Линь Ян Шо
{{flash.message}}

*здесь будет название ролевой*

Сообщений: 20
АвторПост
Ученик
05.10.2010 23:28

- Цк! - снова непроизвольно цокнула языком Хиджиката, собираясь сделать новый выпад, но учитель неожиданно остановила бой, в то время как сама девушка еще была на взводе.
Никто и никогда не прерывал ее, пока полностью не одерживал победу. Конечно, чаще была дана фора, когда брат просто играл со своим противником, но это всегда устраивало Хиджикату, потому что она больше всего не любила, когда ее прерывают на полуслове. А ведь говорят, что воины говорят языком оружия. Впрочем, хоть как ребенку ей и нравились пафосные сказки, но на самом деле она просто входила в раж, а потому привыкла учиться не практике, а не на словах. А когда тебя останавливают каждый раз, это не очень удобно. Обычно слова не расходились с делом, совсем необязательно было прерываться.
Девочка также поклонилась и присела вслед за учителем, положив сбоку бокуто. Странное ощущение не покидало ее, но понемногу девочка успокоилась.
- Направ...ление? То есть... Левая рука? А сила - это... киай? - задумчиво предположила Сиина.

Старший мастер
06.10.2010 10:33

Шэн дважды мысленно повторила мантру Зеленой Тары, убеждая себя в том, что рано или поздно она научится понимать слова своей ученицы. В её планы на ближайшее будущее не входило изучение ещё одного иностранного языка, вполне хватало знания трех родных и двух европейских, которые она освоила за свою долгую для воина клана жизнь. Направление и левая рука были произнесены следом друг за другом, и тигрица сделала вывод, что Хиджиката имела в виду именно то, что она хотела от неё услышать. Сила – киай… и да, и нет. Шэн ожидала более простого и очевидного ответа. Она коротко кивнула.

- Да, направление удара определяется левой рукой, а силу в него, в первую очередь, вкладывает правая рука. Киай тоже важен, но об этом мы поговорим позже, - медленно сказала тигрица, моля всех известных ей богов, чтобы её слова оказались понятны. – Катана – двуручное оружие. Обе руки должны работать правильно, считай, что левая – Инь, правая – Янь. Гибкость и мощь. Вместе получается точный удар. Если ты меня не понимаешь – переспрашивай, - Шэн чуть улыбнулась.

Как любой мастер, знающий свой меч, тигрица очень трепетно относилась ко всему, что было связано с основами техники. Из всех возможных ошибок, выдающих дилетанта, она острее всего реагировала на две вещи – на крепление меча за спиной и на попытки работать с катаной одной рукой, да ещё и со сменами хватов. Любое действие, осуществляемое двумя руками, выражает полную включенность в его исполнение. В этом самурайский меч был намного большим, чем просто удобное острое оружие. Мастер меча учится слышать сталь своего клинка, чувствуя опасность, позволяя катане управлять движениями, реагируя намного быстрее, чем позволяет сознание.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Ученик
01.11.2010 13:42

Девочка быстро закивала головой и мигом состроила задумчивую мину, чем выдавала себя с потрохами - такой гримасы на лице у действительно задумчивого человека не бывает, меньше манги читать надо было. Сказать, что она совсем ничего не поняла, было бы неправдой, почти все слова были знакомы, хотя китайское произношение изрядно мешало пониманию, проблемой было лишь связать слова. Как она будет учиться писать на китайском, Шиина тем более не представляла: даже просто читать вывески было невыносимо - получалась полная белиберда, от которой голова шла кругом. Уж лучше бы здесь говорили на любом другом совершенно непривычном иностранном языке, который можно было бы учить с нуля.
- Поняла, - коротко добавила Хиджиката.
По ходу дела разберется, она тут далеко не последний день. Что не поняла сегодня, поймет завтра, пока окончательно не привыкнет к незнакомой стороне. Времени теперь было хоть отбавляй.

Старший мастер
02.11.2010 00:56

Шэн прищурилась, посмотрев на ученицу. Либо она объясняла слишком сложно, либо девочка понимала китайский язык ещё хуже, чем сначала думала тигрица. Есть лишь один язык, позволяющий безупречно понять технику – практика, которая покажет все ошибки. Занятие немного затянулось, поэтому Шэн решила ограничиться одним упражнением, которое позволит как раз понять роль рук в работе с мечом.

- Повторяй за мной, это упражнение будешь делать сама, - медленно сказала Шэн, вставая.

Она достала меч и встала в ханми. После этого тигрица сделала шаг назад, занося боккен над головой таким образом, что левая рука касалась лба, а рукоять лежала почти на голове. При этом лезвие меча смотрело вверх, находясь почти параллельно земле.

- Смотри. Обычно этот удар наносится так, - Шэн сделала шаг вперед, нанося резкий рубящий удар сверху вниз, при этом лезвие опустилось чуть ниже колена, затем мастер подняла его кончик до уровня переносицы. – А ты попробуй выполнить его одной рукой, только правой.

Шэн повторила то же самое, но левую руку держала у бедра. Удар получился чуть медленнее, хотя мастерства тигрицы было достаточно для того, чтобы он выглядел уверенно. Шэн опустила меч и убрала его в воображаемые ножны, коротко кивнув ученице, и стала дожидаться, как девочка повторит движение. Это же упражнение делалось и одной левой рукой, но новичкам его давали из другого замаха, при котором меньше риск уронить деревянный меч себе на голову.

Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с)
Ветер Перемен
Логика развития событий
04.06.2011 19:23

К середине тренировки тигрица и её новая подопечная смогли худо-бедно друг друга понимать, и занятие получилось достаточно полезным для ученицы.