Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Специальный мастер-класс: рысь, кабарга и ястреб

Сообщений: 5
АвторПост
Старший мастер
20.05.2018 14:11

Стояло теплое утро, за которым должен был наступить жаркий день. Чин ждал учеников у входа в пещеру, где уже все было готово к началу занятия. Когда все желающие собрались, ученик ирбиса приветствовал их полупоклоном.

- Доброе утро. Сегодняшнее задание будет необычным. Вы можете использовать любые навыки и способности, главное - выполнить задание. Проходить его вы будете по очереди. Сначала вам нужно зайти в пещеру, найти там дикую рысь и забрать прикрепленную к её ошейнику подсказку. Рысь нельзя калечить или убивать, но будьте осторожны, она может на вас напасть. Приступайте. То, что вы найдете в конце пути, можете оставить себе на память, но каждому по одной.

На ошейнике рыси находилась свернутая с трубочку записка со следующим текстом: "выйди с противоположной стороны пещеры и найди кабаргу. На её ошейнике следующая подсказка. Кабаргу нельзя калечить или убивать".

Кабарга дожидалась в просторной леваде, по которой она могла в любой момент умчаться в противоположный конец, и человеку не хватило бы скорости за ней гоняться. На ошейнике клыкастого оленя была следующая записка: "посмотри наверх, тебе нужно подняться на эту гору, твоя цель в гнезде ястреба".

На гору вела едва заметная козья тропа, довольно длинная и крутая, но при желании можно было карабкаться напрямую по почти отвесной скале высотой метров десять. В гнезде лежали бусины из лазурита, которые и нужно было достать ученикам.

Приглашаются все желающие. Мастер-класс продлится до 27.05. Игровое время - лето, 8 утра, солнечно.

Младший мастер
25.05.2018 00:02

Сонгцэн первым пошел выполнять задание сифу Ху. Он зашел в пещеру и стал прислушиваться и присматриваться, стараясь найти рысь. Дикую кошку он заметил спящей в углу на подобии полки, находившейся в полутора метрах над полом пещеры. Сонгцэн замер, затем медленно стал подходить к дикой кошке. Он старался не шуметь, но в тот момент, когда он потянул руку к ошейнику, рысь дернулась, зашипела и ударила его лапой по руке, оставив кровавые отметины. Тем не менее, Сонгцэн успел отцепить от ошейника записку.

Он прошел пещеру насквозь и вышел на просторную леваду. Кабарга щипала траву далеко от него, но Сонгцэн не знал, как приблизиться к оленю таким образом, чтобы остаться незамеченным. Он стал подходить к кабарге, крадучись и стараясь зайти с подветренной стороны, но в какой-то момент под его ногой хрустнул сук, и клыкастый олень, испугавшись, метнулся вперед. Сонгцэн вставил перед собой ладонь, создав тонкую огненную стену на пути кабарги. Та метнулась в противоположную сторону, и этого было достаточно, чтобы обнять её за шею и отцепить с ошейника вторую записку. Сонгцэн быстро потушил пламя, чтобы не пугать бедное животное дальше.

Он посмотрел наверх и понял, куда примерно нужно подняться, но не стал карабкаться по отвесной скале. Вместо этого Сонгцэн пошел по тропе, которая вела хоть и долго, но вполне безопасно. Руку, по которой попало рысь, сильно саднило. как бы ни хотелось поберечь силы до конца, Сонгцэн направил на ссадины синюю энергию, которая унимала боль и останавливала кровь. Ему не хватало умений и сил, чтобы залечить раны, но он хотя бы остановил кровотечение.

Тропа привела на гору, и неподалеку внизу Сонгцэн увидел орлиное гнездо. Оттуда он взял одну из красивых голубых бусин, поняв, что задание завершено. После этого Сонгцэн отправился вниз, планируя заглянуть в лазарет. Царапины от когтей рыси были очень неприятной травмой.

A coat of gold, a coat of red
A lion still has claws
And mine are long and sharp, my Lord
As long and sharp as yours
Обитатель
26.05.2018 23:00

Он пришёл ещё и на этот мастер-класс. Раз уж пошла такая пляска на странные мастер-классы, значит, следовало посетить несколько из них, или даже все. Как можно больше, в общем. Причём опять была задействована пещера. В прошлый раз Курук здесь безуспешно пытался поймать воробьёв. Сейчас же требовалось что-то иное.

Вперёд опять пошёл Сонгцэн - этот парниша, которого он помнил ещё совсем мальком, определённо далеко пойдёт.
Но Курука это сейчас не волновало. Главное было сосредоточиться на прохождении мастер-класса. Итак... Дождавшись, когда Сонгцэн вернётся, Курук, не без удивления посмотрев на царапины, которые, вероятно, оставила рысь, пошёл в глубь пещеры. Медленно, но верно. Не хотелось воевать с рысью, ой, как не хотелось. Вскоре и показалось животное. Она уже не спала, как в случае с Сонгцэном, и была довольно агрессивно настроена. Но Куруку много времени не потребовалось, чтобы снять с помощи телекинеза записку и притянуть её к себе, чтобы прочитать. Рысь было кинулась на него, но он выставил руки перед собой, всё так же направляя энергию Аджны. Он не мог воздействовать на живое, но ему пришла в голову идея и сейчас она, кажется, сработала. Животное не допрыгнуло до него из-за образовавшегося щита, а парень пошёл через пещеру дальше. Рысь сначала пошла за ним следом, потом устало вернулась на своё место. Всё-таки, он не причинил ей никакого вреда, в отличие от первого участника.

Дальше была кабарга. Он без труда нашёл её, так же успев запустить щуп до того, как животное убежало в противоположном направлении. В подсказке говорилось, что нужно было подняться наверх, там что-то в гнезде ястреба его ожидало. Нужно было вскарабкаться по скале, но он не умел лазить по горам. Решение пришло внезапно - превратиться в орла и взлететь. Камень тут был, с которого можно было отправиться наверх. Сказано - сделано. Вскоре парень орлом взлетел наверх, без труда отыскал гнездо ястреба, уговорил птицу вернуться в облик. После занятия он обязательно на охоту отправится в облике зверя. А сейчас он взял бусину, а потом спустился вниз, к мастеру, показать, что он выполнил задание успешно.

Можешь, когда хочешь, жаль только хочешь очень редко.© Тай Чун
Обитатель
27.05.2018 11:01

Андреас не знал, какой ему мастер-класс посетить и уже решил сделать то, что делал всегда, то есть не пойти ни на один, но вдруг взгляд зацепился за название одного. И он решил пойти на него, думая, что там будет. Задание оказалось интересным и необычным. Он поздоровался кивком головы с сифу Ху, выслушал задание и направился в пещеру. Он сам, не смотря на то, что его внутренний зверь любил всякие тёмные места, иногда чувствовал себя в них некомфортно. Сраза хотелось перекинуться в рысь и найти собрата. Но он решил этого не делать, так как в задании было ясно сказано, что надо сорвать с рысиного ошейника какую-то записку. А делать это, когда у тебя вместо рук лапы, не очень удобно. Не зубами же снимать. Вдруг не так поймут. Это к животному относится, ага, вдруг оно не так поймет намерения своего сотоварища.
Он прислушался. Нужная ему рысь лежала на каком-то камне и отдыхала. Андреас подошел к ней и протянул руку. Животное сначала оскалилось, но потом принюхалось и ткнулось носом в ладонь. Молодой человек снял с ошейника записку и прочитал ее.
Кабаргу нкльзя калечить и убивать. Что же, попробуем. Он вышел в просторную леваду, где этот олень спокойно щипал травку. Но Андреасу не повезло, и животное сразу учуяло запах человека, но в этом запахе преобладало еще что-то, что побудило животное сразу сорваться с места и убежать в другой конец загона и остановиться. Андреас подумал, что ему делать. В рысь превращаться бесполезно, да и не хотел он ничей случайной крови. Нужно что-то придумать. Никакой магией он не владел, значит надо придумать что-то другое. Немагическое. Ловкость рук, как говорится, и никакого мошенничества. В данном случае ловкость ног.
Он шел по периметру, думал, как обмануть кабаргу. Животное это достаточно глупое. Значит, можно его обмануть.
Кабарга успокоилась и продолжила щипать травку. Андреас стал медленно подходить с подветренной стороны, стараясь не ускорять шаг. Когда животное поднимало голову и вело ушами, Андреас останавливался и отворачивался, делая вид, что просто гуляет. Егеря, с которыми Андреас иногда общался, путешествуя по просторам Сибири, рассказывали разные истории, как поймать кабаргу. Но сейчас на ум ничего не приходило. Молодой человек решил довериться интуиции.
Долго ли коротко ли, но он подкрался на близкое расстояние к животному. Кабарга стояла и смотрела на него, а он пристально смотрел в глаза животного. Рука медленно потянулась к оленю и схватилась за ошейник. Но снова что-то пошло не так. Записка никак не откреплялась. И животному надоело стоять. Оно махнуло головой и своим острым клыком порезало руку Андреасу. Но он успел оторвать записку.
Следующим испытанием была козья тропа к гнезду ястреба. Карабкаться по оорам он не хотел, да и не умел, поэтому выбрал путь попроще, но подлиннее. Царапина была достаточно глубокая, но пока не причиняла ему сильных неудобств. По крайней мере, он иногда получал царапины, особенно когда учился охотиться. Наверное, в лазарет можно не идти.
Он увидел гнездо ястреба и посмотрел в него. Там лежала бусина. Задание было выполнено.
Он решил все-таки направиться в лазарет, чтобы никаких проблем не было..

Старший мастер
04.06.2018 18:15

На занятие пришло всего три ученика, и два из них умудрились пораниться во время выполнения задания. Чин считал, что обе травмы не были опасными, но все равно предвидел неприятные разговоры с коллегами. Все три ученика в итоге справились с заданием и добрались до гнезда, где лежали бусины.

Когда Чин убедился, что больше нет желающих испытать себя во время этой необычной охоты, он снял ошейник с напуганной рыси, которая ощерилась, почуяв его звериный облик и выпустил кабаргу. Её ошейник пришлось просто срезать, потому что клыкастый олень очень не хотел общаться с тигром, который обычно на них охотился, а не выпускал их на волю.

После того, как мастер-класс закончился, Чин решил зайти к монастырский лазарет, чтобы узнать у сифу Петрович об учениках, получивших травмы.

Мастер-класс завершен.