Автор | Пост |
---|
Ученик | Со второго занятия прошло два дня за эти пару дней мальчик все так же занимался сам с собой. Ему все дольше было понятно кто главнее он или его звериный образ. Но это было только в теории, а на практике надо было все же проверять. Да и не только проверять, но и также научится контролировать в себя зверя. В теории-то это всегда было легко, а на практике нет ничего сложного. Могли бы сказать те, кто этого не умел. А ты сам, как говорится, попробуй, а потом говори легко или нет. В назначенное время Фокс пришел на то же самое место, на которой он приходил вот уже третий раз. Сегодня ему предстояло побольше побыть тигренком и при этом возможно помнить, что в первую очередь он человек. Эта мысль грела англичанина, но он не торопился делать необдуманных поступков. Фокс просто сел на землю и его взгляд устремился в горы. Было приятно сидеть и смотреть вдаль. А еще него мысли были о той истории, которую ему рассказал наставник в прошлый раз. Мальчик мечтал о том, чтобы в его жизни появился тот человек которому он может доверять. И тот человек которому может рассказать какие-то свои тайны. В общем, полностью рассчитывать на поддержку и понимание. Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Сегодня у Фокса было очередное занятие по превращениям. Он делал успехи, и Чин планировал отправиться с учеником на прогулку в горы, чтобы дать ему чуть больше свободы в тигриной шкуре. - Привет, - сказал ученику старший мастер. - Как дела с превращениями? В эти дни тигр, который бил звериным обликом мальчика, мог либо стать намного активнее, заняв все мысли и сны, либо, наоборот, немного успокоиться, потому что понял, что ему дают свободу по-хорошему. Это индивидуально, и у разных учеников могло быть по-разному, так что Чину было интересно, как складывались отношения Фокса и его внутреннего зверя. Тигрёнок был в том возрасте, когда в дикой природе уже понемногу учатся самостоятельности. Выслеживают добычу, даже участвуют в охоте. Но для охоты Фокс пока плохо себя контролировал, а вот до простой прогулки волне мог дорасти. |
Ученик | Мальчик услышал шаги и отбросив все свои мысли, встал на ноги и посмотрел на учителя. -Привет, - поздоровался он. - Да вроде неплохо, думаю мы с моим тигренком нашли общий язык. Но это только в теории, а на практике надо проверять. В своих снах он полностью в моей власти. Как это будет на практике я не знаю. Но думаю, что ничего так и будет. Может, конечно не сразу. Думаю, что у меня получится. - ответил Фокс и улыбнулся. Ему хотелось снова стать тигром и погулять уже в образе этого зверя. Только торопится с этим он не хотел ведь если его учитель скажет, что еще рано он примет это с достоинством. И будет делать все, что скажет ему Чин. Ведь ему лучше знать, что и как и точно знает, когда разумней сделать то или иное действие. И как обучать мальчика превращению. Поскольку он опытный в этом деле, а Фокс только начинает свой путь. Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Слова ученика нужно было проверить на практике, и для этого настало подходящее время. Чин улыбнулся и кивнул. - Хорошо. Подготовься, сколько тебе нужно, и превращайся, - сказал он Фоксу. Сам старший мастер пока не стал принимать звериный облик, он хотел дождаться, чтобы ученик перекинулся первым, а затем осознал себя человеком и был готов работать дальше. Потому что, будучи тигром, Чин не смог бы позвать Фокса по имени или произнести мантру человеческого облика, что могло вызвать дополнительные сложности. - После превращения вспомни, кто ты, но пока не вызывай в памяти свое имя, оставайся тигром. Я превращусь следом за тобой, и пойдем гулять, - предупредил Чин. |
Ученик | - Хорошо. -ответил Фокс.
- Я вот что подумал. - начал мальчуган. - Если я обернусь то какое-то время не смогу себя помнить, но как только я это сделаю, начну вилять хвостом. Чтобы показать, что я знаю, кто я такой. Чтобы не превращаться снова в человека. - закончил свою мысль мальчишка. Присев на колени Фокс закрыл глаза и приступил к превращению. Он посмотрел перед собой и увидел тигренка они смотрели друг на друга и Фокс снова утонул в его глазах.
Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Чин считал, что достаточно хорошо знаком с повадками тигров, чтобы без дополнительной подсказки понять, когда Фокс освоится после превращения, но все же счел упражнение полезным для самого ученика. Тот какое-то время собирался с мыслями, а затем завилял хвостом, причем тигра это заставил сделать человек. Чин кивнул. - Молодец. Теперь просто старайся не отставать от меня, - сказал старший мастер. Он опустился на колено, и в следующий момент перекинулся в золотого тигра. Потянулся, отряхнулся и в пару прыжков рванул дальше в горы, после чего остановился, чтобы тигрёнок мог его догнать. Чин сейчас не был шустрым из-за лишнего веса и уже не очень молодого возраста, но все же управлялся со своим полосатым телом лучше, чем даже урожденный тигрёнок, и потому не должен был спешить на этой прогулке. |
Ученик | Тигренок перестал вилять хвостом и прислушался к словам наставника. Он кивнул, когда учитель его похвали. Также кивок относился к словам о том, чтобы зверь от не отставал от своего учителя. И вот через мгновение он увидел перед собой тигра. Когда он был тигренок был человеком было немного не по себе смотреть глазами человека на тигра. А будучи тигренком, этот большой тигр казался просто его собратом и нечего больше разум тигра не воспринимал. Тигренок встал и вытянул сначала передние лапы, а потом поочередно заднии и приготовился бежать за своим учителем. В голове мелькнула мысль ведь он не бегал никогда, а вдруг у него не получится и он уткнется носом в землю. Но рассуждать и пробовать времени не было действовать нужно было быстро. Так как его учитель уже ссоримся с места и побежал. Юный тигр побежал вперед и к его радости он не запутался в своих ногах. Было очень здорово бегать как тигр, это было быстрей и намного интересней. Тут тигр остановился и огляделся, а тигренок бежали и чуть не врезался носом в своего учителя. Но вовремя замелил беги и уже медленней подбежал к наставнику и остановился рядом. Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Тигрёнок побежал, и вскоре догнал Чина. Можно было идти дальше. Чин устремился в заросли сухостоя, сначала довольно проворной рысью, а затем переходя на галоп, пока не добежал до большого куска скалы. который возвышался среди зарослей. Он ловко запрыгнул на этот камень и принялся ждать Фокса, надеясь, что тот не заблудится в тростнике. Чину нравилось находиться в зверином облике, который он выгуливал не очень часто. Тигр был царем гор, его ловкое тело было приспособлено для того, чтобы прыгать за добычей, красться в кустарнике, плавать в горных озерах и реках и питаться тем, что водилось в этих краях. Сейчас настроение лишь немного омрачала осенняя линька, из-за которой в кустах оставались клочья белой и рыжей шерсти, но по ним же всегда было видно, где недавно гуляла сифу Бо со своими учениками. Тигр поднял нос и принюхался к ветру. Он учуял, где находились кабарги, но сегодня не планировал охотиться, Фокс еще не был к этому готов. |
Ученик | Догнать наставника было легко едва Фокс добежал до Чина он рванул вперед. Тигренок старался не отставать и бежал за своим учителем. У него получалось довольно легко, он наконец почувствовал в полной мере какого это быть тигром. Он рванул через заросли сухостоя именно туда, куда побежал его наставник. Несмотря на то что Тигренок все-таки был не таким шустрым чем большой взрослый тигр. Да он не был шустрым, потому что это его первая осознанная прогулка и скорость придет со временем. А пока приходилось плестись как говорится в хвосте взрослого и могучего тигра. Пробежав, через заросли тигренок ускорился и пробежал некоторые расстояние так быстро, как не пробежал бы будучи человеком. Добежав, до наставника он сел и прищурился. Ему предстояло прыгать. И тут в голове сработала человеческая натура и он задумался как ему запрыгнуть. Стоп, но у него же четыре лапы и прыгать он может выше чем человек, а значит должно получиться. Тигренок встал, тряхнул головой отошел на шаг и сделал свой первый прыжок. Ну конечно, как обычный кот, который только учился прыгать он не долетел, но ему удалось зацепиться передними лапами за выступ. Несколько секунд он висел на лапах, но потом начал передвигать их вперед и помог задними, чтобы забраться. И ему это удалось. Тигренок посмотрел на своего учителя в глазах четко читался вопрос что дальше? Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Тигрёнок догнал его, а затем не без труда, но все же запрыгнул на каменный уступ. Взрослый тигр мог прыгнуть вперед на семь метров, но тигрёнок пока только учился управляться со своим телом. Чин посмотрел на ученика и дружелюбно прищурился. А после этого припал на лапы, прицелился и прыгнул далеко вперед, метров на пять, обратно в сухостой, а затем обернулся, чтобы посмотреть, как с этим прыжком справится тигрёнок. Фокс должен был осваиваться в своем новом теле. Звериный облик давал свои преимущества: слух, нюх, ночное зрение и силу, о какой человек не мог и мечтать. Только это все нужно было почувствовать, понять и освоить. И уйти на это могла не одна прогулка в горах. Чин уже давно воспитал в себе терпение и смирение, чтобы без надобности не торопить учеников, а дать им прочувствовать каждый момент развития их способностей. |
Ученик | То, как наставник прищурился, означало только одно он был доволен своим учеником. Тигренок прищурился в ответ. Он чувствовал себя просто полноценным молодым тигром. Ему хотелось большего и продолжить прогулку. На радость тигренка, прогулка продолжалась. И тут ему предстояло повторить прыжок, который только что выполнил учитель. Повторить было не так трудно, если ты умеешь это делать, а когда ты только понял, как это бегать и прыгать совсем в другом для себя в образе. К этому надо привыкнуть. Наблюдая, как это делал наставник, Фокс присел и оттолкнулся и прыгнул метра на четыре. И приземлился точно в метре от своего учителя. Сел и начал принюхиваться, для него открылась новое уникальная способность он чувствовал запахи, которые никогда бы не почувствовал будучи человеком. Потом он начал шевелить ушами, было забавно слышать так же хорошо как и чувствовать запахи. Тигренок прищурился, посмотрев на своего наставника. Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Тигрёнок оказался на удивление прыгучим. Такое расстояние было даже для того, кто родился тигром, достаточно приличным. Тем более что Фокс еще только рос, и не достиг тех размеров, которые у него будут во взрослом возрасте. Чин решил, что теперь можно и побегать, чтобы ученик еще лучше освоился в своем полосатом теле. Он побежал галопом через заросли тростника к тропе, что вела выше в горы, и по ней добрался до начала снежной шапки. Это расстояние составляло метров двести, и Чин остановился, чтобы ученик смог его догнать, потому что он чисто физически не мог развить ту же скорость, что и взрослый тигр. Белый цвет снега резал глаза, и Чин недовольно щурился. Он хотел, чтобы Фокс понял и это, потому что ему предстояло еще столкнуться с покрытыми едкими бликами горными реками и другими неприятностями, раздражающими чувствительные тигриные глаза. |
Ученик | Пока тигренок принюхивался и шевели ушами наставник решил, что стоит побегать и побежал вперед. Фокс вовремя опомнился, чтобы понять, куда направился учитель и побежал за ним. Ему, конечно было трудно угнаться за учителем, ведь он был взрослым и опытным тигром. А Фокс только осваивался в этом образе и, конечно он не успевал за наставником. Но это было и понятно, а тем не менее тигренок старался развить максимальную для себя скорость и у него довольно не плохо это получалось. Вот он уже выбежал на тропу, которая вила высоко в горы. Тигренок бежал и поднимался по ней. В конечном итоге добежал до наставника. По его глазам резанул очень яркий свет, но это был не совсем свет, белый снег. Он лежал высоко в горах и лучи солнца на белом снегу резали глаз. Тут и обычный человек бы прищурился. А тигриное зрение обладало более чувствительным. Тигренок недовольно начал щуриться. Затем сел на задние лапы и передними начал недовольно прикрывать глаза. Пытаясь привыкнуть к ослепительному свету. Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |
Старший мастер | Чин заметил, как тигрёнок отреагировал на снег. Тигриные глаза очень чувствительны к свету, это позволяет охотиться ночью, без проблем находя дорогу в тусклом свете звезд, но в то же время жутко мешает днем при ярком солнечном свете. А в окрестностях Лхасы 360 солнечных дней в году. Чину было приятнее находиться в зверином облике ночью, а не днем, но все же Фокс только начинал обучение, и не стоило еще и сбивать его с нормального распорядка дня. Тигр отряхнулся, махнул хвостом и пошел вдоль границы снега туда, где показалась еще одна узкая тропинка, которая вела уже вниз между камнями и зарослями колючего кустарника. Сейчас Чин хотел показать ученику воду, и этого было бы достаточно для первой осознанной прогулки. Тропа была узкой, и крупному зверю было не очень удобно по ней пробираться. То и дело на ветвях кустарника оставались клочья белесой шерсти, а в шкуре Чина застревал мелкий мусор. Золотой тигр спустился в ту сторону, где его слух улавливал тихий звон узкой речки. Чин подошел к воде, снова жмурясь от солнечных бликов, и принялся пить. |
Ученик | Тигренок прикрывал лапами глаза у него было чувство, что он никогда не избавится от этого неприятного ощущение. Что ему так и придется щуриться или вообще сидеть с закрытыми глазами. Ну нет так не пойдет мелькнула неожиданная мысль в голове животного. Поэтому он тут же убрал передние лапы прищурился и заморгал и когда глаза более или менее привыкли к свету. Тигренок увидел, что наставник пошел дальше и отставать от него ученик был не намерен. Фокс тут же поднялся на лапы и поспешил за учителем. Они шли по узкой тропе. Не очень то тигренку понравился этот путь. Но он не обращал внимания и лишь следовало за своим наставником. Тут тигриный слух уловил журчание это наверняка где-то неподалеку был ручей. И точно они подошли именно к речке. Фокс немного отстал и когда он подошел к воде его глаза сразу ослепил блеск воды. Тигренок слегка прищурился и перекрыл лапой глаза. Но потом удрал лапу и щурясь подошел к воде ближе. Он немного попил из ручья.
Недостаточно овладеть мудростью, нужно так же уметь пользоваться ею! (М.Т.Цицерон) |