Автор | Пост |
---|
Настоятель Монастыря | Выступления учеников, мастеров и просто обитателей монастыря всегда были центральной частью любого праздника в Линь Ян Шо и каждый год к ним готовились особенно тщательно. Любой праздник в Линь Ян Шо неизменно собирал целую толпу зрителей и гостей со всей округи и нужно было показать лучшее. В этом году организацией занимались по большей части Чин и Айро, так что Шэ и сам был не слишком в курсе, кто и что собирается показывать, но тем, наверно, было лучше - по крайней мере он мог в кои то веки с интересом наблюдать за ними. Погожий, теплый, солнечный день, слегка ветреный, но без промозглого чувства наступающих дождей. Солнце еще греет и зажигает улыбки на лицах людей, входящих через главные ворота, играет на разноцветных праздничных одеждах и украшениях, на белоснежной форме настоятеля, спускающегося по ступеням храма Будды чтобы произнести приветственные слова и открыть празднества. Все уже готово. - Доброе утро, друзья, - начал Ирбис после того как гулкий удар колокола призвал собравшуюся толпу к вниманию и тишине, - и поздравляю вас всех с Серединой Осени. Пусть этот день будет наполнен радостью, весельем и солнечными улыбками на ваших лицах. А сейчас давайте поприветствуем тех, кто в этот праздничный день порадует и удивит нас своим мастерством. Второй удар колокола возвестил о начале праздника и выступлений |
Ученик | Читать стихи с табуретки Матвея не пускают ещё с тех самых пор, как он в глубоком детстве и в коротких штанишках декламирует особо избранные места из Олейникова и Заболоцкого, вгоняя взрослых в недоумение, в частности, озадачивая вопросом, где ребёнок успел всего этого нахвататься. С тех пор Матвей успел знатно подрасти и даже где-то поумнеть, однако запрет все так же действует по инерции. Но в монастыре-то обо всем этом не знают, для них тёмное прошлое парня остаётся тёмным. Поэтому здесь все ещё можно воспользоваться шансом и таки вскарабкаться на табуретку, чтобы оттуда рубить ладонью воздух и надрывно завывать про "о закрой свои бледные ноги" или ещё что-то в том же духе.
На площади довольно людно, так что это, выходит, очень публичное выступление. Ну и хороша же выходит табуретка. В том, чтобы играть рассказчика и тянуть лямку длиннотного текста, тоже есть свои плюсы: никакой реквизит напрочь не нужен, кроме головы да языка. Матвей ещё раз восстанавливает в голове, от какой точки к какой ему нужно вести повествование, и начинает:
Матвей с выражением шпарит вольным верлибром, сочиняя и клепая на ходу (верлибр же, чо, ни размера, ни рифмы, знай подтягивай себе строчки, сколько воображения хватит), и лишь время от времени косит на прочих "актёров", проверяя, успевают ли они со своими действиями или можно уже шпарить дальше.
"Мушкетёр" – ты меня называла, "Мушкетёр", а я слуга кардинала. |
Обитатель | Хотя изначально идея организовать театральную постановку принадлежала именно ему, Джун даже и не представлял, что все может вылиться в то безобразие, в которое она превратилось из-за отсутствия нормальных репетиций и наличия весьма странных актеров, к коим он относил и себя. Претензий не было только к привлекательной девушке, играющей Чан Э, чьему присутствию он очень обрадовался, после тех безумных вариантов, которые предлагались на роль Лунной богини. И пусть у его партнерши имелся весьма специфичный приятель, это не отменяло того факта, что называть женой хрупкую и изящную особу женского пола было намного приятнее, чем какого-нибудь здоровенного мужика с бородой. И при таком раскладе, да еще и с учетом невозможности отменить уже заявленное выступление, Джун смирился с неизбежностью и решил играть все, что придется согласно сценарию и воле других актеров, способных что-нибудь забыть и этот сценарий перекроить самым неожиданным образом. Единственное за что он не переживал, так это за необходимость стрелять из лука, так как в последнии дни много тренировался, поэтому, когда Матвей представил его как великого лучника, попадающего белке в глаз, уверенно забрался на сцену и приготовился продемонстрировать свои навыки. Выглядел он более чем странно в традиционной японской одежде, которую предпочел в самый последний момент, не решившись надеть подозрительный китайский наряд, который для него подготовили. А уж вместе с луком в руках, полным колчаном за спиной и совершенно не свойственным ему суровым выражением лица, призванным подчеркнуть воинственность и способность поразить не только белку, но и крупного опасного хищника, Джун бы точно не узнал сам себя, если бы мог сейчас посмотреть в зеркало. Радовало только, что ему ничего не нужно было говорить, поскольку он сильно сомневался, что его молодой звонкий голос сильно подходил грозному воину, коим он изо всех сил старался казаться. Так легко-легко Выплыла — и в облаке Задумалась луна. |
Обитатель | Для Юэмин участие в театрализованной постановке было полной неожиданностью. Ей льстило, что играть предстоит саму богиню Чан Э, и в то же время она была в ужасе, что все это нужно было делать без репетиций. Те полторы встречи на пошуметь и разойтись не в счет.
Here and now with all dreams realized Would you choose still more time to do Don't fall down when it's time to arise No-one else can heal your wounds |
Ученик | Пока, кажется, все идёт достаточно гладко для того, чтобы можно было делать лицо кирпичом и врать, что всё так и задумывалось. Матвея, правда, покалывает неприятное ощущение, что то ли он где-то что-то позабыл, то ли наоборот, что-то воткнул раньше, чем следовало, но раздумывать над этим совершенно некогда. Если начинать вспоминать до мелочей то, как должно было быть, и сравнивать с тем, как получилось, так это Болотов зависнет, как поврежденная аудиокнига, на такую роскошь у него сейчас банально нет времени. Поэтому Матвей невозмутимо продолжает шпарить, сцепляя заранее продуманные заготовки наспех подбираемыми в режиме он-лайн словами:
"Мушкетёр" – ты меня называла, "Мушкетёр", а я слуга кардинала. |
Обитатель | Анне-Лизе идея с участием в театральной постановке нравится до крайности, особенно когда играть предлагают не кого-нибудь, а аж сразу императрицу. Да тем более, небесную. Это же такая потрясающая возможность - совершенно легально быть и красивой (ну, это Саволайнен, положим, и так исправно делает, это не совсем в счет), и грозной, властной, и что там еще в процессе придумается и захочется.
Через стекло я вижу в небе драконов. Драконы рвут законы напополам. |
Обитатель | Следить за рассказом, учитывая замысловатую форму подачи, становилось все труднее. В какой-то момент Джун, изначально переживавший за других участников, испугался, что и сам все перепутает, совершая какие-то не вяжущиеся с несколько измененным сюжетом действия, но потом решил успокоиться и отпустить ситуацию, поскольку все равно мало чем мог на нее повлиять. Но вот на сцене появилась императрица, которая, в оригинале была императором, хотя, по мнению Джуна, эта небольшая вольность трактовки только пошла постановке на пользу. Императрица была во всех смыслах шикарна, поэтому слушаться ее приказов было намного приятнее, чем какого-нибудь сурового мужика. Так что когда она повелительным жестом отправила его “не знаю куда”, Джун почтительно поклонился, достал стрелу, подготовил спортивный лук и, недолго прицеливаясь, поразил одну из заранее поставленных на краю сцены мишеней, на которую он лично прилепил изображение какого-то страшного монстра, якобы убитого по приказу императрицы. А затем началось самое сложное. Императрица создала так называемые “солнца”, являющимися в оригинале ее сынами, и ему следовало поразить девять из них, стараясь при этом попасть стрелами еще и в мишени, чтобы не разбрасывать их по площади, где собралось немало народу, и случайно никого не задеть. Тем более, что после прохождения через огненные “солнца” его стрелы становились еще опаснее для окружающих. Но не зря Джун последние дни много тренировался. Строго погрозив пальцем своим огненным противникам, он начал вытаскивать по одной стреле, чтобы потом приладить каждую из них к луку, натянуть тетиву и, как следует прицелившись, поразить очередное “солнце”, оставляя в итоге только одно. При этом попадать он умудрялся так, чтобы не пострадал ни один из зрителей, что, успешно справившись с задачей, посчитал немалым достижением, позволив себе, наконец, облегченно выдохнуть и отложить лук в сторону. Так легко-легко Выплыла — и в облаке Задумалась луна. |
Ученик | Красавица императрица продолжает зажигать на сцене, поэтому как тут не порадоваться и не посвятить ей еще несколько строк. К роскошной блондинке Матвей поневоле проникается так, что даже сбитые стрелами солнца у него обретают отчасти трагический оттенок. Как так, девушка старалась, а все ее труды бац, и сбили с небосвода. Трагедия, ну, куда ни плюнь же – и у Матвея получается к этому достаточно серьезно подойти, чтобы потом выдать достаточно серьезный и торжественный текст, сопровождающий изгнание главных героев с небес.
"Мушкетёр" – ты меня называла, "Мушкетёр", а я слуга кардинала. |
Обитатель | Анна-Лиза за кусок выступления со стрелами и солнцами переживает больше всего. Ей надо оставаться сосредоточенной на пламени и аккуратно гасить клубки огня по одному, не роняя их все разом из-за того, что погасло одно, а еще нужно как-нибудь держать лицо и изображать на нем что-нибудь, приличествующее случаю. Саволайнен недолго думает и быстро разрешает себе испытывать страх от того, что совсем рядом пролетают стрелы. В конце концов, по легенде это же вроде как ее дети. Бояться за своих детей, это должно быть совершенно нормально.
Через стекло я вижу в небе драконов. Драконы рвут законы напополам. |
Обитатель | Когда императрица начала гневаться и старательно запрещать им покидать землю, Джун с трудом удержался от печального вздоха. Он бы понял если бы подобное решил учинить старый сбрендивший император, но молодая и красивая императрица… По его мнению, с ней можно было договориться, немного побеседовав в спокойной обстановке за бутылочкой-другой какой-нибудь небесной выпивки, как нормальные люди… Точнее боги. Но вот нет, согласно сюжету, он с женой страдал по совершенно нелепой причине, поскольку ничего плохого не сделал, всего лишь попытавшись всем помочь и всех спасти. Помимо недовольства царящей несправедливостью, Джуна мучил еще один момент. Рассказчик четко сказал “обнимая дорогую супругу”, а значит, ему ничего не оставалось как следовать его словам и нервировать будущего лесоруба, который пока ждал возле сцены. Но он всегда был достаточно послушным мальчиком, поэтому, изобразив страдания по причине их вечного изгнания, подошел к Юэмин и осторожно ее обнял, пытаясь разделить печаль на двоих. Сначала он хотел сразу ее и отпустить, но потом пришел к выводу, что “дорогих супруг” так не обнимают, поэтому прижал к себе девушку крепче, проводя рукой по ее волосам, словно стараясь успокоить и показать, что вместе они со всем справятся. Наверное, где-то за сценой лесоруб уронил свой топор, но отступать уже было некуда, поэтому Джун, с отчаянностью камикадзе, постоял так еще несколько секунд и только после этого выпустил Юэмин из своих объятий и отправился бродить по сцене, симулируя совершение всевозможных добрых дел и прикидывая, долго ли ему осталось жить после таких вольностей. Так легко-легко Выплыла — и в облаке Задумалась луна. |
Обитатель | Начиналась трагическая часть истории, в которой Хоу И спас жителей земли от палящих солнц, но разгневал небесную императрицу, которая изгнала его и невинно пострадавшую Чань Э на землю, запретив возвращаться в небесные чертоги. Юэмин с укоризной посмотрела на очень красивую европейку, которая играла императрицу, затем закрыла лицо руками, изображая безудержные рыдания по поводу утраченного права жить среди богов. Актриса из неё была так себе, но и роль тоже пока была простой. Только вот легендарный лучник должен был её обнять, а где-то за сценой был Тео с топором. Это могло внести определенные коррективы в сценарий.
Here and now with all dreams realized Would you choose still more time to do Don't fall down when it's time to arise No-one else can heal your wounds |
Ученик | Матвей обращает внимание, что в отдельных эпизодах актеры постановки испытывают замешательство. Особенно ярко почему-то это заметно в эпизоде, где Хоу И с подачи легкого языка Матвея должен обнять Чан Э. Именно здесь замешательство становится особенно натянутым, но Матвей со свойственной ему порой потрясающей зоркостью Стиви Уандера никак не может взять в толк, с чего бы это вдруг могла такая неловкость возникла.
"Мушкетёр" – ты меня называла, "Мушкетёр", а я слуга кардинала. |
Обитатель | Закончив со стрельбой, Джун надеялся, что самое неприятное уже позади, но как оказалось, Матвей приготовил впереди еще много чего интересного. Сначала его герою по сценарию предстояли великие страдания, поскольку он не мог вынести печали своей жены и решил добыть какой-то подозрительный эликсир. Но на это Джун еще вполне мог согласиться. Он старательно демонстрировал, как преодолевает всевозможные невзгоды на пути к фее Сиванму: строил трагическое выражение лица, заламывал руки, припадал на одно колено, словно сталкиваясь на пути с ужасными препятствиями, но все это было цветочками. Самое интересное его ждало при встрече с Сиванму, которая вместо прекрасной феи, в их версии, оказывалась парнем. Матвей не нашел ничего лучше, чем заявить о необходимости после появления феи бить челом и лобызать чьи-нибудь ладони. Конечно, у Джуна не имелось никаких предрассудков, по поводу взаимоотношений мужчин, но к подобной близости с Финехасом он был не готов, поэтому предпочел подойти, упасть перед ним на колени, а потом поднять на фею мужского пола печальные глаза и сложить руки в молитвенном жесте. Пожалуй, ради какого-то там эликсира сомнительной ценности, заходить дальше или начинать целовать свои собственные ладони, он не стал бы ни при каком раскладе, поэтому надеялся, что Финехас согласиться с его версией событий и не станет провоцировать на продолжение, чтобы картинка в точности соответствовала рассказу Матвея, говорившего красиво, но не всегда то, что от него хотелось бы услышать. Так легко-легко Выплыла — и в облаке Задумалась луна. |
Ученик | Для Финехаса не составляет никакого труда сыграть женщину для целей высокого искусства. Свойственное Финну легкое равнодушие к окружающей его жизни помогает юноше спокойно принять и то, что ему предлагают сыграть прекрасную фею, и то, что его ради постановки обряжают в какие-то безумные платки и юбки, чтобы сделать его как можно более похожим на хоть что-то женоподобное, и даже то, что во имя искусства ему разрисовывают лицо. Рисует Анна-Лиза, обещая сделать из него “египетскую фреску” – Финн же, по собственному скромному мнению, даже после такой косметической процедуры походит на Клеопатру так же, как бегемотье рыло – на лицо Вивьен Ли.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Обитатель | К счастью, особых проблем с получением эликсира у него не возникло. Из Финехаса фея получилась может не очень привлекательная, поскольку на прекрасную женщину он все-таки не тянул, но вполне адекватная. И хоть жутким, по описанию рассказчика, зельем можно было разве что врагов травить, а не любимых жен поить, Джун с искренней благодарностью принял из рук пузырек, снова немного пострадал, на этот раз из-за слишком малого количества волшебного эликсира, и отправился в обратную дорогу. По его собственному мнению, Хоу И был тем еще дураком, потащив эликсир, который все равно не собирался пить сам или отдавать жене, домой. Можно было от него отказаться или просто выкинуть по дороге, чтобы не вводить никого в искушение, но нет, он своим ущербным божественным мозгом, додумался притащить пузырек домой и спрятать его от Чан Э, совершенно не ясно на что надеясь. Но, что бы там не считал сам Джун, ему приходилось следовать сценарию, поэтому он послушно понес пузырек через сцену, изображая свое возвращение, а, якобы вернувшись домой, спрятал его за мишенью с изображением монстра, которую так и не успели убрать и, воровато оглядевшись по сторонам, отправился прочь. По сценарию он должен был вовсю заниматься добрыми делами, пока жена дома от скуки баловалась подозрительными напитками, поэтому он сделал все, чтобы в этом важном деле ей не мешать. Так легко-легко Выплыла — и в облаке Задумалась луна. |