Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Твой Зверь и ты.

Сообщений: 44
АвторПост
Старший мастер
26.04.2011 11:35

- Я очень долго готовилась к первому проявлению. Правда, готовилась без чьей-либо помощи, основываясь только на книгах и учебниках. А первое превращение у меня произошло лет в пятнадцать, наверное. Мне пришлось долго настраиваться на кошку, поэтому оно не было спонтанным. Я была спокойна, но было жутко больно, поэтому сам процесс почти не запомнила. Волновалось, конечно, вдруг что-то пойдет не так, но все обошлось. Ни усов, ни хвоста, не осталось. Хотя зрачки до сих пор не сразу возвращают свой первоначальный вид, а спустя некоторое время. Потом мне нашли учителя, дальше я обучалась под присмотром мастера.

Рассказывая, вряд ли можно сказать, что Цири заново пережила тот первый опыт. Это было так давно, что она научилась относится к этому, как к должному. К тому же чего она действительно не помнила - так это того, как жила без звероформы. Ей всегда казалось, что второе кошачье "Я" было у нее всегда. Грей не делила свою жизнь на "до" и "после".

- Спонтанное превращение произошло у меня всего один раз, когда мы...немного не поняли друг друга с Робертом. В остальном же у нас с кошкой полное взаимопонимание по всем вопросам. Я остро чувствую полнолуние и всегда стараюсь в это время следовать инстинктам животного.

О причинах недопонимания с Робертом и вообще ту историю в саду камней Цири не любила вспоминать, к тому же часть произошедшего стерлась из ее памяти по причинам, которые мы не будем озвучивать. Тогда она проявила слабость, и ненавидела себя за это. жаль, что память услужливо и предательски постоянно подсовывала эту историю, словно напоминая - ты не всесильна. Ты не всемогуща. Ты можешь делать ошибки. И ты их делаешь. Была бы ее воля - она бы вообще вырезала из своей жизни пару моментов. Лучше их не знать.

Кошка.©
Младший мастер
26.04.2011 11:59

Сифу Конг говорила очень простыми словами, так, что все понятно и интересно. Она предложила озвучить историю своего первого превращения в Зверя. Свое он помнил, хоть и довольно расплывчато, даже несмотря на то, что произошло это совершенно не в тот момент, когда можно было предположить. Слава богу наставница оказалась неподалеку и сумела предотвратить то, что могло, увы, произойти. Но в тот момент, когда он перекинулся в тигра, он не понимал вообще что происходит, он себя не помнил и вряд ли бы сумел вообще что-либо запомнить из произошедшего, если бы не мантра и не Сифу.

- Я готовился к превращению с самого детства, но сумел перекинуться в Зверя лишь пару лет назад. К сожалению, получилось так, что это было, вопреки ожидаемому, совершенно спонтанно и на эмоциях, - он бросил короткий взгляд на Киую, которая чуть было и не стала жертвой его тигриных клыков, - В тот момент я вообще не помнил себя и мало чего понимал, только чувствовал сплошное раздражение и злость и… Это я вспомнил уже потом, когда Сифу произнесла мантру и прошло несколько часов. Но все очень смутно, - он взглянул на Шири, которая рассказывала первой, - наверное, всякое первое превращение особенно, но если и запоминается, то очень и очень смутно.

Странное ощущение. Возможно, он бы никогда не рассказывал бы о том, как именно прошло его первое превращение, ну, хотя бы потому что сейчас он практически полностью научился контролировать своего зверя, а то, что случилось тогда… наверное, так оно и должно было случиться, чтобы он мог достичь того, чего успел, и, конечно же, не останавливаться на этом, а двигаться вперед. А движение вперед позволяет самосовершенствоваться и развиваться, стремясь к своему идеалу.

Старший мастер
26.04.2011 18:59

Когда Шири взялась рассказывать о своем первом превращении, Ян заметно напрягся. Пару раз он почти заметно побледнел, но изо всех сил постарался прикинуться статуей Будды. За обилием обтекаемых формулировок девушка умудрилась не рассказать лишних подробностей той поездки, но зато попросила дополнить её рассказ.

- Я добавлю к рассказу Шири, что она смогла частично запомнить свое первое превращение, что бывает крайне редко. Так что у неё, несомненно, талант к превращениям, - сказал Ян, затем улыбнулся супруге. Свою историю он решил не доводить до детских ушей, коих в зале было предостаточно.

При всей природной выдумке, Лю затруднялся, как обтекаемо сформулировать «когда я работал на кантонскую триаду, ребята захотели кинуть меня на деньги, в итоге вывезли в лес и пытались пристрелить, в этот момент я впервые перекинулся». Так что по праву старшего мастера он занял сейчас позицию стороннего наблюдателя, приготовившись слушать другие рассказы. Здесь у него была другая жизнь, и чем меньше в Линь Ян Шо будут знать о его криминальном прошлом, тем лучше как для него, так и для Шири. Многие навыки и знания о магии Ян получил в неоднозначные годы жизни в Пекине, и их практическое применение зачастую противоречило уголовному кодексу Поднебесной, зато позволяло много раз выжить, что порой и для самого Лю оказывалось неожиданным. Способность к превращениям была очень полезным козырем. Шестиполосая долгохвостка – животное, способное исчезнуть в тот момент, когда для человека это не представляется возможным. Если бы Яну дали в тот момент право самостоятельно выбрать, каким именно зверем он хотел бы видеть свое второе я, он бы выбрал именно эту ящерицу.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Младший мастер
26.04.2011 19:13

Юэ с интересом слушала рассказы остальных об их первых превращениях. Она внимательно посмотрела на сифу Ириарте – девочка всегда болезненно воспринимала, когда хвалили кого-то другого. Ничего, она ещё всем докажет, что, как настоящий белый тигр, очень хорошо выучит превращения. Эту способность нужно было показать на экзамене перед вождем, так что для Юэ было делом чести научиться как можно лучше контролировать тигра.

- Я первый раз превратилась, когда разговаривала с Тэрри, - сказала девочка, посмотрев на сифу Конг. – Он сказал одну вещь, которая мне не понравилась, а потом я не помню, что было. Все вокруг стало меняться, ещё было больно, а потом я услышала мантру и снова оказалась человеком. Сифу сказала про глаза и полоски. Я ещё помню, что глаза и спину немного жгло после превращения. Как будто в глазах песок, а на спине мелкие царапины, - добавила Юэ, считая, что сейчас любые подробности могут оказаться полезными.

Она откинула со лба челку и обернулась на остальных, дожидаясь, вдруг кто-нибудь расскажет свои истории. Сейчас девочка считала, что достаточно хорошо справляется с тигром – она запоминала все, что делала в зверином облике. Но она до сих пор не могла вспомнить подробностей первого превращения. Догадалась, что сифу была рядом, возможно, её позвал Тэрри, но что она делала – неизвестно. Если бы на кого-нибудь набросилась, Бо-джи бы, наверное, сказала. Тогда Юэ была ещё маленьким тигрёнком, вряд ли могла кого-то сильно покусать или расцарапать. В любом случае, никто до сих пор не жаловался.

A soldier on my own, I don't know the way
I'm riding up the heights of shame
I'm waiting for the call, the hand on the chest
I'm ready for the fight, and fate.
Старший мастер
26.04.2011 22:20

Все присутствующие рассказывали о своих первых превращениях в самых разнообразных обстоятельствах. Немного прикрыв глаза, Роберт слушал их рассказы. Цири даже упомянула о своем спонтанном превращении и Роберт, чувствуя свою ответственность, виновато заерзал сидя на своем месте. Роксбери был из тех, кто не любит рассказывать о своей жизни и в частности о своих способностях, которые он считал самыми обычными для людей его возврата. К тому же в данном случае и рассказывать было не чего свое первое превращение он совсем не помнил и узнал все подробности от своих родных после того как три дня провалялся в постели без сознания. Его опыт вряд ли кому-то поможет, но опыт других, несомненно, поможет в дальнейшем всем, кто будет иметь дело с превращениями.

Вот к таким умозаключениям и пришел слепой валлиец, сидя на занятии. Вообще-то он уже порядком устал и если учесть, что прошлую ночь он прогасал в шкуре того самого второго «Я» о котором они сегодня говорили было просто удивительно, что он еще не захрапел прямо здесь. Благо глаза можно было закрыть все-таки кому, какая разница с открытыми глазами сидит слепой или нет, но от занятия граф не отвлекался.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
27.04.2011 12:57

Чего только не случается в жизни. Сейчас итальянка сидела и с искренним интересом слушала рассказы своих учеников об их первый превращениях. У каждого оно свое: у кого-то спонтанное, как у Юэ и Луна и Шири, например, вызванное не самыми приятными эмоциями, у кого-то оно запланированное и ожидаемое, как у Цириллы. Взгляд итальянки на некоторое время остановился на мастере Лю, который так кхм… изящно вставил свои пять копеек, но так верно ускользнул от рассказа о собственном превращении. Да уж, на то и ящерица – оставит свой хвост, как приманку, а сам ускользнет. Вот и сейчас: он лишь подал голос, отметившись, что не просто так тут сидит, а внимательно слушает все, о чем тут рассуждают. Хитер, зараза, ой как хитер и непрост. Именно поэтому Даниэла поставила себе в голове галочку напротив «Узнать о первом превращении Яна Лю», а сделать это можно попытаться через верную подругу – его жену Шири.

- Как видите, у каждого первое превращение происходить по-особенному, даже несмотря на то, что все их можно объединить, скажем, хотя бы по двум фактам: чаще всего это больно и если что-то и запоминаешь, то лишь самую малость, да и то, очень туманно. В любом случае, нельзя сказать хорошо это или плохо, что вы не запомнили первое превращение. Это скорее говорит либо о силе вашего второго я, либо о вашей подготовке. Но не волнуйтесь, ведь главный показатель вашей силы воли, вашего духа – то, как вы сумели наладить контакт. Можно попытаться загнать Зверя в угол, так сказать, то рано или поздно он вам отплатит. Будьте уверены, это неизбежно, но тогда неизвестно какие будут последствия, - итальянка обвела свою небольшую аудиторию взглядом, присматриваясь к глазам находящихся, - что касается следов звериного облика. Это не страшно, это не плохо, для кого-то это лишь повод гордости, возможность выделиться или вообще самовыражения. Кто-то стыдится, но, поверьте, нечем стыдиться. И вы можете сколь угодно виртуозно обращаться и общаться со зверем, но высшее мастерство будет лишь тогда, когда у вас будет полнейшее взаимопонимание и доверие, без которого, увы, никуда.

- Думаю, что вы уже и так переутомились, поэтому, о том, как наладить связь с вашим альтер-эго, думаю, поговорим в следующий раз, или на индивидуальных занятиях. На сегодня все свободны, если есть вопросы – задавайте.

Ролевка будет выставлена на проверку после первых майских праздников (2-3 числа)

Старший мастер
29.04.2011 23:12

Вот зачем он это сказал сейчас? Порадовать ее, похвалиться ею или просто пожелал отомстить за какой-то ее поступок? Шири зарделась от смущения как маковый цвет и повернула лицо к Яну. Тот сидел как ни в чем ни бывало, держа на руках спящую Лин. Вот точно наверное отомстить захотел, не иначе. Знал же, что она не слишком любит внимания к своей персоне, да к тому же не считала свои способности чем-то выдающимся. Скорее стечение обстоятельств, не более. Да и не помнила она толком те события, что привели ее к превращению. Тогда в голове царил сумбур и ужас, а не желание побольше запомнить или получше превратиться. Так что тому, что она что-то помнила, она была обязана исключительно Яну, а никак не себе.

- Милый, я же не рассказываю о твоих талантах всем подряд? Давай оставим хоть немного наших секретов для нас? - Шири сверкнула глазами и улыбнулась мужу. Ну не могла она на него сердиться, не могла. Да, отомстить по случаю могла, но вот сердиться - нет. Вопросов к Даниэле тоже не было. Первое занятие прошло довольно удачно и насыщенно, и даже дочка не помешала, проспав весь урок. Девушка поднялась на ноги и вежливо поклонилась подруге. - Вопросов нет, сифу Конг. Всем до встречи!

Да, не очень привычно так называть итальянку, ну да ладно. Шири улыбнулась ей, подумывая о том, что вечерком можно будет забежать и поболтать с той, тем более уже давно не делились сплетнями. Подождала, пока муж встанет и тогда уже пошла на выход, то и дело поглядывая на свою маленькую семью.

И посмотрела на него так... жалобно. Как голодный аспид на долгохвостку.
Младший мастер
03.05.2011 15:41

Занятие закончилось, и больше никто не стал рассказывать о своем первом превращении. Юэ была согласна с сифу Конг насчет следов звериного облика – она гордилась полосками и серо-голубыми тигриными глазами. Этим она была похожа на маму и на всех белых тигров. В их клане у многих были похожие следы, Юэ нравилось чувствовать свою причастность к другим белым тиграм. Она не воевала со звериным обликом, она им гордилась. И тигру нравилось понимать, что он ещё и человек. С самого детства девочка знала, что должна будет стать белым тигром, она гордилась этим и боялась, что не справится с первым превращением. Когда оно осталось позади, Юэ почувствовала свою принадлежность к родному клану. Когда сифу сказала, что у них с мамой одинаковые глаза, радости будущей воительницы не было предела. Пусть она ещё не все умела, но она старалась как можно лучше узнать свою вторую сущность.

Тигр – грозное, гордое и благородное животное. Он большой и сильный, один его рык наводит страх на окрестности, он охраняет свою территорию и защищает свой прайд. Белый тигр – священное животное Поднебесной. Ему принадлежит западный кусок неба. Юэ была рада чувствовать, что её звериный облик – это тоже она. Это удивительное чувство собственной важности – не только человек, но и священный зверь. Тигр сильный, он быстро бегает, хорошо плавает, далеко прыгает и очень силен в бою. Пусть сейчас Юэ была подростком, довольно худощавым и хрупким на вид, она уже знала, что она – тигр, как сифу и мама, как Бу-джи и старейшины. Настоящий белый тигр, о чем напоминали полоски и глаза. Девочка встала, поклонилась сифу Конг и вышла из храма.

A soldier on my own, I don't know the way
I'm riding up the heights of shame
I'm waiting for the call, the hand on the chest
I'm ready for the fight, and fate.
Младший мастер
03.05.2011 16:05

Слушать европейку было довольно просто – она говорила простыми словами, так, что даже не приходилось на чем-то заострять особое внимание, чтобы вспомнить, что значит то или иное слово. Даниэла вдруг заговорила о звериных следах на теле, которые остаются после первого превращения. У сифу Конг он таких явных следов от звериного облика не наблюдал, хотя, например, его полоски видела только Сифу, ведь она его осматривала после первого превращения, а их скрывает одежда. Зато глаза видны всем и он ими жуть как гордится. Может, у сифу Конг тоже полоски? Или хвост? Лун активно замотал головой, отгоняя глупые мысли в сторону. Ну какой у нее может быть хвост? Ну, понятно, как у выдры, но ведь его наверняка было бы видно, да и вообще… Глупая мысль, определенно глупая. А еще она не рассказала о своем первом превращении, хотя другие рассказывали по ее же просьбе. Но Лун успел научиться некоторой тактичности в области задавания различных вопросов, потому не стал испытывать судьбу – потом еще Сифу наверняка узнает, а за это точно влетит. Если не рассказала, значит не сочла нужным. Ну и ладно. Но интересно же, блин.

- Всего доброго, - он благодарно улыбнулся мастеру, уважительно поклонившись ей, вышел из Храма, также почтительно поклонившись статуе Будды, после чего направился в свою комнату, где ему предстояло подготовиться к следующей тренировке, которую на сегодня назначила наставница.

Старший мастер
03.05.2011 18:56

Ладно. Будем думать, что мы достигли полного мастерства в превращениях. Цири ухмыльнулась своим мыслям. Конечно же, ей еще абсолютно далеко. То есть еще жить и жить до тех пор, пока она наконец-то сможет проводить в своем облике не три жалких часа, за которые даже поохотиться нормально нельзя, а дни и ночи напролет, занимаясь всякими кошачьими делами. То, что дел много - это как пить дать. Ну, во-первых, помурлыкать деткам. Во-вторых, поваляться на коленях у мужа и может быть даже укусить его. Ласково так, нежно. В-третьих, подлизаться к Шири и попросить у той свежего молока. В-четвертых, побегать по окрестностям и проверить, все ли там нормально. В-пятых, побывать в деревне и словить там толстую курицу, совсем как раньше. В-шестых, ой, да мало ли какие у нее могут быть дела? Важные и точка.

Звериных следов у Цири не было. Бог как-то миловал. Зато был характер. Видать, с лихвой окупивший все внешние проявления. Недаром Тан называл ее "моя кошечка". Раньше она бесилась. Теперь ей это даже нравится. Хотя это, наверное, зависело от интонации, с какой он это говорил. Так, сейчас мы не об этом, а о звериных следах. Так вот, их не было. Глаза, наверное, не в счет, они же не остаются у нее навсегда, а потом проходя, через некоторое время. А что вот, например, делать, если останется хвост? Наверное, жутко неудобно. Это ведь всю одежду надо перешивать. Накладно выходит. А если уши? С ними ведь длинные волосы наверное неудобно носить? Что же тогда делать? Цири вдруг захотела спросить об этом Дани, но потом передумала, решив, что это глупо как-то будет выглядеть.

Тогда вопросов больше не было. Грей вообще сегодня была довольно немногословна, кроме тех моментов, когда отвечала или рассказывала. А, ладно. Пора уже идти домой, Дани наверное тоже есть чем заняться. Цирилла встала с циновки, поклонилась итальянке, улыбнулась ей и покинула храм.

Кошка.©
Младший Мастер
05.05.2011 03:46

Слушая истории остальных присутствующих, об их первом превращении, Юи тоже хотелось хоть что-то рассказать. Но что ей было говорить? Если даже Сифу не особо смог объяснить, почему зверь повёл себя так. Почему первое превращение было словно нарочно вызвано волчицей. Девочка почти ничего не помнила, но перед первым превращением она была ослабленной, всё время хотела спать и находилась, словно в каком-то мираже. Порой ей казалось, что все, что было тогда, это был всего лишь сон. Но у девочки осталось то, что подтверждает явь произошедшего с ней. Первое превращение состоялось, оставив после себя замечательный волчий хвост. Однако Юи почему-то очень стеснялась этой своей отличительной черты и старалась его прятать. Когда речь зашла именно о звериных следах на теле, на щеках девочки возник лёгкий румянец, и она опустила глаза.

Скорее всего, Юи смущал не сам хвост. Возможно, девочка ощущала дискомфорт из-за утраты связи со своим зверем, но при этом имея при себе, наяву, частичку него. Это было немного странно, как минимум для самой девочки. Но теперь, она учтёт все, что смогла услышать на этом занятии, и непременно будет тренироваться и найдёт подход, ко второй части самой себя. На этой оптимистичной ноте и закончилось занятие. Юи решила, что непременно попросить Сифу Конг об ещё одном занятии и по-возможности с практикой. А теперь, пришла пора прощаться с Мастером и возвращаться к остальным делам. Девочка поднялась и, подойдя к итальянке, поклонилась, поблагодарив Сифу Конг за проведенное занятие, и вскоре покинула храм.

Ученик
05.05.2011 03:49

Когда прозвучал вопрос о первом превращении, и взгляд сифу Конг упал на Мидори, юноша невольно нахмурился. «Намекают, чтоб я рассказал? Не думаю, что оно стоит того…» - подумалось парню, и тот тихо фыркнул, отвернувшись и вновь уставившись в окно. Мидо считал, что он достаточно обсудил этот вопрос с мастером Ньяо и с сифу, а потому эта тема уже позади. Хотя послушать рассказы других было весьма интересно.

Вскоре Мидо уже переводил взгляд с одного рассказчика на другого, с интересом слушая различные ситуации их превращений. Однако когда свою историю рассказывала маленькая тигрица, юноша ощутил неприятное чувству внутри, ведь в рассказе Юэ, похоже, прозвучало имя парня. Смешно, наверное, смотрелось со стороны выражение лица Мидори в этот момент. Будь он сейчас в зверином облике, а именно – вороном, большинство его перьев, особенно на голове и груди, сейчас бы недовольно взъерошились и торчали во все стороны.

На какое-то время юноша вновь ушёл в свои мысли. Опомнился от голоса сифу Конг и перевёл на неё напряжённый взгляд. Занятие было окончено. Мидори молча поднялся со своего места. Он подумал, стоит ли попросить об индивидуальном занятии? Но, посчитав, что с его пернатым обликом, он лучше будет заниматься с сифу или мастером Ньяо, Мидо вежливо поклонился сифу Конг. Затем бросил короткий взгляд на уходящую Юэ, и медленно тоже последовал к выходу.

Обитатель
05.05.2011 03:52

Слушая рассказы о первом превращении, Ниу думала, стоит ли рассказывать свою историю? По мнению девушки, её ситуация была весьма банальна. Превратиться из-за смущения, учитывая все проделанные до этого тренировки… Девушка улыбалась на мгновение погрузившись в воспоминания. Когда же речь зашла об отметинах, что порой остаются после первого превращения, Ниу поднесла руку к шее, ощущая кончиками пальцев, мягкую шерсть, что покрывала спину небольшой полосой вдоль позвоночника. Ей нравилась эта отметка звериного облика. Она всегда напоминала девушке, кем она является, всегда напоминала о семье. Ведь именно этот зверь уже давно считался чем-то вроде тотемного животного её семьи, ведь из поколения в поколение…хоть один из детей, всегда с детства имел предрасположенность к превращению, и всегда именно в огненную лисицу Поднебесной.

За своими мыслями, Ниу так и не успела поведать свою историю остальным, но всё же с удовольствием послушала других. Время занятия подошло к концу, все начали расходиться. Девушка поднялась на ноги и подошла к Сифу Конг.

- Буду благодарна за индивидуальное занятие. Если Вы не против, я обращусь к Вам на будущей неделе. – Ниу вежливо поклонилась. – Благодарю за это занятие, было очень интересно и познавательно. Всего доброго, Сифу Конг. – После получения ответа, а также попрощавшись должным образом, девушка покинула храм, дабы приготовиться к будущему занятию с Сифу.

Старший мастер
05.05.2011 12:47

Каждый из присутствующих думал о своем. Итальянка немного непринужденно улыбнулась подругам, которые засобирались по своим делам. Семьи, дети – это так необычно, особенно для нее, но Даниэла уже просто не могла представить свою жизнь не только без Чина, но и без любимого сыночка, который, хоть и любил доводить мамочку до состояния праведного бешенства, но все лишь от большой любви. Она вежливо поклонилась ученикам и поднялась на ноги, тоже собираясь уходить, раз уж никто не подал голос, но, видимо, рановато – Ниу изъявила желание позаниматься индивидуально.

- Да, конечно, заходи и все обсудим, - отозвалась девушка, пропускаю последнюю из учениц пред собой, после чего сама покинула помещение.

Даниэла осталась довольна занятием – она рассказала в общих чертах о важных аспектах превращения, остальные, более тонкие моменты лучше разбирать если не индивидуально, так в небольших группах, где все ученики примерно одного уровня. Сложно рассказывать, например, о том, как впервые попробовать осознанно пойти на контакт со своим вторым «я», когда половина аудитории уже давным-давно прошла этот этап развития и может начать засыпать от скуки. Да, преподавание – нелегкое дело, но от этого еще интересное. К каждому свой подход, у каждого своя личная методика, чаще всего, как и у нее самой, между прочим, основанная лишь на внутренних ощущениях, пятом чувстве и опыте, который каждый и мастеров тут, в Линь Ян Шо, передает молодому поколению.