Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Искусство звезд

Сообщений: 21
АвторПост
Старший мастер
14.03.2011 03:42

В последние дни, с тех пор как Роберт снова начал мелькать в коридорах храма, стояла сырая ненастная погода. Низкие тучи сплошь затянули небо, не оставив ни единого просвета, сквозь который мало что можно было разглядеть. На плато погода менялась очень быстро, и теплый осенний денек мог мгновенно смениться дождевой грозой. Роксбери знал, что непогода долго не продлится. Осень хоть и вступила в свои права, но лето еще сопротивлялось. Холодный воздух над их теплым убежищем был всего лишь ложной тревогой. Двери комнаты младшего мастера распахнулись, и ходлодный ветер ударил ему в лицо. Полы традиционного походного плаща взметнулись и негромко захлопали у него за спиной, как крылья. Граф поплотнее запахнул на себе плащ и, натянув на голову капюшон, направился на тренировочную площадку.

Камни на площадке где происходили тренировки местами попросыхали, но небо все еще походило на гладкий свинцовый свод, опустившийся над храмом. Этот пейзаж поначалу был мрачен, сыр и безмолвен, точно вся его жизнь скрылась где-то глубоко в земле подальше от резкого ветра. Валлиец услышал парящего в небе ястреба, который выискивал добычу. На мгновение мужчина ощутил грусть при мысли, что, пока он тут собирается учиться обращаться с новым холодным оружием, неумолимые когти птицы лишат кого-то жизни. Уж он-то имел весьма неплохое представление о том, что такое быть дичью, когда на охоту выходит смерть. И вдруг неподалеку послышались чьи-то шаги. Прислушавшись, Роберт понял, что это, по всей видимости, пришел его учитель.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
17.03.2011 01:04

Сегодняшняя тренировка обещала быть очень интересной. Ян умел бросать кунаи и сюрикены с завязанными глазами, но пред этим он учился с ними обращаться, видя цель. И его учитель, слепой дед Миямото, работавший в пекинском цирке, учился обращаться с оружием тогда, когда был способен видеть. Ян пришел на площадку, где его уже дожидался европеец, подопечный белогривого цербера. Насколько слышал Лю, тигрица когда-то давно начинала учить Роберта, потому тактично не спрашивал о причинах слепоты младшего мастера.

- Привет, - сказал Ян, подходя к ученику. Он не любил лишних формальностей, особенно в общении с младшими мастерами, с которыми он не хотел чувствовать себя неким умудренным опытом старцем. – Можешь называть меня по имени, так проще, - добавил Лю.

Вообще в Поднебесной это было знаком большого доверия, но конкретно для Яна скорее делом привычки. В его жизни не так часто возникали ситуации, когда его бы называли, скажем, Лю сяншеном. В монастыре он нормально воспринимал, когда ученики обращались к нему «сифу Лю», как и к другим местным традициям, которых приходилось придерживаться, но все же он привык несколько к другой культуре и другому общению.

- Я так понимаю, ты никогда раньше не держал в руках сюрикены? – на всякий случай уточнил Ян, хотя догадывался, каким будет ответ.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
21.03.2011 12:11

Когда солнце показалось из-за серых туч, пришел Ян Лю. Роберт давно научился не удивляться, сталкиваясь с некоторыми жителями монастыря и их неординарным поведением, но Ян Лю заставил его снова почувствовать, что он далеко не все еще «увидел» здесь в храме. Храм это тихое место, но оно неуклонно набирает силу. И если оно не изменит лицо окружающего мира, то оно уж точно может изменить и изменит лицо каждого своего жителя. Роберт откинул капюшон с головы и, сняв с себя плащ, скрутил в тугой жгут, а затем отбросил его в сторону.

- Добрый день! — ответил граф. Роксбери уважал всех жителей монастыря не зависимо от их статуса и возраста, он считал нелепым, когда кто-то кланялся ему и поэтому отлично понимал мастера Ян Лю, но в официальной обстановке он всегда придерживался местных обычаев. – Хорошо сифу… Ян.

Слепой мастер едва заметно улыбнулся. Мужчина даже не подозревал, что ему будет сложно перейти к неофициальной форме общения вот что значит, когда мало общаешься с людьми, а ведь хорошо, что хоть говорить не разучился.

- Вы правы. Я даже никогда не видел, как используют это оружие, не говоря о том, чтобы держать его в руках.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
21.03.2011 13:42

Иного ответа Лю не ожидал. Задание было непростым, и, как всегда, Ян решил довериться интуиции и просто планомерно объяснять то, что он мог объяснить. Плыть по течению вместо того, чтобы совершать нечто невероятное. Лю достал из сумки на поясе тренировочный сюрикен, отличавшийся от более привычных старшему мастеру тем, что он практически не был заточен, за исключением самых кончиков лепестков, позволявших оружию втыкаться в мишень. Это оружие тоже было боевым, им можно серьезно ранить или даже убить противника, и традиционные сюрикены нередко затачивались именно так, а не по всей длине лепестков. Но сегодня Ян выбрал этот тип оружия только из-за того, что так у слепого европейца будет меньше шансов пораниться.

- Тогда возьми сюрикен в руку и попытайся понять, как он выглядит и где находится центр тяжести, - сказал Лю и вложил в руку Роберта стальную звездочку. – Заточены только кончики лепестков, о них можно порезаться, так что осторожно.

Это был шестилепестковый хира-сюрикен. Стальная звездочка примерно четырех цуней (

7 см
) в диаметре с небольшим ровным отверстием в центре, чтобы его можно было носить в связке. Каждый из лепестков по форме напоминал вытянутое в длину изображение пиковой масти. Сталь была гладкой, без украшений, и довольно тонкой, хотя вес сюрикена был достаточным для его уверенного полета в цель. Звездочка была выполнена с хорошей точностью, чтобы её центр тяжести не был смещен, что позволяло точно рассчитывать силу и направление броска.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
22.03.2011 01:50

Мастер Роксбери слегка улыбнулся и, протянув руку, осторожно принял сюрикен из рук Ян Лю. Он с минуту повертел его в руках, пытаясь как можно лучше изучить и прочувствовать его. Плоская металлическая звездочки была холодной на ощупь, но не это привлекало внимание слепого европейца. Плоская поверхность шестиконечного сюрикена была идеальной, но большое количество остриев немного утяжеляло его. Такой предмет в полете, несомненно не испытывает сопротивления в направлении движения, а с помощью своей плоской поверхности опираясь о воздух видимо может пролететь достаточно далеко. Казалось бы, простая и не очень незамысловатая вещь, но в этой простоте и заключается необыкновенная сила.

- Ян Лю, а для чего предназначено отверстие посредине? – спросил граф. Ян Лю вряд ли обрадуется, что валлиец из тех, кому нужно все несколько раз объяснять и кто тратит время на ненужные вопросы, но уж в этом был весь Роксбери, а вернее в этом был весь настоящий Боб Еванс, который ничего не делал, пока сначала не поймет как все устроено. Сейчас он только знал, что сюрикен, который он держал в руках, был известный как хира сюрикен, или как его еще называли сякен.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
22.03.2011 17:06

Ян подождал, пока европеец как следует изучит доставшееся ему оружие. Сюрикен довольно прост, его можно сделать даже из обычной монеты, главное не намудрить с центром тяжести. В отличие от тех же кунаев, к которым стоит относиться максимально бережно, так как их не очень легко делать, да и материала уходит намного больше, сюрикены, как правило, оружие разовое. Единственный повод их собирать после боя – чтобы не оставить улик, но в реальной жизни Яну нечасто приходилось использовать в реальном бою стальные звездочки, все же это оружие оставляет больше следов для полиции, чем стандартные патроны Люггера.

- Отверстие нужно для того, чтобы можно было скреплять сюрикены в связку, продев веревку через их центры. Для броска оно не имеет никакого значения, - ответил Лю. – Но тебе, кстати, по нему удобнее определять середину сюрикена, пока не научишься хорошо чувствовать центр тяжести. Расскажи, как ты ориентируешься? Ты по звуку можешь определить расстояние до цели?

При бросках вслепую есть два варианта определения цели – простой и сложный. В простом варианте ориентируешься по памяти. Он хорош на арене цирка, когда успеваешь на тренировках железно запомнить, где находится мишень. Второй – на звук. Тут все сложнее, но с опытом можно четко определять, где раздался звук, чтобы бросить сюрикен в цель. Ян хотел понять, как ориентируется Роберт, чтобы основываться на его опыте во время обучения.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
03.04.2011 23:45

Роберт выслушал объяснение Ян Лю и немного удивился вопросу, который прозвучал за ним. Роберт жил и работал в Храме наравне со всеми. Он даже смог быть полезным во время недавней эпидемии в деревне, но для работы с оружием он считал, что слова не нужны, а если ему самому придется что-то додумывать, он лишь лучше поймет и сможет гордиться своими начальным успехам. Иногда Роксбери просто не понимал людей с Востока и мог только улыбаться, объясняя свои действия словами, которых тоже никто не понимал, а переходить на язык жестов было как-то глупо.

- По-моему это очевидно… не в прямом смысле. Я могу услышать немного больше чем обычные люди и это не только из-за отсутствия зрения.
Роберт давно научился полагаться больше на свой слух, который значительно обострился. И хотя слепым он был не очень долго, но понял, что уши обмануть намного сложнее, чем глаза. Правда даже супер слух никогда не заменит ощущений, когда имеешь возможность увидеть мир вокруг себя и насладится его чудесами. Нет, конечно, можно было и каждый раз превращаться в зверя и назад, но после парочки превращений он вряд ли сможет даже на ногах стоять нормально, а не звездочки бросать. Хоть валлиец и Ян Лю и разные, но, кажется, ситуацию чувствовали одинаково.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
16.04.2011 14:45

Ян задумался, перед тем, как объяснять европейцу технику броска, он хотел понять, насколько Роберт способен понять расположение мишени, и делать это лучше не на боевом оружии, а как-нибудь проще.

- Здесь мишени неподвижны, но давай ты попробуешь их услышать, - сказал Лю. – Подними с земли несколько мелких камней. Я буду бросать такие же камни по мишеням, а ты постарайся их услышать и бросить камень следом. Здесь горы, сильное эхо, поэтому слушай только первый звук, чтобы не сбиться.

Мишень можно услышать, это не так сложно, как кажется. И Роберт, возможно, поймет упражнение даже лучше, чем в свое время Ян, ведь в обычной жизни Лю привык ориентироваться на зрение, а не на слух. Со временем камни можно заменить чем угодно другим, на выступлениях обычно использовали чечевицу или даже песок.

- Первая цель, - объявил Ян и с силой бросил небольшой камень в центр деревянной мишени, находившейся примерно в пяти шагах от европейца.

Камень ударился о древесину, затем упал на землю, отлетев от мишени. Горы подхватили оба звука, наполнивших воздух легким гулом, но самым громким был первый, дававший подсказку ученику.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
07.06.2011 19:46

- Хорошо. Давай посмотрим, надеюсь, у меня получится, - приглушенно сказал Роксбери. Роберт поднял с земли несколько мелких камешек, задумчиво повертел их – в руках и выбрал один из них, переложив остальные в карман. Граф озадаченно наморщил лоб. Он еще никогда не занимался чем-то подобным, но возможно в такой вот необычный способ он освоит не только технику метания металлических звёздочек, а и сможет вынести из этого занятия что-то более весомое для себя.

Мужчина приготовился к упражнению и внимательно прислушался к звукам, которые уже есть вокруг, готовый мгновенно уловить малейшее новое колебание окружающих частиц. Ян Лю бросил камешек в первую мишень, и он, пролетев недалеко от валлийца, попал прямо в цель. Роберт не видел, куда полетел камень, но в тот момент, когда он сорвался с рук старшего мастера, он услышал необычный и странный звук. Звук, который сложился в картинку ощущений в его сознании. Крошечный голыш казалось, медленно вращаясь «проплыл» рядом и перед столкновением с целью как будто завис в воздухе в миллиметре от мишени, а потом, ударившись об деревянную поверхность, упал.

Удивительно, но Роберт знал, что делать. Левая рука мага сначала согнулась в локте около груди, а потом разогнулась и швырнула камень прямо туда, куда мгновение назад. В воздухе опять прозвучал знакомый звук, наполнив пространство слабым гулом. Роксбери был поражен, но если он не ошибся, то у него получилось. Он стоял не подвижно, широко открыв глаза, и не мог поверить, что он это сделал, даже его рука все еще была вытянута.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
12.06.2011 16:11

Ян улыбнулся и кивнул, хотя Роберт не мог увидеть ни того, ни другого. Но он справился, ему удалось с первой попытки отличить удар от эха и попасть в цель, значит, все получится.

- Отлично, вторая цель, - сказал Лю и бросил камень в другую мишень. Стук получился чуть тише из-за того, что снаряд ударился о дерево острым концом, но этот звук также подхватило горное эхо.

Первое попадание может быть везением, но, если Роберт несколько раз повторит свой успех, это уже будет навыком, на который можно положиться. Ян думал, что европейцу будет немного проще ориентироваться на слух, потому что и в обычной жизни он рассчитывал именно на него, а не на глаза.

Если прислушаться, помимо эха вокруг были и другие звуки – днем в монастыре довольно шумно, и за пределами тренировочной площадки можно было различить шаги, голоса, даже звон музыки ветра над ступенями Храма Будды, но Лю казалось, что они не собьют Роберта, потому что он к ним привык. Если он сейчас снова попадет в цель, можно переходить к оружию. Сейчас бы здорово помог старик Миямото, которому понятнее, как слепой может чувствовать цель, но японец умер лет двадцать назад, потому Яну приходилось обходиться собственными знаниями.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
27.06.2011 23:54

Невероятно, но слова Яна подтвердили успех Роберта. Молодой валлийский граф даже загордился собой, но на это не было времени особенно после того как Ян сказал приготовиться к второму броску. Звук камня теперь был немного иначе и, несомненно, мог бы запутать Роберта, но каждый звук отражался в сознании мужчины громким эхом. Правда, что Роксбери и запомнил так это что не надо думать о глупостях и внутренних страхах. Везение, как и удача тут абсолютно не причем. И хотел убедить в этом своего учителя. Он достал из кармана еще один камешек и глубоко вдохнул. Он знал, что может чувствовать цель так же, как может дышать, с той же естественностью и легкостью.

Сейчас для слепого мага существовали лишь цель и камень. Все звуки вокруг исчезли, а деревянная мишень начала увеличиваться в сознании и словно сама притягывала камень к себе. Роберт расслабился и сделав несколько плавных пасов руками в разные стороны резко остановился. Она почувствовал цель! Он почувствовал, когда должна сделать бросок.

Резко, словно порыв ветра, камень сорвался с руки и быстро полетел. Роберт ощутил, как напряглись его связки на руке, почувствовал свист камня, «увидел», как цель притягивает снаряд и услышал звук, с которым он ударился прямо в цель. Этот звук был немного громче, чем у мастера Лю, но Роксбери бы уверен, что была та самая цель.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
29.06.2011 08:57

И снова попал. Привычка ориентироваться на слух или талант чувствовать цель – не важно, но и следующие несколько бросков прошли успешно. Этого было достаточно, чтобы перейти к тренировкам с оружием.

- Теперь собственно сюрикены. Хира сюрикен, как тот, что я тебе дал, бросается несколькими способами. Первый такой, - Ян взял ученика за руку, затем вложил в его руку стальную звездочку так, что центр тяжести оказался на сгибе первой фаланги указательного пальца, большой палец придерживал оружие сверху, остальные пальцы были согнуты так, чтобы не порезаться во время броска. – Почувствуй, как ты его сейчас держишь, и постарайся запомнить этот хват. Бросать нужно будет из-за плеча, но пока не бросай, просто запоминай. Почувствуй, где находится центр тяжести, подумай над удобной стойкой и движением руки. Сюрикен должен будет лететь в плоскости, перпендикулярной земле, и воткнуться вертикально.

Во время полета хира сюрикены вращаются, поэтому нужно четко определять центр тяжести, чтобы они летели именно в ту сторону, в которую брошены. Роберт не сможет увидеть полет, поэтому ему придется просто почувствовать логику движения. А для этого нужно понять хват, стойку, почувствовать цель и набраться опыта. Он может услышать результат броска, но не сможет увидеть, насколько правильной оказалась плоскость, в которой сюрикен вошел в цель – для этого ему нужно будет все рассказывать. Когда учишься бросать с повязкой на глазах, достаточно снять эту повязку и посмотреть на мишень, чтобы определить правильность бросков. Когда это не повязка, многое зависит от наставника.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
08.07.2011 22:25

Ян Лю заставлял Роберта повторять его броски до тех пор, пока он не отработал все движения до автоматизма. После этого тренировка перешла непосредственно к основной части. Мастер снова вложил в руку незрячего европейца стальную звёздочку, показал правильный хват, а затем объяснил особенности броска и полета сюрикена. Теперь Роксбери держал в руках стальное лезвие звёздочки горизонтально, параллельно земле, между большим и указательным пальцами. Видимо положение сюрикена изменится во время броска, но такой хват гарантирует, что лезвие останется контролируемым в течение броска, таким образом, удаляя другие возможные переменные при движении лезвия к цели. Валлиец понимал, что в отличие от камешков его нынешний метаемый объект имеет несколько лезвий и цель может быть поражена несколькими остриями, но в этом заключается и сложность.

В метании сюрекенов Роберт мало, что понимал, но в общих законах физики и в закономерностях полета он кое-что смыслил. Мужчина немного покрутил звёздочкой в воздухе стараясь прикинуть, какое положение будет самым эффективным.

- Ян Лю, а разве если я буду метать сюрикен правой рукой это не отклонит его траекторию в лево? Как можно будет урегулировать бросок? Это из-за веса тела? – после коротких умозаключений у Роберта возник целый вагон вопросов, наверное, его былая сущность ботаника и зазнайки не совсем отошла в прошлое.

Улыбайся всем - уважай еденицы.
Старший мастер
13.07.2011 10:14

Вопросы Роберта показались Яну немного странными. Но он учился корректировать бросок, видя мишень, потому даже не подумал, что может возникнуть такая проблема. Движение руки при броске задает направление полета, нужно чувствовать момент, когда выпустить сюрикен.

- Ты когда камень бросаешь, у тебя же получается попасть в мишень? При броске из-за плеча сюрикен летит чуть влево и вниз, делай на это поправку, когда будешь целиться, - сказал Лю, поднимая с земли маленький камень. – Давай попробуем, так же, как ты только что бросал камни. Сосредоточься, бросай на выдохе.

Ян подождал пару секунд, пока стихнет небольшой ветер, затем бросил камень в центр мишени, отчего раздался негромкий но отчетливый стук, тихим эхом отразившийся дальше. За мишенями была ограда площадки, сделанная из переплетения вишневых прутьев, а дальше – заросли кустарника. Куда бы ни полетел сейчас сюрикен, должно было обойтись без жертв и разрушений. Плохо, что в случае промаха Роберт не увидит, куда именно улетела стальная звездочка, поэтому придется корректировать следующие броски подсказками, но тем интереснее задача.

The joy that you find here you borrow...

Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей
Старший мастер
22.07.2011 11:40

Роберт хмыкнул, но ничего не ответил. Он с минуту покрутил сюрикен в пальцах, обследовал его острые концы и плоскую поверхность, а затем снова вложил звёздочку в руку и зафиксировал её указательным пальцем, так как показывал Ян Лю. Слепой мастер приготовился, и замер в ожидании услышать бросок своего учителя. Лицо его ничего не выражало. Из пальцев Яна сорвался очередной голыш. Крохотный камешек просвистел не далеко от Роберта и, достигнув цели, упал с характерными звуками.

У графа немного пересохло в горле. Он еще раз прокрутил в памяти прозвучавший звук камня, и он представил, как голыш летел прямо в цель. У него было отличное чувство цели еще при здоровых глазах. Сейчас же он был, так сказать, способен поражать цели с закрытыми глазами. Но если бы его спросили, как он это делает, он сам бы не смог объяснить. Он только знает, куда надо бросать и куда полетит его снаряд. Он отбросил все мысли, а то уже боялся, что они помешают его чувству.

Крепко зажав сюрикен в руке, Роберт сначала вытянул руку вдоль противоположной стороны тела, как будто прицеливаясь. Развернувшись в нужном направлении, он поднял оружие над головой, а затем, сделав резкое движение сверху-вниз и вперед, метнул сюрикен перенося вес тела по направлению к цели, но предварительно ослабил свой захват перед тем, как выпустить его. Сорвавшись с рук валлийца, звёздочка завертелась, тем самым значительно стабилизировав полет и через мгновение во что-то врезалась, но Роберт не знал, куда именно, да и звук немного отличался все-таки сюрикен это тебе не камешек.

Улыбайся всем - уважай еденицы.