Автор | Пост |
---|
Младший мастер | После церемонии и всевозможных незначительных занятий, вроде совместного фотографирования, поражающего количеством японцев на квадратный метр, они переехали в небольшой, но уютный зал при отеле, где был запланирован банкет. К счастью немногочисленных гостей с европейским разрезом глаз, все было организовано во вполне привычным им стиле: красивые столы, покрытые белоснежными скатертями и украшенные цветами, стулья с изящными спинками и, самое главное, огромное количество закусок и алкоголя на любой вкус. По какому-то странному стечению обстоятельств ей выпало сидеть рядом с родственниками невесты, с которыми до этого момента у Маргариты не было возможности перекинуться ни словом, но сейчас, в силу обстоятельств, ей предстояло наверстать упущенное и, может, даже немного поговорить на языке, ставшем для нее родным, благо значительная разница в возрасте в плане общения ее совершенно не смущала. После церемонии настроение Риты прыгало с бурной радости до уныния, связанного с наплывом воспоминаний, поэтому рыжая горела острым желанием забыться всеми допустимыми способами, которых, с учетом необходимости сохранить лицо, у нее имелось не так и много. Но поскольку банкет обещал не фонтанировать весельем, она совсем не была уверена, что подобное желание могло хоть как-то воплотиться в жизнь в течение ближайших часов. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | Церемония подошла к концу, и начались разные разности, в которых Моррис рад был не принимать участие. Но он не мог огорчать свою дочь нежеланием фотографироваться с роднёй Тору, её подругами, кем-то ещё. Ему не особо нравилось фотографироваться, он даже старался не попадать в кадр, когда после получения заветной звезды Мишлена делали фоторепортаж о ресторане для какого-то журнала. А потом наконец-то все отправились в ресторан при отеле. Это была заслуга шурина, который, кажется, имел связи даже здесь. Всё было организовано в кратчайшие сроки, хотя всем этим занимались Яреци и Тору, а также его семья. Впрочем, неважно. Вот только при рассадке он обнаружил, что сидит за одним столом с рыжеволосой подругой дочери. Кивнув шурину. что нашёл место, посмотрел на молодую девушку. Яреци рассказывала, что её зовут Маргарита, и она из Испании. - Синьоритта, ну что же вы одна скучаете? Позвольте к вам присоединиться? - На испанском произнёс он, отвешивая шуточный поклон. - Вы какой напиток предпочитаете? Позволите нам поухаживать за вами? На столе уже стояли бутылки с напитками, что так бережно и с таким трудом привёз Рикардо. Там были в основном испанские напитки типа хереса, пачарана, а также его любимая текила, привезённая из самой Мексики. Короче, застолье будет долгим и должно быть весёлым. |
Путеводная Нить Логика развития событий | Рикардо не любил бестолковое время между самой церемонией и запланированным после нее банкетом. Все суетились, фотографировались, заводили разговоры ни о чем, поскольку стоящая беседа требовала времени и вдумчивости. Но, к счастью, организация мероприятия была вполне пристойной, да и родственники жениха отличались дисциплинированностью, поэтому переходная часть не затянулась надолго, и они, наконец, оказались в зале, где планировался банкет. Помещение ему понравились, и, пока он разглядывал окружающую обстановку, Моррис показал, что нашел отведенное им место и пригласил следовать за ним. Компанию им им сегодня должна была составить рыжеволосая девушка, на которую он обратил внимание еще в церкви. Зять обратился к ней по-испански из чего Рикардо сделал вывод, что та хорошо владеет этим языком, хотя ее внешность больше подходила жительнице Северной Европы, а не какой-то испаноговорящей страны. Но, по правде, происхождение подруги племянницы волновало его в меньшей степени, поэтому Рикардо ограничился вежливым кивком, предлагая говорить более общительному Моррису, и принялся изучать представленные напитки, о которых думал, последние часа два, выбирая, с чего ему стоило начать. |
Младший мастер | Отец Яреци оказался очень приятным человеком, своими словами словно возвращая ее обратно в Испанию, где эмоции и веселье значили больше всевозможных церемоний, поэтому Маргарита постаралась отвечать ему в том же духе, что выбрал и он сам, не скупясь на улыбки и вежливости. - Сеньор, буду очень рада вашей компании. Теперь я точно не смогу заскучать. Буду очень рада вашей помощи. - Рита с удовольствием воспользовалась возможностью в далекой Японии поговорить с кем-нибудь по-испански. Благоразумие подсказывало ей начать с некрепких напитков, но ее темная сторона, нашедшая лазейку благодаря нестабильному настроению, сказала свое слово и вместо какого-нибудь "красное сухое вино" твердо произнесла "текила", заставляя рыжую подивиться самой себе и мысленно подготовиться к самым неприятным последствиям. - Маргарита Эрнандес, - решила она представиться мужчинам. Рита не знала, что именно про нее рассказывала родственникам Яреци и рассказывала ли вообще, поэтому посчитала необходимым назвать свое имя. Обычно, после этого следовали многочисленные вопросы, связанные с ее происхождением, но рыжая была к этому готова. Хотя подобные мелочи могли и не волновать зрелых мужчин, с которыми ее, вероятно, посадили о языковому признаку. Хотя ей повезло намного больше, чем Дарсии, оказавшейся в окружении японцев, среди которых она знала только Джуна и женщины которых не нашли ничего лучше, чем нарядиться в кимоно, что, на ее вкус, выглядело немного странно рядом с вполне европейскими костюмами мужчин. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | - Очень приятно с вами познакомиться, юная синьоритта, - галантно произнёс Моррис, кивнув, - моё имя Моррис, а этот хмурый тип за нашим столиком - Рикардо, очень скользкий тип, - усмехнулся он. толкнув локтём шурина, мол, улыбнись что ли, это просто праздничная тусовка, а не какое-то скучное мероприятие. Девушка была не прочь, чтобы за ней поухаживали, и Моррис кинул взгляд на бутылки, что привёз шурин. Из всего, что стояло на столе, девушке мог подойти херес, креплёное вино из белого винограда. Сам же он предпочитал старую добрую текилу, однако не стал её наливать себе, предпочитая сначала заняться ухаживанием за молодой синьориттой. Хотя она разделила с ним любовь к этому напитку, чем вызвала удивление и уважение. Рикардо тем временем что-то проворчал и стал заниматься изучением банкетного меню, погрузившись в чтение. Как бы Моррис ни уважал и ни ценил своего шурина, который во многом ему помог, он не мог перестать его подкалывать на всяких мероприятиях или после них. Рикардо никогда не любил всяческие светские тусовки, среди которых были в основном какие-то переговоры, разборки, что-то ещё. Или просто разговоры об обществе, как это бывало в доме его матери. Как-то давно Рикардо признался Моррису, что, в отличие от Лауры или своего брата Мануэля, ненавидит все эти семейные собрания. Впрочем, теперь Моррис был освобождён от необходимости присутствовать на этих скучных собраниях. Поэтому он, откинув мысли, снова вернулся к девушке и налил ей текилу. Себе тоже налил. - Сразу крепкие напитки предпочитаете? - усмехнулся он. |
Путеводная Нить Логика развития событий | Девушка, которая должна составить им сегодня компанию, назвала свое имя и фамилию, причем последняя оказалась вполне себе испанской, что снова вызвало у него мысли о ее происхождении, которые Рикардо тут же отбросил как незначительные. А тем временем, зять не только успел представить его как скользкого типа и попытаться заставить его показать себя галантным кавалером, что он пообещал себе припомнить в будущем, но и развел кипучую деятельность по разливу текилы. - Раз уж ты у нас сегодня "душа компании", то и мне налей. - Посчитав, что и так сказал достаточно, Рикардо снова замолчал и ненароком бросил взгляд на стол, за которым сидели племянница с мужем. Конечно, ее выбор казался ему более чем своеобразным, но Яреци действительно выглядела счастливой и, похоже, чувствовала себя вполне комфортно среди всей этой толпы японцев, с которой бедняге Моррису светило налаживать родственные отношения, от которых отказалась его Лаура... Мысли о сестре заставили Рикардо болезненно поморщиться, и он, забрав бутылку у зятя, сам налил себе текилы, посчитав ее лучшим лекарством от дурного настроения. |
Младший мастер | - Мне тоже очень приятно познакомиться, сеньоры, - ответила Маргарита любезностью на любезность, запоминая имя дяди Яреци, поскольку имя отца она уже знала из разговоров с молоденькой супругой друга. Пожалуй, этот банкет начинал ей нравиться все больше и больше, поскольку позволял вести себя игриво, а не бояться лишний раз чихнуть в присутствии суровых родственников Тору, среди которых жизнелюбием лучился только его младший племянник. - Раз такое событие, - лукаво улыбнулась Рита, - то можно сразу и к крепким напиткам перейти. - Я знаю Мотидзуки Тору-сана, - она решила не демонстрировать дружеский характер их отношений, чтобы не вызвать пустых подозрений у присутствующих, - около десяти лет. И долгое время даже представить себе не могла, что он решит жениться, так что за такое дело можно себе позволить и выпить текилы. Маргарита не стала афишировать истинные причины ее алкогольного настроения, заключающиеся в приступе острого одиночества и возвращения воспоминаний, от которых она давно мечтала избавиться. Правда, если выбросить их, в ее жизни оставалась только учеба и работа, словно она была не нормальной живой женщиной способной переживать, когда ей становилось плохо, а бездушным роботом, но сейчас она, наверное, была готова заплатить эту цену, поскольку просто не видела для себя иных вариантов в ближайшие... лет так сто. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | Рикардо попросил его плеснуть горячительного напитка и себе, но в последнюю секунду, поддавшись каким-то чувствам и мыслям, отобрал у него бутылку и сам себе налил. Моррис понимал, что тот никак не может отпустить эту ситуацию с Лаурой и этим щенком, который все-таки оставался его сыном. Решив пока не обращать на него внимания, он вернулся к синьоритте Эрнандес, а потом посмотрел на стол, за которым сидели Яреци с Тору. Они были счастливы, сильно счастливы, их глаза лучились любовью друг к другу, и он принял это. Еще тогда, год назад, когда ему позвонил Тору и подтвердил известие о беременности Яри, он с самой первой встречи понял, что Тору ее никогда не бросит, а также то, что его юная и любимая дочка искренне любит этого японца с хмурым лицом. Сейчас выражение его лица сильно изменилось, теперь было такое ощущение, что этот человек нашел свою дорогу. Жаль, что Лаура так и не смогла найти дорогу. Он мотнул головой, выгоняя свои непрошеные мысли, и снова посмотрел на Маргариту. Она рассказала краткую историю взаимоотношений с Тору, и он просто кивнул. Слегка улыбнулся. - Любовь, она непредсказуема, - ответил Моррис и тоже поднял свой бокал, показывая, что поддерживает ее тост. - Никогда не знаешь, из-за какого угла она выскочит, и к этому нельзя быть готовым. У него были женщины, но Лаура, с которой он познакомился в возрасте двенадцати лет, никак не хотела покидать его сознание. Он даже не мог забыть ее, постоянно вспоминая о ней. Рикардо же, наоборот, имел связь только с одной женщиной, и после ее смерти не хотел ни с кем связываться. Он всегда ее вспоминал, и эти воспоминания ему причиняют боль. Он поднял бокал, потом они чокнулись, и он выпил напиток. Текила приятно обожгла горло. - Вы из Испании? Из какого места? - решил он завязать диалог, чтобы хоть как-то разбавить атмосферу, так как ему показалось, что девушка немного грустит. |
Младший мастер | Рассуждения о непредсказуемости любви заставили Маргариту, как человека с научным типом мышления, скептически хмыкнуть. Пожалуй, такое вполне могло сработать на восемнадцати-двадцатилетней девочке, но уж никак не на женщине, перевалившей за тридцать вроде нее самой. В ее жизни, в этом плане, все давно было предсказуемо и уныло, а что касалось Тору, то и здесь его большая любовь имела вполне себе понятные причины, пусть от этого и не становилась менее красивой и трогательной. И поскольку подобные размышления заметно портили ей настроение, Маргарита решила переключиться на текилу, которую единогласно выбрали все испаноговорящие гости, которые, похоже и оказались вместе по причине близости интересов, в частности алкогольных. - Можно сказать, я из Вальядолида, поскольку именно оттуда мои приемные родители. - Первая порция горячительного напитка прошла хорошо, приятно обжигая горло и показывая, что текилу совершенно спокойно можно пить и безо всяких дополнительных прелестей вроде соли и лимона. - Хотя родилась в России, а училась в Мадриде. Маргарита не имела склонности скрывать свое происхождение или как-то его стыдиться, поэтому не боялась упоминать в разговоре даже с незнакомыми людьми, что испанкой она стала только в подростковом возрасте. Да и ее внешность прекрасно говорила о связи с Южной Европой только по паспорту, лишь усугубляя тот факт, что в Испании она, в общей сложности прожила не намного больше, чем в том же Китае, который на данный момент стал ее вторым домом. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | - Вальядолид, - задумчиво произнес Моррис, наполняя бокалы новой порцией текилы. - Не думал, что в Испании тоже есть такой город. Хотя в этой стране я не силен, но вы, синьоритта, можете поговорить вот с ним, - он дружески ткнул плечом Рикардо, чтобы тот хоть что-то сказал. - он живет в Испании с... сколько тебе было лет, когда вы туда уехали? Он хотел как-то развеселить своего шурина, чувствуя, что на него тоже накатили какие-то неприятные воспоминания, и оставаться самым веселым человеком в этой компании ему совершенно не хотелось. Впрочем, грустить тоже не хотелось. Поэтому надо развеселить людей. А то на свадьбе скучать как-то не принято. Он усмехнулся. - Значит, вы из России? - спросил он, выпивая второй бокал и давая Рикардо возможность поговорить с девушкой об Испании. Ну или вообще просто о чем-то поговорить. |
Путеводная Нить Логика развития событий | Зять сегодня явно хотел продемонстрировать, что он тут сегодня самый веселый человек в округе, видимо, пытаясь компенсировать не самые счастливые лица окружающих его людей. И пока поддерживать общую доброжелательную атмосферу у него получалось вполне сносно. По крайней мере, намного лучше, чем получилось бы у него самого. - Семнадцать, - Рикардо посчитал, что подробности его переезда в Испанию можно не озвучивать. - В Вальядолиде я был только проездом, но слышал, что у этого города очень богатая история. Он решил все-таки поддержать беседу, чтобы не оставлять все на Морриса, который не только разговаривать успевал, но и разливать текилу, постепенно повышая градус настроения всех присутствующих. Хотя, для того, чтобы окончательно избавиться от мрачных мыслей ему следовало опустошить бутылку не меньше, чем на половину. |
Младший мастер | Отец Яреци явно хотел подключить в беседу и своего родственника, который, как оказалось, прожил в Испании практически всю свою жизнь, к чему Маргарита была вполне готова, как и к посыпавшимся в ее сторону вопросам, на которые отвечала с неизменной улыбкой. - Да, родилась я в России, а в Испанию попала только в четырнадцать лет. Правда и там я долго не задержалась, лет через пять после этого перебравшись в Китай, пусть и постоянно возвращалась в страну, ставшую для меня практически родной. Поскольку разговоры продолжали крутиться вокруг Испании, Маргарита почувствовала укол совести за то, что уже очень давно не навещала родителей, отделываясь звонками и письмами по электронной почте. Но в последние годы общаться с матерью, недовольной тем, на что она тратила свою жизнь, становилось все труднее, поэтому Рита предпочитала общение на расстоянии личным встречам. - Да, сеньор, - обратилась она к Рикардо, - вы абсолютно правы. Вальядолид некогда был столицей, и его история тесно связана с историей испанских монархов. Вторая порция текилы пошла так же хорошо, как и первая, и Маргарита почувствовала, что на светлой коже ее щек начал играть легкий румянец. Но останавливаться на своем жалком алкогольном достижении она пока не собиралась, планируя, благодаря хорошей компании, истребить сегодня немногим или многим больше одной бутылки. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | Пока шурин разговаривал с девушкой, Моррис снова посмотрел на стол молодожёнов. Около их стола кто-то стоял, кажется, кто-то из родственников Тору, и он усмехнулся. А потом встретился взглядом с дочерью и увидел, что она ему показала кулак и улыбнулась. Он хмыкнул и вернулся к распитию спиртных напитков. У всех участников разговора вторая пошла даже лучше, чем первая, о чём говорило отменное качество родного алкогольного напитка. - У вас для русской очень хорошее произношение, акцент почти не чувствуется, - сказал он девушке. Он хотел было выяснить причины, по которым русская девчонка попала в Испанию, но она сказала про приёмных родителей. Наверное, она выросла в детском доме, туда приехали испанцы и забрали её с собой. Банальная история, не требующая лишнего внимания. Лучше поговорить о чём-то другом. - Даже лучше, чем у Яреци. Она хоть и родилась в России, но русский так и не смогла выучить, а на уроки испанского не ходила в школе. Он налил по третьему бокалу и заметил, что на щеках приятной собеседницы проступил румянец. Тем временем первая бутылка текилы подошла к концу, и он открыл вторую. Не ограничатся же они одной - это несерьёзно. Даже в детском саду больше пьют, а они же не какие-то там салаги... Пока он не знал, о чём ещё поговорить, поэтому молча выпил свою порцию текилы и посмотрел на девушку, давая ей право что-то сказать-спросить-рассказать. |
Младший мастер | Настроение постепенно поднималась, и Маргарита с благодарностью посмотрела на бутылку, позволяющую немного расслабиться и, с учетом компании, сильно не трястись за то, чтобы сохранить свое лицо и случайно не ляпнуть что-нибудь лишнее. - Благодарю, - игриво ответила рыжая. Мои родители старались, чтобы я быстрее вошла в новую среду, поэтому заставляли меня много заниматься, как языком, так и много чем другим, например фламенко. Рыжая с содроганием вспомнила занятия, на которых ей приходилось притворяться такой же, как и ее товарки, пылая испанской страстью, от которой она была далека, но положительные вещи вроде отличной осанки ей благодаря этому все же удалось приобрести. Моррис тем временем показал, что прекрасно чувствует общее настроение, снова и снова разливая текилу любителям мексиканских напитков. Она даже не заметила, как опустела первая бутылка, но вот ее эффект ощутила в полной мере. На нее напала необыкновенная словоохотливость, поэтому Маргарита, не ожидая больше вопросов, начала рассказывать всевозможные байки с раскопок, истории о потерянных костях и многолетних "битвах" ученых из-за того, правильно или неправильно была собрана кисть древней обезьяны. И пусть эти рассказы действительно казались забавными, они могли сильно удивить далекого от антропологии человека и создать у него впечатление, что вся ее жизнь состоит исключительно из одной работы. Хотя последнее было совсем не далеко от истины. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Квестовый | Градус всеобщего веселья поднимался вместе с градусом алкоголя в крови. Девушка была еще молода и наверняка опыт алкогольных приключений у нее был не такой большой, как, например, у него или у Рикардо, и мужчина нисколько не удивился, когда девушка начала рассказывать байки про свою работу. Удивился только, что она антрополог. Потому что это направление, в отличие от археологии, было не так распространено. Но он, в принципе, никогда не уточнял это, но сейчас с удовольствием слушал разные истории. И не забывал наполнять бокалы. Начали приносить еду. Официанты в накрахмаленных рубашках с черным галстуком-бабочкой очень бесшумно ходили между столами и расставляли тарелки с блюдами. Моррис скептически посмотрел на предложенную еду, а потом снял пробу. Итальянская паста пришлась ему по вкусу, и он кивнуь, мол, можно есть. Конечно, это не его производство, но тут тоже повар хороший. - Значит, вы антрополог? - Уточнил мужчина, когда девушка замолчала. - И вы в какие-то провинции ездите на раскопки? Китай же, как я читал, чуть ли не самая древняя цивилизация. Остальные давно вымерли. Вот наши предки, например. Ацтеки. Взяли да и вымерли. В его голосе слышались пьяные нотки, но это было неважно. Он бросил взгляд на скучных японцев, которые тоже сидели за столами, и усмехнулся. Скучный народ. Как хорошо, что они с Рикардо оказались в компании рыжеволосой девушки. Он снова наполнил бокал девушке, а потом посмотрел на своего родственника. Не стал ему больше наливать. Плеснул себе и посмотрел на девушку. А потом решил немного поесть, так как блюда выглядели аппетитно. - Да, приятного аппетита. Очень вкусно, но я бы еще добавил немного мускатного ореха... |