Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Мастер-класс по каллиграфии: отвлекающий фактор

Яреци Фернандез
Это был первый мастер-класс по каллиграфии, который она проводила, но сейчас ей хотелось отбросить все страхи и сомнения и интересно провести это занятие. Она долго думала над ним, а потом посмотрела на дочь, и в ее голову залетела идея. Подготовив все, девушка стала ждать учеников, надеясь, что все пройдёт хорошо, и её никто не убьёт. Кимико сидела рядом с ней и что-то пела своему огромному медведю, который из белого превратился в грязно-серого.

- Добрый день. Сегодня вам предстоит переписать одно четверостишье красивого стиха с этих образцов, - она кивнула на листы рисовой бумаги, на которых красивым почерком были написаны иероглифы. - Вы можете пользоваться любым стилем, который вам известен. Для новичков - это кайшу, для тех, кто занимается этим искусством - синшу или цаошу.

Девушка замолчала и посмотрела на дочь. А потом на тех, кто пришёл на занятие.

- Каллиграфия - это одно из самых красивых и изящных искусств Востока. Она учит терпению, сосредоточенности и собранности. Чтобы вам сегодня не было скучно, моя дочь может вас отвлекать. Задача изучающего каллиграфию - научиться очищать разум и не отвлекаться на внешние раздражители. Можете начинать, во времени я вас не ограничиваю.

Иероглифы на заготовках:
生命在流逝
充斥着单调空虚,千篇一律
在漫长的生命里
爱,只有一次,永远只有一次

shēngmìng zài liúshì
chōngchì zhe dāndiào kōngxū qiānpiānyǐlǜ
zài màncháng de shēngmìng lǐ
ài zhǐyǒu yīcì yǒngyuǎn zhǐyǒu yīcì

Однообразно и пустынно,
Однообразием сильна,
Проходит жизнь... И в жизни длинной
Любовь одна, всегда одна.


Приглашаются все желающие. Ребёнок будет сидеть на одном месте, но может тихо что-то говорить, а может кричать и петь. Возможно, захочет побегать.
На улице холодно и ветрено.
94933
Анастасия Полякова
Ее не было в храме больше года, и, по правде говоря, Настя так увлеклась учебой, новыми знакомствами и открытиями, так неожиданно легко влилась в жизнь без магии в крупном городе, что если и вспоминала о Линь Ян Шо, то больше вскользь, невсерьез. Мелькали мысли в голове о том, чтобы вернуться, но с каждым днем они становились все тише и появлялись все реже. Только в небольшие промежутки времени, не занятые семьей, учебой, сессией или практикой, мысли эти цеплялись за нее изо всех сил, и выгнать их было непросто.

Что не мешало смеяться, улыбаться, трепать по голове подросшую сестренку, помогать родителям по дому, перекидываться колкостями со знакомыми, которые так и не стали друзьями. С последним было тяжелее всего: Настя привыкла ничего не таить, говорить, что хочется и думается, но с однокурсниками приходилось осторожничать, ведь о магии им рассказывать было нельзя. Сколько раз обрывала себя Настя на полуслове, когда вот-вот едва не выпаливала на слова о ее любви к бурям "неудивительно, я ведь воздушница"? А сколько непроизвольно тянулась лечить синяки и ушибы и обрывала себя на полпути, ведь ее способности, какие никакие, раскрывать было никак нельзя? Сколько раз она откровенно нелепо смеялась и лепетала что-то в свое оправдание?

Конечную точку поставила сестра. Непривычно серьезная, Оля категорично настояла на ее отъезде в храм. Настя удивленно смотрела на нее, отнекивалась с легкой улыбкой на губах, но в конце концов согласилась. Нужно, ей и в правду было это нужно. Конечно, глупо было ехать зимой, когда учеба и все прочее, но ее родители ничего не сказали против, только помогли с переводом на заочное и сбором вещей. И вот она стояла в храме, нагрянув на свою удачу в самый разгар мастер-классов. И выбрала первым каллиграфию, с которой, вообще-то, была не в ладах, пройдя всего одно или два занятия. Но ей нужно было сосредоточиться, собраться с мыслями, и вряд ли было более подходящее занятие.

Мастером, к ее вящей неожиданности, оказалась Яреци. И Настя пришла самой первой. Было по меньшей мере неловко, ведь они с ней и не общались все это время. Настя внезапно вспомнила, что и не предупредила ее о своем отъезде. (Ведь не предупредила же, правда?) По подросшей Кимико было наиболее ярко заметно, сколько времени прошло. Девочка, должно быть, давно забыла, кого когда-то песком закидывала. В конце концов справившись с собой, Настя спокойно улыбнулась, приветствуя мастера, и заняла свободное место.

Едва в руках оказалась кисть, все волнение куда-то ушло. Здесь не было нужды делать все идеально, не было оценок и никто не скажет и не сделает ничего плохого, даже если Настя понаделает клякс на бумаге. Сейчас нет нужды переживать за свое поведение - с Яреци она всегда поговорить успеет, - так что девушка абстрагировалась от взгляда подруги, от беготни Кимико, от завывания ветра, от пробиравшегося под одежду холода. Настя спокойно выводила черту за чертой, кривовато и неровно, но она за время своего отсутствия практику совсем забросила. Мелькнуло сожаление о том, что она понятия не имеет, как переводится стих: знакомы были лишь отдельные иероглифы - жизнь, любовь... и, собственно, все.

Завершенную работу Настя переносить куда-то не стала: чернила наверняка не высохли и потекут. Или уже можно? Как бы там ни было, получившееся нечто вызывало жалость напополам со смехом. Нет, ей точно надо восстанавливать навыки. (Можно подумать, она раньше в каллиграфии мастером была.) Обстановка была не самой подходящей для того, чтобы интересоваться жизнью или извиняться, и Настя разумно решила перенести все это на потом. А пока следовало закончить разбор вещей и не забыть про другие занятия.

Девушка, как полагалось, поклонилась, все также спокойно, в чем-то даже безмятежно: она чувствовала вину, но отчего-то была уверена, что Яреци не станет на нее злиться. Коротко окинула взглядом помещение и вновь вернувшуюся к медведю Кимико и вышла. Как и ожидалось после каллиграфии, мысли были кристально чисты, а негативные эмоции надолго не задерживались, едва касаясь ее и тут же уходя в сторону.
95026
Фокс Джордан
Что подвигло мальчугана пойти на мастер-класс по каллиграфии? Он и сам пока представлял очень смутно. Но все же пришел и решил, все же когда узнал про этот мастер-класс решил сходить обязательно. Поскольку мальчуган, только только начал изучать этот вид искусства если конечно можно так сказать. Фокс боялся, что у него не получится и он не сможет справится с заданием которое им предложат. Когда мальчуган вошел в небольшое положение он увидел маленькую девочку. Он сидела с большим белым медведем, и Фокс невольно улыбнулся. Как же ему хотелось, чтобы у него была такая же маленькая и забавная сестренка. Но увы как-то не сложилось.

Войдя он поздоровался с мастером и несмотря на все свои грустные мысли он присел на свободное местно. Прислушался что нужно сделать просто переписать текст? Это на первый взгляд не так сложно, но не тут то было. Если ты владеешь навыками каллиграфии у тебя все получится. Мальчик рассчитывал попробовать написать данный стих. Прежде чем приступить к работе он прочитал текст про себя. Шуметь и отвлекать кого лидо своим бубнением он вовсе не хотел.

Мальчуган взял кисточку и обмакнув ее в чернила акуратно на рисовой бумаг начал выводить данный текс. Сначала он задумывался о том как держит руку. Его волновало именно правильное положение руки. Он выводил черточку за черточкой ему становилось спокойной. И даже когда маленькая девчушка не смогла усидеть на месте и встала чтобы побегать. Фокс не отвлекся даже на то когда девочка остановилась перед ним. Именно в тот момент, когда закончил строку и поднял голову на малышку и просто улыбнулся ей. И продолжил выводить символы дальше. У него начало получаться и мысли стали настолько светлыми и чистыми. Он возился довольно долго. Благо никто во времени не ограничивал. Фокс закончил свою работу. У него получилось довольно не плохо и даже очень акуратно. Даже не ожидал. что у него так все получится красиво. Правда некоторые иероглифы были малось кривоваты, но мальчишка получил от этого мастер-класса очень не плохой опыт в написании символов. Да и обрел то спокойствие и очитку мыслей, которая была просто необходима.

А что дальше делать со свой работой? Свернуть и забрать с собой? Или оставить тут?
Фокс принял решение забрать с собой свою работу, а потом решить, что с ней делать. Блага чернила уже высохли и можно было забирать. Фокс свернул бумаги. Поднялся и попрощавшись с мастером покинул помещение.
96259