Автор | Пост |
---|
Настоятель Монастыря | Безоблачное небо и непривычно яркое после нескольких пасмурных дней солнце предвещали только хорошую погоду не только на сегодня, а то и на пару дней вперед. Ветер, впрочем, никуда не пропадал, но сейчас он был очень кстати, смягчая жару и принося вдоволь свежего воздуха даже в самые дальние комнаты и покои. В общем и целом можно сказать, что день начался весьма удачно. И настоятель Линь Ян Шо, сидевший в Храме перед статуей Будды, наверно с этой фразой бы согласился, не будь он так сильно погружен в медитацию. В последнее время медитация, к слову, стала для него еще более обязательным элементом каждого дня, и время ей он находил непременно после завтрака и перед отходом ко сну. Вот и сегодня прямиком из столовой он направился сюда, чтобы предаться собственным мыслям в тишине и одиночестве. Впрочем, как это частенько бывало, Проведению сегодня не угодно было дать Ирбису насладиться одиночеством сполна. Сухой стук стоптанных ботинок по дорожкам Монастыря. Нет, это не один из обитателей, их настоятель отличал безошибочно всех до одного, кто-то пришел со стороны деревни через западные ворота. Звона колокольчика у ворот Шэ не слышал, но, вероятно, он был слишком сосредоточен на энергии Земли. Почувствовав гостя, настоятель прислушался к ощущениям пристальнее, потихоньку выходя из транса. Мужчина. Кажется, уже немолодой, или просто нескладный, что так спотыкается на камнях. Хотя нет, скорее просто очень спешит. В душе Бао болезненно дернулось смутное предчувствие беды, какое бывает иногда от вот таких вот нежданных гостей. А этот гость тем временем преодолел уже почти полдороги до Храма, не остановленный никем из обитателей. Видимо, и правда не было звонка. Не один же он, Настоятель, был в эти минуты так глух, что не услышал. Что ж, сейчас все станет ясно. Сознание почти вернулось к свету реального мира и в ту минуту, когда посланник переступал порог Храма Будды, Шэ уже поднимался с колен, разворачиваясь, чтобы его встретить. - Мастер Бао, - пролепетал молодой на вид паренек, низко кланяясь и чуть не роняя на пол потрепанного вида сумку, - простите, что не позвонил и не дождался привратника, но дело важное и срочное. У меня послание, которое староста Мун Ван просил передать лично вам и как можно скорее. Вот я и пришел.
Коротко кивнув в ответ на прерывистую речь юноши, Шэ молча достал свиток из импровизированного футляра и вскрыв печать развернул. Беглого взгляда на весьма эмоциональное письмо хватило, чтобы понять, что дело действительно очень и очень серьезное. И, пожалуй, до обеда ждать и то слишком долго. Нужно было что-то предпринимать уже сейчас. Все взвешивать и рассчитывать времени нет, принимать решения нужно быстро, а в одиночку этого не сделаешь. Спросить совета Шэ мог сейчас только у двоих людей, а значит нужно их позвать. Но идти самому тоже долго, да и паренек едва ноги передвигает. Но одна возможность все же есть. - Хорошо, - сказал Шэ, не отрывая глаз от письма, - сейчас послушай меня. Выйди из Храма на тренировочную площадь, там ты найдешь Мастера Ху. Скажи ему, пускай найдет мастера Бо и придет с ней сюда. А сам тем временем поднимись выше по холму, там ты найдешь чайный домик. Его хозяин будет тебе очень рад и у него ты сможешь отдохнуть. Но попроси и его прийти сюда так скоро, как только он сможет. А теперь ступай. Юноша еще дважды поклонился и вышел вон, а Шэ опустился на циновку и стал внимательнее вчитываться в письмо. Ближайшие дни обещали быть жаркими. Очень жаркими. |
Старший мастер | В последнее время Чин, прежде уверено считавший себя тигром, чувствовал своим звериным обликом скорее белку, ту самую, что бегает в колесе. Да, он не ожидал, что рождение ребенка - это столько разных дел сверх того, что он старался дежурить за двоих, чтобы не подводить сифу отсутствием на дежурствах Даниэлы. Когда к нему на площади подошел какой-то незнакомый тибетец, видимо, из жителей деревни, Чин растерянно кивнул. Он как раз собирался закончить с уборкой территории перед храмом и на пару часов зайти домой. Но парень был настойчив и сказал, что настоятель велел прийти срочно, а перед этим ещё и найти сифу Бо. Вот такой наглости первый ученик ирбиса стерпеть не мог. Он даже в лице изменился, пока не заметил, что тибетец просто сильно напуган. Придется снова вечером объясняться с Дани, почему он так редко бывает дома. Чин кивнул деревенскому жителю и пошел к корпусу мастеров, надеясь застать там тигрицу. Она как раз собиралась к себе в комнату и была несказанно недовольна тем, что он посмел её лишний раз дергать по непонятной ему самому причине. Лишь упоминание настоятеля подействовало на неё как универсальное заклинание усмирения диких хищников. Она сказала, что подойдет через пару минут. После этого Чин направился к Учителю. Он поклонился перед входом в Храм и зашел в главный зал, где возле статуи Будды сидел настоятель. В такие моменты Шэ Бао чем-то был похож на находившееся возле него изображение божества. И ведь никогда не угадаешь, что он чувствует на самом деле: спокоен, как статуя. Просто какое-то даже не шестое чувство подсказывало Чину, что дело серьезное. Он подошел к настоятелю и вежливо поклонился. - Сифу, вы просили зайти? - спросил он, подняв взгляд на наставника. |
Чайных дел мастер | Погожий денек у Айро не заладился прямо с утра. Еще не пришло время идти на завтрак, как убираясь на кухне в своей чайной, старик разбил вдребезги одну из чашек и едва спаси еще три. Коря себя за неряшливость и неуклюжесть, чайный мастер едва не опоздал к столу, отчего злился на себя еще больше. Впрочем, злость его немного поутихла, стоило ему выпить прекрасного чая, приготовленного дежурившей сегодня в столовой Европейкой, непривычное слуху имя которой Айро так и не смог толком выучить. Поблагодарив ее за напиток и еду, он как всегда вслед за настоятелем вышел вон и вернулся к себе, более не думая об утренних происшествиях и не вспоминая о разбитой чашке. Летом в чайную заходили чуть чаще, чем в другие времена. Здесь всегда было прохладно от находящегося рядом пруда и сада, и в то же время горячий ароматный улун сам по себе прекрасное средство от перегрева и жара. Впрочем, посетители обычно появлялись ближе к обеду, или вовсе к вечеру, когда заканчивались основные занятия и тренировки, а так же работа по хозяйству. А потому обычно Айро был большую часть дня предоставлен сам себе. Это время он предпочитал проводить сидя у окна с книгой или листом бумаги и кистью. Сегодня его выбор пал на довольно потрепанный томик с дзенскими историями, найденный на рынке в Лхасе прошедшей осенью. Эти истории он перечитывал уже не первый раз и каждый раз открывал в уже знакомых словах новый смысл и новое знание. От чтения его отвлек гулкий стук, доносившийся со стороны тропинки, ведущей вверх по холму от Храма. Так стучит немного стоптанная деревянная обувь, если человек торопится, но уже порядком устал и передвигает ноги усилием не только мышц, но и воли. Что ж, значит гости сегодня будут раньше обычного. Гулкий стук стал глуше, когда некто поднялся на холм и уже менее напряженными шагами направился в сторону домика. Айро вышел в переднюю, чтобы встретить его, оставив книгу на столе. - Доброго дня, - с низким поклоном произнес юноша, по виду довольно сильно уставший, словно преодолевший долгий пути до храма от самой Лхасы, - мастер Бао просил вас зайти к нему, когда у вас будет возможность. - Доброго дня, - ответил Айро, коротко кланяясь в ответ на приветствие. незнакомец не представился, впрочем и не ждал представлений в ответ, что лишало представления необходимости. Впрочем, слова юноши чайного мастера насторожили. Настоятель не был частым гостем в его чайной, а раз у него не было возможности даже подняться на холм для беседы, дело должно быть серьезное. Но оставить этого юношу просто так стоять в дверях он не мог. Все же самый главный закон - закон гостеприимства. Пригласив гостя войти и указав на тот самый столик, на котором лежала оставленная книга, Айро ретировался на кухню, где всегда был готов кипяток для чая. Собрав все необходимое, он вернулся с подносом и ловко расставил перед юношей чайники и чашки, а так же миску с парой ломтей хлеба. Книгу он забирать не стал, вдруг и его нежданному гостю захочется приобщиться к мудрости великих учителей Дзен. Таким образом закон гостеприимства был соблюден, а значит можно было с чистой совестью отправляться на зов настоятеля. Поправив одежду Айро вышел вон из чайной и уже через несколько минут бодрого шага оказался у Храма, куда уже направлялась Шэн Бо. Почтительно, но молча, ответив на поклон тигрицы, старец так же молча поклонился Храму, а затем и статуе, когда вслед за Шэн оказался внутри. Здесь уже был юный Чин Ху, и это, наряду с появлением Шэн добавляло сцене необычности и важности. Подойдя ближе Айро поклонился настоятелю и чуть короче Чину.
|
Старший мастер | Времени все меньше, а предчувствие войны все четче. Шэн не нервничала - разучилась. Она просто методично увеличивала нагрузки, которые давала тигрятам, и, в целом, была довольна их успехами. Сейчас она отправила их отдыхать и надеялась хотя бы час посвятить медитации, на которую давно уже не хватало времени. И тут, конечно, без учеников Шэ проблем на свете не бывает. По внешнему виду Чина было сложно догадаться, что его волнует на этот раз: почему ребенок, оказывается, плачет, почему Дани, оказывается, устает или какая-нибудь очередная шальная мысль из тех, что подобно паразитам традиционно посещают в меру светлые головы молодых магов Огня. Но на этот раз её звал Шэ, поэтому тигрица согласилась прийти через пару минут. Она зашла в комнату, умылась, потому что осень все ещё была жаркой, особенно во время тренировок, и буквально через пять минут последовала за Чином в храм. Возле храма она встретила господина Айро, с которым в последнее время встречалась не часто. Поздоровавшись с многоуважаемым старцем, тигрица почтительно поклонилась главному зданию монастыря, затем зашла внутрь и поклонилась статуе, по-непальски поднеся ладони ко лбу. Лишь после этого она подошла к настоятелю и приветствовала его тем поклоном, которым требовал этикет при общении с равным. - Бао сяншен, я в Вашем распоряжении, - произнесла тигрица, не глядя на Чина. Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с) |
Настоятель Монастыря | Все собрались довольно быстро. Это не могло не радовать в виду отсутствия времени. Сам настоятель уже успел сделать кое-какие первые выводы из ситуации и прикинуть несколько вариантов действий, но оглашать что-либо до того, как все собравшиеся прочтут письмо, он не хотел. Пусть они сами составят свое мнение и тогда можно будет высказываться. Так будет лучше. - Спасибо, что столь быстро откликнулись на мою просьбу, - начал он, когда все были в сборе, - садитесь, нам есть о чем поговорить. Юноша, который передал мою просьбу о приходе вам, Айро сяньшен, и тебе, Чин, принес послание от старосты деревни. Послание столь срочное, что сказать по чести лучше бы ему было опередить нынешний рассвет и появится здесь раньше. Вот это известие, я прошу каждого из вас его прочитать и выразить свои мысли. Говорил Шэ как всегда совершенно спокойно, ни единой нотой не выдавая волнения. Да и волнения уже почти не было. Было понимание того, что нужно делать, и нарастающая уверенность, что время еще не совсем упущено. Он протянул письмо чайному мастеру, согласно старшинству, а сам снова опустился на циновку, ожидая, когда тот его прочтет. |
Чайных дел мастер | В голосе настоятеля не чувствовалось тревоги, но слова его от этого были еще более тревожными. Впрочем, нужно отдать должное его спокойствию. Оно вселяло уверенность в том, что ничего катастрофичного на самом деле случилось. Поразительная особенность магов Земли, которую Айро успел очень хорошо выучить, но не перенять. Взяв из рук Шэ свиток, Айро сначала бегло пробежался по его содержанию, и только потом вчитался внимательнее. Да, и впрямь, дело отлагательств не требует. Староста пишет, что в деревне эпидемия, какой никто из местных не припомнит. Болезнь, впрочем, судя по описываемым симптомам, напоминает простуду или грипп, но ведь тот же грипп вполне может быть очень опасен без должного ухода и лечения. А в деревне вряд ли найдется хоть один достойный лекарь, способный не только правильно определить болезнь, но и найти нужные травы и лекарства для ее лечения. Да, дело серьезное. Очень серьезное.
- Бао сяньшен, - сказал он после минуты раздумий, - симптомы, которые описывает в письме господин Мун, очень напоминают грипп, если, конечно, на его сведения можно положиться. Возможно, это какой-то новый вирус, может быть какой-то из уже известных. Но судя по вестям весьма опасный. Нам нужно отправиться туда и все разузнать получше. Еще нужно собрать травы и камни, которые пригодятся целителям для работы. На все рук нам четверым не хватит. Просить помощи у жителей опасно, многие могут быть уже заражены и прогулки по горам в поисках трав только усугубят болезнь. Я полагаю, лучше всего будет позвать нескольких человек на помощь и разделить задания. Так у нас быстрее будет все необходимое. Решение столь же очевидное, сколь и спорное. Как бы ни были крепки здоровьем обитатели монастыря, контакт с больными это всегда риск заразиться самому, а значит, этот контакт лучше свести к минимуму. С другой стороны, тогда не хватит рук и сил, чтобы справиться с болезнью, пока ее еще можно сдержать под контролем. |
Старший мастер | Приняв свиток из рук Айро, Шэн внимательно прочитала то, что в нем было написано, отметив, что почерк был далек от кайшу. Но мысли о каллиграфии мгновенно растворились в более важных. В последнее время Шэн все чаще выполняла обязанности лекаря, и уже привыкла считать это одной из своих основных обязанностей в монастыре. И хорошо, что её навыки по этой части были важнее её умения обращаться с оружием. Такой набор симптомов мог соответствовать разным заболеваниям, нужно смотреть на месте, аура расскажет намного больше, чем другие способы диагностики. Пока понятно одно - ситуация очень тяжелая, и жителям деревни нужна немедленная помощь. В монастыре не так много лекарей. Она, Шэ, Ян Лю, Чин, хотя в разумности последнего она порой сомневалась... Даниэла сейчас не может помогать, у неё на руках маленький ребенок. Господин Айро, при всем к нему уважении, не обладал такими знаниями, как, например, ирбис. Можно попросить помощь в клане, но сейчас осень, если размоет дороги, целителя придется ждать долго. Шэн передала письмо Чину. - Я согласна с мнением господина Айро. Нельзя заставлять жителей деревни лечить друг друга, получится замкнутый круг. Для начала нужно установить, что это за болезнь. Я готова сама отправиться в деревню, чтобы осмотреть заболевших и оказать первую помощь хотя бы некоторым из них, но мне одной просто может не хватить времени, - Шэн, разумеется, промолчала о логичной нехватке сил. - В нашем лазарете мало места, нам придется устраивать в деревне пункты помощи заболевшим, для этого понадобится два-три дома и несколько групп лекарей. И я предлагаю сразу запретить ученикам покидать пределы монастыря без присмотра. Их помощь может понадобиться, но мы не можем лишний раз рисковать их здоровьем. Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с) |
Старший мастер | Когда Чин получил письмо, он уже понял в общих чертах, о чем идет речь. Все дельные мысли тоже в основной массе были высказаны старшими по рангу. Знаете, да, почему они всегда умнее? Потому что могут говорить первыми, а младшим остается либо молчать, либо говорить глупости. Эти Чин утешал себя, думая о том, что ещё забыли упомянуть сифу Бо и господин Айро. И так понятно, что лазарет, рассчитанный на восемь человек, недостаточен для лечения деревни. - Сифу, жителям деревни понадобится не только помощь лекарей. За больными нужно ухаживать, например, готовить им еду. Да и те бригады, которые будут работать в деревне, будут нуждаться в помощи, - уверенно сказал Чин. - Сифу Бо права, сначала нужно разведать обстановку, но в это же время можно запасать травы и назначать ответственных за другие виды работы. В лазарете есть небольшой запас трав, но этого не хватит на всю деревню. Если это лихорадка, то понадобится много противовоспалительных и жаропонижающих средств. Часть из них можно начать собирать уже сегодня. Чин замолчал, посмотрев на старших. Ему в некоторой степени льстило, что настоятель позвал его, и не позвал, например, чудо-лекаря Яна Лю, которому почему-то так доверяла тигрица. |
Настоятель Монастыря | Искусство принятия решения зачастую состоит в том, чтобы из нескольких правильных ответов взять один, но так чтобы в нем отражался каждый из вариантов. Если в это решение удается вплести еще и собственные соображения, не нарушая общую гармонию, то можно смело говорить, что человек достиг высот в таланте руководства. Шэ подобным талантом обладал далеко не в полной мере, хоть последние пара лет его много чему научили, а потому на то чтобы высказать свое решение, которое было бы принято всеми, у него уходило некоторое время. И время это нужно было чем-то заполнить, не прерывая общего мыслительного процесса. - Я согласен с вами всеми, - говорил он медленее обычного, - но с каждым лишь отчасти. Я согласен с мастером Айро в том, что так или иначе рук и сил нас четверых для решения этой задачи не хватит при всем нашем горячем желании. Я согласен с Мастером Бо в том, что учеников, особенно младших, нужно как можно надежнее оградить от этой болезни. Решение этой дилемы предложил Чин, и я согласен с его мыслями. Но есть у меня соображения и помимо уже высказанных. Он еще на несколько мгновений замолчал, словно обдумывая в последний раз все то, что собирался сказать, затем продолжил.
- Мастер Айро, для вас у меня отдельная просьба подобрать чайный сбор для тех, кто пойдет в деревню сейчас и потом, им потребуется хорошенько поднять иммунитет, дабы целителям не пришлось тратить силы и лекарства еще и на своих подопечных. Я знаю вас как непревзойденного знатока чая и уверен, что среди ваших рецептов найдется что-нибудь подходящее. Ингридиенты при необходимости мы раздобудем. Он задумался еще на некоторое время.
- Вот основной круг задач. Завтра я соберу всех учеников, мастеров и обитателей монастыря на совет, чтобы узнать, кто готов помочь нам в этом деле. А дальше уже увидим, сколько и куда мы сможем отправить. На этом он замолчал, ожидая реакции своих собеседников. План действий казался довольно простым и бесхитростным, но сейчас было не до уловок и подпольных ходов. Действовать надо быстро и эффективно, остальное не имеет значения. |
Чайных дел мастер | Настоятель говорил обстоятельно, по делу и очень спокойно, словно не принимал решение в ответственный момент, а рассказывал очередную историю за чашкой чая. Удивительное самообладание, если не брать во внимание, что он - маг Земли, сидящий в окружении трех магов Огня, пусть и совершенно не похожих друг на друга. Когда Ирбис обратился к нему, Айро только молча кивнул, сдержанно улыбнувшись. Слова были излишни, как и благодарность за столь лестные комплименты, предлагать готовые решения было бы слишком поспешным, еще есть время поразмыслить над данным ему заданием и придумать, как все сделать наилучшим образом. Общий сбор - хорошая мысль. Так проще и быстрее всего найти тех, кто готов помочь и поучаствовать. А кто не захочет, то и не нужно. сами справимся как-нибудь. Главное только не растрачивать попусту время и силы, не гоняться за бабочками, охотясь на лис. А на все остальное времени должно хватить. |
Старший мастер | В словах настоятеля было много разумного, оставалось лишь согласиться с его мнением. - Бао сяншен, болезни людей однозначно не опасны лишь для рептилий. В таком случае, первыми в разведку должны отправиться те, кто обладает соответствующим звериным обликом. Например, Ян Лю, - с коротким поклоном сказала Шэн. - Но, как только мы выясним, что это за болезнь, могут подключиться и другие лекари. Если болезнь передается очень быстро, часть времени нужно будет проводить в звериных обликах, и обойтись силами тех, у кого при этом иммунитет выше. Я говорю о крупных хищниках - мне, Вас, Чине. На этом Шэн закончила свой ответ. Остальное будет понятно уже завтра, когда удастся определить силы - кто из мастеров и учеников согласится участвовать в помощи жителям деревни. Среди обитателей монастыря было много маленьких детей, нельзя подвергать риску их здоровье. Однозначно к заболевшим нельзя подпускать Руж, Даниэлу, Шири и Цириллу, здесь риски будут слишком высоки. Для хорошего воина "ты должен" звучит приятнее, чем "я хочу" (с) |
Старший мастер | В травах и камнях Чин разбирался довольно скверно, хотя некоторые из них мог узнать. Его больше заинтересовали слова сифу Бо, которая наконец-то признала в нем целителя. Не прошло и нескольких лет. Он никогда не задумывался о том, что у тигра иммунитет выше, чем у человека, но сейчас разумно промолчал, понимая, что не время показывать собственную глупость. - Я готов оказать любую помощь жителям деревни, и буду делать то, что Вы сочтете нужным, - Чин также коротко поклонился, соглашаясь принять любые приказы Учителя. С одной стороны, он был польщен тем, что участвовал в этом совете, с другой понимал, что это связано для него с серьезной ответственностью. Пока не начнется общее собрание, он ничего не будет говорить Дани об эпидемии в деревне, ей незачем волноваться раньше времени. А пока есть время, нужно проверить, что из трав и камней есть в лазарете, и вообще, насколько монастырь готов к столь масштабной благотворительной миссии. Здесь было немало лекарей, но опытных - единицы. Ученики в чем-то могут помочь, но не сильно и ценой больших энергозатрат, а это, опять же, иммунитет. |
Настоятель Монастыря | Кажется, план был принят всеми и в дальнейшем обсуждении не нуждался. Сам настоятель все равно был намерен все обдумать конкретнее и хотя бы составить план мероприятий и задач, чтобы было понятно, куда и сколько людей нужно будет направить, что нужно сделать в первую очередь, а что может немного подождать. Все же как-то спокойнее на душе, когда приступаешь к делу, четко поставив задачи и определив средства их выполнения. По крайней мере так всегда было проще для Шэ, над тем, чтобы сформировать хотя бы близко похожий склад мышления у своих учеников Ирбис бился уже не один год, но результаты были не то чтобы потрясающими. Впрочем, как раз будет шанс это проверить, да и разговор об этом в другое время и при других обстоятельствах. - Тогда, я полагаю, не будем откладывать дело в долгий ящик, - сказал настоятель вставая со своего места, - завтра за завтраком я объявлю общий сбор и в полдень мы будем знать, сколько людей у нас есть и кого и куда мы можем направить. А пока у нас у всех есть над чем подумать. Шэ ненадолго замолчал, обернувшись к статуе. Он не возносил молитву, этот взгляд не означал ничего, кроме попытки поймать внезапно возникшую суетную мысль. Такие приходят всегда внезапно и почти всегда так же внезапно и бесследно исчезают, несмотря на это часто бывают очень полезны, особенно если успеть хорошенько их разглядеть и запомнить. - И еще одно, - продолжил Ирбис, снова возвращаясь к своим собеседникам, - До тех пор я прошу вас не сообщать никому о том, что говорилось здесь. Ни к чему нам лишняя суматоха. Я благодарю вас за то, что пришли, а теперь полагаю, всем нам есть чем заняться. Увидимся на обеде. С этими словами он коротко поклонился всем в знак прощания и направился к себе в комнату. |