Автор | Пост |
---|
Обитатель | Яшви посмотрела на войлочную лисичку на ладони принца, но трогать ее не стала, лишь убедилась, что она в порядке. Она могла бы сделать из нее своеобразный "якорь" для себя, привязку, которая не дала бы ей уйти безвозвратно, но сейчас для этого было неподходящее время. - Пусть и дальше всегда будет с тобой, - попросила Яшви. Она не очень верила в силу талисманов, потому что войлочная лисичка - это всего лишь карманная игрушка размером чуть меньше половины ладони. У нее не было никаких магических свойств, но они ей были и не нужны. Значимость ей придавала вера в то, что она может защитить или оградить от чего-то. И то, что она сделала ее сама, своими руками, для человека, который ей был бесконечно дорог. - Она будет защищать тебя, когда этого не могу сделать я, - добавила Яшви, как бы наивно это ни звучало. - Будь осторожен, хорошо? Она снова повторила свою просьбу, которую уже озвучивала сегодняшним вечером. Яшви боялась, что с принцем может что-то случиться. Он был воином клана и мог постоять за себя, но иногда его решения были слишком импульсивными. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Младший мастер | - Хорошо. Я верю тебе. И ей, - Сонгцэн улыбнулся, затем поцеловал Яшви в щеку. - Ложись спать. Я уйду ненадолго и скоро вернусь. Он подбросил в костер ещё дров, потому что пламя должно было гореть все время, пока его не будет в пещере, иначе Яшви замерзнет. У них не было с собой ни спичек, ни зажигалки, поэтому она вряд ли сама сможет разжечь огонь. если он потухнет. Сонгцэн убрал лисичку обратно в карман. Он не хотел уходить от Яшви, но знал, что в этой ситуации нельзя рассчитывать на авось, подвергая их обоих опасности. Он встал и вышел из пещеры. Ночь была темной и звездной. Дул ледяной ветер, вдали мерцали заснеженные вершины гор. Сонгцэн вдохнул холодный ночной воздух, затем закрыл глаза и представил, что встретился взглядом с янтарными глазами льва. В глубине позвоночника побежала болезненная дрожь, которая следом сковала мучительной судорогой все тело. А через некоторое время лев отряхнулся, принюхался и пошел вперед, вглядываясь в горные склоны. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |