Автор | Пост |
---|
Ученик | Оставаясь на обучение в Цитадели Птиц, пусть и на совсем недолгий срок, Ломэхонгва то и дело чувствует себя и лишней, и обузой, и вообще. В Линь Ян Шо для девушки всё предельно просто: её учат, она взамен трудится по монастырю и помогает чем может. А здесь — что? Индеанке неспокойно, и довольно быстро она начинает прибиваться к монахиням с вопросами "что сделать" и "чем помочь". Монахини смотрят дружелюбно, без неприязни или даже удивления, обещают подобрать девушке какую-нибудь работу и вскоре действительно поручают ей небольшое задание.
Сперва кажется, что будет сложно. Глаза разбегаются во все стороны, цепляются за всё сразу и одновременно не хватаются ни за что, но потом Ломэхонгва постепенно привыкает к осеннему многоцветью. Привыкает настолько, что уже получается выхватывать взглядом отдельные цветы и растения, и даже некоторые из них узнавать издалека. Но нужного среди них всё нет и нет, и Ломэхонгва забирается всё глубже в долину, пока ей наконец не встречаются похожие на камыши стебли, увенчанные рыхлыми жёлто-зелёными цветами. Их совсем немного, можно пересчитать по пальцам одной руки, но и это гораздо лучше, чем возвращаться с пустыми руками. Ломэхонгва опускается рядом на колени, достаёт из корзинки взятый в дорогу охотничий нож и начинает осторожно обкапывать по кругу первый стебель, стараясь не зацепить и не повредить корневище — вряд ли ей скажут "спасибо", если обратно она принесёт обточенные огрызки и много мелкой стружки. Вот моё сердце — игральный кубик. Я доверяю тебе. Кидай. |
Ученик | Наиболее счастливой Эстер себя чувствует, когда занимается травами. Так, словно это именно ее занятие и ее место, которое ей так подходит. Рассматривать листочки, вдыхать аромат цветов и трогать тонкие хрупкие корешки ей нравится больше прочего. И вспоминать, какие травы где используются, а когда могут навредить, как и когда их заготавливать, а когда лучше оставить в покое, и, главное, где их можно найти. После работы с девочками их Цитадели птиц, когда они разбирали травы, Эстер еще несколько раз просилась вместе с ними на дежурства, но в конце концов заработала и отдельное задание насобирать листьев брусники. А, если повезет, то и ягод.
В цветном разноголосом хороводе, В мелькании различий и примет. Есть люди, от которых свет исходит, И люди поглощающие свет. |
Ученик | Со своим травянистым заданием Ломэхонгва, которая мелкими перебежками следует от одного стебля аира, растущего витиевато, как хлебные крошки Гензеля и Гретель, к другому, ухитряется забраться в невысокие кусты так хорошо и прочно, что, как видно, напрочь с ними сливается. Или уж как минимум — хорошо и качественно. Рыжая девочка с корзинкой в руках пробегает мимо, совсем её не замечая. Впрочем, в эти мгновения Ломэхонгва тоже не готова кого бы то ни было замечать, она как раз чутко и осторожно разгребает лезвием ножа сырую землю, стараясь выкопать и не повредить особенно разветвлённый корень, ей не до случайных знакомств, хоть, возможно, и приятных. Вскидывает голову индеанка лишь тогда, когда слышит резкий, неприятный треск. И видит, как рыжая девочка заламывает руки над сломавшейся, опрокинувшейся корзинкой, а от неё по траве, как яркие бусинки крови, разбегаются ягоды брусники. Ломэхонгва первым же порывом переводит взгляд на свою корзинку, в которой сиротливо лежат несколько корней аира — она может её отдать.
По торопливым прикидкам выходит, что да — несколько корешков завернуть в подол куртки куда проще, чем столько юркой брусники. Ломэхонгва берёт свою корзинку, переворачивает кверху дном, вытряхивая из неё всё, что насобирать успела, а потом решительно поднимается.
Вот моё сердце — игральный кубик. Я доверяю тебе. Кидай. |
Ученик | Эстер совершенно не ожидала, что она будет тут не одна, и слегка удивленно, даже оторопело посмотрела на словно из ниоткуда (на самом деле вон их тех густых кустов) появилась смутно знакомая девушка, которая явно приехала сюда с ней вместе из одного и того же монастыря на Тибете. И это чудное виденье держало в руках целую корзину, которую теперь протягивало ее ей.
В цветном разноголосом хороводе, В мелькании различий и примет. Есть люди, от которых свет исходит, И люди поглощающие свет. |