Автор | Пост |
---|
Младший мастер | - Здесь находится главная площадь монастыря, - сказал Сонгцэн, когда они с Яшви вошли в ворота и прошли немного вперед в сторону Храма Будды. На плитах были изображения восьми священных символов и две эмблемы монастыря в виде знаков Дао. Сонгцэн с детства знал это место и ориентировался здесь не хуже, чем во дворце клана Королевских Кобр. Он знал здесь каждую тропу и каждое дерево, но Яшви видела монастырь впервые, и ей нужно было объяснить, что где находилось. Первое время ей будет сложно общаться с остальными из-за незнания языка. - Впереди - Храм Будды, там есть помещение для занятий. На площади проходят общие собрания и праздники, - объяснил Сонгцэн. - А нам туда, - он указал направо. - Там столовая, жилые корпуса и лазарет. Сейчас я покажу твою комнату, где ты сможешь оставить вещи, и пойдем ужинать. Сонгцэну казалось, что они не опоздали к общей трапезе, и так Яшви могла бы сразу увидеть большинство учеников и обитателей. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Яшви опасалась, что когда она пройдет под аркой, то на нее снова обрушится водопад чужого шепота, и вступала на территорию монастыря с видимым волнением, но ни на первом шаге уже по площади Линь Ян Шо, ни на втором, ни на последующих она не чувствовала ничего такого, и ее волнение постепенно улеглось. Она смотрела в те стороны, куда указывал Садхир-джи, чтобы запомнить расположение построек на территории. Она не могла все время ходить хвостом за Садхиром-джи, потому что у него могли быть свои дела, а она не знала местного языка и ей придется справляться самой. Лучше запомнить все сразу, несмотря на то, что усталость одолевала ее все сильнее. Девушка даже подумала отказаться от ужина и спросить разрешения просто остаться в той комнате, которая будет ей отведена, но, опять же, она не привыкла к такому расточительству. Яшви не голодала в родительском доме, но никогда не ела столько, сколько бы ей хотелось съесть, ведь обжорство ведет к желудочным болям, и в клане она придерживалась тех же самых правил, но отказываться вообще от еды было глупо, потому что еда питает организм и дает ему силы. Она не умела, к сожалению, питаться солнечным светом и верой. Она слушала молча. Может быть завтра, когда она почувствует себя лучше, она сможет оценить по достоинству красоту этого места, но пока ей не хотелось ни о чем говорить. Хотелось просто слушать Садхира-джи, пусть и его присутствие было для нее испытанием. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Яшви сильно устала с дороги, Сонгцэн видел, что ей не до местных достопримечательностей. Он повёл девушку через ручей, что вёл к жилым постройкам, а затем к одному из жилых корпусов, где были свободные места. Там пока не было комнат, где жила бы только одна девушка, так что Яшви какое-то время предстояло жить одной. И Сонгцэн не думал, что девушку это огорчит. - Вот эта комната будет твоей, - сказал Сонгцэн. - Когда придёт следующая ученица, она станет твоей соседкой. В начале и в конце корпуса есть душ и стиральная машинка. Оставь пока вещи, и пойдём на ужин. Свой рюкзак Сонгцэн оставил пока на веранде жилого корпуса, потому что планировал все равно проводить Яшви перед тем, как идти домой. - В комоде есть полотенца, одежда и другие нужные вещи, это твоё, можешь пользоваться, - предупредил Сонгцэн. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Дальше их путь лежал через ручей, по мостику, в ту сторону, где, как запомнила Яшви, были жилые корпуса, лазарет и столовая. Несмотря на усталость, она старалась запоминать все, что видела, потому что ей предстояло справляться самостоятельно, а не ждать от кого-то четких указаний или подсказок. Здесь было очень красиво - все утопало в зелени и цветах, и совсем не походило на голый пустынный Тибет. Непал был намного красивее, и сейчас монастырь очень его напоминал. Комната, в которой ей предстояло жить здесь, была простой, но показалась довольно уютной. Соседки пока не было, но Яшви и не собиралась претендовать на вторую половину комнаты. Вещей у нее было очень мало, так что нечем было захламлять пространство. Девушка оставила тощий рюкзак с вещами на одном из комодов, который определила как "свой" комод, и вышла обратно к Садхиру-джи на веранду. - Что такое стиральная машинка, Садхир-джи? - спросила она, потому что никогда о таком не слышала. Ей представилось что-то вроде большого колеса, которое крутит мул или як, а белье каким-то образом внутри этого колеса стирается и становится чистым само по себе. Или это какая-то магия, которая стирает белье, что не нужно сбивать руки в мозоли? - И как это - "мои вещи"? - добавила она. Она привыкла, что "ее" у нее было крайне мало. Она даже одежду, которую ей Прия-джи дала, оставила в той комнате, потому что не могла взять с собой такую красоту. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Сонгцэна удивили вопросы Яшви, но не мог привыкнуть к тому, насколько иным был привычный ей взгляд на мир. Потому что его не удивляла стиральная машинка, которая появилась в монастыре недавно, но существенно облегчала жизнь. И у него с рождения были его вещи. А у Яшви от всей прошлой жизни остался только маленький рюкзак, в котором практически не было вещей. - Стиральная машинка работает на электричестве. Туда кладут грязную одежду, насыпают порошок, нажимают пару нужных кнопок, и она стирает сама. А потом через какое-то время из неё нужно достать и развесить чистую одежду, - объяснил Сонгцэн. - А твои вещи - это те, которыми будешь пользоваться только ты. И можешь делать с ними то, что хочешь. В форме монастыря удобнее всего ходить на тренировки и дежурства. Готова идти на ужин? Сонгцэн устал с дороги и проголодался. В монастыре готовили довольно пресную еду по сравнению с непальской, но это если сравнивать трапезы в королевском дворце и монастырской столовой. По сравнению с тем, что Яшви вряд ли просто привыкла есть досыта, она вряд ли будет возражать против того меню, что там предлагалось. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Яшви не смогла сдержать удивления, проступившего на ее лице. Она сама стирает? Яшви, правда, не поняла, на чем именно, и что за электричество такое, может быть, это какая-то разновидность мула? Какое у него красивое название, в таком случае. Ни о чем подобном Яшви раньше не слышала, и ей было уже интересно посмотреть, что это за стиральная машинка и как она работает, но уже, наверное, не сегодня. Сегодня она хотела прийти и лечь спать сразу после ужина и не думать ни о стиральных машинках, ни о душах мертвых и умерших здесь людей, ни о чем-то еще. Она надеялась, что будет крепко спать, и ее не будут тревожить сновидения и беспокойные сны. С вещами все тоже оставалось непонятно, но Яшви решила этот вопрос пока оставить в покое. Садхир-джи не мог ее понять, потому что они жили в разных мирах, от этого становилось немного грустно. Ей никогда не удастся забыть, что между ними лежит огромная пропасть, потому что он - принц, и рос во дворце, а она - деревенская девочка из нищей непальской семьи, и у нее нет ничего своего. Даже ее жизнь ей не принадлежит. Кому угодно - родителям, торговцу людьми, тому, кто ее купил, но только не ей самой. Все равно что просто вещь. - Готова, - ответила она. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | - Здесь все едят в одно время, - сказал Сонгцэн. - Завтрак в семь, обед в два, ужин в восемь вечера. Если проголодаешься - в столовой всегда можно найти что-то и в другое время, но тогда придется самой разогревать. Он сказал об этом на всякий случай, потому что был уверен, что Яшви не пойдет в столовую одна, когда там нет общей трапезы. Постесняется, даже если успеет проголодаться. Хотя её не смутит необходимость разогревать еду. Ужин уже давно начался, и часть мастеров и учеников уже разошлась. Сонгцэн отвел Яшви к одному из свободных низких столиков и принес палочки, миски, в которых были большие порции риса с курицей и овощами, чай и лепешки. - Приятного аппетита, - сказал Сонгцэн девушке. - Здесь еда не такая острая, как в Непале, но обычно дежурные готовят вкусно. Голодным тут не оставался никто. Можно было брать сколько угодно добавки, потому что готовили обычно с запасом, и монастырь не бедствовал. Здесь было свое подсобное хозяйство, плюс много продуктов покупали в деревне. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Яшви подумала, что ей придется привыкать есть больше, чем обычно. В ее деревне было не принято есть днем, но завтракали позже, около десяти утра, хоть и вставали рано. И как-то к этому Яшви привыкла, и не испытывала никаких неудобств от того, что не обедала. Уже в клане нужно было присутствовать на общих трапезах в обед, хотя во время них девушка только разве что пила чай или перехватывала что-то несущественное вроде лепешки. - Хорошо, я поняла, Садхир-джи, - ответила Яшви, потому что молчать и дальше, продолжая только кивать в знак согласия, было уже не очень красиво. Она и так сегодня больше молчала, чем говорила, впрочем, вряд ли в этом было что-то новое или удивительное, потому что так было всегда. В столовой они оказались не одни, и Яшви поклонилась и негромко поприветствовала обитателей невнятным Намасте. До сих пор она не видела никого из жителей Линь Ян Шо, и поняла, что здесь есть европейцы. Они выглядели совсем по-другому, не как непальцы или тибетцы, и она вообще впервые в своей жизни видела европейца. Оставалось только не пялиться на них, и Яшви уткнулась взглядом в стол. - Спасибо, Садхир-джи. Приятного аппетита, - она взяла одну из мисок с рисом, где уже была курица и овощи. - Это европейцы? Они красивые. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Сонгцэн заметил, что Яшви с интересом смотрела по сторонам на тех, кто был в столовой. Она старалась не разглядывать их слишком внимательно, но тут многие бы поняли интерес девушки, ведь она приехала в Линь Ян Шо только что. - Да, здесь немало европейцев. Но есть ханьцы, японцы. Мне кажется, сюда приехали люди со всего мира, - сказал Сонгцэн. Их разговор никто не понимал, но он все равно не позволял себе ничего нетактичного в адрес мастеров, учеников и обитателей. Во-первых, потому что считал это неправильным лично для себя. Во-вторых, считал что иначе потеряет лицо в глазах Яшви. - Вон там под портретом Ганеши сидит сифу Петрович. С ней я хочу потом тебя познакомить, - сказал Сонгцэн, заметив среди припозднившихся мастеров знахарку. Но он считал невежливым дергать её во время трапезы или сразу после ужина, лучше было подойти к ней во время её дежурства. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Яшви хотелось внимательнее рассмотреть непонятных для нее европейцев - со светлой кожей, с синими глазами, а у некоторых были очень светлые волосы, даже какие-то желтоватого оттенка, но были и другие, более похожие на Садхира-джи ханьцы, их было довольно много в Лхасе, где она увидела их в аэропорту. Но она понимала, что будет невежливо их рассматривать вот так, открыто. Она, может быть, и не училась в школе, но воспитание мать вбила в нее буквально - побоями и руганью. Еда была немного пресной, и овощи не такими острыми, как она привыкла, но это не главное в еде. Главное, что она питательная и хорошо насыщает, и дает силы работать дальше до самого вечера. Это намного важнее, чем когда еда вкусная, но бесполезная, и хочется есть только еще больше. Яшви немного неуклюже обращалась с палочками, она привыкла есть руками, и только в клане стала регулярно пользоваться палочками для еды, но ела аккуратно и не торопясь. Она все же посмотрела на сифу - это значит мастер, Яшви уже это знала - Петрович, человека, который мог стать ее проводником и наставником на пути к освоению непростой способности, которую Садхир-джи назвал шаманизмом. Яшви не была склонна доверять человеку с первого же взгляда, если только в этом не было необходимости, как в случае с Садхиром-джи, когда он ее выкупил, но сифу Петрович вызывала непонятное чувство теплоты. Может быть потому, что она знала, что это такое - шепот в голове, и могла ее понять. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Яшви промолчала, она смотрела по сторонам и ела, не очень уверенно орудуя палочками. Но этим тут как раз никого нельзя было удивить - львиная доля жителей монастыря училась есть палочками именно в этой столовой. И Яшви справлялась неплохо после того, как всего ничего прожила во дворце. Она ничего не спрашивала, присматривалась и, наверное, замечала что-то свое, понятное только ей. Сонгцэну было сложно угадать, о чем она сейчас могла думать, они выросли в слишком разных условиях. Может быть, она удивлялась тому, как выглядели иностранцы, а может электрическому освещению в столовой. - У моих родителей здесь свой дом, дальше жилых корпусов вдоль ручья, я живу с ними, - сказал Сонгцэн. - Если тебе что-то понадобится, можешь искать меня там. Он планировал, что будет занят с дежурствами и тренировками, но до этого хотел договориться с сифу Петрович насчет Яшви. До завтрашнего утра, когда они встретятся на завтраке, с девушкой вряд ли случится что-то такое, что ей понадобится помощь, но лучше было предупредить. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | В голове Яшви было слишком много мыслей, и ей было пока сложно за всеми уследить. А еще у нее было очень много вопросов, но не все из них она могла задать Садхиру-джи, но пока не знала здесь никого, чтобы обратиться напрямую. К тому же она не знала никакого языка, кроме непали, а здесь почти никто не знал непали, кроме нескольких человек. Но Яшви было непросто представить себе, как она набирается наглости, чтобы подойти к Его Высочеству или его супруге, чтобы спросить что-то личное. Она ни на секунду не забывала, кто они, и кто она. Она прожила в клане всего две недели, где все было не так, как в ее деревне, но за это время трудно полностью переиначить свою жизнь и начать жить по-другому. Так, как, например, от нее ждет Садхир-джи. Она кивнула, но для себя решила, что пойдет искать Садхира-джи только в случае крайней необходимости. Она слишком пока еще хорошо помнила, как искала его после экзамена, но нашла только на следующий день и в компании принцессы. Ей не хотелось повторить это опыт, оказавшийся для нее не самым приятным. Яшви не знала, как было принято в клане - раз предыдущая свадьба сорвалась, как быстро принцу подберут новую невесту, чтобы, как говорила Ила, томно потягиваясь на кушетке, заключить какой-нибудь выгодный союз. - Садхир-джи, я могу где-то брать книги? - слово "книги" от нее, едва научившейся читать, как-то слишком важно. - Я обещала мастеру Раджу прочитать стратагемы. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Яшви совсем немного училась у мастера Раджа, но это влияние уже было заметным и узнаваемым. Сонгцэн улыбнулся, он этот трактат читал с детства и не раз, а сейчас помнил все стратагемы наизусть. - В Храме Будды на втором этаже есть библиотека, в ней будут трактаты о стратагемах. Если не найдешь на деванагари - скажи, у нас дома где-то была. Он был немного удивлен тем, что Яшви, едва научившись читать, уже планировала довольно сложную книгу. Она явно была талантливой ученицей, ей просто не повезло, что не было возможности учиться с детства. Сейчас Яшви придется наверстывать упущенное, благо в монастыре для этого будет достаточно времени и возможностей. - Библиотекой можешь пользоваться, когда захочешь, на это ни у кого не нужно спрашивать разрешение, - добавил Сонгцэн. Он надеялся, что через некоторое время Яшви научится и китайской грамоте, хотя бы упрощенным иероглифам, тогда ей будет намного проще. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Яшви подумала, что наверняка ее заявление прочесть стратегемы было слишком самонадеянным, и это не укрылось от Садхира-джи. Мастер Радж часто, делая какой-нибудь ход в го, ссылался на ту или иную стратегему и долго объяснял ее смысл и как можно ее применить, чтобы она принесла наибольшую пользу, и Яшви было интересно узнать про них все. Ей было довольно легко выбирать то, чему можно научиться - ткни в любую, и будет хорошо, потому что ее знания о мире были крайне ограничены, и ей было интересно все. Было немного жалко, что такое богатство, как книги, она узнала только сейчас, когда почти не умела читать, но очень старалась научиться этому. - Хорошо, Садхир-джи, - если посчитать, сколько раз за все это время она сказала "Хорошо, Садхир-джи", то, наверное, не хватит никаких цифр, чтобы обозначить такое число. Но ей больше нечего было ответить, и этот универсальный ответ удерживал ее от дальнейших пояснений. Но, увы, не сдерживал ее многочисленных вопросов. - У меня есть немного денег, которые Прия-джи дала мне за работу во дворце. Вы сможете заехать в мою деревню, когда поедете в клан в следующий раз? Там немного, но моим родителям они не будут лишними, - Яшви думала, что может потратить эти деньги на себя, раз она не смогла передать их родителям. Но она не знала, куда их тратить и что она может купить, а у матери скоро родится младенец, и будут соответствующие расходы. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | Следующая просьба Яшви сильно озадачила Сонгцэна. Он не мог этого понять, он считал, что девушка имела полное право вычеркнуть своих родителей из своей жизни после того, как они её предали. А вместо этого она хотела отдать им деньги, которые ей дала Аша Прия. Сонгцэн находился в непростом положении: Яшви имела право распоряжаться своими деньгами так, как сочтет нужным, и он должен был уважать её решение. И все же он хотел сначала с ней это обсудить. - Яшви, но ведь твои родители продали тебя на рынке, и с этого получили деньги, - сказал Сонгцэн, не скрывая свое удивление. - Тебе не кажется, что ты ничего им не должна? Он понимал, что вряд ли Аша Прия заплатила Яшви приличную сумму. Эти деньги девушка могла оставить себе, чтобы купить что-то необходимое для жизни. В деревне был рынок, и там обычно без проблем принимали непальские рупии. - Мне будет не сложно завезти эти деньги твоим родителям, если ты настаиваешь, - добавил Сонгцэн. - Но вдруг тебе самой что-то понадобится купить? A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |