Автор | Пост |
---|
Обитатель | Айлин пожала плечами, мол, всегда пожалуйста, ей правды никогда не жалко. Она принялась отряхивать рубашку и брюки от шерсти и пыли, пока Юншэн выводил из денника последнюю на сегодня лошадь. Шерсть животных колола ладони и застревала в ткани, придется долго стирать одежду, прежде чем растительность вся из нее вычиститься. Тяжеловоз оказался дружелюбным - это была простая рабочая лошадь, и, судя по тому, каким упитанным он был, его чаще прочих подкармливали вкусняшками за кроткий нрав и дружелюбие, в отличие от поджарой и норовистой кобылы. Так что Айлин тоже не устояла от соблазна подкормить коня яблоком, поглаживая его по бархатной морде. - Интересно, как тебя зовут? - обратилась она к коню, вновь вооружаясь скребницей, пока тот жевал яблоко и просил добавки, мягко подталкивая ее головой, потому что она стояла довольно близко. - А что бы ты поменял? - этот вопрос уже адресовался Сонгцэну. - Что бы сделал по-другому? Перемены не всегда бывают к лучшему, это Айлин знала, но иногда они просто необходимы. И на ее взгляд со стороны, перемены этому клану точно были необходимы, потому что ну как-то они живут совсем по-старому. Традиции - это, конечно, хорошо, но разве не лучше идти в ногу со временем, по возможности стараясь эти традиции сохранять, чтобы они не мешали прогрессу? But you see it's not me, It's not my family In your head, in your head they are fighting With their tanks and their bombs And their bombs and their guns. In your head, in your head they are cryin' |
Младший мастер | На дверях денников не было написано кличек лошадей, а Сонгцэн этих кличек не знал и подавно. Тяжеловоз, не владевший способностью говорить по-человечески, дружелюбно промолчал. - Я уверен, что он откликнется, если звать его Рыжим, - сказал Сонгцэн. В клане все кони отзывались, если вместо кличек просто называть их масть, не упомнишь же всех лошадей в коннице клана по именам. Так и были Серые, Черные, Рыжие, Гнедые, причем под эти четыре категории подгонялось все многообразие мастей. Лишь немногих из них Сонгцэн называл коридорными кличками. В основном тех, на которых приходилось ездить самому. - Для начала создал бы условия для обучения в клане лекарей. Чтобы это были не воины, помимо основной работы умеющие лечить, и не женщины, которые случайно узнали что-то о врачевании, а профессиональные лекари, которые этому учатся с детства. Тогда нам не придется тратить деньги, приглашая знахарей со стороны, и мы сможем зарабатывать не только ценой крови воинов клана, - сказал Сонгцэн. - А дальше искал бы баланс между сохранением традиций, позволяющих Кобрам передавать секреты магии и боевых искусств от одного поколения другом, и необходимостью давать людям и современное образование. Все остальные перемены возможны только после этих. Шерсть тяжеловоза была более густой и пушистой, и чесать его скребницей было сложнее. Зато конь спокойно стоял и ждал, пока его вычистят. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Айлин посмотрела на Рыжего, и тот дружелюбно качнул головой, но скорее из желания опять что-нибудь получить в награду за послушание, чем реально откликаясь на кличку. Она пока не стала давать ему яблоко или сахар, решила, что в конце лучше угостит, а то он так и будет клянчить лакомство, пока стоит на развязке. - А почему у вас в клане нет своих лекарей? Это же намного удобнее, - чем платить неизвестно кому, приглашать и ждать, пока приедет. А лечить людей нужно каждый день, не только же от боевых ран, а от всякой ерунды, ну вот зубы, например. - Твоя мама ведь хорошо знает врачевание? Айлин мало что знала о местных обитателях, в основном только то, что рассказывали родители или старшие братья, но уж такие вещи, какой мастер чем владеет, нужно было знать, чтобы знать, к кому в случае сего идти. Хотя Айлин все равно пойдет к маме или Тео, а не к сифу Бо, если у нее что-то заболит. Но на всякий случай. Айлин поняла, что у нее начинают уставать руки, она не привыкла так много ими работать. На льду она все-таки больше использовала ноги, а вот руками разве что выписывала всякие плавные красивые движения. Но признаваться в том, что устала, она не хотела. Все равно остался только этот тяжеловоз, после которого можно будет идти отдыхать. Но сначала сходить в душ, потому что Айлин казалось, что у нее везде лошадиная шерсть, даже под рубашкой. But you see it's not me, It's not my family In your head, in your head they are fighting With their tanks and their bombs And their bombs and their guns. In your head, in your head they are cryin' |
Младший мастер | - Для этого нужно, чтобы была система их обучения, - ответил Сонгцэн, продолжая тщательно чистить тяжеловоза, от которого летело вдвое больше пуха, чем от двух предыдущих лошадей. - Мама училась не в клане, а где приходилось. В основном здесь. Лекарей уровня матери в кланах не было, она могла очень многое, но и она никого не обучала там врачеванию. Было проще пригласить пятерых Сов или Гадюк, которые уже подготовлены и обучены, чем учить с нуля людей, которых с детства готовили стать воинами. Те из воинов, кто что-то умел в плане врачевания, учились не благодаря, а вопреки той подготовке, что они получали в кланах. Просто те, кто много сражался, были вынуждены оказывать первую помощь, обрабатывать раны, транспортировать раненых в безопасное место и тому подобное. Сонгцэн отряхнул скребницу и стал чистить круп коня, который все так же стоял смирно и тихо. - Нужно, чтобы были опытные врачеватели, которые будут заниматься только подготовкой лекарей клана. И лекари готовились к этому с детства. Сейчас воин клана должен достичь мастерства в четырех дисциплинах, получить право носить оружие, и только после этого с его мнением будут считаться, будущий лекарь потратит не один год на это обучение, которое ему не так важно, как врачевание, знание трав и другие медицинские навыки, - объяснил Сонгцэн. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | - Сложно у вас все, - с сомнением произнесла Айлин, когда Сонгцэн пояснил, что все не так просто, как могло бы быть. Причем на ее взгляд они сами себе эти сложности создавали. А еще вот это правило, что сначала экзамен - потом только тебя за человека посчитают. Если бы Сонгцэн уже сейчас сказала все это вождю, а тот бы к нему прислушался, то наверняка можно бы было что-то изменить, но пока он не воин, его даже слушать никто не скажет, несмотря на то, что он может советовать что-то хорошее. - Я надеюсь, тебе удастся все это поменять, - сказала Айлин, заканчивая чистить коня скребницей и беря щетку, чтобы стряхнуть вычесанные шерсть и грязь. Но это вряд ли удастся ему сделать в ближайшие годы, потому что, как он говорил, его дед был вождем, потом его отец станет вождем, а потом только он, и это случится не скоро. Айлин замолчала и задумалась о своем. Все в ее окружении уже четко знали, чем будут заниматься в будущем, у всех были какие-то планы ну или хотя бы мечты. А она даже примерно не представляла, куда дальше идти учиться, при этом у нее, в отличие от сестры, было точное знание, что учиться надо, просто пока непонятно, чему именно. Она не очень хороша была ни в точных науках, ни в гуманитарных, да и ни к чему конкретному душа не лежала. Зато было хорошо сейчас жить с родителями, когда не надо было ни о чем думать. Только Айлин это не очень нравилось, у нее было чувство, что она в каком-то болоте сидит, никуда не дергается. But you see it's not me, It's not my family In your head, in your head they are fighting With their tanks and their bombs And their bombs and their guns. In your head, in your head they are cryin' |
Младший мастер | Сонгцэн вычистил косматые копыта тяжеловоза крючком, затем отряхнул щетки, в которых застряли опилки, пока Айлин стряхивала шерсть и грязь с боков и спины коня. Работа подходила к концу. - Я тоже надеюсь, - ответил Сонгцэн и улыбнулся. Он вытер шерсть тяжеловоза влажной тряпкой, на которой все равно оставался только что вычесанный пух, но с такими лошадьми иначе не бывало. Когда тяжеловоз был вычищен до конца, Сонгцэн отвел его обратно в денник и снял недоуздок, после чего проверил, чтобы у всех лошадей была вода в поильниках. - Мы быстро справились, - сказал Сонгцэн, когда они с Айлин собрались уходить с конюшни. Он был немного удивлен, что девушка работала с ним на равных, не боясь испачкать одежду в шерсти или испортить маникюр, потому что Айлин была городской жительницей, и быть в Линь Ян Шо вряд ли казался ей простым и привычным. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |