Выпуск №4 Страницы: 123456789

О горячих тайских парнях

Цирилла Грей: Итак, дамы игоспода, мастера и ученики, и все-все-все, кто нас читает, сегодня у нас вгостях обаятельный, привлекательный, просто непревзойденный и несравненноскромный Тан Тосаванг! Я знаю, ты ведь не откажешься ответить на парочкувопросов? *держит карандашик наперевес с глиняной миской*

Тан Тосаванг: А что мне заэто будет? *оценивающе разглядывает* Если сойдемся в цене, тогда судовольствием отвечу на все. Но, чем больше вопросов - тем выше цена.*Подмигивает*

Цирилла Грей: *ехидноприщурившись, сделала вид, что ничего не слышала* Ну вот и отлично. Итак,первый вопрос: расскажи, пожалуйста, и откуда ты к нам такой красивый прибыл?

Тан Тосаванг: КоролевствоТаиланд, Бангкок, прямая экспресс-доставка.*смеется* "Тхай" - значит"свобода". Мы, единственные из всей Юго-Восточной Азии никогда небыли ничьей колонией.

Цирилла Грей: А ты сам выбралСифу Лю в кураторы, или это решение Настоятеля? А может, с этим связанакакая-нибудь интересная история?

Тан Тосаванг: *задумчивоулыбнулся* Да, была тут одна история в столовой. Тогда-то я и познакомился сЯном Лю и Руж Флер. Ну и женщина, должен я вам сказать! Грхм... Так, о Яне Лю.В общем я только осматривался в монастыре, заглянул в столовую на огонек, ну истолкнулся с ним нос к носу. *слегка краснеет и почесывает нос* Руж конечносразу всполошилась, а Лю нет. В общем, нормальный мужик, поговорили по делу безлишних эмоций... Я тогда сразу смекнул, что мы найдем общий язык. Думаю,одобрение Шэ Бао было на тот момент единственно верным.

Цирилла Грей: Насколько всемнам известно, Ян Лю не только превосходный учитель, но и *прокашлялась*замечательный человек. Какие у вас отношения? Ты ему доверяешь? *заверяет, чтоэтот разговор до ушей Лю точно не дойдет*

Тан Тосаванг: Папаша Люсуров, сразу говорю. Но это даже круто, потому что настоящие мужики должны бытьсуровы и по всем понятиям. Это авторитет, как в стае - либо он есть, либо егонет. Сифу для меня авторитет, ему я полностью доверяю как самому себе.

Цирилла Грей: А тогда воттакой вопрос: что насчет твоих тренировок? Есть прогресс, многому научился ичего добился?

Тан Тосаванг: Я так же крут,как сифу! *боксирует в воздух и смеется* Держите меня семеро! Завалю любого!*снова смеется* На самом деле мне нужно узнать еще очень многое, я счастлив чтомогу совершенствовать свои навыки здесь, в монастыре. Это гораздо правильнее,чем стрит файтинг.

Цирилла Грей: *авторитетнокивает и готовит следующий вопрос* Ты всегда играешь только черными. Почему так?Ты ассоциируешь себя с черным цветом, или разгадка кроется в другом?

Тан Тосаванг: Это так жестильно, как гонять на Астон Мартин например. Девочкам нравится. *смотритлукаво и подмигивает* Дело в том, что черные в игре не ходят первыми. Такаятактика мне нравится гораздо больше, она дает время подумать.

Цирилла Грей: *закатилаглазки и состроила хитрую рожицу* Скажи, ты изначально планировал осесть вМонастыре, создать семью, завести детей, или это шутки Провидения?

Тан Тосаванг: У этогоПровидения всегда такие шутки, что впору за голову хвататься. Но лучше уж пустьшутит, чем гневается. *складывает руки Буддой и кланяется* Честно говоря, япопал в сюда следуя цепочке случайных совпадений, но очень этим доволен.

Цирилла Грей: А в связи споследними событиями, сколько детей ты бы хотел? Ты хочешь очень большую семью,или двое сыновей тебя вполне устроят? *очень заинтересовалась ответом и держитушки на макушке*

Тан Тосаванг: Выпредставляете себе дюжину маленьких и беспощадных Тосавангов-Грей? Это жеапокалипсис! Вообще я не против, и даже очень за. *смеется* Остальные решениятолько за мамой.

Цирилла Грей: Маматоржественно обещает подумать. Но мы не отвлекаемся и идем дальше: что ты нашелдля себя в Монастыре? Может, обрел что-то новое или что-то потерял? А может,твои взгляды изменились? И если изменились, то что повлияло?

Тан Тосаванг: Здесь я потерялзлобу и ненависть, жизнь в Монастыре очень изменила мое отношение к людям. Янашел хороших друзей, учителей и, конечно же, любовь. Это очень круто. Ясначала удивлялся, как столько разных людей могут жить вместе, а потом понял,что все зависит от самих людей. От того, что у них внутри. Ну, а сердце-тоодинаковое у всех, это стопудово. Лучшим примером взаимопонимания является моясемья. *довольно смеется*

Цирилла Грей: *довольноулыбается* И последнее, но от этого не менее важное: небольшой отзыв,пожелание, а может, стишок расскажешь? *отъехала на стуле как можно дальше*

Тан Тосаванг: Пожеланий уменя чертовски много, особенно персональных. *улыбается и смотрит в упор, какбы намекая* Стишок могу рассказать, но только взамен на песенку или что-нибудьеще из вашего репертуара, мисс Грей. С вами всегда очень приятно вести дела. *беретруку мисс Грей и галантно целует*

Цирилла Грей: Спасибо зачестные ответы. Надеюсь, они помогут нам всем немного лучше узнать тебя.Пожалуй, было бы здорово, если бы ты всегда был так честен. *показала язык иубежала, как всегда грациозная, как молодой слоненок*

Выпуск №4 Страницы: 123456789