Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Трудности изучения рунной магии

Сообщений: 4
АвторПост
23.01.2014 00:18

А кто сказал, что будет легко? Ха, похоже, в жизни Курука вообще все шло через одно место. По пути большего сопротивления, так сказать. Парень наивно полагал, что рунная магия во сто крат проще, чем магия воды. Ну, подумаешь, выучить формулы какие-то там, это ж не с водой общий язык искать! Но, как оказалось, нужно было много читать, еще больше знать, дофига учить, и вообще – все не так-то просто, как казалось, и вообще - не расслабишься! Мастер Бо попросила парня выучить все руны, что проходили на прошлом занятии. Также сказала идти в библиотеку и читать «Речи Высокого». «Высокий», вероятнее всего, был никто иной, как сам бог Один.

Курук решил выделить целую тетрадку в 96 листов на изучение рун. Казалось бы – зачем такую толстую тетрадь? Но что-то подсказывало парню, что изучение рунной магии – дело многих и многих лет. Ладно, может, он и не испишет даже половины тетради, просто когда все в одном месте находится – проще ориентироваться. Чисто из этих интересов.

Курук направился прямиков в библиотеку Храма. Интересно, а книга будет на английском или на китайском языке? Иероглифы он точно не разберет, поэтому оставалось надеяться, что будет книжка на английском. Библиотека… Вообще, Курук не особо любил засиживаться в таких местах. Но так как брать с собой в корпус было запрещено, придется сидеть в библиотеке, среди всех этих свитков и книг.

Северянин какое-то время рылся среди огромного числа свитков и книг, желая найти «Речи Высокого». Чего тут ему только не попадалось: и статьи о врачевании, и свитки с магией огня и воды, и даже книга по истории Китая. Но только не «Речи Высокого». Все-таки, вскоре фортуна улыбнулась парню и он-таки смог найти нужную ему книгу. Все, оставалось только прочитать её – делов-то. Парень достал из кармана листочек с рунами. Надо будет еще их выучить.

Наверняка мастер Бо спросит с него, что он новенького узнал, пока читал все то, что было написано в этой книге. Поэтому, Курук на всякий случай решил записать эти самые «Речи», чтобы потом не возникло недоразумений. Заодно и все комментарии и примечания оставит у себя в тетрадке. Будет помнить, о чем текст.

Итак, начало.
«Прежде чем в дом*
войдешь, все входы
ты осмотри,
ты огляди,-
ибо как знать,
в этом жилище
недругов нет ли.»

Интересное, конечно, начало. Парень старательно переписал этот текст себе в тетрадь, благо, что писать на английском еще не разучился… Собственно, какие тут могли быть комментарии по тексту? Ну, наверняка текст несет в себе какой-то скрытый смысл, поэтому воспринимать текст прям так, как написано, не стоило. Тогда, получалось вот что: « Если хочешь узнать что-то новое, то для начала надо прикинуть, а не ждет ли меня большая неудача в конце пути?». Хм, бредово как-то. Может, стоит принимать эти тексты так, как есть? Ведь мастер Бо ничего не сказала про скрытый смысл… Ладно, посмотрим, что дальше идет.

2. «Дающим привет!
Гость появился!
Где место найдет он?
Торопится тот,
кто хотел бы скорей
у огня отогреться.»
Интересно, может, стоит вникать в каждое слово, написанное на этих строчках? Ну, знаете ли, если анализировать поверхностно, можно и глубокий смысл потерять… Не спроста же весь текст поделен на такие маленькие абзацы, с короткими строчками. Так, получается, привет только тем людям, что отдает кому-то. Наверное, так. То есть, гости – странники, торопящиеся по своим делам и желающие погреться у огня. Пока какие-то очевидные вещи рассказываются, Курук не видел никаких связей с рунами и, тем более, со Скандинавами. Но, наверное, это по первости так. Посмотрим.

3. «Дорог огонь
тому, кто с дороги,
чьи застыли колени;
в еде и одежде
нуждается странник
в горных краях.»

Опять разговор про огонь. Мол, он дорог страннику, у которого колени застыли. Ясень пень, что ему не помешала бы теплая постель и еда! О, здесь говорится, что странник в горных краях. Ну, хорошо. Может, это уточнение где-нибудь сыграет роль.

4. «Гостю вода
нужна и ручник,
приглашенье учтивое,
надо приветливо
речь повести
и выслушать гостя.»

Гостю вода нужна. Тоже мне, Америку открыли. Какие-то странные эти тексты, Куруку уже начинало казаться, что руны – ни разу не его конек. Как эта нелепица про каких-то странников поможет ему понять руны? Вообще бред, конечно… Но вдруг это он, Курук, чего-то недопонимает? Ладно, запишем, что надо гостей выслушивать и приветливо встретить…

5. «Ум надобен тем,
кто далёко забрел,-
дома все тебе ведомо;
насмешливо будут
глядеть на невежду,
средь мудрых сидящего.»

О, какие-то фразы про ум. Дома все тебе ведомо… Это почему ведомо? С бесплатным интернетом не только дома все ведомо, но и в гостях, знаете ли… А, тогда ж интернета не было, точно. Может, дома что-то вроде своих библиотек у них было? Типо учишься ты, обучаешься всему, а потом по миру странствуешь. С мудрецами беседы толкуешь. Как-то так, наверное…

6. «Умом пред людьми
похваляться не надо -
скрывать его стоит,
если мудрец
будет молчать -
не грозит ему горе,
ибо нет на земле
надежнее друга,
чем мудрость житейская.»

Умом хвалиться не надо. Верно. Иначе, твой враг будет знать, чего ведомо тебе, а чего нет. А это плохо. Козыри нужно всегда беречь на самый крайний случай, это Курук усвоил еще с самого детства, как только в карты научили играть. А то транжирил их направо да налево, вот и проигрывал потом. Причем постоянно. Но, ничего, научился. О, фраза про друга. Мудрость житейская – лучший друг? А это имелась ввиду своя мудрость, что ли? Или вековая? Народная?

7. «Гость осторожный,
дом посетивший,
безмолвно внимает -
чутко слушать
и зорко смотреть
мудрый стремится.»

О, здесь, наверное, отличие мудрых и осторожных, если их вообще можно сравнивать. Курук считал, что мудрый – уже осторожный, хотя тут однозначно определение невозможно дать. Но не в этом суть. Обычный скиталец просто посетит дом, боясь вляпаться во что-нибудь не очень приятное. А тот, что уже поопытнее – будет и смотреть, и слушать. В этом, скорее всего, и было их отличие. Ну и ладно.

8. « Счастливы те,
кто заслужил
Похвалу и приязнь;
Труднее найти
Добрый совет
В груди у других.»

О. Про счастье говорится. Курук задумался. А он был счастлив, хоть когда-нибудь? По-настоящему счастлив? Ну, когда оценку хорошую приносил в дневнике, было дело. Но это не то. Это было минутное счастье, скорее всего, тут говорилось о чем-то более значительном. Вот, например, у него не было друзей. Так, товарищи, но не было тех, к кому, если что, он смог бы обратиться в случае крайней необходимости. А так хотелось бы такого человечка иметь, с кем можно потолковать о том, о сем, да о пустом… Кто б советы давал, наставлял на нужный путь развития. А то Курук, словно дерьмо барахтался в речке. От одного берега к другому. Выйдет на берег – и снова в реку. Не было жизненного вектора. Не было цели. Не к чему было стремиться…

9. «Счастливы те,
кто в жизни славны
разумом добрым;
неладный совет
часто найдешь
у другого в груди.»

Вот, снова про счастье говорится. Значит, счастлив тот, кто добр. А Курук был добрым? Ну, как сказать… Если к нему относились должным образом – то да. Ведь ко всем быть добрым нельзя, как же – и к тому, что хочет кошелек у тебя отобрать – тоже быть добрым и щедрым? Нельзя же так. А про совет – в точку. Точнее, это уже был не совет, а некая маленькая гадость, или маленькая подлость, что выскакивало из уст какого-нибудь одноклассничка или того же опекуна…

10. «Нету в пути
драгоценней ноши,
чем мудрость житейская,
дороже сокровищ
она на чужбине -
то бедных богатство.»

Снова о мудрости. То есть, исходя из этой фразы – все, что ты смог накопить когда-то, не представляет такой ценности, как знания. Ну, опять очевидные вещи пошли. Можно на этом не акцентировать свое внимание.

11. «Нету в пути
драгоценней ноши,
чем мудрость житейская;
хуже нельзя
в путь запастись,
чем пивом опиться.»

Опять слова о мудрости, но есть тут упоминание о пиве. Пиво… Курук настороженно относился ко всему спиртному. Его уже как-то споили пару раз – все, он лучше будет пить воду, соки и морсы, нежели эту алкогольную гадость. Тем более, после неё мозг становится, словно вата. И достаточно половинку кружки…

12. «Меньше от пива
пользы бывает,
чем думают многие;
чем больше ты пьешь,
тем меньше покорен
твой разум тебе.»

Курук был полностью согласен с мнением автора. Или Одина, кто там из них писал все это. Пиво – фигня, которую пить не стоит ни при каких условиях. Даже под страхом смерти. Хотя, в таких случаях наверняка должны быть и более рациональные поступки, нежели смерть от меча под страхом стать пьяным… Но вот про покорность разума – в самое яблочко.

Можешь, когда хочешь, жаль только хочешь очень редко.© Тай Чун
24.01.2014 01:00

Курук сделал небольшой перерыв в обучении. Он достал из кармана кубик и поочердено посмотрел на его грани. Руны тоже имели свои грани представления, только их, наверное, было гораздо больше, чем у этого кубика. Просто у Курука еще слишком мало опыта общения с рунами, но пока обучение выглядело занимательным. Он прочитает этот текст до конца и у него сформируется какое-то впечатление о рунах. Наверное, положительное... По крайней мере тут не нужны были эти фамильярности, что с магией воды. Вроде все четко и алгоритмизированно. Но посмотрим, как пойдет дальше.

13. «Цапля забвенья
вьется над миром,
рассудок крадет;
крылья той птицы
меня приковали
в доме у Гуннлёд.»

О, здесь даже какое-то примечание есть. Наверное, чтобы понять, что это еще за «Гуннлёд» такой и с чем его едят. Курук полез в конец книги, где вероятнее всего и находились примечания. Да, он угадал. Так, осталось найти толкование 13 строфы. О. Оказывается, это было упоминание о другом рассказе. Ну, ладно. Северянин до него тоже когда-нибудь дойдет. Написав на полях « Гуннлёд» Курук решил, что этого достаточно для данной строфы. Ибо опять говорилось о вреде пива.

14. «Пьяным я был,
слишком напился
у мудрого Фьялара;
но лучшее в пиве -
что хмель от него
исчезает бесследно.»

Опять вред пива. О, еще какой-то Фьялар появился. Курук поспешно записал на полях новое слово. Лучшее в пиве? Разве в пиве вообще было хоть что-то хорошее? По мнению парня, пиво – пойло для ослов. И ничего более. Там просто по определению не могло быть ничего полезного для человека. Только вред. Только зависимость. Только последствия, и не самые радужные…

15. «Осторожным быть должен
конунга отпрыск
и смелым в сраженье;
каждый да будет
весел и добр
до часа кончины.»

Конунг? Ой, что это? Курук решил и это слово записать на полях. Потом где-нибудь посмотрит значение этого слова, или у самого мастера Бо спросит. В этой строфе говорилось об осторожности и смелости в сражении… Ну, вполне очевидные вещи. Не на чем заострять свое внимание, идем дальше.

16. «Глупый надеется
смерти не встретить,
коль битв избегает;
но старость настанет -
никто от нее
не сыщет защиты.»

О, слова о смерти. Зачем они здесь? Может, это намек на трусов, что не идут на войну, предполагая, что смогут прожить дольше тех, кто погиб на ней? Безусловно, они проживут дольше. Но все равно, жизнь – лишь тлен. Ничего не вечно. Всему когда-нибудь да придет конец. Здесь сам Один, наверное, как бы намекнул, что даже он не вечен. То есть, никакой он не бог. А человек с развитыми способностями. А все люди – смертны.

17. «Глазеет глупец,
приехавший в гости,
болтая иль молча;
а выпьет глоток -
и сразу покажет,
как мало в нем мудрости,»

Слова о глупцах… И какое влияние спиртное оказывает на простого обывателя. Вроде сидишь такой, молчишь, никого не трогаешь. Все мысли при тебе. А как выпил – так сразу все выкладываешь под чистую. И все видят, и слышат, какой ты дурак. И это плохо. Во всем виновато спиртное. Ну, конечно же, неплохо бы быть умным, чтоб на такой случай не молоть языком, что попало. А мудрые речи толкать за столом.

18. «Знает лишь тот,
кто много земель
объездил и видел,-
коль сам он умен,-
что на уме
у каждого мужа.»

Ну не факт. Совсем не факт. Не обязательно, если ты во многих странах побывал, то много знать будешь. Вот если ты, скажем, много читаешь, занимаешься, закончил институт там, хоть какой-нибудь – уже человек знающий! Кстати, а что на уме у каждого мужа? К чему эта фраза вообще была? Курук задумчиво почесал затылок. Вот, к примеру, что у него на уме? В самый, что ни на есть обыкновенный день? Да так, глупости всякие. Как бы время скоротать, что вкусненького приготовят на ужин/завтрак/обед. О, ладно, идем дальше.

19. «Пей на пиру,
но меру блюди
и дельно беседуй;
не прослывешь
меж людей неучтивым,
коль спать рано ляжешь.»

О, вроде совсем недавно, на протяжении нескольких строф говорилось о вреде алкоголя. А теперь – польза? Почему написано, что пить в меру можно? Бред… А насчет режима – то правда. Надо вовремя спать ложиться, Курук еще с детства это усвоил. Хотя кто ему это надоумил – он уже и не помнил даже. Но ночью голова просто хуже варит, вот и все.

20. «Без толку жадный
старается жрать
себе на погибель;
смеются порой
над утробой глупца
на пиршестве мудрых.»

О. То есть, глупые много едят? Ну, наверное в этом есть зерно истины, ведь все те мудрецы, которых Курук знал… они как-то странно относились к еде. Голодали. Просто мало ели. Все такие худющие-худющие были, но не совсем чтоб тростинки, но худые. Выходит, одно из условий стать мудрым – меньше есть. Хорошо. Только не совсем понятно, как это поможет при изучении рун… Вот, парень уже прочитал аж 20 строф, но пока никакой связи с рунами не нашел. Может, все еще впереди, посмотрим…

21. «Знают стада,
что срок наступил
покинуть им пастбища;
а кто неумен,
меры не знает,
живот набивая.»

Стада? Какие-такие стада? Тут говорится об общественных толпах, что ли? Ну, не об овцах же… Опять про еду. Да понятно уже, что есть надо в меру. И пить в меру. Все это более – менее очевидные вещи, когда ж будет что-нибудь новенькое?!

22. «Кто нравом тяжел,
тот всех осуждает,
смеется над всем;
ему невдомек,
а должен бы знать,
что сам он с изъяном.»

Во. Про нрав. Мол, не насмехайся над другими, а посмотри сначала на себя. И все проблемы в тебе. Как-то так. Курук себя считал далеко не идеальным, даже наоборот. Он и не насмехается над другими, но вот иногда осуждает, да. Частенько сравнивает мастеров Храма… Подумает, что скоро, стало быть, можно и в мастера подаваться… Ну, конечно же, неплохо было бы должным могуществом овладеть, так-то.

23. «Глупый не спит
всю ночь напролет
в думах докучных;
утро настанет -
где же усталому
мудро размыслить.»

О. Снова про глупых и мудрых. Кстати, не совсем понятно, почему глупый не спит по ночам. Чем вообще дельным можно было заняться ночью? Да еще и чтоб всю ночь не спать, не один часик, и даже не два? Очень странно. У Курука даже идей никаких не возникает, как провести ночь с пользой. Он наоборот – ждет, когда закончится день и можно раньше лечь спать. Ну, и подольше поспать, конечно же. А то подъем, знаете ли, ранний…

24. «Муж неразумный
увидит приязнь
в улыбке другого;
с мудрыми сидя,
глупец не поймет
над собою насмешки.»

Снова про глупцов и мудрецов. Шутки и насмешки? О, ну зачем это Куруку знать, это уж точно не пригодится в изучении рун! Парень отодвинул от себя книгу. Снова посмотрел на кубик. Много граней. Может, стоит как-то по-другому взглянуть на текст? Или Один хотел сказать ему, мол, мудрость просто так не постигается, нужно пройти через определенные испытания, взбираясь по лестнице своего духовного развития и постоянно совершенствуя себя. Мол, каждая мелочь – даже улыбка – важна для мудрого. Ведь один увидит в ней зло, другой не увидит насмешки… И только мудрый промолчит, или что он там сделает… О, надо бы сделать еще один перерыв. Курук достал из кармана две монетки и стал перебрасывать их из руки в другую руку.

Можешь, когда хочешь, жаль только хочешь очень редко.© Тай Чун
31.01.2014 21:16

Отдыхать можно было хоть целую вечность, Курук сегодня был сам себе хозяином. Вот только не хотелось сильно расслабляться. Потом же в кучку не соберешься, и садиться за руны опять будет невмоготу. Так что Курук побросал-побросал монетки да за дело сел. Ему предстояло еще много сегодня разобрать. Кстати, сколько всего этих кусков в этих «Речах Высокого» было? Парень быстренько нашел конец книги. 164!!! Еще примечания. Ох, много, все не осилить сегодня. Вот, скажем, еще 30, от силы 40 этих абзацев и хватит. Продолжит после. Еще мастер Бо сказала руны выучить, а это тоже требовало времени и усилий. Ничего. Справимся. Пока было интересно, посмотрим, как будет дальше.

25. «Муж неразумный
увидит приязнь
в улыбке другого;
а после на тинге
едва ли отыщет
сторонников верных.»

Так, снова слова про неразумных мужей. Кстати, Курук не обратил внимания на первые три строчки. «Увидит приязнь в улыбке другого» - это значило, что любую улыбку этот неразумный муж воспримет как плюс в свой адрес. Курук тоже так сделал бы. Если тебе кто-то улыбнулся – это же очень хорошо! Вдруг потом он станет твоим другом. Ведь даже песенка детская была по этому поводу. «От улыбки станет всем светлей» - кажется, так в ней пелось. В небе радуга проснется и чего-то там еще. Тинг? Что это такое? Парень переписал весь абзац в тетрадь и поставил вопрос рядом с этим словом. Надо будет где-нибудь узнать, что такое тинг. Иначе, он не поймет смысл этих трех строк. Но не отвлекаемся, анализируем дальше.

26. «Муж неразумный
все знает на свете,
в углу своем сидя;
но не найдет он
достойных ответов
в дельной беседе.»

Снова говорилось о неразумном муже. Хех. Прям кодекс советов какой-то. То есть ты, мудрец-одиночка, считаешь себя всезнайкой. А когда дошло дело до беседы… То все. Не найдет этот мудрец ответов. Ну, очевидно, раз он всезнайка, то и ничего нового не узнает. Не понятно… Ладно, идем дальше.

27. «Муж неразумный
на сборище людном
молчал бы уж лучше;
не распознать
в человеке невежду,
коль он не болтлив,
но невежда всегда
не видит того,
что болтлив он безмерно.»

И снова про неразумных мужей. Видимо, Один уделял им особое внимание. А Курук относится к категории неразумных мужей? Ему надобно внимать этим советам скандинавского бога, или так, просто переписать, подумать-подумать и выкинуть из головы? Ну, на всякий пожарный не помешало бы и разобраться в этом всем. Ладно, предположим, что Курук – неразумный муж. При людях молчать надо – это и так понятно, как бы не сболтнуть чего лишнего, обернется еще против тебя. Собственно, это и весь смысл этого абзаца. Болтаешь – глуп, не болтаешь – не факт, что глуп. Просто, как дважды два.

28. «Мудрым слывет,
кто расспросит других
и расскажет разумно;
скрыть не умеют
люди в беседах,
что с ними случилось.»

О. Кажется, цикл про неразумных мужей закончился, теперь снова про мудрых. Со стороны выглядело так, будто Один преподносил все минусы неразумных мужей, а потом демонстрировал плюсы мудрых. А читателям, мол, выбирать, кто они… Видимо, мудрость как раз заключалась в том, чтоб не самому выложить все под чистую, а помочь собеседнику с чем-то, поделиться советом, жизненным опытом, даже попробовать навязать свою философию. Но, как казалось Куруку, мудрецы – это старикашки лет за 70, парню до такого далеко… Он мало повидал в этой жизни, хоть его биография не блистала яркими красками, наверняка он еще встретит в своей жизни многое… Изменится еще 10 раз, поменяет свои взгляды на жизнь. Курук вздохнул. Он бы и сам рад высказать какому-нибудь мудрецу все то, что накопилось на душе за эти годы. Да где ж такого найдешь, да еще и в наше-то время…

29. «Кто молчать не умеет,
тот лишние речи
заводит нередко;
быстрый язык
накличет беду,
коль его не сдержать.»

И снова про болтливость. Как-то странно построены эти «Речи Высокого». Вроде упоминаний о неразумных мужах пропало, однако о болтливости все равно говорится… Курук уже итак понял, что болтать много не следует. Поэтому, парень решил долго не задерживаться на данном абзаце и, переписав его, быстренько перешел к следующему.

30. «Насмешливых взглядов
не надо бросать
на гостей приглашенных
не спросишь иного -
он мнит, что разумен,
и мирно пирует.»

О, здесь говорилось об уважении ко всем гостям. Ну да, в принципе, итак все ясно. Нужно проявлять уважение к ним, даже в том случае, если они были не правы или говорили полнейшую ерунду. И лишний раз не спрашивать, чтобы те не впадали впросак. И правильно. Он гость, он должен чувствовать себя уютно. Никаких забот, никакого геморроя. Его дело пировать и наслаждаться жизнью.

31. «Доволен глумливый,
коль, гостя обидев,
удрать ухитрился;
насмешник такой
не знает, что нажил
гневных врагов.»

О, снова о почтении к гостям. Обижать их, очевидно, также было неприемлимо. А если все же обидел – изволь извиниться. Ну, а неразумные «удирают» от греха подальше – ну и глупцы. Конечно он наживет себе врагов. Да к тому же он еще и трус. А с трусами, как известно, никто не водится. Курук сам не был трусом. И трусливых на дух не переносил.

32. «Люди друзьями
слывут, но порой
на пиру подерутся;
распри всегда
готовы возникнуть:
гость ссорится с гостем.»

Все та же пирушка обсуждается, все те же гости… И словцо про друзей. А вот у Курука не было друзей. Совсем. Очень грустно, когда ты одинок, но парень тешился мыслью, что когда-нибудь его любимая наставница вернется в монастырь. И тогда… Тогда он заживет другой жизнью! Он верил в это. И жил сейчас лишь этой надеждой. А гости… Ну, пусть себе ссорятся, подумаешь, у них столько друзей, одним меньше-одним больше – не велика потеря. Но Курук бы на их месте, наверное, избежал ссоры. Хотя… Скорее всего тут подразумевалось, что гости были подвыпивши.

33. «Рано поешь,
а в гости сбираясь,
есть надо плотно:
или голодным
будешь в гостях -
не сможешь беседовать.»

О, снова про гостей. И про еду… Что-то кушать сразу захотелось. Курук давно обедал, скоро будет время следующей трапезы. Обиженно заурчал живот. О, надо скорее прочитать этот абзац, дабы избежать нежелательных последствий… Так, в общем-то, снова очевидные вещи. И ежу понятно, что есть надобно дома, мало того, что ты будешь в гостях сидеть с набитым ртом, так еще и просто не прилично в гостях много есть. Надо кушать дома. Поход в гости – это не поход в ресторан или в кафе, вы же собираетесь в одном месте дабы беседы повести, а не желудок свой набить. Еда – это так, дополнение, не самоцель.

34. «Путь неблизок
к другу плохому,
хоть двор его рядом;
а к доброму другу
дорога пряма,
хоть далек его двор.»

Опять слова про дружбу… Что, выходит, были еще и плохие друзья? Это какие-такие, плохие? Ведь определение друга само по себе исключает понятие «плохой». Друг, как считал Курук, это человек, который всегда придет тебе на помощь, с которым в любое время будет приятно пообщаться на интересующие вас темы, и с которым просто приятно рядом находиться. Плохой друг… Это, наверное, «бывший друг», с которым ты поссорился и больше не общаешься. И по закону подлости именно плохой друг будет жить рядом… А хороший – за тридевять земель. Да, но соль в том, что к хорошему ты пойдешь и в голод, и в холод, а плохого постараешься во что бы то ни стало обойти стороной, не заметить, сделать вид, что не знаешь этого человека.

35. «Гость не должен
назойливым быть
и сидеть бесконечно;
даже приятель
станет противен,
коль долго гостит он.»

Снова про гостей. Очевидно, что гость – не транжира какой-нибудь, пришел, поговорил, обсудил все, что нужно, развернулся и ушел домой. Незнакомцы давят чисто психологически, им вообще лучше не засиживаться долго. А знакомые… Они превращаются в паразитов, если остаются в гостях. Ведь им не надо платить за ту воду, что они использовали в гостях, за ту еду, что съели, за тот свет, что прожгли. А еще они нарушали личное пространство хозяина дома/квартиры. Иногда хочется побыть одному, помечтать, поделать свои, личные дела. А тут – гости дома, м-да…

36. «Пусть невелик
твой дом, но твой он,
и в нем ты владыка;
пусть крыша из прутьев
и две лишь козы,-
это лучше подачек.»

О, плавно с темы гостей перешли на тему дома. Вообще, Курук так и не смог словить параллелей с рунами, но он даже не дошел до середины, вполне возможно, что все еще впереди… Конечно лучше иметь свой дом. Хоть какую-нибудь крышу над головой. Подачки… Какое противное слово! Ты – бездомная крыса, тебе негде жить, у тебя нет ни копейки в кармане, ты – нищий. Противно. Курук аж плечами передернул, по коже пробежались мурашки… Он вспомнил тот год, когда он ушел из дома. Зарабатывал игрой в казино, спал, где попало. Жуть. Курук отодвинул от себя книгу. Вроде абзацы маленькие, а все равно, книжку тяжело прочитать за раз. Эмоции переполняют, нет, нельзя такую нагрузку на мозг давать…

Можешь, когда хочешь, жаль только хочешь очень редко.© Тай Чун
02.02.2014 18:05

Хоть времени на изучение текста «Речей Высокого» было и много, хочешь – сиди целый день в библиотеке, хочешь завтра приди дочитай, благо что книги брать в корпус нельзя и Курук точно застанет её завтра, разве что придется подождать, пока кто-нибудь её не прочтет – это как максимум. Но парню казалось, что рунами в Храме никто не интересуется. Это очень сложный предмет, нужно много учить, много читать и анализировать информацию. Наверное, та же магия воды будет в разы проще, чем это, но парню казалось, что в «Речах Высокого» он почерпнет для себя много житейской мудрости. И ради этого стоило это все прочитать.
А вообще, очень забавно получилось. Ведь с последнего занятия с мастером Бо прошло много времени, Курук же не на следующий день пошел в библиотеку, и даже не через месяц. Почему? Все дело в безалаберности и неорганизованности парня. Он тогда увлекся чем-то другим, вот и пропал, не видно-не слышно его было. А потом… Потом этот случай в Храме. Он больше не использует ментальную и магию и телекинез, жизнь заиграла другими красками. Северянин тот листок с занятия с мастером Бо убрал в свою тумбочку, а потом неожиданно обнаружил его там. Вчера вечером. Там было много всякого хламья, но на глаза попался именно этот листок. Странно, почему мастер Бо не напоминала ему о задании, что дала когда-то, ведь он действительно забыл, что пообещал все сделать. Но лучше поздно, чем никогда. Плюс ко всему в библиотеке можно убить свое свободное время, коего сейчас было очень много. Вот поэтому Курук и сидит сегодня здесь. Если б кто-то из его старых знакомых увидел, как он, словно ботан, сидит и читает книгу, при этом еще и записывает в тетрадку и делает необходимые комментарии, то наверное решили бы, что это кто-то другой, но никак не Курук. Северянин и сам ловил себя на такой мысли. Видимо, мастер Грей очень постаралась тогда, раз у парня возникло желание поучиться в библиотеке. Плюс никого знакомых сегодня не было, странно, вроде Катара всегда любила почитать, где она ? И вообще, что-то давно Курук её в монастыре не видел, может она уехала к себе обратно, в Антарктиду? Странно все это.

Курук решил, что посидит еще немножко, сделает максимум еще один перерыв и пойдет в корпус. Все-таки мастер Бо конкретно так нагрузила его, со всей работой и не справишься за раз. А еще руны надо было выучить, м-да…

37. «Пусть невелик
твой дом, но твой он,
и в нем ты владыка;
кровью исходит
сердце у тех,
кто просит подачек.»

О, снова слова о маленьком доме. Хм, зачем Один акцентирует на этом свое внимание? И опять это слово, что вызывало у парня чувство страха и отвращения. «Подачки». Фу, тут все и так понятно, надо срочно переходить к другому абзацу, от греха подальше, как говорится…

38. «Муж не должен
хотя бы на миг
отходить от оружья;
ибо как знать,
когда на пути
копье пригодится.»

О. Резкая смена темы. Только Курук немного не понял, о чем тут говорилось. В первых трех строчках о том, как важно с собой носить ружье. Ну, в большом мире, конечно, это было правдой. Но не в Линь Ян Шо, здесь всегда царило спокойствие и справедливость... Никто из посторонних не мог видеть Храм Мудрости, к нему приходили только избранные. Интересно, почему так происходило? Может, действовала какая-то древняя магия? И вообще, Курук уже столько времени провел здесь, а до сих пор не знает, кто построил все это, зачем, почему, наставника, конечно, он знает, но вот первых учеников его – уже нет… Кажется, Шэн Бо и Чин Ху, но он не был в этом уверен. Стыдно не знать истории основания Линь Ян Шо. Как так вышло, что за все восемь лет пребывания в Храме Курук не удосужился узнать, кто и при каких обстоятельствах первым пришел на это место, Северянин не знал. Надо будет порасспрашивать учеников во время очередного занятия, или прям так, напрямую, у той же сифу Грей. Так, Курук что-то отвлекся от работы, надо возвращаться к изучению текста. Так, в следующих трех строчках говорилось о копье. Мол, в бою сгодится. Но только недавно было написано о важности ружья. Не понятно. И вообще, копье, по мнению парня, вообще в нынешнее время в бою использовать нельзя было. Не практично, так сказать. Стоп. Не о ружье говорилось, а об оружии! Все, надо впредь быть более внимательным. Курук хлопнул себя ладонью по лбу, почесал затылок и принялся за изучение следующего абзаца.

39. «Не знаю радушных
и щедрых, что стали б
дары отвергать;
ни таких, что, в ответ
на подарок врученный,
подарка б не приняли.»

Про радушных и щедрых. Хм. Ну да, вполне логично, что дары отвергать – как минимум не практично. Раз тебе предлагают – возьми, не надо стесняться или пребывать в нерешительности. В другой раз тебе ничего не предложат. Вот и тушуйся тогда столько, сколько душе угодно будет.

40. «Добра не жалей,
что нажито было,
не скорби о потере;
что другу обещано,
недруг возьмет -
выйдет хуже, чем
думалось.»

Ох. Снова слова о друзьях. Если честно, то Курук смысл этих 7 строчек не смог уловить. Так, надо было разобраться. Первое – если у тебя есть что-то, что ты нажил своим трудом, то необходимо это отдать другим. Ну, мол, тем, кто нуждается в этом. Тебе же не нужно, ты итак богатый. Второе –если другу пообещал что-нибудь, а недруг возьмет вместо него… Вот и непонятно, причем тут был этот «недруг». Почему он возьмет, а другу не достанется? Ну, выйдет хуже – это, несомненно, понятно. Ладно. Курук поставил знак вопросика напротив этого абзаца. Спросит потом у сифу Бо.

41. «Оружье друзьям
и одежду дари -
то тешит их взоры;
друзей одаряя,
ты дружбу крепишь,
коль судьба благосклонна.»

Снова про друзей. Странная философия у этого Одина. Получается, если строго следовать его советам, то так недалеко и нищим остаться. Все друзьям своим раздал – ничего у тебя своего и не осталось. Сам в лохмотьях ходишь, голодаешь. Но у Курука и друзей-то не было, кому все добро раздавать. Дружба может быть и окрепнет, если поделиться с другом чем-нибудь, только вот Куруку пока чувство дружбы не было знакомо…

42. «Надобно в дружбе
верным быть другу,
одарять за подарки;
смехом на смех
пристойно ответить
и обманом - на ложь.»

Правда. Курук так и представлял себе дружбу. Верность другу. Посмеяться с другом над чем-нибудь, обязательно вместе посмеяться. Заходить к нему в свободное от работы время. А вот что касалось обмана… Какое же это тогда был друг, если тебя обманывает? Плохой друг. Враг. Друзья не должны обманывать.

43. «Надобно в дружбе
верным быть другу
и другом друзей его;
с недругом друга
никто не обязан
дружбу поддерживать.»

О. Дальше шли тонкости дружбы. Мол, не иметь дружбы с врагом своего друга. Ну оно и было ясно. Ведь если предположить, что тот же Николай будет другом Курука, а какой-нибудь там Ронан его врагом. Значит, они постоянно будут ходить на дуэли, сверлить друг друга взглядом, обидно шутить. И если Курук будет дружить с тем же Ронаном, то когда тот попросит о помощи, мало ли там, Николай его сильно отдубасил, он мог бы попросить подкараулить того и напасть на него, пока никто не видел. Исподтишка. Куруку пришлось бы предать кого-нибудь из них двоих. Или помочь Ронану и завалить Николая. Либо проигнорировать его предложение, за чем последовала бы ссора с этим верзилой. Или предать обоих… Жуть. Не надо дружить с врагами друзей. А вот с врагами своих врагов – очень даже удобно дружбу вести.

44. «Если дружбу ведешь
и в друге уверен
и добра ждешь от друга,-
открывай ему душу,
дары приноси,
навещай его часто.»

И снова советы по дружбе. О Один, зачем ты написал все это здесь? Зачем ты заставляешь думать о своей несостоятельности и ничтожности? Зачем? Или ты таким образом хочешь помочь тем, кто читает тебя? Но как это поможет в освоении рун? Или чтоб учить рунескрипты и записывать правильные формулы, нужно стать идеальным? Лучше бы ты написал не про то, как дружить, а про то, как дружбу заводить. Твой совет тогда был бы на вес золота!

45. «Но если другому
поверил оплошно,
добра ожидая,
сладкою речью
скрой злые мысли
и лги, если лжет он.»

Никакой новой для Курука информации этот абзац не нес. Ежу было понятно, что если тебя обманули, ты просто обязан обмануть в ответ. Таковы законы Природы. Если и дальше будешь откровенным с тем, кто обманул тебя, то это приведет к беде. Обязательно приведет.

46. «Так же и с теми,
в ком усомнишься,
в ком видишь коварство,-
улыбайся в ответ,
скрывай свои мысли,-
тем же отплачивай.»

А как можно заметить в другом человеке коварство? Нужно быть очень тонким психологом, коим Курук не был. Он обычно по первости с незнакомцем вел очень скудное общение, а потом, когда узнает о нем побольше, мог разговориться. А в начале – молчок молчком. Кстати, исходя из этих шести строчек, можно предположить, что Один знал ментальную магию. А как еще можно скрыть свои мысли, не владея приемами создания ментального щита? Курук был уверен, что только ментальные маги так могут. Он уже успешно забыл о той встрече в диком парке, когда Ронан говорил, что можно с помощью рун замедлить ход мыслей.

47. «Молод я был,
странствовал много
и сбился с пути;
счел себя богачом,
спутника встретив,-
друг - радость друга..»

Все, это последний абзац. Курук уже устал записывать все это в тетрадку, устал анализировать написанное, устал делать комментарии. Ничего. Никуда эти «Речи» не денутся, завтра он успешно продолжит занятия. Вот только глазком глянет на последние написанные строчки. Так, что-то там про странствования Одина. Как тот себя считал богачем. И про друзей. О, «друг – радость друга», Курук полностью согласен с автором. Вот только где бы эту «радость» приобрести… Парень решил не вдаваться в философские размышления по поводу нахождения друзей, закрыл «Речи Высокого», убрал туда, откуда взял. Закрыл свою тетрадь. Убрал её и ручку в свой рюкзак. И поспешил в комнату. Ему казалось, что с него сегодня выжали все соки. Очень много информации. Он давно ничего не читал, на китайском он мог только говорить, чтению обучен не был. Благо, что в библиотеке текст попался на английском. Но все равно. Парень давно не читал, уже отвык анализировать большие объемы информации.

Можешь, когда хочешь, жаль только хочешь очень редко.© Тай Чун