Автор | Пост |
---|
Младший мастер | С утра моросил мелкий дождь, из-за которого не хотелось не только выходить из комнаты, но и вообще вылезать из-под мягкого шерстяного одеяла. При этом Юэ уже была каким-никаким младшим мастером, потому не имела права лениться. Она даже заставила себя пробежаться по берегу озера перед завтраком, а после завтрака пошла дежурить в лазарет, где нужно было разобраться с высохшими на террасе травами, которые сейчас находились в первой комнате в плетеных корзинах. По-хорошему, сегодня должно было дежурить три человека. Напарник Юэ пока не пришел, но до назначенного времени оставалась четверть часа, а вот ответственный за лазарет старший мастер уже ушел. Возможно, у сифу Лю были неотложные дела мирового значения, но Юэ считала, что старший мастер просто в своей обычной манере решил откосить от работы, когда в лазарете нет пациентов. И её это устраивало больше, чем если бы он сидел тут со скучающим видом, время от времени гоняя её в столовую за чаем. Тут и без его поручений хватало работы. Юэ переплела чуть растрепавшиеся волосы, собранные в одну косу, из которой все равно выбивались отдельные пряди отросшей челки. После этого девушка тщательно вымыла руки, взяла из кладовки несколько холщовых мешочков и села ни циновку, придвинув поближе большую корзину, куда были свалены пучки горько пахнувших лекарственных трав. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | Дождь. Кажется, в канцелярии прорвало трубу. Хотя нет, для такого монотонного и нагоняющего тоску дождя уместным будет не прорыв трубы, а что-то другое. Кто-то забыл закрыть кран. Тэрус не хотел в такие дни выходить из комнаты. Он привык к тропическому ливню в Конго, когда промокаешь за минуту, а потом уже неважно, что идёт ливень. Он может длиться днями, но как-то дождь зарядил на весь месяц. Он тогда с Чарльзом, ещё будучи мальчишкой, отправился на охоту. На экватор. Брезентовые палатки не спасли их от ливня. Такие дожди ему нравились. Не то, что в Китае. Но надо дежурить. Он не знал, кто будет его напарником, но лишний раз познакомиться тоже неплохо, поэтому он отбросил депрессивный настрой и решил заняться делом. В лазарете нужно было что-то поделать, да и к тому же работа отвлекает от ненужных мыслей. После завтрака он надел тёплый джемпер, повязал вокруг шеи шарф и отправился в лазарет. Его напарница уже сидела на циновке и что-то разбирала. Он подошёл ближе и выгнул бровь. Внешность показалась ему чем-то знакомой, но он не помнил, кому она принадлежала. Но потом он вспомнил эту девочку Юэ, кареглазую брюнетку. Неужели это она? Но может быть, она его забыла. Значит, надо действовать непринуждённо... - Привет. Тэрус Гранд, можно просто Тэрри, - отчеканил он. - Что делать надо? |
Младший мастер | Юэ отвернулась от корзины с травами и посмотрела на зашедшего в лазарет напарника. До этого момента она не знала, кому поручат сегодня с ней работать. Ей, впрочем, было без рзницы, лишь бы сифу Лю не пришел раньше времени и не придумал новых заданий, перекладывая дела с больной головы на здоровую. - Привет, - сказала девушка, присматриваясь к европейцу. Пару мгновений она думала, почему ей кажется знакомым прозвучавшее имя, а ещё и черты лица, затем она резко поднялась на ноги и радостно улыбнулась. – Тэрри! Привет, сто лет тебя не видела. Откуда ты? Давно приехал в Линь Ян Шо? Она была готова броситься ему на шею, но воспитание воина клана не позволяло слишком бурно выражать подобные дружеские чувства. Кажется, они последний раз виделись лет десять назад, а то и больше. Она тогда только училась превращениям и только начинала готовиться к экзаменам в клане, а теперь уже успела стать младшим мастером и получила право на ношение оружия. Сколько воды утекло, как многое успело измениться! Юэ с любопытством присматривалась к давнему приятелю, все больше убеждаясь, что перед ней действительно Терри. Просто он тоже успел повзрослеть и изменился почти до неузнаваемости. Встреть она его на улице где-нибудь в Лхасе, вряд ли бы поняла, что это – он. - Нам нужно травы разобрать, - спохватилась Юэ и ненадолго опустила взгляд, посмотрев на расставленные в лазарете корзины. После этого она снова улыбнулась, посмотрев на Тэрри. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | Девушка его узнала, и он не ошибся в том, что это была Юэ. Та Юэ, которая интересовалась большим миром, рассказывая что-то про свою страну, затерявшуюся где-то неподалёку от Китая. Та Юэ, которая просила его научить её танцевать вальс. Это было так давно и так здорово, что хотелось вернуться назад, пустить часы в обратный ход, стать снова маленьким и исправить все ошибки, совершённые им. Но это невозможно. Нигде и никогда. Разве что в сказках. - Да, я уезжал. Меня не было в монастыре лет десять, кажется. Я был в Африке... - он прервался и опустился напротив неё на циновку. Сложил ноги по-турецки и стал думать, что бы ещё сказать. Она напомнила ему, что они пришли собирать травы, и он почесал затылок. - Мне помнится, ты хотела стать воином клана? У тебя вроде в то время должен был быть экзамен... ты нашла свой путь? - спросил он, посмотрев в её глаза. Вспомнил, что тогда говорил ей много плохого, много хорошего, даже говорил, что она ему нравится. Это детское воспоминание вызвало лёгкую и приятную улыбку на его лице, и он опустил глаза. - Эм... что делать-то надо? |
Младший мастер | Даже странно, что Терри оказался в Африке. Он же был европейцем, Юэ казалось более логичным, если бы он уехал в родную страну, а не в какую-нибудь далекую банановую республику. Там же наверняка водятся ядовитые змеи и насекомые, а еда, говорят, ещё хуже тайваньской кухни. Но Юэ пока не стала об этом расспрашивать, ведь дежурство будет долгим, и они успеют наговориться. - Я сдала экзамен в клане, - с гордостью ответила девушка. – Так что теперь я – воин, как Лун или Бо-джи. А ещё я – младший мастер, - чуть более робко добавила она, потому что почти не занималась с учениками и по-прежнему была на побегушках у старших мастеров. Сейчас экзамен в клане вспоминался не как кошмар, в котором она уже не чувствовала ни боли, ни усталости, ни тем более проливного дождя, а как очень ценный опыт победы над собой. Эта победа была даже важнее поединка с Бо-джи, во время которого она хоть и была заметно слабее наставницы, но даже в безвыходной ситуации догадалась укусить боевого командира за руку. За это ей и зачли поединок. - Нужно разобрать травы по мешкам, потому что в корзины их свалили, ка попало, - объяснила Юэ. – Начни со зверобоя, а я пока соберу тысячелистник, - она протянула Терри пару небольших холщовых мешочков с завязками, в каких обычно хранились лечебные травы. – Ты приехал учиться или уже можешь сам учить? – она улыбнулась. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | - Поздравляю, - сказал он.
- Младший мастер? Что ж, значит, я могу у тебя взять пару уроков? - усмехнулся парень. - Не, я пока здесь на правах ученика. Что-то не готов я обучать, сам-то ничего не знаю. Хотя недавно провёл у одного субъекта тренировку по рукопашному бою... - сказал он и придвинул себе мешочки. Зверобой, значит. Вспомнить бы ещё, как он выглядит. Кажется, такие жёлтенькие цветочки на четырёхгранных стебельках. Точно. Вот в Африке этого самого Зверобоя что-то не было, но память - зрительная и тактильная - уникальный дар природы всему живому. Вот не помнил он, как пахнет зверобой, но зато помнит, чем он отличается от других растений. - Блин, ну какие-то недалёкие люди здесь живут... вот нет, чтобы всё складывать в разные мешочки, так нет же, надо всё навалить в одну кучу... - недовольно пробормотал он, пару раз чихнув. Всё-таки отвык он от запахов травок. Десять лет всё-таки работал с лекарствами, химией и бинтами. - А ты помнишь, как мы выступали на новогоднем представлении? Танец льва, кажется, был? |
Младший мастер | - Спасибо, - Юэ скромно улыбнулась. С тех пор, как она сдала экзамен, это страшное судьбоносное испытание перестало казаться таким уж судьбоносным, потому что в жизни со сменой статуса не изменилось практически ничего. Чуть больше свободы, чуть больше ответственности, но она по-прежнему жила в Линь Ян Шо и занималась почти тем же, чем и раньше. Просто тренировалась без мыслей о том, как это оценят на экзамене. - Я готова тебя учить, только смотря чему ты хочешь учиться, – ответила девушка. – Например, тому же рукопашному бою, - добавила она с хитрой улыбкой. Я на экзамене Бо-джи вызвала на бой. Мне до неё как до неба, но кое-что все-таки удалось. А насчет недалеких людей, сваливших все в одну корзину, ей было что рассказать в отсутствие старшего мастера. Сифу Лю счел, что раз работу делать не ему, можно просто свалить травы кучей, чтобы Бо-джи перестала его пилить, почему они сыреют на крыльце. - Я бы сказала ленивые, - негромко произнесла Юэ, опасливо обернувшись на дверь. Сифу Лю, конечно, не появился, потому что там, где была работа, его обычно не бывало, но мысли о нем быстро сменились воспоминаниями о давнем новогоднем выступлении. Тогда это казалось таким важным и ответственным, сейчас Юэ вспоминала их с Тэрри танец с улыбкой. - Помню. По-моему, у нас неплохо получилось, - ответила она. – Может, повторим в этом году на бис? – в шутку предложила девушка. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | - Хотел бы я на это посмотреть, на твою рукопашку с мастером Бо, - улыбнулся парень, всё перебирая травки. Обонятельные рецепторы уже привыкли ко всем этим запахам. Руки монотонно разбирали, рассортировывали, выкидывали мусор. Всё делалось на автомате, но конца и края не было видно. Казалось, кроме них никто не занимался этим делом. Казалось, многие годы. А время шло. Прошло уже столько лет с тех пор, как он что-то убирал, и он вспомнил, что, кажется, только один раз драял пол в храме. В это здание он старался не заходить, не потому, что ему там не нравилось, но потому, что оно ему казалось слишком большим, а статуя Будды - просто огромнейшей. Это было тогда, лет в десять, а сейчас времени что-то не было. Но, наверное, статуя не особо уменьшилась. Это просто он немного вытянулся. - У нас замечательно получилось, - искренне улыбнулся парень. - Можно, конечно, ещё что-то изобразить. Не обязательно этот же танец, - подмигнул он. Воспоминания... - Знаешь, я когда был в Африке, тёмными ночами смотрел на яркие звёзды и вспоминал о жизни здесь, - тихо произнёс он. |
Младший мастер | - Я с трудом представляю, как это выглядело со стороны, - Юэ усмехнулась, отложив набитый мешок с травами. Она задумалась насчет Нового Года. Можно было придумать интересное показательное выступление, хотя бы с Магией Огня, которая слушалась достаточно хорошо, чтобы сделать нечто зрелищное. Можно было бы и просто выучить танец, но для мастера как-то уже не солидно. - В костюм льва мы все равно не влезем, так что давай придумывать, - Юэ стряхнула с черных брюк крошки из сухих трав, затем стала дальше раскладывать тысячелистник, который пах довольно резко и горько. – Ты читал когда-нибудь «Легенду о героях кондора?». Юэ не так давно попалась на глаза эта трилогия, и она представляла, как красиво выглядели тренировочные поединки Лун сяоцзе и Йен Го. Там, где две разных техники владения мечом оказывались частями одного ката. Только вот с мечами у Юэ отношения не складывались: хоть она и получила в наследство катану матери, она так и не принялась за серьезные тренировки с этим оружием. А в «Героях кондора» и вовсе были цзяни, которые Юэ видела только издалека на чужих показательных выступлениях. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | Он отложил пакетик с травами и продолжил дальше разбираться. Муторное это занятие, всё-таки, но вроде бы безопасное. Вообще, жизнь на Тибете текла своим чередом, никто никого не бил, никто никому не мешал, никто не страдал. Не то, что в Африке, когда дети с раннего возраста привыкают к болезням или звукам разорвавшихся снарядов недалеко. Ему самому, мальчишке, который узнал, что такое смерть и оружие, потребовалось около десяти лет понять, что такое жизни в военных условиях. И в проблемной зоне по санитарно-эпидемиологическим нормам. А тут всего лишь разбирать травки. Ни тебе летающих снарядов над головой, криков повстанцев май-май на французском языке, что в правительстве надо всех перерезать или перестрелять... просто мирная и тихая жизнь. - Интересно, а этот костюм сохранился? Хотелось бы на него посмотреть, - улыбнулся парень, слушая девушку. - Нет, я не читал, даже такого названия не слышал. Но мне кажется, что можно что-то сделать с огнём и водой... у тебя ведь огонь ведущая стихия? Что-нибудь такое сделать, когда огонь побеждает воду, а потом наоборот... - его глаза загорелись. Он любил всякие соревнования, но, ясное дело, не хотел и не мог в своё время участвовать в них. |
Младший мастер | - Костюм вряд ли сохранился, - ответила Юэ. – В том году дети танцевали уже в другом. Возможно, тот лев и валялся где-нибудь в мастерской, но, скорее всего, его уже перешили на что-то более полезное. Но было бы любопытно на него взглянуть, чтобы удивиться тому, что в такой маленький костюм они могли влезть вдвоем с Тэрри, который теперь вон какой здоровый парень стал. Да и Юэ давно доросла до парадной формы своей матери. - Хм, а с Огнем и Водой – это идея, - оживилась девушка. – Когда-то Чин с Даниэлой складывали из пламени и воды знак Дао, но я не думаю, что так смогу. Слушай, а если сначала сделать что-то вроде фонтанов, которые будут двигаться синхронно? У тебя – из воды, у меня из искр. Потом устроить что-то вроде поединка стихий, а потом – что-то типа салюта? Все это Юэ сейчас более-менее четко представляла в своем воображении, но не могла найти подходящих слов, чтобы объяснить. И половину из предложенного она не выделывала с магией Огня ни разу в жизни, так что придется учиться и экспериментировать. По такому поводу можно было бы даже обратиться за помощью к Бо-джи, отношения с которой резко потеплели после того, как Юэ все-таки сдала экзамен в клане. Юэ сложила мешочки с травами в одну из опустевших корзин, затем придвинула к себе следующую. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | - Эх, как жаль, - наигранно расстроенно вздохнул парень, всё ещё копошась в этих травках. Если бы не разговор с приятным человеком, то он бы точно что-то подпалил или рехнулся. Огня он пока не чувствовал в себе, но так хотелось иногда просто спалить этих повстанцев, из-за которых маленькая девочка Чанс стала инвалидом и потеряла свою невинность. А ей было всего девять. - Надо найти его. если он сохранился, то перешлю его африканским детям. Судя по всему, у них там всё серьёзно, а немного радости им не помешает, - грустно вздохнул он. Полученное письмо, ещё на день рождения, от Чанс, он прочитал тем же вечером. Ничего интересного не было, ей выдали протез, они с мамой живут в Кисангани, властям на них наплевать, но врачи и представители ВОЗа обещали помочь. Она ходит в школу и хочет стать врачом. Вот такое короткое письмо маленькой девочки, на долю которой выпало столько недетских трудностей. Тэрри вспомнил своё раннее детство и содрогнулся. Наконец-то корзина закончилась, и он приступил к следующей. Нет, он бы определённо что-то поджёг или просто бы психанул, если бы был один или не разговаривал с напарником. Всё-таки нуднейшее занятие из всех нудных, перебирание травок из пункта А в пункт В. Пока он думал, Юэ начала представлять, как будет выглядеть их шоу на представлении. Ему понравился ход её мыслей, и он сразу воодушевился. Наверное, будет очень красиво. Огонь и вода. Вместе, в борьбе. Если бы снять на видеокамеру и отправить в Африку, то тамошние дети будут в восторге. Но об этом рано думать, ибо ещё ничего не готово. - Я думаю, было бы прикольно. Может, помимо Чина с Даниэлой это делал кто-то ещё, поэтому нам надо сделать так, чтобы получилось лучше, чем у всех. А для этого нужна импровизация. Как с тем танцем, - он улыбнулся. |
Младший мастер | - Давай вечером после дежурства встретимся на тренировочной площадке и попробуем что-нибудь придумать? Там, вроде, не должно быть тренировок, - предложила Юэ. Её заинтересовали слова Тэрри об африканских детях. Если им там так плохо, то чем им может помочь старый полинявший карнавальный костюм? Может, им нужнее какая-то другая помощь? Девушка ненадолго замолчала, делая вид, что сосредоточенно завязывает очередной мешочек с травами. На самом деле, она не знала, стоит ли задавать Тэрри вопросы. Но он сам заговорил об этих детях, может, и не откажется что-то рассказать. - А что с этими африканскими детьми? Я слышала, там постоянно голод, - предположила Юэ и вопросительно посмотрела на Тэрри. Она несколько раз была в Покхаре и Катманду по делам клана, и ей приходилось видеть людей, которые жили в дикой нищете. В Непале мало у кого водились большие деньги, обычно у нескольких очень влиятельных людей, на которых все хотели работать. Кланы почти не вмешивались в чужие дела, разве что покупали вещи и продукты у местных торговцев, и те были им благодарны, потому что маги приносили деньги круглый год, а туристы лишь в то время, когда не было сезона дождей. Но у жителей Непала проблемы были не только в отсутствии денег. Например, никто не запрещал им мыть посуду, стирать одежду и не есть руками, но все равно в деревнях вечно были вонь и грязь. Иностранцев и представителей кланов проще всего было определить по чистой одежде, вымытым рукам и умытым лицам. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Обитатель | Перебирание трав продолжилось, но также продолжилось общение. Было хорошо, что их никто не отвлекает, а то при посторонних не удалось бы поболтать, ибо потом снова связываться с мастером Бо совсем не хотелось. Хотя Юэ добилась успехов, неважно, сама этого хотела или нет, но Тэрри пока являлся её другом, поэтому он был рад за неё. Возможно, скоро они перестанут видеться часто и разговаривать, ибо у него уже есть девушка, он стремиться сделать её счастливой женой и, возможно, матерью. - Да, конечно. Давай встретимся вечером, потренируемся. По крайней мере, слово "импровизация" никто не отменял, так что, думаю, может получиться что-то необычное. - Улыбнулся он. Хотя он совсем не был уверен, что жителей монастыря можно чем-то удивить. Наверняка, они уже видели всё это. Вот если бы сделать такое фееричное шоу с элементами магии, искусно спрятанной под "ловкость рук и никакого мошенничества", то это да - было бы самое интересное представление. А так... огневиков и водников не удивишь этим. Хотя противостояние двух стихий... В своих раздумьях он услышал её вопрос про Африку. Хмыкнул. - К сожалению, голод - это самая последняя проблема. Не знаю, как в племенах, но мы работали в стране, которая могла бы быть процветающей. Если бы не американцы со своими законами. А там, где американцы, всегда царит хаос. Поэтому в этой стране, где мы были, главной проблемой является вооружённая группировка май-май, которые требуют свержения правительства, которое с американцами в отношениях. А вторая проблема этих людей - болезни. От СПИДа до коклюша. И всё вместе это даёт взрывоопасную смесь, поэтому им не до голода. Всё было именно так. Соседнее государство, Конго, строилось под эгидой Советского Союза, поэтому там всё спокойно, там очень хорошие условия, почти нет болезней и не знают, что такое вздрагивание при взрыве снарядов. Потому что Советский Союз никогда не разносил свою демократию, а вот американцы... Тэрри сам был американцем, но ему не нравилась его страна, законы. Он ничего не мог изменить, но может и не надо. - Извини, я тебя, наверное, загрузил? |
Младший мастер | Юэ с интересом слушала рассказ Тэрри об Африке. Она ничего толком не знала об американцах, не относилась к ним ни хорошо, ни плохо. Те же японцы были ближе, и о них рассказывали намного больше. А ещё девушка не все понимала, потому решилась спрашивать дальше, хоть и боялась показаться глупой. - А что такое СПИД? – спросила Юэ. Она училась быть врачевателем, но о такой болезни услышала впервые. Возможно, сифу Лю или Бо-джи сказали бы, что она просто слишком мало времени посвящает занятиям, и потому ни в чем толком не разбирается, но вряд ли Тэрри будет читать ей морали. В следующей корзине лежали тщательно просушенные корни, и Юэ стала складывать в новый мешочек солодку. Эти корни помогали от болезней Анахаты, в основном от тех, что связаны с легкими. Сифу Лю когда-то рассказывал про них намного больше, но девичья память снова подвела юную тигрицу. Где-то в подсобке были книги, описывавшие свойства трав и камней, но, как назло, каждый раз во время дежурств было столько работы, что читать было некогда. И вот уже который месяц Юэ лишь мечтала о том, что когда-нибудь неё будет два-три часа, чтобы посидеть и поучиться. Тот же Лю Ян постоянно приносил на дежурство книги, причем не по врачеванию, а по экономике, бизнесу, управлению и другим страшным словам. Юэ это казалось странной нудятиной, но особенно злило, что читал он это все в то время, когда она работала. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |