Автор | Пост |
---|
Ученик | - Мастер сказала: раненый не помогает. Я и не помогаю. А это... ну, считай, что по тебе продолжают долбить из арбалетов, но Стефано отлично прикрывает нас воздухом, поэтому ты пока даже не ранен, - легко парировала Ингрид и ещё раз несильно стукнула Финна пяткой, на сей раз попав юноше по бедру. Магию Воздуха же датчанка считала несерьезным подспорьем всего минуты три, ровно до тех пор, пока Стефано не подхватил воздухом в первый раз потерявшего равновесие Финна, не позволив парню завалиться вместе с девушкой. После этого Ингрид магию Воздуха резко зауважала. И даже понадеялась, что Стефано знает её достаточно хорошо для того, чтобы сотворить с её помощью какое-нибудь чудо.
Король под горой, что остается, пока кружат над вершиною птицы? |
Ученик | Самым сложным весь путь было не вырываться, не смотреть и не слушать. Потому что Ли безумно боялся, что его сейчас уронят. Причем с какого-нибудь высокого склона, и он будет "ранен" уже по-настоящему. Он старался расслабиться, сдерживать дыхание и не дергаться. Когда услышал "Приехали", то выдохнул с облегчением.
- Кажется, я понял, в чем суть мастер-класса: таскать тяжести. Вот мы тут с Джи таскали радиаторы! Вот это было нелегко. Теперь тут. Физкультура, блин. Ладно, кого и как тащим следующим? Теперь вверх. Он осмотрел парней, Сонгцэн явно был легче, значит, понесут они его. Но вверх. Это усложняло задачу. - Слушай, Сонгцэн, может мы что-то вроде носилок из подручных средств соорудим? А то, если переть его вверх руками, то можем и впрямь поранить. Или ты считаешь, что это тоже запрещено правилами? Сонмы и сонмы невидимых лис Жрали бесшумно невидимый рис. В общем, на вид пусто было в дому, Но не хотелось войти никому. (с) А. Коростелева |
Ученик | – В каком это смысле – "целого Финна"? Ты меня что, по кускам собиралась наверх втаскивать? – недоумевает Финехас, искренне не понимая сорвавшегося с губ Ингрид выражения. Впрочем, в плане на подъём у египтянина многое вызывает вопросы и даже нервную оторопь: и то, что тащить вверх, а это, казалось бы, самый тяжёлый этап, почему-то собираются тащить его, самого увесистого члена их команды, а не худощавого и более лёгкого Стефано, и то, каким способом это собираются делать. Воздушная сфера даже в качестве просто опоры не вызывает у Финна ни малейшего доверия, что уж там говорить о том, чтобы куда-то на ней ехать. Тем более, вверх, в гору.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Младший мастер | Ли оказался тяжелее, чем поначалу предполагал Сонгцэн, и тащить его вниз с горы было непросто, ведь нужно было нести аккуратно и не уронить. Сонгцэн сосредоточился на том, чтобы правильно распределить нагрузку. Он представлял, как вес Ли приходится не только на руки и плечи, но на каждое сухожилие, заканчивая стопами ног, которые уверенно стояли на земле, несмотря на не самый удобный спуск. Это помогало Сонгцэну не так сильно устать, чтобы хватило сил на весь путь. - Таскать тяжести полезно, это укрепляет мышцы, - заметил Сонгцэн. - Но ты - не радиатор, тебя еще и ронять нельзя. Он осмотрелся, ища что-то, что сгодилось бы для носилок. На Тибете было очень мало деревьев, и потому леса с кучей палок рядом не оказалось. Не было у них с собой и оружия, из которого и мечи в ножнах, и бо очень неплохо подошли бы на роль основы для такого приспособления. - Сейчас нести меня. Юншэна будем спускать вниз, - сказал Сонгцэн. - Он тяжелее. Но я не вижу, из чего можно сделать носилки. После этого он лег на землю, надеясь, что товарищи по команде не будут его ронять. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Ученик | - Лучше б ты йогой занимался, а не тяжести таскал, - сказал Юншэн. - Тебя было бы проще тащить. Сонгцэн и так был самым некрупным из их команды, но он все же не был невесомой барышней, и нужно было придумать, как его затащить вверх, ничего не повредив всерьез. Был бы якобы раненый в сознании по условиям задачи, его можно было бы дотащить на спине. А так не получится, потому что для подъема вверх нужны руки. - Давай так. Я взвалю его к себе на спину и буду придерживать правой рукой. А ты иди рядом и тоже одной рукой помогай его поддерживать, чтобы не свалился. А заодно страхуй меня, если подскользнусь, - предложил Юншэн. Он присел на землю возле якобы бездыханного Сонгцэна, закинул его к себе на спину так, что руки условно раненого свисали по бокам от шеи Юншэна, обхватил обе эти руки так, чтобы тот не сполз, и, немного наклонившись вперед, поволок товарища по команде к склону, где находились недавно созданные земляные ступени. Сонгцэн болтался довольно неудобно, и Юншэн очень надеялся на то, что Ли будет его удерживать, чтобы не свалился. |
Ученик | - Чем дольше ты думаешь, тем больше шансов, что я тебя уроню, - припугнул Стефано. И, в целом, не так уж и сильно наврал - создание и поддержание воздушной сферы пока по-прежнему отнимало много сил, и лучше было с подъемом не затягивать. Стефано дождался, когда Финн устроится на воздушной сфере - там он мог рассчитывать только на помощь Ингрид, итальянец небезосновательно подозревал, что сфера рассыпется, стоит только отвлечься от неё даже не обязательно всерьёз, а хотя бы только наполовину всерьёз - и зашагал вперёд, осторожно толкая сферу перед собой.
Вот вера моя, и небо ей не предел. |
Ученик | Сяоцань пожал плечами и спорить не стал. На его взгляд тут хватало палок, чтобы их них соорудить что-то крепкое. Но если парни хотят таскать тяжести, кто он такой, чтобы мешать им физически развиваться. Так что он просто кивнул и пошел рядом с Юншэном, держа руки так, чтобы в любой момент подхватить либо одного, либо другого товарища по команде. Через несколько шагов он все же не выдержал: - Юншэн, может хоть привяжем его к тебе, чтобы точно не уронить? Так ведь тебе самому неудобно будет? Тот не ответил, продолжая карабкаться вверх. Ли вздохнул, обогнал напарника, и подал ему руку и стал просто втягивать его по земляным ступеням, помогая идти. До верха они доползли и рухнули пирамидкой. Причем, Сяоцань оказался внизу. - Уф. Все, ребята, я сдаюсь, - выдохнул он. - Делаем так, как вы хотите. Несем вниз Юншэна по вашим правилам. Как скажете, так и сделаю. Спорить и предлагать ему надоело. Все равно парни, бывшие явно сработанной командой, предпочитали действовать самостоятельно. Ли понимал, что здесь он только для "третьего", дополнительный балласт, без которого нельзя сдать мастер-класс. Сонмы и сонмы невидимых лис Жрали бесшумно невидимый рис. В общем, на вид пусто было в дому, Но не хотелось войти никому. (с) А. Коростелева |
Младший мастер | Сонгцэн надеялся доехать наверх с куда большим комфортом, а в итоге намял себе бока куда сильнее, чем когда тащили вниз Ли. И он с трудом заставлял себя прикидываться мешком и не хвататься за шею друга, когда казалось, что вот-вот они вес полетят вниз. А впереди было самое сложное - волочь Юншэна. - Чья бы корова мычала насчет йоги, - ответил Сонгцэн, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. И почему Юншэн не в отца пошел ростом и весом. Вот сифу Лю был типичным цирковым акробатом, невысоким и жилистым, нет, надо было откармливать сына, чтобы таким лосем вымахал. - Ли, я вообще думаю, что он своим ходом, даже не шевелясь, нормально скатится, - заметил Сонгцэн, хотя, конечно, говорил он не всерьез. И окажись они в реальной ситуации, когда Юншэна нужно было бы откуда-то вытащить, Сонгцэн не выступал бы насчет роста и веса друга, а взял бы и потащил, даже один. - Но сифу Давенпорт это не понравится. Так что бери его под руки, и потащили. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Ученик | Для Юншэна последняя часть пути обещала стать самой простой. Несмотря на то, что Ли очень здорово ему помогал, а то бы свалились все, он устал волочь на верх Сонгцэна и наверняка набил несколько синяков на ногах. Форма Юншэна уже была вся испачкана с земле, рубашка прилипла к спине, волосы торчали во все стороны, и как раз хотелось лежать и ничего не делать. Лю-младший улегся на землю, прикрыл глаза и стал дожидаться, пока Сонгцэн и Ли потащат его вниз каким угодно образом, лишь бы только не стали скатывать так. Конец испытания был близок, осталось совсем чуть-чуть. Со стороны испытание, которое придумала сифу Давенпорт, не казалось таким тяжелым, как оно вышло на практике. И может правда стоило послушаться Ли и придумать носилки, чтобы было легче. Теперь пусть сами думают, он уже оба раза выступил в роли спасателя. |
Ученик | Сяоцань молча подхватил тяжелого Юншэна под мышки, дождался, пока напарник возьмет того за ноги, и пошел вниз. Нести Лю было тяжело и неудобно. "В реальной ситуации, - думал Ли, - я бы так раненого не нес. Ему же больно, плохо, а его еще и тягают, как куклу".
Они дошли до финальной точки, Ли из последних сил опустил Юншэна на землю. Сонмы и сонмы невидимых лис Жрали бесшумно невидимый рис. В общем, на вид пусто было в дому, Но не хотелось войти никому. (с) А. Коростелева |
Младший мастер | Юншэна для разнообразия тащили головой вниз. Ли взял на себя львиную долю веса якобы раненого, из-за этого ему было тяжелее, чем Сонгцэну, но они оба изрядно замаялись, пока выполняли это задание. Когда Юншэн оказался на земле неподалеку от флага, Сонгцэн откинул со лба мокрые волосы и перевел дыхание. Это таскание друг друга было сопоставимо с неплохой тренировкой по физической подготовке. Не как те, что проводит мама, но не намного легче. - Все, мы справились, - объявил Сонгцэн. - Надеюсь, в реальной жизни нам так никого таскать не придется. Что касалось его лично, Сонгцэну предстояло стать воином клана, а потом и боевым командиром, так что у этой надежды было мало шансов оправдаться. Но все равно хотелось верить в лучшее или допустить, что когда дело дойдет до реальных боев, он будет старше, сильнее и опытнее. Пока же он даже не мог сдать экзамены в клане на право носить оружие. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Ученик | Ингрид выпала не самая тяжелая, но довольно занудная работа - следить за тем, как Финн лежит на созданной Стефано воздушной сфере и при необходимости его поправлять. Датчанка так до конца и не приноровилась к этой задаче и, спотыкаясь, довольно бестолково плясала вокруг египтянина, перетягивая его то туда, то сюда. Девушка не могла отделаться от мысли, что, в сравнении со Стефано, ей работа досталась несложная, а она тут позорится. К тому моменту, как у них получилось подняться по склону, итальянец, конечно, зеленого цвета не стал, но заметно сбледнул с лица, и датчанке казалось, это очень вряд ли показатель того, что юноша бодр и по-прежнему полон сил.
Король под горой, что остается, пока кружат над вершиною птицы? |
Обитатель | Тору часто думал, какой бы спокойной и размеренной могла бы быть его жизнь, если бы он однажды не встретил на своем пути рыжеволосое стихийное бедствие. Никто бы не пытался подловить его на территории монастыря и, применяя ставшие уже привычными шантаж и манипуляцию, не заставлял бы идти на какой-то непонятный мастер-класс, для которого Маргарите позарез была нужна компания. Если бы… Но суровая реальность не допускала сослагательных наклонений и в очередной раз заставляла его поддаться на уговоры и последовать за ходячей неприятностью в человеческом обличии. По дороге Маргарита активно выискивала еще одну жертву, которой суждено было стать несчастной Ярецы, попавшейся им на пути и по глупости продемонстрировавшей, что ее знакомство с мастером японского меча не ограничивается проводимыми им занятиями. Невезучей девушке еще не доводилось сталкиваться с буйным темпераментом его неуемной подруги и, сметенная напором рыжеволосого вихря, она присоединилась к их компании, сделав ее еще более странной, чем та была изначально. Мастер-класс проводила уже знакомая Тору Арлетта Давенпорт, и ее задание показалось Мотидзуки интересным, но не слишком подходящим для него самого. Им полагалось сделать три перехода, по очереди выступая в роли раненого. Отдавать себя в женские руки, особенно, учитывая кому эти руки принадлежали, японец, конечно, не собирался, так что твердо решил, что одной из его спутниц придется получить воображаемое ранение дважды. И на этот раз он решил отстаивать свою позицию до последнего. С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Младший мастер | Как бы Маргарита не была занята своей работой, пропускать мастер-класс, проводимый ее любимой наставницей, она не стала бы ни за что на свете. Особенно с учетом того, что Арлетта явно подготовила что-то интересное, поскольку заранее попросила всех желающих разбиться на команды из трех человек. А все отличающееся от привычного рыжая страсть как любила и старалась принимать в чем-то подобном непосредственное участие. Сначала Маргарита хотела зазвать себе в команду кого-нибудь посговорчивее, но практически все, с кем она поддерживала дружеские отношения словно куда-то испарились. Остался один ворчливый японец, которого она, за неимением лучших вариантов, рекрутировала не самыми гуманными способами. Но, как говориться, цель оправдывает средства, так что девушка не испытывала особых угрызений совести. Поскольку им нужно было найти третьего участника запланированного мероприятия, Рита, по дороге к месту назначения, активно искала подходящую жертву. В итоге ею стала молоденькая ученица, которую рыжая раньше видела на занятиях, и которая оказалась хорошей знакомой ее хмурого спутника. Последний факт, учитывая необщительность ее японского друга, показался девушке весьма интересным, так что она решила внимательно приглядеться к этой странной парочке и понять, что же все-таки их объединяет. Задание Арлетты рыжей очень понравилось, но она сомневалась, что остальные члены команды разделяют ее восторг. Тору так сразу всем своим видом показал, что в роли раненого выступать не планирует, чем только спровоцировал Маргариту на очередную шалость, для исполнения которой ей следовало заручиться поддержкой Ярецы. Подмигнув девушке, Маргарита незаметно для японца кивнула в его сторону, словно намекая - сейчас будем обрабатывать клиента. И для этого у нее, как обычно, имелся план, который Тору со стопроцентной вероятностью должен был не понравиться. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Младший мастер | А девушка вообще не слышала про мастер-класс. В смысле, она про него знала, но идти не собиралась, так как после марш-броска, организованного мастером Бо, после которого у неё несколько дней всё болело, она планировала заняться чем-то более миролюбивым. Вряд ли скалолазанье или переход через реку ей могут понадобиться в Москве. Ладно река, вдруг ей приспичит пройтись по ней, но скалы… вот уж чего нет в Москве того нет. Так что она искала себе занятие по душе, как вдруг к ней подошли мистер Мотидзуки и рыжеволосая девушка, кажется, Маргарита, которая вместе с ним проводила одну тренировку по рукопашному бою. Лично с Ритой Яреци не пересекалась, но очень хорошо её помнила. Она поздоровалась с ними, и они её затащили на этот самый мастер-класс. Ну как они - Рита затащила, мистер Мотидзуки был вообще хмурым и, казалось, готов был кого-то убить. Так показалось девушке. Может, из-за её бурной реакции на его появление. Кажется, она снова что-то сказала, это правда не впечаталось в её память. Впрочем, сейчас ей было всё равно. У неё и без того было наипрекраснейшее настроение, она уже совсем скоро поедет домой, поступит в институт и будет счастливо жить. Короче, они пришли на место, и девушка, выслушав задание, скептически посмотрела на мужчину, который всем своим видом показывал, что не хочет принимать в этом участие, а потом случайно краем глаза уловила какой-то… странный? взгляд напарницы по этому заданию. К тому же та ещё подмигнула. Поэтому девушка, у которой было прекрасное настроение, улыбнулась. Кажется, начинается что-то интересное. Она незаметно кивнула. Какой план? - На испанском спросила она. |