Автор | Пост |
---|
Младший мастер | Экзамен будет когда-нибудь скоро, а Юэ к нему из четырех дисциплин не знала три. И можно было не искать других причин, по которым наставница не в духе и придирается ко всем нарушениям дисциплины и ошибкам. Сейчас было редкое для будущей воительницы свободное время, целых полтора часа. И она решила потратить их на самостоятельную тренировку, как не делала уже давно. Самым слабым местом был рукопашный бой, который она знала хуже, чем остальные дисциплины. Девочка вышла на берег озера и осмотрелась. Вроде, рядом не было никого, кто мог бы отвлечь. Она быстро размялась, затем встала в позу всадника и закрыла глаза. Нужно прогнать из головы все мысли и расслабиться. Выровнять дыхание, сосредоточиться на энергии даньтяней. Через какое-то время Юэ перешла в стойку обманной ноги, перенеся вес тела на более удобную левую ногу. Постояв в ней некоторое время, девочка вернулась в позу всадника, все также не открывая глаза. Ноги чуть дрожали от напряжения, а поясницу начинало сводить. Она встала в позу обманной ноги, зеркальную прошлой. Руки все время были сжаты в кулаки и прислонены к бокам, из-за чего ладони немного вспотели. Солнце уже клонилось к западу, и жара начинала спадать, но Юэ сейчас этого не чувствовала. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | За время жизни Акио научился смирять свойственное Воздуху любопытство, однако же не видел вреда в том, чтобы иногда давать ему выход. Особенно когда проблемы от этого вряд ли могли бы появиться.
Озеро Тагара оставил напоследок - его не слишком тянуло к стихии Воды. Разумеется, готовясь к наставничеству, он изучил ее в теоретическом плане, и очень неплохо... но сам не владел. Этот талант вообще был редкостью в Пятой Семье - неудивительно, она ведь принадлежала Огню.
С иными местами Акио везло - он оказывался там в одиночестве, и мог спокойно осмотреться. Здесь же получилось иначе - подойдя к сверкающему водному зеркалу, Тагара увидел девушку, почти девочку, старательно тренирующуюся...
Хотя нет, не так. В движениях девушки - как же ее зовут, надо было во время общей трапезы узнать побольше имен! - сквозила неуверенность, чрезмерное напряжение... и это при том, что она явно тоже Огненная. Хм.
|
Младший мастер | Вновь вернуться в позу всадника, затем перейти в позу лука и стрелы, где вес тела по-прежнему остается на двух ногах, но корпус развернут в сторону, а стопы стоят так, что передняя нога кажется немного косолапой – для устойчивости. Дышать, не думать. Это – самое сложное. Сотни мыслей норовят отвлечь на рассуждения об экзамене, настроении сифу, Луне и его гадюке-змее, снова об экзамене, о прочих гадах, которые в клане кобр остались неженаты, о Мидри. Правильно, дыхание сбивается, и нужно вновь пытаться сосредоточиться. Не думать. Поза лука и стрелы казалась Юэ самой легкой – в ней не так сильно напрягались ноги, а после всадника она представлялась настоящим заслуженным отдыхом. Глубокий вдох, после него вновь вернуться в исходную стойку. Девочка скорее интуитивно почувствовала, что рядом кто-то есть. Она резко открыла глаза, затем, заметив старшего, выпрямилась и вежливо поклонилась, силясь вспомнить имя японца. Юэ плохо запоминала имена иностранцев, и сейчас перебрала в памяти несколько вариантов, как могли звать этого мастера, только не была уверена ни в одном из них. В итоге девочка выбрала самый простой вариант приветствия. - Добрый вечер, сяншен, - произнесла девочка, выпрямляясь после поклона. От плеч, как принято в Поднебесной. Этот японец оказался в монастыре недавно, и потому будущая воительница ничего толком о нем не знала. И, несмотря на её природное любопытство, не нашла времени разузнать хотя бы слухи. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | - Добрый вечер, - вежливо поклонился в ответ Сасори. Обращение он решил не прибавлять - пока что в китайских правилах он еще не полностью ориентировался, "сифу" тут явно не подходило, а не зная имени, нельзя было использовать родные именные суффиксы. К счастью, старшинство давало ему право обойтись без явного обращения. - Мои извинения, если помешал, - продолжил он; поскольку девочка не представилась сама, акариюси отступил от правил и назвался первым: - Я - Тагара Акио. Краткая пауза: японец изучал то, как девочка перетекла в обычную стойку. Вновь - немного резковато, пожалуй... Странно, почему она так упорно занимается, далеко не все посвящают упражнениям столько времени. Строгий наставник? Или же какая-то насущная необходимость? Будь она из Девяти Семей, все было бы понятно - там детей воспитывают с ранних лет, и многие привыкают свободное время уделять тренировкам и отработке приемов и техник. Акио несколько сомневался, что в других местах такие же обычаи. Воздушная натура требовала прояснить вопрос и Сасори, мысленно пожав плечами, пошел у нее на поводу. В конце концов, ученице имеет смысл отдохнуть, а подобный интерес вряд ли принесет вред кому-либо.
- Прости мое любопытство, - произнес Акио, - но ты, я вижу, очень упорно занимаешься. Могу ли я спросить, в чем причина? |
Младший мастер | Юэ только сейчас поняла, что должна была представиться – вряд ли новый житель монастыря успел запомнить все имена. Она немного смущенно улыбнулась. - Мое имя Хо Юэ, - представилась будущая воительница. – Вы совершенно не помешали, Тагара сяншен, - сочла нужным добавить она. Внимательнее присмотревшись к незнакомцу, девочка обратила внимание на то, как он держался – в его осанке, фигуре и даже взгляде было что-то такое, что она замечала в опытных воинах. Сейчас Юэ была готова поспорить, что японец разбирается в боевых искусствах, из-за чего она попыталась вспомнить, не допустила ли во время тренировки грубых ошибок. Вроде, нет. А слова про упорные занятия юная тигрица восприняла едва ли не как похвалу, поэтому чуть расправила плечи перед тем, как ответить на вопрос. - Мне нужно готовиться к экзамену в клане, - честно ответила Юэ. – А для этого нужно много тренироваться. Вот такой вот правильный ответ ученицы боевого командира. Не говорить же о том, что брат уже сдал экзамен, наставница злая, как Мара, а по трем из четырех дисциплин она ещё не готова? Мало ли кто он вообще, зачем ему знать больше нужного о боевой подготовке воинов клана Белых Тигров? И, да, гордость не позволит сказать честно. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | Клан. И экзамены.
- Как я понимаю, - заметил Акио вслух, - это очень важно для тебя. Если не ошибаюсь, ты вкладываешь немало усилий в эту подготовку, посвящаешь ей немало времени... Сасори не начинал преподавать - но он прошел все необходимые испытания, и остановился в шаге от того, чтобы стать наставником на деле, а не на словах. Отточенные во время строгой подготовки навыки сейчас помогали, как и воспоминания о том, как ожидали испытания на имя и брат, и он сам, и другие дети Девяти Семей. - И, позволь заметить, - прибавил он, вспоминая все переживания юных стихийных воинов, в том числе и собственные, - ты опасаешься неудачи, верно? Слова звучали не попыткой как-то унизить или задеть - просто сосредоточенным вопросом. Почти что вопросом учителя, уточняющего проблему ученика, чтобы помочь ее исправить.
|
Младший мастер | Юэ настороженно слушала японца, при этом стараясь вести себя в рамках этикета, принятого в общении со старшими. Он говорил все верно, но это как-то неприятно задевало гордость, будто он такой вот умный видит насквозь её, воина клана Белых Тигров, пусть и будущего. Он говорил доброжелательно, но будто лез куда-то в душу, и Юэ это настораживало. Тигриные зрачки сузились, и девочка опустила глаза, чтобы и этим не выдать своих эмоций. На слова о том, что она много тренируется и экзамен важен, Юэ кивнула, соглашаясь. А следующий вопрос её удивил и неприятно задел. Она прямо посмотрела на японца, решая, что ответить. - Я не могу его не сдать, - сказала Юэ, но её голос прозвучал менее уверенно, чем ей этого хотелось. – Поэтому я научусь всему, что для этого нужно, - уже тверже добавила она. Она была не просто одной из касты воинов клана. Если остальные ученики могли сколь угодно долго готовиться к экзамену и даже сдавать его не с первой попытки, она должна была доказать, что достойна того, чтобы быть в клане. Как доказал Лун, получив право носить фамилию деда. Японец этого всего не знает и, возможно, не поймет, да и Юэ не умела быть откровенной, особенно с незнакомцами. Она не знала, чего ожидать от господина Тагары. Зачем он все это спрашивает? Мог бы поговорить с Бо-джи, ей всегда виднее, как её ученикам готовиться к экзамену в клане. И в то же время Юэ интуитивно чувствовала, что японец не желает ей зла, и потому нужно хотя бы просто внимательно слушать его слова и не огрызаться. Да и не положено огрызаться на старших по рангу. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | Кажется, девочка слегка обиделась... или же просто настороженно ведет себя с незнакомцем. Ее право, и это вполне логично. Неизвестному человеку из чужой страны довольно трудно доверять, и Акио рассудил, что в ее возрасте держался бы схожим образом.
- Я почему спрашиваю, - пояснил Тагара, - дело в том, что я сам проходил через похожее. Я из Девяти Семей - тут их, скорее всего, не знают, мы редко выбираемся за пределы Японии. Честно признаться, когда-то Сасори долго укладывал в голове эту концепцию - что Девять Семей где-то могут не знать. Понадобилось подробное и объективное объяснение отца, чтобы тогда десятилетний Акио окончательно вник в такую непредставимую идею. - У вас есть экзамен, у нас - тикарадамэси*, - Акио на мгновение поморщился, подбирая китайское слово. - Испытание, или же "испытание на имя". После него мы получаем дополнительное имя и становимся полноправными членами своей Семьи.
- Для любого, рожденного в Девяти Семьях, это очень важный этап жизни. Пожалуй, один из самых важных и значимых, испытание запоминается навсегда...
Акио помедлил.
*Буквально - "проба сил" (яп.) |
Младший мастер | Юэ с интересом выслушала слова японца, затем робко улыбнулась – он очень подробно рассказывал об этих Девяти Семьях, которые, как показалось девочке, были чем-то вроде кланов. Значит, он тоже сдавал экзамен? Теперь на смену осторожности приходило любопытство, потому что господин Тагара мог рассказать что-нибудь очень полезное, раз уже сдал экзамен. Луну некогда рассказывать – он с Джаей вечно занят, а теперь ещё и мастер. Да и, честно сказать, Юэ мешала все та же гордость – как это, показать брату, что не уверена в себе? - Я из клана Белых Тигров, резиденция которого в Покхаре. В Непале, - пояснила девочка. – Все в нашей касте воинов должны сдать экзамен, после которого получают право носить оружие. А мне ещё, наверное, разрешат взять фамилию матери, как Луну, моему брату. Он уже сдал экзамен. Сейчас ей больше хотелось поговорить о клане и экзамене, чем старательно скрывать все от незнакомца. Ей ведь никто не запрещал рассказывать о своем клане? И она отрыто носила форму с эмблемой Белых Тигров и подводила глаза белой краской, как это принято в их касте. И сифу, представляясь, часто называла свой клан. Она ведь не говорит ничего такого, что могло бы навредить Бу-джи и остальным тиграм? На следующий вопрос нужно было ответить честно, и потому Юэ задумалась. Она думала об экзамене, он ей даже снился – то момент, когда вождь вручает ей меч, то как ругается сифу за то, что она провалила этот экзамен. Потому вроде бы и хотелось сдать его как можно быстрее, и в то же время было страшно, что она ещё недостаточно готова. И Юэ знала, что три дисциплины знает хуже, чем нужно. - Часто, - призналась девочка и чуть улыбнулась, опуская глаза, затем вновь посмотрела на господина Тагару. – Я очень хочу быстрее его сдать, но пока не готова. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | Клан Белых Тигров. Кажется, что-то Акио о нем краем уха слышал, но не уделял внимания; как раз в Непале он не бывал никогда, и Пятая Семья не вела там дел. А экзамен, видно, и в самом деле схож с испытанием имени... тут еще и вопрос с фамилией, за которым своя история. А следующее признание заставило Тагару тоже легко улыбнуться. Сперва девочка напомнила ему Юми, теперь вот он вспомнил себя в похожем возрасте. И в самом деле похоже, или же... просто всегда так с юными учениками, готовящимися к испытанию?
Он ответил не сразу; сделал несколько шагов, оказавшись ближе к берегу. Сцепил руки за спиной, разглядывая озеро, помедлил несколько секунд... а потом заговорил: - Я проходил испытание в четырнадцать лет; возраст средний, не поздно и не рано. Но я считал, что просто не могу показать себя плохо - я, второй сын наследника главы семьи... тем более, что брат уже с блеском обрел имя жизни. Я изнурял себя тренировками и учебой, стремился достичь полного совершенства во всем, что потребуется, просил Учителя давать все больше занятий, в просьбах своих почти переходя грани приличий... Я думал о предстоящем испытании постоянно... и мне оно, как и тебе, даже снилось. Без деталей, конечно, я не знал, что именно мне предстоит. Но я ждал испытания, верил, что пройду... и при этом боялся, опасался даже самой пустяковой ошибки. Краткая пауза - Акио улыбнулся, вспоминая прошлое. Каким же порывистым он тогда был... и как непросто было Гакэ-сенсею... - Мой Учитель не мешал мне, но внимательно наблюдал. А потом, когда я отдыхал от тренировки, тяжело дыша, он вдруг заговорил, вроде бы без всякой связи с занятием. Сасори прикрыл глаза - низкий рокочущий голос Хиэды Кейдзи звучал в памяти так ясно, как будто все случилось буквально вчера. - Представь себе, что ты хочешь подняться на гору. Ты знаешь, что должен подняться на нее, и ты стремишься к этому. Ты учишься взбираться на любые скалы, изучаешь все растения и животных, которые водятся на горе, узнаешь, от кого из них надо прятаться, с кем - справляться, что есть, а что не трогать. Ты делаешь себе снаряжение, идеально подходящее для этой горы. Ты учишь наизусть все, что о ней известно... и в конце концов - взбираешься на гору, добираешься до вершины, не оступившись ни разу, и не пострадав. Акио сделал паузу - точно так же, как и его наставник. Он вряд ли бы смог сейчас сказать - вспоминает ли слова Гакэ-сенсея, или же сам говорит юной собеседнице о том же. - А затем, стоя на вершине, ты опускаешь взгляд - и видишь, что за горой лежит огромная долина, полная сотен и тысяч вещей, интересных для тебя и важных, полезных и прекрасных. И ты понимаешь... что к этой долине ты не готов. Что для спуска в нее и жизни в ней ты не учился.
Теперь Акио смотрел в небо, и взгляд медленно скользил от облаков вниз, снова к чистому зеркалу озера.
Краткая пауза - и Тагара, снова улыбаясь, закончил:
Вот теперь Сасори повернулся к девочке, глядя ей в лицо.
|
Младший мастер | Юэ с интересом слушала рассказ господина Тагары, сначала о нем самом, а потом о притче, рассказанной его учителем. Ей казалось, что малознакомые люди не рассказывают о себе таких вещей, все же это очень честно и очень лично. Она разве что рот не открыла от удивления, когда представила себе эту гору (сразу вспомнились марш-броски с наставницей), а потом попыталась представить долину. На ней была ещё трава, зеленая-зеленая, будто изумрудная. После экзамена она станет воином клана, а что это такое – сейчас непонятно. Войны с кобрами не будет, но будут другие сражения, ведь, несмотря на перемирие, Бо-джи постоянно воевала. Служить клану, во имя долга и во имя чести? Быть настоящим славным воином, как мама, но для этого нужно будет убивать врагов. То сражение, которое было в родной деревне, для Юэ было настоящим адом, а для её наставницы – частью жизни. И тренироваться нужно не для того, чтобы сдать экзамен, получить фамилию матери и меч, а для того, чтобы не стоять среди выстрелов, крича что-то невпопад, а сражаться, чтобы защищать тех, кто важен. А лучше добиться того, чтобы никому сражаться не пришлось. Юэ поняла, что с трудом представляла себе, как сложится жизнь после экзамена. Она не знала, чего хочется ей самой после того, как она докажет все, что способна стать воином клана. Она думала не о пути воина, о котором так много говорила наставница, а только об этом экзамене. Как её признают воины, как вождь лично скажет, что она – дочь Рё Шэ, как все увидят, что она сильная, и что никто не смеет обвинять их с Луном мать в предательстве. А что будет потом, на этой изумрудной долине? Брак с коброй или свобода? Мир или бесконечные сражения, которые так страшно себе даже представить? А бояться ведь нельзя, не для того она будет носить оружие. - Спасибо, Тагара сяншен, - Юэ поклонилась японцу, затем немного замялась, не зная, что из того, о чем она сейчас думала, стоило говорить вслух. – Если я буду готовиться к долине, гору будет перейти проще. Я её уже не боюсь, - уверенно сказала девочка и улыбнулась. Некоторое время она молчала, думая о том, что сейчас поняла. Да, нужно тренироваться, но для боя, а не для экзамена, и учиться всему не ради похвалы, а для того, чтобы быть уверенной в своих силах. - Когда я стану воином клана, я буду стремиться к тому, чтобы Белым Тиграм никогда не пришлось воевать. Даже если для этого нужно будет всем доказать, что мы слишком сильные, чтобы на нас нападать, - сказала Юэ. – Сифу сделала так, что мы больше не воюем с Королевскими Кобрами, - не без гордости добавила девочка. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | Акио улыбнулся в ответ. Вероятно, примерно так же задумчиво выглядел и он сам, размышляя над словами Гакэ-сенсея - и найдя в них то, что хотел сообщить Учитель.
- Надеюсь, этот пример действительно тебе поможет, Юэ-чан, - обращение скользнуло с языка с удивительной легкостью. В конце концов, она же прибавляет к его фамилии китайское слово? Она стремится к миру. Хорошее стремление... пусть даже и немного наивное. Увы, редко возможно жить без войн... хотя одно-два поколения могут пребывать в покое. Возможно, и у ее клана наступит такой период. Возможно, именно эта девочка и ее брат помогут его наступлению - кто знает, на что будет милость ками? А вот дальше прозвучало нечто, изрядно интересное. Значит, кланы воюют... и как минимум два из них прекратили вражду? - Не расскажешь ли, как так вышло? - с искренним интересом спросил Тагара. - Девять Семей воевали достаточно часто, как с другими, так и друг с другом - до Договора Каи - однако же редко бывало так, чтобы войну прекращал или выигрывал лишь один человек. Я по пальцам одной руки могу пересчитать такие случаи. И это было вполне понятно. Военная доктрина Девяти Семей в очень большой степени строилась на взаимодействии; магов учили сражаться в группах, помогать друг другу, становиться идеальной командой - и не так уж часто действия кого-то одного оказывалиьс более весомыми, чем деяния всего отряда. |
Младший мастер | Юэ не знала, можно ли рассказывать японцу о делах клана. Вроде бы, никто не запрещал. И рассказать очень хотелось, потому что, как ей казалось, эта история была хорошей и правильной. Она ненадолго задумалась, решая, как лучше пересказать те события, которые привели к миру с Королевскими Кобрами, о которых сама понимала далеко не все. И было немного обидно, что сама она в той истории участвовала разве что как зритель во время несостоявшейся казни. Тогда ей было немного страшно, не но признаваться же в этом господину Тагаре? - Сифу – боевой командир, как моя мама, - сочла нужным объяснить девочка. – Наш клан воевал с Королевскими Кобрами, они тоже из Непала. Какое-то время сражений не было, потом сказали, что близится война. Я не очень понимаю, почему так получилось, но Садхир-джи, принц кобр, напал на нашу резиденцию ночью, один. Его поймали и должны были казнить. А сифу во время казни вместо того, чтобы его убить, разрубила веревки. Глаза Юэ буквально загорелись, когда она рассказывала о том случае, очень уж красиво, как ей показалось, наставница управлялась с оружием. Сама юная тигрица только пару раз держала в руках боккен, но обращаться с ним толком не умела, только мечтала, что когда-нибудь сможет им драться так, как сифу. - Тогда на казнь пришел отряд Королевских Кобр во главе с их вождем, но они тоже не нападали. А потом вожди договорились о мире, - с гордостью сказала Юэ, затем чуть смутилась. – Только сифу из-за этого выдали замуж за Садхира-джи, а моего брата – за его ученицу. Девочка хотела добавить ещё, что боится, как бы её после экзамена за гада какого-нибудь не выдали, но все же промолчала, смутившись. Незачем рассказывать господину Тагаре о таких вещах, ведь это уже не о самом экзамене. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Младший Мастер | Акио задумчиво кивнул. Даже при малых знаниях о непальских кланах можно было оценить сказанное и понять - да, наставница этой девочки и в самом деле поступила неожиданно... и разрешила сложную ситуацию без крови.
- Твоя сифу приняла хорошее решение, - сказал он вслух. - Вижу, действительно, именно ее поступок привел к миру. Нечто подобное совершил века назад Фудзари Масахиро, когда добровольно отправился к семье Танада - тогда главным врагам его собственного семейства. Именно поступок Масахиро в конце концов положил конец вражде между Семьями и заставил нас объединиться, вновь став едиными, как ученики Меча Души... потому и выстояли эти века. Сейчас Тагара намеренно не уточнил - против кого тогда выстояли. Названия у кланов, упоминавшихся Юэ - звериные; вполне возможно, они состоят из магов, освоивших Превращение. Учитывая, что именно для войны с похожим союзом Фудзари Масахиро и призывал к миру и объединению... нет, сейчас эту тему лучше не поднимать.
Сказанное следующим было тоже понятно - браки испокон веков служили способом наладить мирные связи. Разумеется, так не всегда бывало; брак Оды Нобунаги, скажем, не помешал ему хладнокровно подрывать силу своего тестя.
Вообще, были интересны и детали биографии первого знакомца в Линь Ян Шо. Принц, пленник, осужденный, освобожденный, супруг... Право же, похоже, считанные дни жизни Садхир-сана послужили бы отличным сюжетом для повести, подобной "Сказанию о Ёсицунэ"! - Я пока что не знаю кланов, - признался Тагара, - но видел твою сифу издали, а Садхир-сан был первым, кого я встретил, когда пришел сюда. Они оба сильны, и, думаю, любой из дзокутё Девяти Семей проявил бы к ним уважение. Ну, если не считать деда Инадзумы, когда он возглавлял Семью. Надменность Тагары Акихиро вошла в поговорки. |
Младший мастер | Господин Тагара говорил о Семьях, называя события и имена, о которых Юэ никогда прежде не слышала. Ей казалось очень интересным все, что было связано с этими японскими кланами (для себя она решила называть семьи именно кланами, чтобы лишний раз не путаться). Оказывается, господин Тагара уже знал Бо-джи и Садхира-джи, и Юэ немного огорчилась, поняв, что ещё что-то на свете произошло так, что она оказалась не в курсе. - Я думаю, сифу сильнее, чем Садхир-джи, - уверенно заявила Юэ, хотя у неё не было никаких оснований так считать кроме собственной убежденности в том, что тигры сильнее кобр, а Бо-джи вообще самая сильная. Слабее мамы, но мамы уже нет. Эта вера в какую-то запредельную силу собственного учителя заставляла будущую тигрицу видеть перед собой некую идеальную модель, к которой нужно стремиться. Например, если сифу никогда не бросала сюрикены, на этот навык можно не обращать внимания. Хотя бы до того момента, как кто-нибудь доведет, заставив доказывать, что тигры не косее всех остальных. А вот рукопашный бой или магия Огня казались Юэ священными традициями, в которых нельзя допускать ошибок. Не менее важным для девочки было соблюдение всех формальностей, принятых в клане – старый китайский жест почтения, применявшийся лишь при старших по рангу, форма с эмблемой клана, белые полосы на нижнем веке. Юэ гордилась тем, что у неё тигриные глаза и полоски на теле, оставшиеся после первого превращения, и ей казалось, что, нахваливая наставницу, она и сама становится причастной к её знаниям и силе. - Тагара сяншен, а что такое Меч Души? – с интересом спросила Юэ. Она не знала, тактичен ли её вопрос, но решила, что лучше спросить, раз любопытно. В крайнем случае, японец может просто отказаться отвечать. Вспомнилось занятие с сифу Гестхаймом, где тот рассказывал про особые кинжалы, которые привыкают к своим владельцам. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |