Автор | Пост |
---|
Ученик | Проблемы с окружающим миром у Райан ежедневно и повсеместно. Неприятности как будто специально караулят девушку за каждым углом. И даже такой, казалось бы, мирный уголок монастырской территории как пруд вдруг тоже глубоко и безоговорочно оказался на стороне проблем. Самым что ни на есть предательским образом.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Ярлык флегматичного лентяя Финн на себя успел навесить давным-давно, ещё когда в школе учился - причём там даже не "я сам себя", а просто все вокруг примерно так и утверждали, парень лишь чужое мнение принял, превратил в свой девиз и начал им усиленно размахивать направо и налево, как хорошей оглоблей. А в Линь Ян Шо вдруг оказывается, что настало время этот ярлык модифицировать. И добавить к нему обидный и хлесткий титул "бревно". Красивых девушек в монастыре не просто много - каждая на свой лад, но они безоговорочно красивы все, как на подбор. От такой высочайшей концентрации девичьей красоты сперва в первый же день скручивает и колотит лихорадочным жаром, а уже на следующий день отпускает, да так, чтобы никогда и не возвращаться больше.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | О'Мера в своём кратком падении успела не только испугаться до краткой остановки дыхания, но и бегло подумать, что, оказывается, столько времени боялась совершенно не того, чего следовало бы. Грешила на лестницы, подозревала в жестоком коварстве ступеньки, а вероломной на деле оказалась мягкая и спокойная синева воды.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Девушка, кажется, самостоятельных телодвижений совершать не планирует, целиком полагаясь на руки Финехаса - но это, вообще говоря, все равно и не слишком важно. Красавица легкая, кажется почти невесомой. Таким манером, должно быть, можно отбуксировать ее хоть до самых жилых корпусов, и усталости не ощутить. В целом, Финн даже и не против такого метода буксировки, если бы девушка вдруг запрокинула голову и манерно попросила поработать бодрой лошадкой и прокатить ее до комнаты. Да такую хрупкую и тонкую, пожалуй, можно всю дорогу на руках нести и все равно усталости не ощутить - Финехас лениво перещелкивает эти мысли в голове, оттаскивая красавицу подальше от воды. В этот-то момент девушка действительно запрокидывает голову, обстреливая парня очередью из удивленных фраз - и тут же становится ясно, что часть определений нуждается в немедленной корректировке.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | На собственных ногах Райан послушно устаканилась и даже вознамерилась на песок не оседать. Хотя, признаться честно, вверять себя в тёплые руки удивительного зеленоглазого араба было куда приятнее и даже как-то надёжнее. Едва выпрямившись, О'Мера тут же обернулась к парню, внимательно и серьёзно слушая его разъяснения. Что со своей серией удивленных вопросов она, как это частенько бывало, села в лужу, ирландка уже догадывалась. Но новый знакомый проявил в отношении девушки удивительное благодушное терпение. Над наивной неосведомленностью не смеялся, пальцем у виска не крутил, а терпеливо отвечал. Словно читал коротенький абзац из энциклопедии, на ходу оживляя и приукрашая сухой текст, а местами и отчаянно перевирая.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Первое, дистанционное впечатление от Райан, как теперь выясняется, было настолько ошибочным, что локти кусать впору от собственной дурной поспешности в суждениях. Да, девушка хорошенькая, это парень приметил ещё изначально - но Финн конкретно так промахнулся, когда добавил к этому внешнему фактору такое стандартное, общечеловеческое представление о девичьем характере. Райан своей наивной беззащитностью в это представление вписывается едва ли. И уж окончательно доламывает и без того тесные для неё рамки неожиданным и непривычным, но вместе с тем удивительно плавным ходом мысли. Девушка умудряется выглядеть до одури естественной в этой своей неожиданности, а Финехасу остаётся только голову ломать: это удачно надеваемая "на выход" маска или Райан такая и есть на самом деле, тотально отличная от всех остальных?
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | Шнурки из себя ничего примечательного не представляли. Так, тонкие полоски белой ткани, чуть потемневшие и разбухшие от воды и прилипшие к тёмной поверхности кед. И тем не менее, О'Мера разглядывала их с таким пристальным вниманием, как будто ей в самое ближайшее время предстояло писать тридцатистраничный реферат о ключевых отличительных особенностях данных конкретных шнурков. Возможно, потому и не поняла, откуда именно и как быстро вдруг возникло столь гибкое тепло в глазах молодого человека. Просто вскинула взгляд, удивленная неожиданной командой - а оно уже есть, мягко обхватывает девушку, поднимаясь из ярко-зеленой глубины.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Обругать самого себя "балдой" - это же ритуал почти священный, неукоснительно выполняемый ежедневно, по различным причинам. Вот, например, сейчас, Финн выкраивает секунду для торжественной мыслеругани на самого себя. Райан и так смущается невероятно легко, а Финехас, получается, ей в этом ещё и помогает, провоцируя неловкие ситуации. Парень сам понимает: то смотрел на девушку, как на манекен в витрине, отрешенно-равнодушно, а то вдруг проморгался, увидел перед собой нешаблонное явление и начал его с любопытством рассматривать. Без объявления войны и практически без перехода. Ничего удивительного, что девушка от таких перемен настроения начинает нервно вибрировать.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | Мужскими ухаживаниями Райан была не избалована ни под каким, даже самым невинным видом. И потрясенно, почти испуганно распахнула глаза, когда парень принялся так внимательно, почти ласково возиться с замерзшими ногами ирландки. Подобных сцен не вставят ни в один романтический фильм - слишком уж все выглядит нелепо и недостаточно нежно и трепетно. Но О'Мера, на кино для влюблённых парочек не подсаженная, растолковала уверенные прикосновения широких и тёплых мужских ладоней не как неуклюжую попытку проявить вежливость, а как невероятную степень доверительной заботы. И, смутившись окончательно, заерзала на месте, не зная, как ей теперь правильно реагировать и что делать. Нужно ли проявлять встречное доверие или же на девушку всё-таки не легло никаких ответных обязанностей?
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | То, как Райан нервно вибрирует на месте и точечно вспыхивает жарким румянцем, на обычное смущение тянет уже с трудом. И Финн, пренебрегая уже всеми мыслимыми правилами приличия, то и дело вскидывает на девушку глаза, примеривается к хорошенькому личику вязким испытующим взглядом. Определение "необычная" начинает трагически крениться на левый бок, отклоняясь от первоначального позитивного значения. И в движениях Райан Финехасу начинает чудиться что-то больное, надломленное - как будто птица с перебитым крылом пытается взлететь, а сама и не летала по-настоящему никогда, и разве что смутно догадывается, что у неё что-то не выходит.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | - Я не знакома с лордом Генри Уоттоном. Это твой друг? - доверчиво спросила Райан. И, не будучи уверенной, что не попадает впросак, но смутно припоминая, что "лорды" на сегодняшний день вроде как не в ходу и не в цене, поспешила пояснить: - Я совсем не знаю, как сейчас употребляются титулы. Как правильно, когда правильно, к кому правильно... Мне кажется, титулы никуда не ушли. Нигде. Они просто сменили форму, адаптировались под сегодняшний день. Как хамелеоны под пожелтевшие леса. Вместо "Ваше Величество" мы теперь говорим "господин президент". Вместо "Ваша Светлость" - "господин министр". Слово, дающее право, по-прежнему есть, и неважно, что оно звучит не старомодно, а вполне по-современному. Так кто такой лорд Генри Уоттон? Какие у него права?
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Финн таращится на Райан, из уст которой пулемётным очередями вылетают всё новые и новые перлы, изумленно и озадаченно, начиная мало-помалу понимать, что образные выражения и сравнения девушка, похоже, понимает своеобразно. В самом что ни на есть прямом смысле слов, безоглядно и безоговорочно доверяя каждой букве. "Хьюстон" - это, как оказалось, был только первый тревожный звоночек. А сейчас манера чрезмерно верить каждому выверту чужого языка подводит девушку ещё раз, но уже, на взгляд Финехаса, куда как капитальнее.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | - Ох, - Райан смутилась, едва выяснилось, что лорд Генри Уоттон - даже не живой человек, а персонаж известной книги, торопливо поднесла ладони к лицу, пытаясь за длинными рукавами кофты спрятать свои запунцовевшие щеки. И продолжала краснеть только сильнее, когда ее ноги оказались в тесных объятиях молодого человека. На те сверхромантические соприкосновения рук и плеч, какие обычно показывают в самых разных фильмах, это походило мало. Но оставляло у Райан ощущение невероятной интимности ситуации. Как будто не между всеми влюбленными парочками такое происходит.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |
Ученик | Финн коротко фыркает, пытаясь не разоржаться обидным для девушки образом - за случайно оброненные слова Райан хватается с цепкостью голодного хищника, тут же начиная раздирать неловкую фразу на еще более неловкие осколки. А Финн вместо того, чтобы смутиться от того, как его ловят за язык, находит собственное кривое изложение в таком вот контексте ужасно смешным, особенно когда на речевые провалы ему так беспощадно указывают пальцем.
авиадиспетчер залип и выпал. авиадиспетчер пялится в вечность. |
Ученик | Райан успела за время общения с молодым человеком уверовать в то, что юноша воспринимает её как куклу. Забавную тоненькую куклу, в которую шальная фантазия конструктора вложила нестандартный, непредсказуемый набор фраз. И кукла может пойти на любую шалость, выкинуть любое внезапное коленце - ей простительно. Тем она и привлекательна, что непохожа на остальных. Поэтому к юноше Райан потянулась с относительно лёгким сердцем, считая, что своим не по делу смелым действием насмешит молодого человека, да и только.
Я никакой режиссёр: я не умею, как вы - Тысячи галлюцинаций моей головы. I can't drown my demons, they know how to swim. |