Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Вечер в Цзинлу

Сообщений: 31
АвторПост
Обитатель
06.11.2015 18:40

В деревню они вернулись только к вечеру, и Мэйлин опять чувствовала, что у нее болит все тело. Она старалась не жаловаться, и за ужином была веселее и общительнее обычного, чтобы ни у кого не возникало подозрений в том, что у нее отваливается спина и снова ноют ноги. По-хорошему, нужно было опять использовать врачевание, потому что от того эффекта, которого она добилась в горах, остались только одни приятные воспоминания. И Мэйлин была уже почти уверена, что попробует снова вытянуть молочную кислоту из мышц. Ей было не к кому обратиться за советом и приходилось полагаться только на свои силы и знания. Она снова провела довольно много времени в душе, уже третий раз за этот день, распаривая мышцы и выводя из них накопившуюся усталость. С ногами стало намного легче, по крайней мере уже не было ощущения, что она ходит на деревянных ходулях.

В доме было уже тихо - родители Вэньхуа рано ложились спать, как и все в деревне, привыкшие просыпаться с петухами. Завтра Мэйлин вместе с Дином сяншеном собирались идти за травами, и встать нужно было рано, не как сегодня. Мэйлин всеми силами старалась привыкнуть к необычной для нее жизни в деревне, и ей не хотелось, чтобы о ней думали, что она разнеженная девица из Пекина, спит до обеда и никогда в жизни ничего не сделала сама. И у нее уже появилась одна интересная мысль.

- Когда будем в городе, купим отрез шелка? - спросила Мэйлин, расчесывая длинные волосы и садясь на край скрипнувшей кровати. - Я хочу сшить твоей маме шелковую скатерть с набором салфеток.

Скорее всего у нее уже есть одна, ведь Сычуань - одна из шелковых провинций Китая. Но Мэйлин казалось, что она могла бы обрадоваться такому подарку, ведь Мэйлин собиралась сшить его собственными руками.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 18:54

После конного похода Мэйлин казалась на удивление живой, будто не провела кучу времени в седле, когда впервые в жизни отправилась на долгую верховую прогулку. И умудрилась не обгореть, несмотря на то, что день был жарким. Вэньхуа зашел в спальню после того, как принял душ. Он увидел Мэйлин, которая сидела на кровати и расчесывала свои длинные волосы. Он любил, когда она их распускала, она тогда казалась похожей на красавицу из древних преданий.

- Хорошо, купим, - ответил Вэньхуа. - В Чэнду есть хорошие магазины. И я уверен, мама будет рада такому подарку.

Другим названием Чэнду, прижившимся со старых времен, был Цзиньчэн - Парчовый город, и до сих пор в столице Сычуани было много фабрик и лавок, где можно было найти хороший шелк, нередко по хорошим ценам. Если ездить не туда, где покупают сувениры туристы, а в места, где предпочитают делать покупки местные жители.

- Как ты себя чувствуешь? Ноги и спина болят? - спросил Вэньхуа.

Еще днем они договорились, что вечером он поможет размять ей спину, потому что с помощью работы с энергией Мэйлин только справилась с болью в ногах, и то до того, как они спускались с горы.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 19:34

Девушка уже даже продумала фасон скатерти - она должна была быть праздничной и светлой, из светло-золотого шелка или жемчужного, с небольшими благородными воланами, но без этих вызывающих рюшек и бантиков. Она должна выглядеть так, словно ей удостоена честь быть на обеденном столе императора. И салфетки в тон.

Мэйлин улыбнулась, еще раз проводя густой щеткой по волосам, чтобы не пропустить ни одного волоска. Она привыкла тщательно за ними ухаживать, и по праву гордилась красивыми волосами. Единственным, чем на была довольно в своей внешности. Она перекинула волосы через плечо на грудь, чтобы они не мешались за спиной, и отложила расческу в сторон. Вэньхуа не раз говорил ей, что ему нравится, когда она распускает волосы, и девушка не торопилась собирать их в косу на ночь, как обычно привыкла.

- Спина и плечи болят, а ноги нет - я снова вытягивала молочную кислоту. На спине неудобно - не вижу, и не дотянусь никак, - можно было перераспределить энергию по своему телу и добиться того же самого эффекта, но Мэйлин не очень любила это делать. Ей было удобнее видеть рабочую зону, чтобы непосредственно контролировать свою работу. Так было меньше возможностей для ошибок.

- А у тебя совсем-совсем ничего не болит? Даже немножко? - он ведь, как и она, провел много времени верхом, но до сих пор Мэйлин не заметила, что его что-то беспокоит, боль в ногах, бедрах или спине, а, может, даже руках. Но Вэньхуа был намного крепче и натренированнее Мэйлин, она бы не удивилась, узнав, что эта прогулка для него была всего лишь легкой прогулкой, а не тяжелой работой над собой и своими физическими качествами.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 19:59

- У меня ничего не болит, - ответил Вэньхуа. - Я же с детства умею ездить верхом, а сегодня в основном шагом гуляли.

Он ответил честно. Даже усталости как таковой не было, потому что даже в Пекине старался поддерживать себя в форме, регулярно посещая бассейн, не говоря уже о том, что на работе физических нагрузок было достаточно. Если бы большую часть пути они прошли рысью или галопом, болели бы и спина, и ноги, потому что в последнее время Вэньхуа мог ездить верхом только в те редкие моменты, когда приезжал к родителям в отпуск или на праздники. Но на шагу он просто отдыхал, и не бросал повод лишь для того, чтобы лучше контролировать Дракона, от поведения которого зависело поведение Весты.

- Ляг на живот, я разомну тебе спину, - сказал Вэньхуа.

Так Мэйлин будет намного проще подняться с кровати завтра. Вэньхуа умел делать массаж, потому что в магистратуре это входило в обязательную программу обучения в части, относившейся к методам реабилитации. И навык этот казался Вэньхуа куда полезнее, чем всякие принципы безопасности жизнедеятельности и психологии с педагогиками, целью изучения которых в магистратуре нейрохирургии было объяснить студентам, как именно они должны доводить до сведения широкой общественности необходимость заботы о здоровье.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 20:18

Ну конечно же, у него ничего не болит. Одна она разваливается. Мэйлин вздохнула - она, наверное, собой никогда не будет довольна. Только раньше ее это не очень сильно волновало, ведь ей не нужно было ездить верхом, да еще и по горам. Могла ли она себе представить, что когда-нибудь будет мучиться болью в мышцах от того, что провела много времени в седле? Это было что-то из разряда фантастики.

- Повезло тебе, - заметила Мэйлин, ложась на снова скрипнувшую кровать и переворачиваясь на живот, чтобы Вэньхуа мог добраться до ее ноющей спины. На ней была пижама из майки и шорт, в кои-то веки Мэйлин изменила своему принципу спать практически что в шубе, потому что ночи были теплыми, открытые окна ничуть не спасали, а кровать была небольшой, поэтому спать приходилось близко друг к другу. И в первую же ночь, в первые же двадцать минут, как они легли спать, Мэйлин не вытерпела и, пробираясь в темноте к комоду, принялась искать что-нибудь полегче.

Она тоже умела делать массаж и, помимо программы в университете, ходила на курсы традиционного и тайского массажа, но, от природы обладая не сильно большой физической силой в руках, Мэйлин нечасто демонстрировала свое ценное умение. Попадется вот мужчина килограмм под сто, и прыгай вокруг, стараясь промять все слои. Тут нужна крепкая мужская рука.

И Мэйлин в предвкушении перекрутила волосы, убирая их в сторону, чтобы они не мешали ей или Вэньхуа, твердо уверенная в том, что руки любимого могут довести до исступления одним только легким прикосновением к спине. Главное, чтобы не было щекотно.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 20:39

- Майку придется снять, - Вэньхуа усмехнулся.

Ему казалось, что здесь Мэйлин снова стала его стесняться, и он не понимал, почему. Сейчас родители уже спали, да даже если бы и не спали, никто из них не стал бы сюда заходить. И они как-то небось догадались, что взрослые дети, живущие в одной комнате, не просто дружат. Вэньхуа помог Мэйлин снять майку, затем встал на колени возле её бедра и провел ладонями по спине девушки, чтобы убедиться, что его руки не холоднее, чем её кожа. Мышцы были напряжены, особенно напряжение чувствовалось в крупных мышцах - широчайших, трапециях и дельтах.

При этом Мэйлин была очень худощавой, и сквозь не сильно развитые мышцы легко прощупывались ребра, лопатки и позвоночник. То астеническое телосложение, при котором нужно еще поискать широчайшие мышцы спины. чтобы их размять. Вэньхуа стал делать массаж от поясницы, разминая эти мышцы пальцами и основанием ладони.

- Скажи, если будет больно, - попросил он.

При расслабляющем массаже нужно было тщательно и глубоко размять мышцы, а это на фоне физической усталости могло быть для Мэйлин не особо приятно.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 20:58

Запыхтев, как сердитый ёж, Мэйлин потянула майку за края, чтобы ее снять. Ей казалось, что в доме родителей Вэньхуа ей будет лучше вести себя очень целомудренно и не давать ни единого повода подумать о ней как-то не так. Но она не могла сказать конкретно, какого "не так" она опасается - папа и мама Вэньхуа относились к ней хорошо и очень старались ей во всем понравиться, она это чувствовала, и не хотелось разочаровать их ожидания, какими бы они не были. Мэйлин не знала, как принято в деревнях вести себя с мужчинами, а спрашивать у Вэньхуа было как-то...ну, не очень правильно, как она думала.

Ладони Вэньхуа были теплыми и нежными, и Мэйлин уже успела прикрыть глаза от удовольствия, ожидая, что сейчас ей точно станет намного легче. Но напряженные и скованные мышцы отреагировали не так, как она думала - Мэйлин сначала стало щекотно, а не больно. Она довольно заметно дернулась от неожиданности, хотя, в общем-то, никогда не боялась щекотки.

- Щекотно, - выгибаясь, чтобы убежать от рук Вэньхуа, с тихим смешком проговорила Мэйлин, не ожидавшая, что у нее сведет мышцы от первого же прикосновения. И надо бы лежать ровно и постараться расслабиться, а от ожидания очередного щекотного прикосновения все тело становилось только еще чувствительнее. Кровать под ней скрипела каждый раз, когда она старалась улизнуть от рук мужчины, и Мэйлин было и неловко и смешно одновременно от этой ситуации - сама уговорила его сделать ей массаж, а теперь не дается. Глупо-то как все получилось.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 21:17

Как выяснилось, Мэйлин жутко боялась щекотки. С точки зрения народных примет это означало, что она ревнива, а вот с точки зрения нейрофизиологии, что щекотка - это скрытая боль. Мышцы были слишком напряжены, поэтому девушка старалась сбежать от массажа, чтобы избежать неприятных ощущений.

- Дыши глубже и расслабься, тогда не будет щекотно, - сказал Вэньхуа.

Он стал снова гладить спину Мэйлин ладонями от поясницы к плечам и обратно, затем вдоль позвоночника, надавливая чуть сильнее, но не прожимая сильно мышцы. При этом он не мог не любоваться изящной фигурой девушки и её светлой кожей, которая была такой нежной, что хотелось прикасаться к ней особенно осторожно, потому что иначе от его рук и пальцев она мгновенно краснела.

- Ты ревнивая? - спросил Вэньхуа, стараясь отвлечь Мэйлин разговорами от её мыслей об ощущениях в спине, так было больше шансов. что удастся сделать массаж, чтобы снять напряжение.

Ему казалось, что она была ревнива, хоть он и не давал ей поводов это показать. Он ревновал в меньшей степени - чувствовал, что Мэйлин сложно кого-либо к себе подпустить, и потому он мог быть уверен, что на поползновения других мужчин она как минимум не обратит внимания. Как не понимала, почему ей не давал прохода приснопамятный дрматовенеролог.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 21:41

Если бы Вэньхуа спросил Мэйлин, боится ли она щекотки, она бы не моргнув глазом сказала, что нет, просто ей сейчас очень щекотно. Она постаралась последовать его совету и расслабиться, но это было не так-то просто, как и дышать глубже. Потому что как только ей становилось щекотно снова, она непроизвольно задерживала дыхание, а потом выдавала порцию хихиканья. Когда Вэньхуа перестал надавливать на мышцы, стал чуть-чуть легче, и Мэйлин даже умудрилась успеть перевести дух,у нее даже пресс начал теперь болеть. Старая перечница - подумала она.

- Ай, я не знаю, - она снова дернулась и задавила рвавшийся наружу смех подушкой. - У меня не было, ой, случая проверить. Ой, вот здесь больно, - полузадавленно пискнула Мэйлин, когда Вэньхуа коснулся ладонями ниже лопаток. Странно, но в том месте, где было больно - там почти не было щекотно. Это все от того, что она никак не могла расслабить спину, сидя в седле, у нее вместе с ногами обязательно напрягалось все тело.

Мэйлин никогда не думала, что может ревновать, она вообще не очень понимала, что она должна при этом чувствовать. Конечно, ей было обидно, когда у нее что-то не складывалось в личной жизни, когда молодые люди предпочитали ей кого-то другого, но она довольно быстро с этим положением мирилась. Ее воспитание было настолько строгим, что она не предприняла в своей жизни ни одной попытки обратить на себя внимание мужчины. Упаси небеса, первой навязываться. И, все совершенно справедливо, что объекты ее симпатии шли мимо нее, твердо уверенные, что со стороны Мэйлин нечего ловить, даже если все было с точностью наоборот. Тут и обижаться надо на себя, а не на парней, что они мысли читать не умеют, а она слишком зажата, чтобы подойти первой. И до сих пор недоумевала, как Вэньхуа разглядел ее среди других более ярких и решительных девушек.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 21:59

- Неужели так щекотно? - спросил Вэньхуа, когда Мэйлин снова дернулась, пытаясь подавить нервный смех.

Он провел кончиками пальцев по шее девушки к линии роста волос, затем вдоль позвонков вниз, следуя за надписью о ветре, что меняет направление. После этого Вэньхуа обнял Мэйлин за плечо, склонился к ней и нежно поцеловал её шею. Он провел рукой к её талии, затем к пояснице и стал нежно гладить её спину.

- Не зажимайся, - негромко сказал он почти на ухо Мэйлин. - Просто расслабься.

От каждого его движения кровать немого скрипела, но Вэньхуа не обращал на это внимания. Между ними и спальней его родителей была еще одна комната, и даже если бы родители еще не спали, они бы ничего не услышали. При этом Вэньхуа искренне хотел закончить начатое, то есть сделать Мэйлин массаж, чтобы у неё не болела спина, особенно завтрашним утром. И он не ожидал, что она будет так реагировать.

Интересно, как она терпела, когда ей делали татуировки, ведь они получились ровными и красивыми, явно Мэйлин не дергалась от каждого укола, пока работал мастер.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 22:21

- Это потому что мышцы напряжены, - ответила Мэйлин, тщетно пытаясь расслабиться. Если тронуть натянутую струну - она начинает вибрировать. Если тронуть напряженные до предела мышцы - становится очень щекотно. Но смысл примерно одинаковый. Мэйлин от неожиданности чуть из кровати не выпрыгнула, когда Вэньхуа провел кончиками пальцев по ее позвоночнику. Она ну никак не была готова к тому, что он перейдет к ненавязчивым ласкам, от которых теперь еще и толпой к пояснице пробежали мурашки. Но это было намного приятнее, особенно поцелуй в шею. Мэйлин уткнулась лицом в подушку и выдохнула - со стороны Вэньхуа было очень нечестно так делать, он ведь знает, как ей нравятся такие вот поцелуи в шею...

- А ты тогда перестань шептать мне на ухо, - глухо взмолилась Мэйлин. И где-то она эти слова уже слышала, примерно на второй раз, когда она оставалась у него в квартире на ночь. Девушка постаралась действительно расслабиться, чтобы Вэньхуа мог размять натруженные мышцы. Это было непросто, но ей все-таки удалось отвлечься от мыслей, что она извивается при каждом прикосновении. Вэньхуа это мешало. Еще и кровать скрипит. Стыдоба-то какая...

- Вэньхуа, почему у тебя кровать такая скрипучая? Мы разбудим половину деревни, - она замерла неподвижно и ровно, очень надеясь, что в этот раз ей будет не так смешно и щекотно. Сейчас его прикосновения были нежными и ласковыми, и разве что от них мурашки бежали, но было не больно. Может быть, надо было просто сначала разогреть мышцы, просто поглаживая их. Или просто пусть ее погладит вот так, так тоже хорошо...И мысли совсем-совсем не о массаже.

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 22:35

Как только Мэйлин расслабилась, Вэньхуа стал дальше разминать её мышцы, но на этот раз мягко и осторожно, лишь постепенно прожимая их глубже, когда чувствовал, что Мэйлин достаточно расслабилась. Особенно сильно были зажаты мышцы между лопаток и в верхней части спины, местами они были буквально каменными, но Вэньхуа не спешил, боясь, что Мэйлин снова будет щекотно или больно.

- Я всегда спал здесь один, и мне было без разницы, скрипит она или нет, - ответил Вэньхуа. - Но вся деревня уже спит, нас никто не услышит, - заверил он девушку.

Он положил ладони в основание шеи девушки и провел большими пальцами вдоль первого позвонка шейного отдела, после чего стал разминать трапецевидные мышцы, в которых всегда было много напряжения, и из-за него у многих возникал целый каскад неприятных последствий, начиная с головных болей напряжения.

Мэйлин была первой девушкой, которую он познакомил с родителями, еще и привез к ним в деревню. А пока он здесь жил, он тем более не водил девушек домой, так что у Вэньхуа не было поводов обратить внимание, скрипит ли кровать.

- Мне кажется, что тут ты снова стала меня стесняться, - сказал он. - Почему?

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 22:51

Постепенно удалось расслабиться и не дергаться на каждое прикосновение, и сложно сказать, что стало тому причиной - то, что Мэйлин смирилась с мыслями о то, что массаж ей все-таки сделают и бесполезно брыкаться, или просто грамотный подход Вэньхуа, как массажиста. Она только иногда морщилась и тихо ойкала от боли, когда Вэньхуа прикасался к особенно напряженным мышцам под лопатками.

Радовало, что вся деревня не услышит, и даже половина ее не услышит, но вот насчет мамы и папы Вэньхуа она была бы не так уверена. Они спали всего через одну комнату, и Мэйлин казалось, что он уже порядком нашумели, чтобы их разбудить. Да и вела она себя отнюдь не тихо, пытаясь убежать от щекотных прикосновений. Мэйлин понимала, что все люди - это люди, и ничто человеческое им не чуждо, в том числе отношения в спальне, но как-то не хотелось выставлять конкретно их с Вэньхуа отношения на всеобщее обозрение. И другие люди, услышав скрип кровати, думают вовсе не о том, что в соседней комнате кому-то делают массаж, чтобы разогреть ноющие мышцы. Мысль о массаже вообще редко кому приходит в голову. Все останавливаются на более очевидном варианте. И Мэйлин было бы неловко, чтобы все вокруг знали, или думали, чем они ночью занимались. Даже если это был простой массаж.

- Почему ты так думаешь? - уточнила Мэйлин, чтобы выиграть время. Она не совсем поняла, что Вэньхуа имел в виду. Она старалась вести себя скромно и вежливо при его родителях, но она его не стеснялась, иначе бы не лежала тут сейчас без майки, да и попросила отдельную комнату. Но ей казалось, что она ведет себя также, как и всегда ведет себя при посторонних людях. Но может, она как-то неосознанно повела себя по-другому, и не заметила этого?

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©
Обитатель
06.11.2015 23:09

- Мне так показалось, - ответил Вэньхуа. - Ночью будто боишься лишний раз пошевелиться, днем держишься от меня на пионерском расстоянии, пока я не подойду первым. Ты думаешь о том, что о нас подумают мои родители?

В присутствии родителей Мэйлин он тоже соблюдал с ней дистанцию. Правда с ними самими, особенно с Юн тайтай, во многом не сходился во мнении и говорил об этом открыто. Но там была совершенно другая ситуация. Он в их глазах был человеком, который коварно соблазнил их дочь, и после этого не спешит на ней жениться, хоть и живет вместе с ней.

Мэйлин для его родителей была не только очень хорошей девушкой из самого Пекина, но и просто девушкой, которая наконец-то у него появилась, да еще и дошло до того, что он её сюда привез знакомиться. То есть насколько Юн тайтай по умолчанию не любила его, настолько его родители по умолчанию были без ума от Мэйлин. И у них не было поводов поменять свое мнение.

Вэньхуа стал по очереди разминать дельтовидные мышцы, которые также были забиты от напряжения. Мэйлин пока не могла отделаться от привычки хвататься за узду, и из-за этого во время прогулки у неё устали спина и плечи, которые вовсе не должны были напрягаться. Но сейчас он уже чувствовал. что её мышцы были куда более расслабленными, чем в начале вечера.

Молодой и наверняка неопытный, невоспитанный, но очень удачливый хирург. (с) теща
Обитатель
06.11.2015 23:29

Мэйлин молча слушала все, что скажет Вэньхуа. Она повернула голову в сторону и прижалась щекой к подушке, чувствуя, как податливо отзываются мышцы на действия Вэньхуа. Она понимала, что он прав - и что ночью она боится лишний раз скрипнуть кроватью, чтобы перевернуться на другой бок, а днем - что кто-то их увидит и подумает о том, что у этих пекинских девиц ни стыда ни совести нет, обжиматься у всех на виду. Ей казалось, что в деревнях должны быть весьма строгие правила касательно отношений между парнем и девушкой. Или она просто ассоциировала деревню с монастырем, где не поощрялось открытая демонстрация чувств. То есть все все знали, но были твердо уверены в том, что в СССР секса нет.

- Я думаю о том, что подумает вся деревня, - Мэйлин посмотрела на Вэньхуа через плечо. - И в первую очередь да, твои родители. Хорошее впечатление о себе легко испортить, для этого даже не нужно прикладывать никаких усилий. Я не знаю ваших порядков, не знаю, как мне себя будет лучше вести, чтобы не шептались и не обсуждали, а потом не говорили твоим родителям или тебе, что я приехала из Пекина и веду себя так, словно невесть что о себе возомнила.

Но ей казалось, что она ведет себя так, как обычно. Она и раньше нечасто подходила к нему первой, если они были не дома наедине. Мэйлин не хотела показаться навязчивой и не всегда могла найти грань между навязчивостью и просто желанием побыть рядом. Поэтому терпеливо ждала от Вэньхуа первого шага, который дал бы ей понять, что он не против ее общества. Она думала, что он побольше времени хочет проводить с родителями, которых и так редко видит, а еще она тут будет к нему постоянно лезть и требовать внимания.

- Ты хочешь, чтобы я перестала себя так вести?

"Сердце, спасшее около трех тысяч сердец, должно быть неприкосновенным." ©