоциями.
Возможно, другой человек поступил бы иначе, но Моррис всегда делал так, каа велит ему сердце. Он был уверен, что и в этот раз не ошибется, ведь даже сегодня было видно, что ребята его уважали и ценили, и он надеялся, что они не предадут его. И примут Юлиану, которая стала жертвой обстоятельств. По крайней мере, готовила она хорошо и много чего умела. А все остальное - дело времени.
Моррис болезненно поморщился, а потом вздохнул.
- Я думаю, что у нее нет другого выхода. Конечно, я помогу ей, но мне кажется, что она уже боится из-за вчерашнего. Я поговорю с ней. Она - девочка талантливая, думаю, работа поможет ей справиться с негативными эмоциями.
Возможно, другой человек поступил бы иначе, но Моррис всегда делал так, каа велит ему сердце. Он был уверен, что и в этот раз не ошибется, ведь даже сегодня было видно, что ребята его уважали и ценили, и он надеялся, что они не предадут его. И примут Юлиану, которая стала жертвой обстоятельств. По крайней мере, готовила она хорошо и много чего умела. А все остальное - дело времени.
92578
Хиро Таяма
То, как Моррис Фернандез на него поглядывал, пока он доедал свой сэндвич, заставило Хиро почувствовать себя не очень уютно. На его взгляд, ничего противозаконного или заслуживающего особого внимания он не делал, но управляющий мог судить иначе, поскольку был представителем иной культуры, о которой Хиро знал крайне мало и то, из не самых достоверных источников.
- Что-то не так? - все-таки решился уточнить молодой человек, чтобы больше не допускать ошибок. Сейчас он находился на чужой территории, а потому должен был следовать принятым там правилам.
Решение, касающееся Кръсто Юлианы Хиро мысленно поддержал. Ее возвращение на работу было полезно, как ей самой, так и сотрудникам полиции, которым не нужно было бы лишний раз проверять, чем она занимается днем, сосредоточившись на определенных промежутках времени.
- Хорошо, надеюсь, она вас послушает. - Про себя Хиро еще выразил надежду, что Юлиана послушает и его, приняв предложение, касающееся квартиры. Так днем она бы была в ресторане, а вечером в непосредственной близости от него, что заметно снижало возможные риски. Но, естественно, принуждать девушку, которой и так пришлось пострадать из-за давления на нее мужчины, Хиро не собирался, предпочитая дать ей возможность определиться самой.
- Что-то не так? - все-таки решился уточнить молодой человек, чтобы больше не допускать ошибок. Сейчас он находился на чужой территории, а потому должен был следовать принятым там правилам.
Решение, касающееся Кръсто Юлианы Хиро мысленно поддержал. Ее возвращение на работу было полезно, как ей самой, так и сотрудникам полиции, которым не нужно было бы лишний раз проверять, чем она занимается днем, сосредоточившись на определенных промежутках времени.
- Хорошо, надеюсь, она вас послушает. - Про себя Хиро еще выразил надежду, что Юлиана послушает и его, приняв предложение, касающееся квартиры. Так днем она бы была в ресторане, а вечером в непосредственной близости от него, что заметно снижало возможные риски. Но, естественно, принуждать девушку, которой и так пришлось пострадать из-за давления на нее мужчины, Хиро не собирался, предпочитая дать ей возможность определиться самой.
92579
Моррис Фернандез
Кажется, он слишком пристально следил за мальчишкой и заставил его нервничать, и Моррис почувствовал, как щеки налились румянцем смущения, что было с ним крайне редко. Последний раз это было, когда Жюли призналась ему в своей симпатии, а первый - когда Лауритта впервые его поцеловала. Точнее, поцеловал он, а она ответила на его поцелуй. Остальные незначительные моменты были тоже, но он их не помнил уже.
А сидящий на диване молодой человек все сильнее напоминал ему Одагири-куна, и Моррис тяжело вздохнул. Чтобы не впасть в отчаяние, граничащее с безумием, он снова достал бутылку коньяка и плеснул себе в чашку. Снова быстро выпил.
- Простите, если смутил вас, офицер Таяма-сан, - сказал он, подбирая слова. - Просто вы очень похожи на Одагири Хирото, и мне... тяжело принять, что он... что его убили. Он просто вот точно так же сидел на этом же месте и уплетал бутерброд. И старался говорить на отвлеченные темы.
Сказав это, Моррис посмотрел в окно и задумался, хватит ли ему сил и здоровья, чтобы присутствовать на этой церемонии прощания с Хирото. Но выбора у него не было.
- Будете еще кофе? - спросил Моррис, решив для себя, что точно останется в ресторане на ночь, чтобы последить за Юлианой и помочь ей, если ей нужна будет помощь.
А сидящий на диване молодой человек все сильнее напоминал ему Одагири-куна, и Моррис тяжело вздохнул. Чтобы не впасть в отчаяние, граничащее с безумием, он снова достал бутылку коньяка и плеснул себе в чашку. Снова быстро выпил.
- Простите, если смутил вас, офицер Таяма-сан, - сказал он, подбирая слова. - Просто вы очень похожи на Одагири Хирото, и мне... тяжело принять, что он... что его убили. Он просто вот точно так же сидел на этом же месте и уплетал бутерброд. И старался говорить на отвлеченные темы.
Сказав это, Моррис посмотрел в окно и задумался, хватит ли ему сил и здоровья, чтобы присутствовать на этой церемонии прощания с Хирото. Но выбора у него не было.
- Будете еще кофе? - спросил Моррис, решив для себя, что точно останется в ресторане на ночь, чтобы последить за Юлианой и помочь ей, если ей нужна будет помощь.
92581
Хиро Таяма
Если бы Хиро не слышал от других сотрудников ресторана о своем сходстве с убитым и не видел его фотографии, заметно отличающиеся от того, каким юноша стал после смерти, то, наверное, посчитал, что это иностранцы считают всех японцев одинаковыми. Но, к своему сожалению, он вынужден был признать, что сходство есть, пусть сам он обычно выглядел намного серьезнее Одагири Хирото, как успел убедиться благодаря собранной информации.
- Да, я понимаю, - кивнул он управляющему. - Совпадение неприятное, но тут уж ничего не поделаешь. - Сам он впервые слышал о своем сильном сходстве с другим человеком, и тем неприятнее ему было осознавать, что того человека больше нет в живых, по прихоти какого-то сумасшедшего, поскольку нормальный человек явно не стал бы преследовать бывшую девушку и убивать появляющихся рядом с ней мужчин.
- Благодарю за предложение, но мне уже пора идти. - Хиро с удовольствием выпил бы еще чашку кофе, но засиживаться в ресторане не стоило. Завтра предстоял новый тяжелый день, и ему стоило как следует выспаться, а до этого закончить с кое-какими делами. Так что попрощавшись с радушным хозяином, Хиро вежливо поклонился и покинул уютный кабинет. Кръсто Юлиана признаков жизни не подавала, и он очень надеялся, что та крепко спит, хотя бы на какое-то время забыв обо всех ужасах сегодняшнего дня.
- Да, я понимаю, - кивнул он управляющему. - Совпадение неприятное, но тут уж ничего не поделаешь. - Сам он впервые слышал о своем сильном сходстве с другим человеком, и тем неприятнее ему было осознавать, что того человека больше нет в живых, по прихоти какого-то сумасшедшего, поскольку нормальный человек явно не стал бы преследовать бывшую девушку и убивать появляющихся рядом с ней мужчин.
- Благодарю за предложение, но мне уже пора идти. - Хиро с удовольствием выпил бы еще чашку кофе, но засиживаться в ресторане не стоило. Завтра предстоял новый тяжелый день, и ему стоило как следует выспаться, а до этого закончить с кое-какими делами. Так что попрощавшись с радушным хозяином, Хиро вежливо поклонился и покинул уютный кабинет. Кръсто Юлиана признаков жизни не подавала, и он очень надеялся, что та крепко спит, хотя бы на какое-то время забыв обо всех ужасах сегодняшнего дня.
92584
Моррис Фернандез
Молодой человек отказался от второй чашки кофе, и мужчина понимающе кивнул и тяжело поднялся с кресла. Нога не болела, а вот сердце снова начало шалить, наверное давление было всему виной. Конечно, не каждому приходится переживать нечто подобное, когда с раннего утра не только все идет наперекосяк, но и ошарашивают тебя каким-то страшным и диким известием. А потом полиция, упаднические настроения на работе, и закрытие ресторана на некоторое время. А в эпицентре всего этого стоит девушка с интересной и непростой судьбой, которая оказалась косвенно причастна к смерти одного из самых светлых людей в команде. После него самого, разумеется.
Офицер Таяма поклонился и ушел, и Моррис поклонился ему в ответ. А потом, постояв несколько минут посреди своего кабинета, направился на кухню, куда складировал чашки и мусор. А потом, зевнув и потерев лицо руками, отправился в комнату отдыха, где беспокойным сном спала девушка. Плед свалился на пол, и мужчина поднял его и укрыл им девушку, легонько обняв за плечи. Девушка перестала стонать, и по ее умиротворенному лицу он понял, что ей нужна всего лишь небольшая поддержка. И тепло. Он может обеспечить и тепло, и поддержку. Если она попросит, то он поможет ей.
Но сейчас она спала, и ему тоже следовало поспать. Он решил сначала пойти в свой кабинет, но все-таки остался с девушкой. Сел в кресло и, закрыв глаза, унесся в приятные воспоминания, в которых он и Лаура сидела на пляже в Барселоне, волны ласкали их ноги, а Лауритта смеялась. Это было сорок пять лет назад. Они были молоды, счастливы и полны сил. Он хотел в душе оставаться молодым и счастливым.
Незаметно для себя он заснул, уронис голову и почти касаясь подбородком своей груди.
Офицер Таяма поклонился и ушел, и Моррис поклонился ему в ответ. А потом, постояв несколько минут посреди своего кабинета, направился на кухню, куда складировал чашки и мусор. А потом, зевнув и потерев лицо руками, отправился в комнату отдыха, где беспокойным сном спала девушка. Плед свалился на пол, и мужчина поднял его и укрыл им девушку, легонько обняв за плечи. Девушка перестала стонать, и по ее умиротворенному лицу он понял, что ей нужна всего лишь небольшая поддержка. И тепло. Он может обеспечить и тепло, и поддержку. Если она попросит, то он поможет ей.
Но сейчас она спала, и ему тоже следовало поспать. Он решил сначала пойти в свой кабинет, но все-таки остался с девушкой. Сел в кресло и, закрыв глаза, унесся в приятные воспоминания, в которых он и Лаура сидела на пляже в Барселоне, волны ласкали их ноги, а Лауритта смеялась. Это было сорок пять лет назад. Они были молоды, счастливы и полны сил. Он хотел в душе оставаться молодым и счастливым.
Незаметно для себя он заснул, уронис голову и почти касаясь подбородком своей груди.
92591