Автор | Пост |
---|
Ученик | В общем и целом - нельзя сказать, что Эва была не в курсе, в каком физическом и психическом состоянии она нынче пребывала. Более того, тощий мастер тогда в лазарете девушке прочёл целую лекцию, в которой смысл всего, что было сказано огромной телегой, сводился к следующему: в течение некоторого времени (пока Старк с полной уверенностью не почувствует, что ляпнуться в обморок на любом непредсказуемом углу ей больше не грозит, а ещё лучше, пока это кто-нибудь из мастеров не засвидетельствует и не подтвердит) лучше бы девушке было не шататься по монастырю и прилегающим окрестностям произвольными маршрутами, по меньшей мере - без сопровождения. Но сопровождение Эве, во-первых, взять было негде - ну что она за герцогиня такая, чтобы с личным телохранителем всюду ходить? - а во-вторых, Старк в принципе к словам мастера отнеслась со здоровым пофигизмом. Мол, не знаю, про кого вы тут это всё рассказываете, но точно не про меня, я же девочка здоровая.
Это - Склисс. Он ничей. А хотите, я его стукну? Он станет фиолетовым! В крапинку! |
Обитатель | Сегодня Тору решил отложить все тренировки и просто идти в неизвестном направлении, пока на то есть соответствующее настроение. Японцу было о чем подумать, поэтому он решил совместить приятное с полезным: прогулку в горах и решение пары непростых задач, поставленных перед ним самой судьбой. Горы Мотидзуки любил всегда. Они помогали ему успокоиться и настроиться на нужный лад. Так что, когда ему нужно было принимать серьезное решение, он брал с собой небольшой рюкзак, заполненный самым необходимым в походе, все свое оружие, которое он не любил оставлять надолго без присмотра и отправлялся в небольшое путешествие. Вот и сегодня Тору с самого утра собрался и покинул деревню, с целью уйти как можно дальше от этого затерянного маленького мирка, ставшего за последние месяцы его домом. Было ветрено, но это совсем не мешало японцу. Он любил, когда ветер «нападал» на него, как на неприступную крепость: бил в лицо, путал непослушные темные волосы, раздувал одежду, но, в итоге, все равно отступал, так и не сломив сопротивление своего соперника и не заставив его повернуть назад. Но сегодня вступать в «битву» с холодным и пронизывающим до нитки противником ему не пришлось, так как последний, сменив гнев на милость, решил лишь немного поиграть с одиноким путником, вторгшимся в его владения. Мысли, вторя изменчивому ветру, то собирались вместе, то разлетались в разные стороны, не давая сосредоточиться на чем-то одном. И японцу приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы настроить себя на решение накопившихся за последнее время мелких и не очень проблем. Не успел Тору, начавший с малого, определиться даже с темой следующей статьи по истории боевых искусств, которая должна была уже быть напечатана в следующем месяце, как его отвлекла странная картина. Где-то, пока еще на приличном расстоянии от него, маленькая и, вероятно, женская фигурка как-то подозрительно прижалась к одному из валунов. Понимая, что подобная поза нетипична для обычного человека, японец сделал вывод, что неизвестная дама либо сумасшедшая, либо страдает в данный момент от какого-то недомогания. Но выяснять, что же является причиной столь необычного поведения, у Мотидзуки желания не возникло. Он даже развернулся, чтобы сменить направление движения и не ввязываться в решение не имеющих к нему никакое отношение проблем... А затем, выругавшись про себя, снова встал на прежний путь и быстрым шагом направился к неизвестной любительнице крупных камней. Чем ближе Тору подходил к месту назначения, тем больше уверялся в том, что незнакомка, оказавшаяся молодой девушкой, испытывает какие-то серьезные проблемы со здоровьем. Приблизившись к ней практически вплотную и присев рядом на корточки, японец внимательно посмотрел на неестественно бледное лицо, а затем резко произнес:
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Ученик | В целом-то, больная голова - это, как считала Эва, еще не самое большое зло, на которое можно нарваться, заигрывая с потусторонними силами. Что далеко за примером ходить, сама Старк по дороге в монастырь словила куда более конкретный приход. Вот там и правда был риск, что девушка окочурится и ни дождется ни светлых ангелов, ни более приземленной и прозаической подмоги. А сейчас, по ощущениям самой Эвы, в сравнении с той пыткой - ее просто слегка полоскало. Хотя согласна, приятного все равно мало. Микроскопическая комариная доза, с фонарем не отыщешь. И со стороны, тоже согласна, выглядит странно. Шла-шла девочка, а потом хлоп, и уже лежит. Камни тискает. И вообще, наверное, со стороны несколько смахивает на эпилептичку. Хотя самой Старк, конечно, со стороны было категорически не видно. Тут чье-нибудь независимое, более-менее объективное мнение требовалось.
Это - Склисс. Он ничей. А хотите, я его стукну? Он станет фиолетовым! В крапинку! |
Обитатель | Странная незнакомка на вопрос Тору отреагировала с некоторым удивлением и тут же постаралась заверить его в прекрасном самочувствии. И пусть Мотидзуки сомневался в правдивости ее слов, переубеждать девушку в том, что место ей, если не на кладбище, так уж точно в больнице, он не стал. В конце концов, как человек, чтущий традиции, японец уважал право на самоубийство, даже если и не одобрял выбранный для этого способ. Так что, раз молодая европейка вместо его помощи выбрала холодные объятья камня, ему здесь делать было нечего. Тору уже начинает вставать, чтобы отправиться своей дорогой, как девушка, решившая продемонстрировать свое отменное здоровье, подозрительно клонится в сторону. Когда человек падает, он инстинктивно пытается за что-то ухватиться, чтобы сохранить равновесие, будь то предмет, растение или чье-то колено… Нога японца так некстати подворачивается под руки стремительно теряющей равновесие европейки и становится для нее неким «спасительным кругом». Если бы Мотидзуки не обладал отменной реакцией, то подобные действия могли привести к тому, что и он и девушка рухнули бы на землю. Но Тору не зря уделял столько времени выматывающим и перестраивающим тело тренировкам, чтобы оказаться застигнутым врасплох неуклюжестью больной европейки. Буквально за несколько секунд он подхватил девушку, отрывая ее от своего колена и распределяя вес тела таким образом, чтобы сохранить равновесие. А затем, продолжая ее удерживать, поднялся и выпрямился, после чего встряхнул болтающуюся в кольце сильных рук добычу, как котенка, и снова повторил свой вопрос:
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |