Автор | Пост |
---|
Обитатель | Собрание проходило у лунтао дома, и приглашены были только те, кто мог отвечать за силовые операции в городе: Чжоу, Бизон, Шмыга, Толстый, Жэнь, Гуаньи, Ли и, разумеется, товарищ фу шан шу. Последний приехал раньше других, чтобы наедине послушать от Тигра все, что о нем думают в свете сложившейся ситуации, потому что не дело отчитывать его при подчиненных, а обсудить было что. Ситуация вышла из-под контроля, потому что Кот на неё попросту забил, как и на собственную безопасность. Лунтао уже тошнило от тех, кого фу шан шу набирал себе в охрану, когда в семье были люди, которые могли справиться с такой работой значительно лучше очередных неоперившихся молокососов, которых сам лунтао не взял бы даже в качестве массовки на переговорах. Все собрались за круглым столом в просторной гостиной. На столе стояло несколько пепельниц, разговор мог быть напряженным. Тигр сел напротив дверей и некоторое время молчал, дожидаясь, пока товарищи трехзначные номера заткнутся, не дожидаясь его напоминания. Лишь после этого он начал собрание. - Для начала, Кыся, будь добр, расскажи братьям, что случилось вчера, - сказал он, строго посмотрев на Гунмао, после чего удобнее уселся в кресле и приготовился ещё раз выслушать эту печальную историю. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | В зверином облике Гунмао сейчас сидел бы, прижав уши. За те годы, что он работал на Ху, таких нагоняев он не получал от него, пожалуй, с тех пор, как бегал ещё без номера по мелким поручениям и за человека в семье не считался, а было это лет двадцать назад, а то и больше. Можно подумать, ему недостаточно было понимать, что вчера из-за него чуть не убили Цириллу, и просто повезло, что мэймэй смогла ей вовремя помочь. Ещё сложнее было из-за того, что в присутствии четыреста двадцать шестых нужно было держать лицо. Наверняка какие-то слухи до них уже дошли. Мэймэй не могла не сказать Чжоу, что тот пока будет лично охранять Цириллу, Мин наверняка поделился новостями с Бизоном, так что уже сегодня в тех же хутунах днем с огнем не сыщешь младшего брата, который бы ещё не слышал последних сплетен, сарафанное радио в городе всегда работало на ура. Зато лунтао велел ему самому обо всем рассказывать. - Вчера, когда мы с леди Грей выходили из торгового центра на парковку, в меня выстрелил некий Ван Ань. Попал в Цириллу, она чудом выжила, - сказал Гунмао. – Моя охрана уложила его на месте, он был один. Кот как ни пытался подбирать слова, получалось не очень. Он чувствовал на себе взгляд лунтао, тяжелый, как свинец, что как-то не способствовало красноречию. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Обитатель | На словах Гунмао «моя охрана» Ху брезгливо поморщился, но, заметив, как усмехнулись Бизон и Гуаньи, сморил их строгим взглядом, заставив замолчать. - Поясню, - перебил фу шан шу Тигр. – Некий Ван Ань, которого должен знать брат Жэнь, с пятью сявками уже пытался напасть на Гунмао. Одного из людей Ван Аня Кыся тогда положил, остальных его так называемая охрана отпустила под честное слово больше так не делать. Кыся, я все правильно говорю? – он обернулся к Гунмао. Тигр знал, что Ван Аня отпустил сам фу шан шу. Это страшное признание далось Коту непросто, но сегодня он наконец-то понял, что старший брат будет решать проблемы, связанные с его глупостью, только имея полную информацию, в противном случае Гунмао пришлось бы как-то наказывать, и лишение должности было бы недостаточной профилактической мерой. Вчера Кот был невменяем, но для лунтао оставалось загадкой, чем он думал несколько дней до этого. Фу шан шу всегда рассчитывал на удачу, но в последнее время его звериное чутье притуплялось. То ли от радости семейной жизни, то ли, что вероятнее, от неуемного пьянства. Во время войны с якудза он бывал трезвым от случая к случаю, после, особенно, если Цириллы не было в городе, трезвым он почти не бывал. Лунтао небезосновательно считал, что алкоголизм Кота плохо сказывается на его работоспособности. Это тоже было одной из тем утреннего разговора. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | - Да, - Гунмао кивнул. Он первым закурил, потому что чувствовал себя, как на допросе в участке. Кот старался не говорить, пока его не спрашивали, держа собственные мысли при себе. Когда лунтао в гневе, лучше не отсвечивать. Сегодня он припомнил Гунмао все грехи, какие только смог вспомнить, а память у него была идеальная. Более того, сказал, что если в ближайшие два месяца хоть раз увидит пьяным или пьющим, снимет с должности. И у Кота не было причин сомневаться, что лунтао сдержит слово. Время от времени Гунмао встречался взглядами с четыреста двадцать шестыми. Эти люди были ему преданы, но сейчас никак не могли выразить свою поддержку, поэтому, когда лунтао молчал, в комнате царила гробовая тишина. Они собрались здесь не для того чтобы искать крайнего, крайнего Ху уже нашел и высказал все лично, нужно было оценить ситуацию, принять решения и действовать. При этом Гунмао пока смутно представлял, с кем в итоге они имеют дело. Он бы позвал на совещание Чжэнь. При всей внешней напряженности в отношениях между ними она всегда лучше владела информацией и уже сейчас могла что-то знать. Если у Ван Яня была поддержка в других группировках, до неё могли дойти слухи. Кот считал, что тому кто-то помогал, но понятия не имел, кто именно и как. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Обитатель | - Значит, у нас осталось четыре человека, которые хотят смерти Кота, - спокойно сказал Ху. – Чжоу, ты, как я понял, будешь охранять леди Грей. Кто будет в это время отвечать за поставки? Ли, дай двух человек, которые будут охранять фу шан шу. Гунмао утверждал, что в действиях его охраны не было ошибок, и что он сам кругом виноват. Тигр это не хотел слушать, он видел лишь результат этих якобы безошибочных действий пятерых охранников. Ху с таким количеством телохранителей не ездил даже на переговоры, а во время обычных поездок ему хватало одного Ли. Другой вопрос, что один Ли стоил трех десятков таких полудурков, как тусовались при Коте, верившем в собственное бессмертие. Даже странно, обычно такие глупые иллюзии пропадают у людей годам к двадцати, а в семье и того раньше. - Я готов поручиться за Се Ина и Чжан Шу, - сказал Ли. – Если Чун сяншен хочет посмотреть их в работе, я могу их вызвать. - Чун сяншэн, боюсь, пошлет их сбегать за пивом на скорость, - фыркнул лунтао. – Пусть будут готовы, после этой встречи они должны быть с фу шан шу всегда, когда тот находится вне дома. - Слушаюсь, босс, - Ли чуть поклонился. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | С первых минут совещания Чжоу хотелось, чтобы все это как можно скорее закончилось. Он чувствовал, что лунтао злится на фу шан шу, а в итоге достанется, в первую очередь, холопам. В данном случае четыреста двадцать шестым. Чжоу не знал никаких подробностей о том, что случилось накануне, и у него не было времени обдумать, какие действия он сам бы считал правильными. Имя Ван Аня он слышал впервые, о первом покушении он толком ничего не знал, потому что охрана Гунмао рассказывала обо всем неохотно. Но, насколько Чжоу довелось слышать, нападавшего отпустил сам фу шан шу, который при допросе был с леди Грей. - Да, босс, - быстро ответил Чжоу, когда лунтао задал ему вопрос. – За ближайшие поставки будут отвечать Йен и Сяован. Он уже решил, что первую поставку, с которой не должно быть сложностей, встретит Сяован, а ту, что планировалась через неделю и была довольно рискованной, должен будет курировать более смышленый Йен. Так риск будем минимальным, а ничья гордость не окажется задета. Чжоу заметил тяжелый взгляд Бизона. Он успел с утра обсудить с бугаем последние новости. Большинство братьев волновало не то, что лунтао сегодня утром собирался сделать с Котом, а то, как чувствует себя леди Грей. В триаде к ней было особое отношение: так как Ю Линь никто предпочитал не вспоминать, Цирилла была кем-то вроде первой леди в семье, и покушение на неё, хоть пуля и предназначалось фу шан шу, вызвало волну негодования в городе. Если бы стрелявшего не убили вчера, сегодня офицер Ким собирал бы его по городу по кусочкам. |
Обитатель | - Я верю тебе на слово, Ли, - подал голос Гунмао, чтобы как-то парировать язвительное замечание Тигра. – Ван Ань и его подпевалы – малолетние сявки, но за ними по ходу кто-то может быть, - сказал он, обращаясь уже к Тигру. – Вчера при этом ушлепке была очень серьезная волына, каких в хутунах не достать. Стоило заговорить, как уверенность в себе стала возвращаться. Все же Коту была непривычна роль мальчика для битья, а он, как никто другой, был заинтересован в скорейшем решении вопроса. Гунмао стряхнул пепел, вспоминая любые подробности, которые могли сейчас показаться важными. - Все пятеро слиняли из Пекина на следующий день после того, как их приятель шаркнул хвостом. Четверо околачивались в Тянцзине, Ван Ань где-то пропадал последнюю неделю. До этого его рожа мелькала сначала в Тяньцзине, потом в Гуанчжоу. Это напрягает, если учесть, что он искал работу в хутунах, то есть явно сосал лапу, как и его люди, - добавил Кот. Сейчас версия о том, что покушение было началом войны, а не местью отдельно взятой горячей головы, казалась ему самому все менее абсурдной. И оставшиеся четверо были пусть и его проблемой, но не единственной из имевшихся в семье. Так что большой брат пусть тут из себя меня не корежит, показывая, сколь великодушен он, помогая непутевому фу шан шу. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Обитатель | - Чжоу, если отвечают сразу двое, не отвечает никто, - строго сказал Тигр. – С кого спрашивать за поставки? После этого Кыся вновь обрел дар речи, перестав подражать своему молчаливому протеже, и так разошелся, что в его монологе можно было заметить пару-тройку дельных мыслей и даже новые факты, которые тот запамятовал утром. Лунтао его не перебивал, пока тот не закончил вещать сам. - Кыся, фильтруй базар, - Тигр чуть нахмурился. – Уши вянут. Тут собрались уважаемые люди решать серьезные вопросы, будь добр перевести свою речь с тяньцзиньского диалекта на путунхуа. Лунтао не любил этих уголовных манер у своих людей. Гунмао в свободное от перестрелок время был Чун сяншен, вице-президент компании Хусин, но, когда его клинило, его портовое происхождение брало верх над всеми попытками воспитать из него человекоподобное существо. Разумеется, сленг Кота поняли все, кто присутствовал в комнате, в первую очередь, сам Ху, не раз бывавший в местах не столь отдаленных, но сейчас он был упрям в своем желании построить Гунмао. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Замечание от лунато смутило Чжоу, который опустил глаза и чуть откашлялся перед тем, как ответить. Ху неверно его понял, но на такие вещи начальству указывать нельзя. - Простите, босс. За ближайшую поставку отвечает Сяован, за ту, что приедет через неделю из Тяньцзиня – Йен. И дальше за каждую из поставок отвечает кто-то один, - объяснил Чжоу. Он снова опустил глаза, когда Коту высказали за его манеру разговаривать. Для Гунмао это было нормальным, когда в помещении присутствовали только братья, и никого, кроме лунтао, его словарный запас не смутил. Бизон нахмурился, Шмыга и Гуаньи постарались сдержать ухмылки. «Уважаемые люди», собравшиеся в комнате, были весьма разношерстной компанией, среди которой физиономия Гунмао была едва ли не самой интеллигентной. Бизон выглядел так, будто пил всю ночь, впрочем, он редко выглядел лучше. Шмыга в кожаной косухе и майке с нецензурными надписями тоже казался не очень респектабельным, от Толстого разило перегаром на всю комнату, Гуаньи сидел с подбитым глазом, бритоголовый Жэнь в джинсовой куртке мало чем отличался от своих людей из хутунов, разве что Ли, как и полагается начальнику охрану лунтао, был в костюме, только длинный шрам на щеке и поменьше, рассекавший бровь, портили имидж. Но с лунтао, понятное дело, спорить не принято. |
Обитатель | Кот недоверчиво покосился на лунтао, потом окинул взглядом четыреста двадцать шестых, видимо, решая, кто из них похож на уважаемого человека. Широко известные в узких кругах, они заслужили уважение у братвы не только в Северной Столице, но не были похожи на кисейных барышень, при которых стоит, как выразился блюститель чистоты китайского языка, «фильтровать базар». Просто лунтао изволил придираться. - Прошу прощения, пекинский диалект для меня не родной, - Гунмао затушил сигарету и расправил плечи. – Я хотел сказать, что у меня есть опасения, что Вань Ань и его люди пользуются чьим-то покровительством, поскольку найденный при усопшем пистолет марки Вальтер явно был не по карману человеку с его доходами. После печального инцидента, произошедшего возле моего дома и повлекшего безвременную кончину одного друга упомянутого Ван Аня, этот Ван сяншэн с четырьмя своими товарищами отбыл из столицы Поднебесной в славный портовый город Тяньцзинь. После этого, по моим данным, сам Ван сяншэн покинул Тяньцзинь в направлении, вероятно, Гуаньчжоу, где след его терялся до произошедшего не далее как вчера печального инцидента. Такая формулировка устроит присутствующих здесь многоуважаемых сяншэнов? Гунмао сначала недобро посмотрел на четыреста двадцать шестых, затем, вопросительно, на лунтао. Он пытался вспомнить, все ли умные слова употребил правильно, потом понял, что обсуждают они покушение на него, из-за которого ранили Цириллу, и вероятное начало новой войны, из-за чего эта клоунада показалась неуместной. Будто соскучился Пекин по паяцу. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Обитатель | - Такая устроит, - лунтао великодушно кивнул. Он заставил Кота повторить догадки не столько из-за желания придраться к фене, сколько для того, чтобы тот сам привел мысли в порядок. Слова Гунмао говорили в пользу того, что семья ввязалась в новую войну, и одним покушением дело не ограничится. Это опасно, потому что только недавно закончились разборки с кланом якудза Окинавы, и силы только-только начали восстанавливаться. Ху лелеял амбициозные планы по расширению своего влияния в Поднебесной, планируя как минимум взять под контроль пару соседних регионов, где с местными ветвями триады можно было договориться полюбовно. Новые разборки этому серьезно мешали. - Какие будут предложения? – спросил он у четыреста двадцать шестых. - Можно поспрашивать людей в Тяньцзине, - предложил Шмыга. – Лысый мог что-то слышать. Ху выслушал его и кивнул, хоть и считал, что всю информацию от местных Гунмао знал и так, потому что с начальником порта Кота связывали давние приятельские отношения. - Я поговорю со своими людьми, - сказал Жэнь. – Ван Ань и его приятели могли кого-то из них переманивать к себе, а такие слухи в хутунах расползаются быстро. Было видно, что «уважаемым людям» из числа четыреста двадцать шестых сложно подбирать литературные слова для выражения своих мыслей. Могло показаться, что в какой-то момент Ху усмехнулся. - У меня есть побратим в Гуанчжоу, но он не работает на ту семью, - сказал Толстый. – Я переговорю с ним, вдруг будет какая информация. - Я не понял, - прервал их Ху. – Вы хотите работать или собирать сплетни? Их соберет Чжэнь, и в хутунах, и в Гуанчжоу, и даже в Тяньцзине. От вас я жду действий. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Чжоу долго собирался с мыслями перед тем, как ответить на вопрос лунтао. Идея с лысым ему тоже пришла в голову, тамошние работницы могли знать даже больше, чем люди Лысого, а информацию от них можно узнать через Мэй. Но снова Ху доказал, что при нем лучше дольше молчать, чтобы не сойти за идиота. - Я считаю, что нужно усилить охрану всех складов. В первую очередь, третьего, - подал голос Чжоу. Когда закончились перестрелки в городе, склады вернулись к нормальному режиму работы, и обычно там было не больше трех охранников, уступавшим в подготовке сорок девятым. - А я считаю, нужно усилить охрану Ванцзы, - в такт ему заметил Бизон. – И вообще защитить женщин и детей: Чжэнь, Сина, леди Грей, сыновей Кота. Им могут угрожать в первую очередь. - Я готов убрать часть людей с охраны парикмахерских, - сказал Гуаньи, до этого хранивший молчание. – Думаю, со складами мои люди справятся не хуже, чем с «Пионами». |
Обитатель | Аве цезарю, он снизошел до того, чтобы соизволить услышать слова простого смертного, которые теперь не причиняли дискомфорт его ушам. Но Гунмао все же выслушал предложения четыреста двадцать шестых, усмехнувшись на словах Бизона о Ванцзы. - Охрану нужно усилить всем и без оружия в город не соваться, - добавил Кот. – Я предлагаю пока обойтись складами и усилить охрану на поставках, а дальше действовать по обстоятельствам, когда Чжэнь что-нибудь разнюхает. Простите, когда Лау нюйши сможет выяснить дополнительные обстоятельства в сложившейся ситуации, - он посмотрел на лунтао. Гунмао не был сторонником излишней паранойи, которая создала бы ненужную нервозность среди бойцов. Они и так только отошли от стычек с японцами, когда все были круглосуточно готовы сорваться с места и мчаться в бой, сейчас могли начаться ошибки и явные глупости, а в результате семья окажется между невидимым противником и офицером Кимом, чтоб ему пусто было. - Но я думаю, стоит предупредить Живодера, простите, Сина сяншэна, чтобы набрал больше людей и был готов к авралам, - добавил фу шан шу. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Обитатель | Кыся, как выяснилось, быстро учился, хоть и паясничал, когда это было неуместно. Но все ребята предложили разумные шаги, которые для начала устраивали Ху. - Делаем так. Толстый, на тебе первый и второй склады, Бизон – третий. Чжоу, твои люди две недели встречают те поставки, которые уже согласованы, пока ты возишь леди Грей по магазинам, потом твои ребята остаются группой быстрого реагирования. Ли, на тебе охрана – меня, Кыси, простите, Чуна сяншэна, Чжэнь и Сина. Жэнь, проверяй людей и патрулируй город. Гуаньи, перебрось больше людей на казино и кабаки, мне не нужны сюрпризы. Шмыга, на тебе оружия и решение вопросов с офицером Кимом. На этом, уважаемые сяншэны, можете быть свободны. Кыся, ты будешь за всем этим следить, при необходимости – быстро реагировать. Свою так называемую охрану отдай пока Гуаньи, ему в парикмахерских все равно нужны люди. Вопросов, надеюсь нет. Лунтао встал из-за стола, давая понять, что разговор окончен. Он планировал отдельно переговорить с Чжэнь, от которой требовалась информация. В первую очередь, от Гуанчжоу, потому что тамошний четыреста восемьдесят девятый последнее время вел себя странно, чем настораживал не только лунтао Пекина, но и некоторых его коллег из других регионов. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |