Автор | Пост |
---|
Обитатель | Мэйлин внимательно выслушала Дина Вэньхуа. Она вспомнила их разговор о благотворительном фонде, который позволит принимать пациентов по экстренным вызовам и оказывать им помощь до их практически полного выздоровления или перевода в другие клиники. Она считала это чудесной идее, потому что ей не нравилось само существование платной медицины. Хотя она, конечно, понимала, что, будь вся медицина абсолютно бесплатной, Мэйлин пришлось бы искать еще одну работу чтобы оплачивать квартиру, вернее, ту комнату в общежитии, и на что-то жить. Сейчас она могла себе позволить квартиру чуть получше и чуть поближе к работе, а не через весь Пекин насквозь, докуда надо было добираться почти полтора часа в один только конец. И пока этот вопрос о плате за медицинское обслуживание оставался открытым. Мэйлин не так было важно иметь большую квартиру, машину или еще что-нибудь дорогое, но ей все-таки больше нравилось жить не в общежитии, где утром приходится полчаса ждать очереди в ванную, а в своей отдельной квартире, где она хоть все утро может тратить горячую воду и, сонная, выходить на кухню в одной пижаме, чтобы поставить чайник. И за ним не надо было следить, чтобы его не стащили прямо с плиты вместе с кипятком. - Конечно, я считаю, что это очень хорошая идея. Мне кажется, что так клиника только выиграет - мы не только сможем оказывать экстренную помощь в бесплатном порядке, но и привлечем новых пациентов. А это значительно снизит уровень заболеваемости, - охотно поддержала Мэйлин, заметно оживляясь. - Когда ты собираешься ему это предложить? "Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." © |
Обитатель | - Завтра или послезавтра, когда у него будет время, чтобы поговорить, - ответил Вэньхуа. - Я уже написал ему это предложение, но пока не отправлял. Утром вышлю и буду ждать, когда вызовет. Письмо хранилось под его учетной записью на компьютере отделения. Вэньхуа несколько раз переписывал его, стараясь сформулировать все так, чтобы Син цзынли воспринял предложение с точки зрения для клиники и Хусин, он вряд ли будет сильно тронут идеями благотворительности. Теперь Вэньхуа решился отправить свое предложение и попросить главврача о личной встрече, чтобы все обсудить. Ему казалось, что его услышат. - Спасибо, - он чуть поклонился, посмотрев на Мэйлин. Было сложно просто находиться с ней наедине и соблюдать это глупое пионерское расстояние. Вэньхуа знал, что они могут поговорить так еще на несколько важных тем, потом обсудить погоду и снова разойтись по своим углам. Она не сделает первой шаг навстречу, она и так смутилась от всех тех шагов, что сделала прежде. Он встал со своего места, подошел к девушке, присел возле неё и облокотился о её колени, затем поднял голову, пытаясь поймать её взгляд. - Ты все ещё на меня злишься? - спросил Вэньхуа. Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща |
Обитатель | Мэйлин еще раз одобрительно покивала, поддерживая эту идею с бесплатной помощью. Ей казалось, что Син цзынли, при всей его скептичности и махровом цинизме, может одобрить эту идею и дать разрешение на организацию нескольких бесплатных палат, где лечение пациентов будет осуществляться в счет благотворительности. Платные приемы приносили клинике Хусин большие деньги, и, пусть часть из них все равно тратилась на закупку медикаментов и инструментария, оснащение и поддержку аппаратуры в рабочем состояние, обучение и совершенствование персонала и выплаты зарплаты. Мэйлин примерно представляла себе, по какому принципу организована работа клиники и ее ежемесячный доход. Не зря ведь она была ориентирована на пациентов, которые могли позволить себе оплатить все услуги врачей. Она не ожидала, что Вэньхуа вдруг сократит дистанцию, потому что даже уже не смела надеяться на то, что еще все возможно исправить. Она застеснялась, когда он облокотился на ее колени, потому что это было непривычно, необычно, но очень приятно, и от его прикосновения даже сводило где-то в животе. Еще никто никогда не был так близко к ней, и у Мэйлин по спине незамедлительно украдкой пробежались мурашки. - Нет, я не злюсь, - ответила она, то глядя на Вэньхуа, то отводя взгляд в сторону, потому что он ей ужасно нравился, так сильно, что он боялась опять ему в этом признаться. - Я растеряна и не знаю, как себя нужно вести, потому что мне казалось, что мы с тобой окончательно поругались. "Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." © |
Обитатель | - Я хочу надеяться, что это не так, - ответил Вэньхуа. - Ты мне очень нравишься, и я не хочу тебя потерять. Он встал с пола, сел на диван возле Мэйлин и обнял девушку за талию. Ему хотелось чувствовать её рядом, две мимолетные встречи, что дали ему надежду на то, что между ними что-то возможно, навязчиво вертелись в его памяти во всех подробностях когда он думал, мог ли быть более решительным, или, напротив, дал девушке повод испугаться. Вэньхуа был вынужден помнить о том, что они совершенно по-разному воспринимают отношения: то, что относительно понятно и привычно для него, для неё - принципиально новый опыт, в котором она теряется, и от которого смущается. Пожалуй, большинство старшеклассниц могли дать ей фору в том, что касалось отношений с противоположным полом. Это не отталкивало Вэньхуа, но он чувствовал свою ответственность за них обоих. И никогда не знал, как Мэйлин отреагирует на тот или иной его поступок, что она будет считать для себя допустимым, а к чему пока не готова. И он убеждал себя в том, что нужно ждать столько, сколько будет нужно, чтобы ей было комфортно. Он помнил, как она отреагировала, когда он сказал, что она красивая: Мэйлин не знала, насколько она прекрасна. Возможно, она сомневалась и в том, что может кому-то искренне нравиться, и это вызывало недоверие к нему и усиливало её страх. Вэньхуа коснулся губами щеки девушки, затем коротко поцеловал её в губы и чуть отстранился, дожидаясь её реакции. Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща |
Обитатель | Мэйлин с робкой радостью взглянула на Вэньхуа, когда он признался в том, что не хочет ее потерять. Мэйлин тоже не хотелось ссориться с Дином Вэньхуа, просто не всегда получалось уступать друг другу, когда дело касалось чего-то принципиально важного для них обоих. Было приятно чувствовать себя в его объятиях, когда он сидел вот так близко, что она бедром чувствовала его бедро - Мэйлин и думать забыла, что они находятся в ординаторской, куда в любой момент может кто-нибудь зайти из тех, кто оставался на ночное дежурство. Сейчас все ее мысли крутились только вокруг Дина Вэньхуа, и было абсолютно без разницы, зайдет кто-то или нет. Ну и пусть завидуют. Вэньхуа ждал от нее ответных действий или какой-то ее реакции, а Мэйлин все о чем могла сейчас думать - это что она каждый раз забывает, как нужно дышать, когда он ее целует вот так, нежно и коротко. Она ненадолго прижалась лбом к его подбородку, чтобы воспользоваться этой короткой паузой и соскрести в одну кучу остатки ее смелости, потом подняла голову и поймала его взгляд, стараясь не струсить раньше времени и не отвернуться, краснея от смущения. Подавшись немного вперед, Мэйлин приблизила губы к его губам и почувствовала его дыхание, некоторое время колеблясь между желанием его поцеловать и опасением сейчас сделать что-то неправильно. Она чувствовала, что у нее снова начинают дрожать колени, хотя она даже не стояла - сидела! - но от волнения никак не могла совладать с собой. Ей показалось, что еще секунда - и она просто сбежит. И она нерешительно прижалась губами к губам Вэньхуа, неловко его целуя, а потом еще раз, уже несколько смелее. Она даже шевельнулась, чтобы положить ладони ему на плечи или, может быть, даже обнять за шею, пусть и пришлось немного приподняться на диване, чтобы компенсировать разницу в росте. "Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." © |
Обитатель | Мэйлин боролась с собственным страхом, и Вэньхуа видел, насколько ей сложно преодолеть смущение. Он коснулся губами её волос, когда она склонила голову, пряча взгляд, затем ответил на её робкие поцелуи. Вэньхуа крепче обвил руками талию девушки, поддерживая её, чтобы ей было удобнее к нему тянуться. Все тело охватил жар, как будто робкое дыхание Мэйлин было способно разбудить пламя, мешающее дышать и думать связно. Они были на дежурстве, даже дверь оставалась открытой, и Вэньхуа должен был контролировать себя, чтобы не увлечься, понимая, что Мэйлин и это все тоже воспринимает иначе. Она была такой крошечной и хрупкой, что, казалось, любое чуть более требовательное движение может причинить ей неудобство. Вэньхуа поцеловал девушку требовательно и жадно. Он чуть прихватил губами её верхнюю губу, затем стал заигрывать с её языком, но все же заставил себя сбавить пыл, чтобы снова чуть отстраниться и перевести дыхание. Когда Мэйлин смущалась, её щеки краснели, и её лицо с правильными красивыми чертами будто оживало. Вэньхуа улыбнулся, задержав взгляд на ресницах девушки, и обнял её чуть крепче. Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща |
Обитатель | Мэйлин поставила одно колено на диван, окончательно выпрямляясь и находя для себя ещё одну дополнительную опору, потому что ей казалось, что у нее от жарких, требовательных и таких смелых непривычных поцелуев начинает кружиться голова, и она чувствовала, что если отпустит сейчас Вэньхуа, не обнимая его за шею - то непременно упадёт. Но и где-то глубоко внутри она знала, что он не даст есть упасть, потому что крепко держит и прижимает к себе. Это было неправильно - вот так на работе думать совсем не о ней, вообще ни о чем не думать, кроме того, что можно ещё раз поцеловать Дина Вэньхуа, стараясь отвечать на его поцелуи. И было очень приятно делать что-то неправильное, делать просто то, что хочется, а не то, что надо. А потом какой-тот шум в коридоре заставил ее испуганной птицей вырваться из рук Дина Вэньхуа и одним движением оказаться в противоположном краю дивана. Мэйлин ощущала себя так, словно на неё вылили ведро холодной воды, остужая пыл, хотя она скорее чувствовала раздражение от того, что её вынудили отстраниться на вежливое расстояние, чем сильное смущение от того, что она ответила на требовательные поцелуи и объятия мужчины. Потом она поняла, что шум в коридоре был всего лишь шедшей мимо медсестрой - ещё шаги вскоре стихли, и вновь повисла звонкая тишина. В том числе и между ними с Вэньхуа. Мэйлин, бросив прислушиваться к тишине за дверью, перевела немного все же смущенный взгляд на мужчину, но промолчала и принялась теребить кончик перекинутой через плечо длинной косы. - Мне приятно быть рядом с тобой, - со всей свойственной ей честностью сказала наконец Мэйлин. "Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." © |
Обитатель | Вэньхуа был достаточно увлечен, чтобы не обращать внимания на шум в коридоре: он знал, что сюда без стука заходят только коллеги-ординаторы, но сейчас они все уже разошлись по домам. Но Мэйлин, услышав что-то, вырвалась и отскочила на противоположный край дивана. Он обернулся ей вслед, затем улыбнулся, услышав её слова. - Мне тоже приятно быть рядом с тобой, - ответил он. - Не бойся, сюда никто не зайдет. Он не хотел, чтобы она из-за него попала в неловкое положение, потому что если по больнице пойдут слухи об их отношениях, в первую очередь достанется Мэйлин. Вэньхуа пересел ближе к девушке и снова её обнял, как в этот момент у него зазвонил телефон. Выражение его лица вмиг стало серьезным, он ответил, что все понял, затем отпустил Мэйлин. - В приемное везут экстренного. ДТП, травма головы, переломы ребер, подозрение на гемоторакс, - объяснил Вэньхуа. - Пойдем, пора работать. Он встал с дивана, поправил одежду и подал руку Мэйлин, помогая ей подняться. А ведь никто не желал спокойного дежурства. Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща |