Автор | Пост |
---|
Обитатель | Лунтао вышел встречать Кота с супругой, пока близнецы дорабатывали оставшееся время дежурства в ожидании следующей смены охраны. Тай и Тео бывали здесь довольно часто. Они освоились, умели все делать на кухне, ориентировались в охранной системе здания и во всем устраивали строгого Ли. Тигр считал, что мальчишки неплохо вписываются в семью, хоть им еще и не хватало опыта. - Они скоро освободятся, - сказал лунтао, приветствуя леди Грей. - Предлагаю пока выпить чаю. Он пригласил Кота с супругой в дом и прошел с ними в гостиную, куда сорок девятый из одной смены с близнецами принес чашки, чайник чай и легкие закуски. - Признаться, не ожидал, что Гунмао приедет с Вами, леди Грей, - сказал Лунтао Цирилле. - Но рад Вас видеть. И не могу не похвалить перед Вами Тая и Тео, они отлично справляются со своей работой. Лунтао говорил честно, при этом понимал, что леди Грей мало что понимает в той работе, к которой приучают её сыновей. И оно к лучшему. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Это неловкое чувство, когда твои сыновья работают, а ты можешь провести свободное время с супругой. Гунмао не сильно мучился угрызениями совести, потому что он знал, что в доме лунтао работа не сильно сложная, но полезная, но за детьми решил заехать вместе с Кошкой. - Спасибо, старший брат, - сказал Гунмао на похвалу в адрес Тая и Тео. Он не сомневался, что пацаны уже научились отлично варить рис и чистить картошку. - Ли говорил, что они справляются с работой. И не только Ли. Тай и Тео поработали в разных отрядах, успели показать свои навыки и примелькаться перед братьями, чтобы те не сомневались, что близнецы знают, чем живет семья. Кот с детства обучал их боевым искусствам, объяснял, как жить по понятиям, и передавал другие знания, бесценные для будущих авторитетов триады. Гунмао зашел в гостиную и сел на диван перед журнальным столиком, который был накрыт к чаю. Он не был голоден, но не мог припомнить случая, чтобы у тай ло в доме его не кормили. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Цирилла поздоровалась с лунтао и согласилась на чай, чтобы скоротать время ожидания. Это был первый раз, когда она заезжала за близнецами в конце их рабочего дня, и это было немного странное чувство, знать, что вот у них тут важная работа, и раньше, чем можно, они все равно не выйдут тебя встречать. Все-таки к этому надо было привыкнуть. Непривычнее будет только если когда-нибудь кто-то из мальчиков будет играть роль ее водителя и телохранителя, и у Цириллы окончательно порвет шаблон. Цири элегантно устроилась на диване, прямая, словно фарфоровая статуэтка, и не отказала себе в удовольствии обнять горячую чайную чашку ладонями. - Благодарю, Чжу сяншен, - Цирилла с королевской скромностью приняла похвалу лунтао, на какое-то мгновение даже опустив глаза на собственные колени. Ей, как и всякой матери, было приятно, когда хвалят ее детей. Намного больше приятнее, чем когда хвалили ее саму. Естественно, она ни на минуту не сомневалась в том. что ее мальчики справятся с любой, даже самой сложной работой, пусть она только смутно представляла, чем они вообще тут занимаются. - Хоть мне никто ничего и не говорит, я уверена, что у них не возникает проблем. Но даже если и возникают, то она - не тот человек, которому они будут о них рассказывать. Из маленьких мальчиков они выросли в настоящих мужчин, и было бы очень странно, если бы с вопросами о работе они пришли именно к ней. Вряд ли Цирилла хотела бы, чтобы такое случилось. Кошка.© |
Обитатель | Шел обмен вежливыми фразами, потому что в присутствии леди Грей было немного неловко обсуждать подробности работы. При этом лунтао считал, что будет правильнее, если Тай и Тео сами расскажут матери все то, что считают правильным. В работе в его доме не было ничего героического: слава Небесам, на него не нападали, и многие традиционные ритуалы охраны были формальностью. Но той формальностью, что завтра, через год или через десять лет могла спасти жизнь. - Пусть завтра снова выходят во вторую смену у меня, - сказал лунтао Коту. - Пока с них хватит работы по разным отрядам, пусть посмотрят на картину в целом. Тигр разлил всем чай на правах хозяина. Комната наполнилась теплым ароматом высокогорного улуна, который везли сюда из Фуцзяни. Лунтао любил хороший чай и хороший виски. - Леди Грей, я благодарен Вам за то, что Вы позволяете Таю и Тео столько работать, - сказал Тигр. - Этот опыт пригодится им в жизни. Ваш супруг начал со мной работать, когда был младше, и, смотрите, вырос человеком. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Кот взял палочки и положил себе на тарелку свинину в кляре и немного салата с тофу. Чай чаем, но на отсутствие аппетита он обычно не жаловался. - Я старался, - ответил Гунмао на слова Тигра. Он поднял пальцами упавший на стеклянный стол лист салата, съел его, затем удобнее сел на диване. - Тай ло много меня воспитывал, - объяснил он супруге. Слава небесам, что Кошка не видела его в те годы, когда он промышлял в Тяньцзине карманными кражами. Мальчик-гопник "дядь, дай закурить" имел мало общего с нынешним фу шан шу. Как минимум, одни часы Гунмао стоили всей квартиры, в которой он в детстве жил с матерью. - Но пацаны стараются, - серьезно добавил Гунмао. - Сорок девятые уже считают их равными, - сказал он, с аппетитом жуя закуски. Он запил еду чаем, поставил тарелку на стол и откинулся на спинку дивана. Кот изо всех сил старался, чтобы его манеры были если не идеальными, то терпимыми, но время от времени он забывался, и потому снова становился собой. Тем, кого почему-то все равно любила прекраснейшая представительница французской аристократии. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Каких трудов Цирилле стоило не расхохотаться, знает только сама Цирилла, и никто больше, но она никогда об этом вам не расскажет. Она скорчила манерное аристократическое лицо и чуть было мизинец не оттопырила, когда чай из чашки отпивала. Цирилла чаще всего вела себя так, словно присутствовала на королевском приеме. И она прекрасно знала, что окружающие незаметно для себя стараются ей соответствовать - это было видно по тому, как меняется осанка и постановка головы, речь и даже некоторые привычки. Когда она познакомились с Котом, он выглядел дорого, но слишком вычурно, хотя и нельзя сказать, что абсолютно безвкусно. Просто был слишком заметен налет некой вседозволенности, когда есть деньги, но ты не знаешь, куда их потратить. За те годы, что они жили вместе, Цирилла приучила Кота к изящным, но не кричащим вещам, тем, которые оправдывали свою цену не внешним видом, но качеством. А хорошее качество, как известно, внешним видом не замаскируешь. Как минимум рядом с ней он старался говорить правильно и вести себя соответствующее, и Цирилла это очень ценила. - Что ж, это очень заметно, - максимально серьезно сказала она в ответ на слова Кота. Воспитанную в строгости, Цири даже забавляли его мелкие неидеальные особенности, они были милыми и живыми, не шаблонными. - Чжу сяншен, давайте говорить честно, мое решение в данном случае ничего не значило. Я уважаю выбор своих детей, и готова мириться с ним до тех пор, пока это идет им на пользу. Чем меньше у них свободного времени, тем меньше у них возможностей делать глупости, которые практически неминуемы в их возрасте. Но при этом Цирилла полагала, что будет намного лучше, если всем гадостям в этой жизни они научатся от людей старше и опытнее, чем от сверстников где-нибудь в подворотнях. Кошка.© |
Обитатель | Манеры Кота были неподражаемыми. Руки о диван не вытер - уже хорошо. Видимо, леди Грей, выбирая себе спутника жизни, искала что-нибудь экзотичное, иначе как бы она еще, при всех своих голубых кровях и королевских манерах, умудрилась выйти замуж за Кысю Пекинского. Зато тот гордится собой, будто научился манерам лорда, а не с трудом дотянул до уровня своего полного среднего тяньцзиньского образования. - В таком случае, я надеюсь, что они не пожалеют о своем выборе, - ответил лунтао Цирилле. - Как ваши дочери? Бизон говорил, что они назначили его пони, - Тигр чуть заметно улыбнулся. Он практически не был знаком с дочерьми фу шан шу: они были с матерью или с няней, и никто и не думал посвящать их в дела триады. Говорят, девочки росли боевыми, деловыми и очень обаятельными. А Кот явно понимал их хуже, чем сыновей в том же возрасте. Лунтао уже не раз слышал от деловых партнеров рассказы о том, у кого подрастают сыновья, с намеком сообщить об этом фу шан шу. Но Тигр был непреклонен: он не нанимался работать свахой, а лучший способ сдружиться с пекинской семьей - дать выгодные условия работы и не жадничать, и свадьбы детей к этому не должны были иметь никакого отношения. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Кот придвинул ближе к себе пепельницу, немного отодвинулся от Цириллы и закурил, стараясь не дышать дымом на супругу. Он был рад её позиции в отношении работы сыновей, потому что прежде опасался, как она отнесется к его желанию привлечь Тая и Тео к делам семьи, но после того, как они все обсудили, сомнения пропали. - Бизон вообще любит говорить, - заметил Гунмао. - Сяолин его не обижали, просто играли. Он стряхнул пепел и снова затянулся. Кот и не думал скрывать от супруги, что, пока она уезжала по делам, к нему заходил Бизон пить пиво. Дочери все равно обо всем рассказывали Кошке, тут хуже, чем с Тео. И наверняка доложили, какой из Бизона пони, и как прошел день рождения куклы. - У Беллы был день рождения, - серьезно сказал фу шан шу. - Это кукла такая. Бизона послали за цветами и тортом, потом позвали за стол. Дети, кстати, очень хорошо к нему относятся. Они его не обижают, отвечаю. Подумаешь, пони назначили. Это должники пусть боятся и уважают Бизона, а дочкам можно все, они добрые и никого пока не покалечили. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | - Чудесно, спасибо, - легко мурлыкнула Цирилла, с нежностью думая о своих маленьких красотках, дожидающихся их дома. В отличие от близнецов, они не стремились к самостоятельности и пока еще полностью зависели от взрослых. Цири очень надеялась, что им никогда не придется с боем пробивать себе место в жизни, ведь они созданы для того, чтобы их носили на руках, любили и обожали, а они бы были самыми нежными и красивыми. И хотела как можно дольше продлить их беззаботное светлое детство, полное игрушек, покорных пони и лошадей, и наполненное заботой. - В конный клуб им ходить пока еще рановато, а вот на Бизоне кататься впору, - Цирилла целиком и полностью поддерживала дочек во всех их начинаниях. На лошадках - значит на лошадках. на Бизоне - значит на Бизоне, потерпит, это не ящики в порту грузить и не бордели охранять, да даже не переговоры сложные устраивать. Всего то с девочками поиграть и побыть хорошим пони, может быть даже покорно съесть морковь и прочую ботву, которую изобретательные дочери найдут в доме. - Он как раз по размерам где-то между тяжеловозом и обычным пони. Нечто довольно уродливое, но вполне безобидное, если найти к нему подход. Близняшки, судя по всему, нашли. Маленькие умницы. - Мне сказали, он очень хорошо себя вел. И если и пострадала, то только его гордость, полагаю? Кошка.© |
Обитатель | Лунтао выслушал рассказ о дне рождения куклы с каменно серьезным лицом, хоть и представил себе в красках, как бедному Бизону пришлось развлекать детей в роли пони. И поделом, ведь в гости к Коту он явно пришел не для того, чтобы принести цветы и торт. Эти двое были давними собутыльниками и не могли упустить шанс, когда леди Грей отлучилась по делам. Гунмао за все эти годы вдобавок не успел понять, что Бизону нужно выпить раза в три больше, чтобы нажраться с ним до одного подзаборного состояния, а найти кого-то в своей весовой категории, кто был бы готов столько пить, фу шан шу пока не мог. - Когда Бизон уйдет на пенсию, устроим его работать няней, - сказал лунтао и улыбнулся. Он спросил по рации у Ли, насколько заняты Тай и Тео. Начальник охраны ответил, что скоро сможет их отпустить, но пока они заняты с оружием. Недавно охрана снова ездила в тир, потому нужно было заправить магазины, распределить патроны и проверить исправность стволов. Тигр и Ли специально старались поручать эту работу близнецам, чтобы они не боялись оружия. намного правильнее, когда человек понимает, каким местом пистолет стреляет, до того, как впервые оказывается в перестрелке. Лунтао долил еще чаю гостям и себе, посмотрел на курившего Кота, но сам закуривать не стал. По совету Сина старался курить меньше, и в последнее время у него получалось. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | Кот затушил сигарету. В этот момент у него зазвонил телефон. Номер был незнакомым, но Тяньцзиньским. Гунмао ответил. Выслушав первые слова, он сначала кивнул, затем нахмурился. - А где Фэн Кайши? Я понял, что ты не можешь ему дозвониться, где он должен быть? А Лис? Ясно. Где Чжу Син? Хватит тараторить, - Кот повысил голос. Он снова закурил, затем взглянул на лунтао, давая понять, что разговор серьезный. Звонил парень из отряда Кайши, говорил о какой-то стрелке, накануне которой пропали и Лысый, и Лис. - Сколько вас там человек может собраться за три часа? Нормальных, или как ты? Собирай всех и ждите, - сказал Гунмао, после чего сбросил звонок. - Тай ло, в порту проблемы, - пояснил он Тигру. Кот набрал номер Лысого, но тот был недоступен, как и сказал его человек. Лису было звонить бесполезно - он с небольшим отрядом был в командировке. Син дежурил в порту, с него тоже не было толка. - Какие-то местные забили стрелку нашим, Лис на переговорах, Лысый вообще пропал. Надо ехать, - сказал Гунмао, прямо посмотрев на Тигра. Он стряхнул пепел и снова затянулся. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Кошачий слух Цириллы позволял с легкостью подслушивать телефонные разговоры, но сейчас это умение ей и не понадобилось, чтобы услышать, чем именно занимаются близнецы в доме лунтао. Она подозревала, что они не только моют посуду и варят рис с лапшой, когда приезжают в дом большого босса, но предпочитала не акцентировать на этом внимание. Как бы ей это не нравилось, это был действительно их выбор и их решение, пусть и сделанные не без влияния отца, и Цири уважала то, чем занимаются ребята. Их усилия, пусть и косвенно, но все же помогают поддерживать порядок и тишину в городе, чего не скажешь о нашей уважаемой полиции, мечущей бисер перед свиньями. Ни одного плохого слова в адрес офицера Кима, все-таки он много лет отдал стране и служению людям, не жалея себя самого, жену и двоих детей, видящих отца только по праздникам, да и то не в каждый. Ну уж и конечно, жизнь была бы неполной, если бы именно сейчас не случилась какая-нибудь проблема, ведь Кот и Цирилла хотели провести этот вече в кругу семьи. До чего же наивно, после стольких-то лет, было считать, что подобное беспрепятственно удастся осуществить. Цири вздохнула, отставила чашку на столик, и на лице у нее было такое выражение, сразу дающее понять, что она ничего иного и не ожидала. Теперь Кот потащится в порт решать эти проблемы, а Цирилла поедет домой и будет седеть со скуки, как обычно. И ведь вечер уже был заранее освобожден... Кошка.© |
Обитатель | А так все хорошо начиналось. Лунтао внимательно прислушивался к разговору Кота, затем выслушал его уточнения и помрачнел. Чуть резче стала видна морщинка между бровей, чуть тяжелее стал взгляд. Тигр чувствовал, что такие звонки могут быть началом больших проблем. Четыреста двадцать шестой не может просто взять и исчезнуть, да так, что синий фонарь будет звонить фу шан шу и говорить о назначенной стрелке. И нужно было позволить местным решать вопросы самим. Только пока все звучало так, что в мотеле оставались желторотые дети, а на районе в целом самым опытным из тех, кто мог выйти на связь, был, пристигосподи, Син. Он него на стрелке толку как от пушечного мяса, он только с винтовкой на человека похож. И ехать в порт долго, особенно на машинах, но не на поезде же с оружием добираться до места стрелки. - Какие есть предложения? - спросил Тигр у фу шан шу. - Чжоу, Бизон? Тяньцзинь был лакомым куском для многих конкурентов - порт, еще и возле столицы, через который можно гнать любую контрабанду, если, конечно, уметь это делать. Но там не было такой надежной армии, как удалось создать в столице. Ребята Лысого были чем-то средним между отрядом Жэня и отрядами Гуаньи, то есть профессионально караулили бордели и на голом энтузиазме с помощью арматуры и прочих подручных аргументов могли обосновать свою позицию в не очень конструктивных диалогах. But all I’ve ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who has seen the light It’s a cold and it’s a broken Hallelujah |
Обитатель | - Бизон бухой уже, Чжоу ночью на поставке был, днем работал, недавно только спать поехал. Сам поеду, - казал Гунмао и виновато взглянул на Цириллу. - Времени мало. Там пацаны обещают человек пятнадцать собрать. Он затянулся. На его лице выражение напряженного раздумья было очевиднее и выразительнее, чем у босса. Не за покерным столом, а думать проще, не отвлекаясь на правильную мину. Гунмао считал, сколько времени есть у него, чтобы собрать хоть кого-нибудь, и при любом раскладе выходило, что ехать на машинах - не вариант. При всем могуществе пекинской триады собственных вертолетов у них не было, да и палевно. - Тай ло, дай ключи от байка, а? - попросил Кот. - Отсюда за пару часов долечу, а то и быстрее. Не нравится мне, что там происходит. Он снова набрал телефон Лысого, который все еще был вне зоны действия сети. Гунмао докурил сигарету, затушил окурок, затем сделал глоток остывшего чая. Он чувствовал тревогу, но в сложившихся обстоятельствах это было не удивительно. Не хотелось ехать в Тяньцзинь. Кот редко там бывал, при возможности бывал бы и того реже, еще и в ночь ехать на разборки не пойми с кем под прикрытием портовых сявок, но особого выбора у него не было. Еще и этот романтик хренов загорает в порту. При всем желании начистить сяо лунтао морду на бис, Гунмао понимал, что безопасность Сина - это задача, которая также перевешивает чашу весов в сторону необходимости ехать в порт лично. А так хотелось провести вечер дома с семьей. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Кто бы сомневался, что Кот вызовется сам. Цирилле иногда казалось, что она начинает банально ревновать мужа к его работе, настолько много времени он проводит вне дома. Это было очень глупо, и чаще всего удавалось подавить это едкое ревнивое чувство. И вот какой черт дернул ее выйти замуж за единственного во всем Пекине фу шан шу, который сутками не появляется дома, рискует собой, да еще и делает при этом такое виноватое лицо, что хочется встать посередине комнаты и сказать - а вот черта с два, Ху, езжай сам, а мой муж останется дома. Они вот еще одного ребенка хотят завести, и когда, спрашивается, если супруга из супружеской спальни в любой момент могут сдернуть? Цири отчаянно захотелось порыдать или хотя бы побиться головой о журнальный столик от безвыходности этой ситуации. Но она, конечно, не сделала ни первое, ни второе. Она всего лишь откинулась назад на спинку дивана и решительным жестом закинула ногу на ногу. На байке или нет, но Кот поедет, и его решение уже ничего не изменит. Настроение оказалось враз испорчено - насколько хорошим оно было в начале вечера, настолько паршивым оказалось сейчас. Отпускать Кота не хотелось - словно что-то надрывалось внутри и шептало "не пускай, не пускай!" Ощущение тянуло и не внушало радужных надежд. Цирилла обычно не имела привычки доверять своим подобным сомнениям, но сегодня как никогда хотелось послушаться и упереться рогом. И в то же время она прекрасно знала, что не упрется. Хотя иногда, наверное, все же стоило бы настоять на своем. Кошка.© |