Автор | Пост |
---|
Обитатель | Сегодня австралийке предстояло впервые попробовать себя в качестве наставницы - со времени её назначения куратором юного Мидори успело пройти уже несколько месяцев, но только сейчас, с пришествием на тибетские просторы долгожданной весны она осмелилась предложить юноше индивидуальные занятия. Сам Мидори по-прежнему оставался таким же нелюдимым и подчеркнуто-отстраненным, как и в мгновения их первой встречи, и Фабиана тщетно пыталась подобрать ключик к раскрытию его личности. Ведь сколько бы ни могла увидеть молодая ведьма благодаря своему дару прорицательницы, её старания разговорить Мидори, побольше узнать о нем и его желаниях, наталкивались на выстроенную молодым азиатом непробиваемую стену, за которой он прятался, словно партизан в часы осады крепости. Австралийка чувствовала в своем ученике склонность к Воздушной магии столь же явственно, сколь ощущала дуновение легкого ветерка в тихие предзакатные часы, и понимала, что паренек наверняка заинтересован в развитии этого магического умения. Но Мидори предпочитал посещать тренировки, устраиваемые другими мастерами Храма Мудрости, старательно игнорируя при этом собственного куратора. Наблюдая за тем, как молодой послушник монастыря обучается стихийной магии Воды и основам работы с боевым шестом - все-таки, будучи куратором Мидори, она могла интересоваться его посещаемостью тех занятий, которые проводились в Линь Ян Шо - прорицательница не могла не испытывать известной толики беспокойства за юношу. Обладая способностью видеть то, что скрывается от глаз несведущих людей, Фабиана чувствовала в Мидори отголоски звериной сущности, и после разговора с одним из старших мастеров монастыря, сильным магом в области превращений, только укрепилась в своих догадках. Как поведал ей мастер, звериным воплощением Мидо явился ворон, загадочная темнокрылая птица, - по иронии судьбы, именно образ ворона возник в сознании Фабианы при первой встречи с юношей. Австралийка прекрасно осознавала, какую опасность представляет для Мидори возможность спонтанного превращения - не выучив мантры, которая помогла бы ему вернуться в человеческий облик, он непременно застрял бы в тельце ворона, а если бы это произошло где-нибудь в отдалении от других людей, то шансы на его спасение были бы минимальными. Оттого Фабиана решила поговорить со своим учеником, выяснить, на какой стадии находятся его познания в области превращений и хотя бы немножко помочь ему в раскрытии звериного облика. Было решено встретиться в беседке на берегу ручья, через который они вдвоем некогда переходили, держа свой путь к стенам монастыря. Фабиана пришла в условленное место пораньше, со всей ответственностью отнесясь к предстоящей беседе - ключик к Мидори еще не был найден ею, однако девушка надеялась, что сегодняшний разговор немного прольет свет на личность юного послушника, всегда скрывающуюся за покровом отчужденности и внешней холодности. |
Ученик | День как-то с самого утра не задался. То проспал на завтрак, то ненароком прогулял половину групповой тренировки. А идти на вторую половину толку не было. Но того, что предстояло, было, пожалуй, не избежать. Хотя Мидо и не пытался линять от тренировок, по крайней мере, нарочно. Тем более это должна была быть вроде как первая толковая тренировка с назначенным ему сифу. Они конечно пару раз уже пытались говорить «по душам», но это было по большей части монолог австралийки, нежели беседа. Не то чтоб Мидо имел что-то против неё, но…скажем так, парень думал ему назначат наставника постарше. Она едва старше его самого, а уже учитель? Мидо фыркнул таким мыслям. «Ну, вот и посмотрим, чему она сможет меня научить.» За пару месяцев, которые парень уже провёл в Храме, он посетил несколько тренировок, но пока лишь групповые, хотя после занятия с сифу Конг, он задумался о том, чтоб попросить о дополнительном занятии, уж больно его увлекла магия Воды. «Хм, а я ведь даже не знаю, какие способности у моей сифу, - озадачено подумал юноша. – Вот и всё узнаем.» Мидо пока не знал, на какую тему будет сегодняшняя тренировка, но знал, что он приехал в это место, чтобы учиться, и если эта девушка сможет его убедить в том, что она может стать для него достойным учителем, он примет её как достойного наставника, будет слушаться и возможно даже ослабит свой «обет молчания». Возможно, это было слегка, или даже не слегка, высокомерно, но Мидори считал, что врядли из столь молодой особы, может выйти достойный наставник. Ведь юноша приехал сюда не в нянечки играть, а постигать мастерство искусства и магии, и боя. Приблизившись к беседке в назначенное время, он увидел фигуру девушки, что уже ждала его. Подойдя, он вежливо поклонился, хотя взгляд его оставался надменным, и наверное даже скептическим. Сегодня ему, скорее всего, придется говорить, а сам парень делал это настолько редко за последний год, что порой его даже мучили кошмары, что его голос и вовсе пропал. Но как бы там ни было, пока он не спешил говорить без повода, а лишь ожидающе смотрел на свою сифу. |
Обитатель | Мгновения стремительно пролетали, сливаясь с проносящимися мимо потоками ветра, запахами погожего весеннего дня, мыслями и чувствами живых существ, ненароком оказавшихся поблизости, - Фабиана с наслаждением вдохнула чистый, свежий тибетский воздух, сожалея о том, что не может прямо сейчас же превратиться в черноногого альбатроса и полностью посвятить себя родной стихии. Здесь, на просторах юго-западного Китая, не было морей и обширных озер, лишь небольшое горное озерцо неподалеку от монастыря могло скрасить тоску прорицательницы по той дивной природе, которая осталась во многих тысячах километров отсюда, в далекой и совершенной иной Австралии. Ни один путешественник и ученый не встречал в Тибете влажных тропических лесов с их высоченными эвкалиптами и оплетающими стволы деревьев лианами, как не встречал и аквамариновой глади южных вод. Но в то же время ни один австралиец не смог бы отыскать на родном континенте столь величественные горы с их снежными шапками, которые не таят на протяжении целого года, зияющие ущелья и красновато-коричневые пески, совсем непохожие на золотистые пустыни Австралии. Природа Тибетского нагорья, как целая Вселенная, была уникальна и всегда вызывала искреннее благоговение Фабианы перед ней, однако это не могло окончательно скрасить тоску медноволосой волшебницы по родным просторам. И сейчас взгляд девушки, устремленный куда-то вдаль, был наполнен едва уловимой, томительной, но сладостной тоской, а сама Фабиана пребывала в состоянии, когда всё в окружающем мире замирает, и остаются лишь мысли, ровные и тихие, да скользящий в пространстве ветер. Появление Мидори вывело австралийку из мечтательного оцепенения – новоявленная мастер едва различимо вздрогнула, словно настигнутая кошмаром, и сосредоточила взгляд своих серо-голубых глаз на молодом ученике. Лицо юноши – как, впрочем, и всегда, в этом медноволосая ведьма уже давно успела убедиться – было закрыто маской надменности и отчуждения, истинные же эмоции оставались под покровом тайны. Фабиана чувствовала, как колеблется в его синий цвет со вкраплениями парижской зелени – сочетание, подсказывающее прорицательнице, что Мидори не отличался положительными эмоциями по отношению к своей сифу. Подозрительность рождает недоверие, недоверие же означало, что Мидори не готов поделиться с новоиспеченной наставницей своими желаниями и проблемами с их претворением в жизнь. Фабиане же было необходимо узнать, какие тревоги снедают этого нелюдимого черноволосого юношу, столь похожего на ворона, иначе зачем настоятель Бао назначил её учителем Мидори, если она не способна помочь пареньку обрести себя и гармонию со своими способностями? - Доброе утро, Мидори, - поздоровалась с молодым послушником Храма австралийка и, не удержавшись, вновь перевела взгляд на поблескивающие в солнечных лучах воды ручейка. – Ветер сегодня поет, - тихо промолвила она, не поднимая взгляда на юношу, как словно бы его и вовсе не было здесь, - Ты чувствуешь, какой сегодня воздух, чувствуешь его аромат? |