Автор | Пост |
---|
Старший мастер | Ян ждал учеников у заброшенного дома, находившегося на окраине деревни. Это было двухэтажное каменное строение с обветшалой крышей, но довольно прочными стенами. Белая краска облезла, местами обнажая кирпичную кладку, в небольшом окне первого этажа не было стекла. Высота дома была метров семь. В центре местами дырявой крыши стояла корзина с яблоками. На земле у стены - корзина с кунаями, к некоторым из которых были привязаны прочные веревки. - Добрый вечер, - сказал Лю ученикам. - Сегодня вы будете лезть на крышу дома с помощью кунаев. В данном случае у вас есть несколько вариантов. Первый - самый простой. Берем несколько ножей и используем их как возможность поставить ногу или зацепиться рукой. Он взял кунай, воткнул его между кирпичами на расстоянии вытянутой руки, засунул за пояс еще пару ножей, встал ногой на подоконник, цепляясь за нож над головой, затем подтянулся выше и закрепил еще один кунай в кладке, чтобы перехватиться рукой выше, а ногами опереться о верхнюю часть оконной рамы. Так, переставляя кунаи между кирпичей и то хватаясь за них руками, то опираясь на них ногами, Лю взобрался до крыши, после чего спустился вниз с проворством ящерицы, не забыв забрать ножи. - Второй вариант - вы берете кунай с веревкой, кидаете его в стену повыше, так, чтобы он надежно воткнулся, затем карабкаетесь вверх по веревке, а выше того места, где она закреплена - как получится. Третий - вы кидаете кунай так, чтобы он воткнулся в крышу, и спокойно карабкаетесь по прикрепленной к нему веревке до самого конца, - Ян продемонстрировал оба этих варианта, затем взял из корзины яблоко и вновь спустился вниз. У стены было разбросано довольно много мягкой соломы, но падение с такой высоты все равно не предвещало ничего приятного. - Приступайте. Ваша задача - залезть наверх, забрать яблоко и спуститься вниз. Яблоко можно съесть. Время не ограничено, как и количество попыток. Переломы лечить умею, но не люблю. Ян отошел подальше, чтобы на него никто не упал, и принялся есть яблоко, наблюдая за попытками учеников. Мастер-класс продлится до 20.04. Приглашаются все желающие без ограничений по уровню навыка. Игровое время - зима, вечер, где-то через час будет темнеть. Холодно, небо чистое. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | На этот мастер-класс Сяоцань Ли забрел случайно. На голос мастер-наставника. Как ни странно, но ему редко удавалось увидеть, как Ян Лю преподает. Нет, уроки ему самому сифу давал регулярно, но не могло же быть так, что учитель не вел никаких других занятий! Многовато чести было бы мелкому полукитайцу. Так что Ли честно искал наставника на уроках. И нашел. И попал. Потому что лазить на стену с помощью ножей... ну не то это было занятие, которым ему хотелось бы заниматься. Он припомнил, как еще в школе приятель затащил его на скалодром. Тогда больше всего Ли понравилось спускаться вниз на веревке. Но сначала надо было залезть наверх. Делать было нечего: раз пришел - изволь лазить. Вот и теперь, надо было быстренько определиться, каким способом лезть наверх. Вариант: закинуть нож с веревкой на крышу Ли отмел сразу. Он был уверен, что тот не закрепится, и вообще, доверия к хлипкой крыше, в которую все втыкается, у него не было. Значит, оставался только вариант с "ступеньками". Молодому человеку очень хотелось прихватить с собой веревку для создания некоего подобия страховки, но мастер ничего об этом не говорил. А спрашивать Ли не стал. Ведь никто не задавал вопросов на мастер-классах. Поэтому он просто прихватил сразу три ножа и четвертый с веревкой. Первые "ступеньки" сделать было легко. Веревку Ли обвязал вокруг пояса и старался воткнуть кунай с ней как можно выше и как можно крепче. Потом шла очередь "ножей для ног", четвертый был для страховки. Поднявшись на первые кунаи, он наклонился, дотянулся до ножа внизу, выдернул его из стены, переставил выше. Веревка помогала держать равновесие. Потом еще шаг, наклон, вытащить и переставить другой нож. Медленно, не торопясь, Ли Сяоцань продвигался все выше. Он не следил за тем, как долго идет, и очень удивился, когда вместо стены, рука нащупала деревянную крышу. Туда он очень тщательно воткнул кунай с веревкой, несколько раз проверил, что он не выпадет, и поднялся наверх уже по веревке, не забыв прихватить с собой и оставшиеся три ножа. Ли сел на крышу, вытащил из корзины яблоко, попытался отдышаться. Предостояло еще спуститься вниз, и тут вполне хватало длины веревки. Сяоцань заткнул ножи за ремень джинсов на спине, еще раз проверил, насколько крепко воткнут в дерево кунай с веревкой, и легко скользнул вниз, отталкиваясь стены ногами.
Наконец, под ногами он нащупал землю, встал, отвязал от пояса веревку и хрустом откусил от яблока. Сонмы и сонмы невидимых лис Жрали бесшумно невидимый рис. В общем, на вид пусто было в дому, Но не хотелось войти никому. (с) А. Коростелева |
Обитатель | Тео нравилось посещать тренировки с оружием, даже если он этим оружием в реальной жизни пользовался меньше, чем тем же огнестрельным. Но кунаи его всегда привлекали своей незаметностью и тем, что в сознании младшего из близнецов это оружие ассоциировалось у него с оружием честных воров, коим он был по своей сути. Хотя ему и не доводилось лазить по квартирам, однажды его особенный навык сможет ему пригодиться. Тео оценил высоты заброшенного дома, затем подошел ближе, чтобы потрогать стены. У него был выбор - почти по самому простому пути, и просто используя несколько кунаев, подняться по стене, можно было тоже не париться и бросить кунай в стену как можно выше и ближе к крыше, и затем уже добраться первым способом, значительно сократив время подъема. А можно было выпендриться и заморочиться и попробовать последний вариант, с которым он до этого еще никогда не сталкивался - то есть пойти ва-банк и взять крышу штурмом. Ладно, попробует начать с крыши, а там, если дело не выгорит, сойдет и подъем по стене. Тео взял три куная, два из которых зацепил за пояс, а к третьему привязал веревку, затем отошел чуть назад и тщательно прицелился к крыше. Бросать кунаи ему было не впервой, и с этим не возникло никаких проблем - нож воткнулся в покрытие крыши, но Тео не торопился сразу по нему забираться, подергал за веревку, и, как выяснилось, не зря - на третьем таком рывке кунай вывалился и упал вниз на солому. Хорош бы был Тео, если бы не проверил и полез наверх - тогда бы превратился во влажный шлепок, поприветствовав костьми землю, пусть и несколько смягченную слоем разбросанной вокруг соломы. Второй удар оказался лучше прежнего - оружие держалось крепко, для острастки младший из близнецов подергал еще несколько раз, и только убедившись, что ему не грозит валяться под стенами дома, корчась от боли, полез по веревке наверх. Двухэтажный дом, на самом деле, не такая огромная высота, так что эти несколько метров Тео преодолел довольно быстро. Он забрался наверх и выпрямился, рассматривая окрестности с высоты примерно семи или восьми метров. Отсюда было хорошо видно почти всю деревню, хотя большая часть строений пряталась друг за другом, тесно прижимаясь боками, словно овцы, сбившиеся в кучу, чтобы согреться. Да и вид Тибета зимой - не самое красивое зрелище, если честно, так что задерживаться на местных красотах младший из близнецов не стал, обратив внимание на корзину с яблоками в центре дырявой тут и там крыши. Тут тоже крылась своя трудности, хотя вряд ли кому-то из других учеников эта проблема показалась бы такой уж большой. Тео опасался, что крыша под ним может обвалиться - он был тяжелее среднестатистических тибетцев и ханьцев, поэтому по крыше перемещался с осторожностью сапера, пока, наконец, не достиг корзины с яблоками. Взяв себе одно такое, зеленое, явно невыносимо кислое, именно такое, какие он особенно любил, Тео все также осторожно вернулся к краю крыши, сел, свесив ноги, одной рукой взялся за край, второй - за веревку, и повис на руках, начав свой спуск обратно. Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька, который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях. Кажется, его не было дома.© |
Ученик | Задания, подобные тому, что было на мастер-классе по кунаям, Стефано ценил в первую очередь за то, что на таких заданиях полностью отсутствовал легкий ореол недостижимости и непостижимости, сопровождающий магию. С кунаями оказалось все намного проще: вот твои родные руки-ноги, вот вспомогательные материалы, и если ты своей головой не сообразишь, что со всем этим делать, то это будут исключительно твои собственные проблемы, без каких-либо ссылок на чересчур тонкие материи для недостаточно тонко мыслящей головы.
Вот вера моя, и небо ей не предел. |
Обитатель | На мастер-класс по кунаям Тору пошел интереса ради, поскольку о том, как обращаться с оружием, предки которого являлись фермерскими инструментами, он знал только в теории. А поскольку, по мнению японца, теория без практики была мертва, Мотидзуки решил исправить эту оплошность и попробовать познакомиться с крайне интересным приспособлением, обычно связываемым с японскими ниндзя, поближе. Место для проведения занятия Ян Лю выбрал небанальное, пригласив учеников на окраину деревни к одному из заброшенных домов, чем еще сильнее увеличил интерес со стороны Тору к предстоящему действу. О том, что с помощью кунаев можно подняться на здание, японец знал, но как-то не думал, что у него появиться возможность попробовать нечто подобное, пока мастер не объяснил задание и не предложил всем участникам приступить к его выполнению. Не испытывая особых иллюзий по поводу своих способностей точно закинуть кунай с веревкой на крышу или просто удачно воткнуть оружие высоко в стену, японец решил остановиться на первом предложенном варианте. Для начала Мотидзуки засунул несколько ножей за пояс, который он привык надевать даже, когда не брал с собой катану и вакидзаси, оставив в руке только один, который подверг внимательному изучению. Немного покрутив непривычное ему оружие, пытаясь разобраться с его особенностями, японец перевел взгляд на само здания, определяя свой будущий путь. Благодаря местам с открытой кирпичной кладкой и удачно расположенному подоконнику задача не показалась Тору особенно сложной, и он, решив не терять лишнего времени, начал восхождение по намеченному маршруту. Разместить кунай в кладке и использовать его, чтобы подтянуться или поставить ногу, действительно оказалось не так уж и сложно, благо хорошая физическая форма и относительно небольшой для взрослого мужчины вес способствовали быстрому и успешному выполнению задания. Правда один раз вышла накладка, связанная с тем, что Мотидзуки воткнул кунай недостаточно глубоко, и при постепенном переносе на него веса тела нож вывалился из пробитой щели и отправился на землю. К счастью, на тот момент, он являлся не единственной точкой опоры, позволяя японцу сохранить равновесие, продолжить движение вверх и, в итоге, праздновать победу уже на самой крыше здания. Не став долго задерживаться на высоте, наслаждаясь местными видами, Тору взял яблоко, положил его в карман куртки и начал спускаться вниз, аккуратно вынимая кунаи, чтобы вернуть их мастеру по окончанию занятия. По мнению японца, для закрепления результата стоило еще несколько раз повторить подъем и спуск, а затем переходить к более сложным вариантам с оружием и веревками, но специфика мастер-класса ограничивала в возможностях, так что подобную тренировку Мотидзуки посчитал нужным сделать частью своих планов на ближайшую пару-тройку недель. С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Младший мастер | Сонгцэн не умел обращаться с кунаями, но решил посетить занятие с сифу Лю. Для этого пришлось добираться до деревни, и само задание показалось довольно сложным. Сонгцэн внимательно смотрел за всеми вариантами, которые показал мастер. Сифу Лю когда-то был цирковым акробатом, он мог и не такое, но ориентироваться следовало на собственные силы. Поэтому для начала пришлось снять куртку и заправить за пояс тренировочных брюк несколько кунаев. Сонгцэн встал на цыпочки и воткнул нож повыше, затем разбежался, карабкаясь по стене, и попытался забраться вверх, цепляясь за эту точку опоры сначала руками, затем ногами. Он ободрал ладони, но руки нащупали выбоину в кладке, и, скрючившись в непонятной позе, Сонгцэн удержался достаточно высоко на стене. Он воткнул второй кунай, затем пробрался выше. Там была еще одна выбоина, а затем можно было втиснуть лезвие в широкую щель между кирпичами. Упражнение было тяжелым физически, но Сонгцэну помогало, что он был довольно худощавым и жилистым, и работа с собственным весом не была для его слишком тяжелой. Он карабкался вверх, там и здесь цепляя между кирпичей темные прочные кунаи, и в итоге смог выбраться на шаткую крышу. Сонгцэн поднялся на ноги и потянулся, разминая затекшие мышцы. он аккуратно пробрался к корзине с яблоками, взял одно из них и присел на край крыши. чтобы съесть это яблоко и дать отдых мышцам. Он посмотрел на проделанный им путь, думая, как можно было пройти его рациональнее. например, воткнуть в кладку меньше ножей, часть из них забрать по дороге, начать пользоваться ножами выше, потому что можно было прыгнуть. Сонгцэн выбросил огрызок яблока в заросли сухостоя и принялся спускаться, что заняло куда меньше времени, чем подъем. Он мог бы и просто спрыгнуть в страховке, но не рискнул, зная, что в горах почва может только казаться достаточно мягкой. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Ученик | Юншэн не первый раз держал в руках кунаи. Задание было ему интересным, и поначалу он даже надеялся, что сможет сразу забросить нож так, чтобы забраться по веревке. Но несколько попыток не увенчались успехом - кунай долетал до цели, но не втыкался достаточно прочно, чтобы можно было повиснуть на веревке. Да и сам Юншэн был высоким и крупным, ему нужны были надежные опоры, чтобы карабкаться по стене. Он не хотел свалиться с высоты нескольких метров, чтобы потом лечить в лучшем случае ушибы, в худшем - переломы. Он бросил кунай из прямого хвата так, чтобы нож воткнулся на высоте метров четырех, и так веревка оказалась закреплена достаточно прочно. После этого Юншэн набрал еще ножи, которые помогли бы лезть дальше, взобрался по веревке, опираясь о стену ногами, а затем принялся карабкаться, втыкая кунаи в щели между кирпичами. Он залез наверх, немного запыхавшись - Юншэну было тяжеловато тащить собственный вес, как бы много он ни тренировался. Он взял яблоко из корзины, затем осторожно спустился до того уровня, где оставался кунай с прицепленной веревкой. Оттуда можно было легко соскользнуть вниз и уже с чувством выполненного долга сесть яблоко. Задание показалось Юншэну интересным. Он уже прикидывал, насколько полезны такие навыки на практике, если вдруг придется куда-то лезть. До окна Янлин в Пекине так не добраться, она жила высоко, но в случае какой-нибудь непредсказуемой ситуации вполне реально забраться на двух-трехэтажное здание. |
Старший мастер | Ян даже удивился, что на тренировке по кунаям не было ни одной девушки. Они обычно любили метательное оружие. Но зато парней собралось достаточно, и все по-разному подготовленные. Кто-то карабкался по кунаям, не пытаясь бросать ножи с веревкой, кто-то до победного верил, что легкий путь возможен К последним относился Юншэн, которому пока не хватало мастерства, но который пошел комплекцией в деда. Его рост и вес давали преимущество в рукопашном бою, но в акробатике создавали только проблемы, и Ян долго наблюдал, как сын пытается взобраться на крышу по веревке, которую не в силах нормально закрепить. Но все равно увереннее Юншэна смотрелся разве что Тео. Остальные ученики предпочли долгий и надежный путь наверх, но с заданием справились все. Главным итогом занятия стало то, что никто не свернул себе шею и не получил серьезных травм. Ян собрал все кунаи, некоторые из которых ученики оставили с кирпичной кладке здания. - Все молодцы, можете быть свободны, - объявил он ученикам. Мастер-класс завершен. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |