Автор | Пост |
---|
Ученик | "Наконец-то я прибыл.", - сказал Ян Линь, увидев главные ворота, - "Какое прекрасное место! Даже у меня дома я редко видел такую чистоту, а эти ворота....они будто вчера появились."
|
Старший мастер | Ян и прежде, и сейчас работать не любил. Но ему достался новый ученик, а Юншэн был в Пекине, поэтому пришлось идти и встречать новичка лично. Ян ничего толком не знал о том, кто его там будет дожидаться у ворот - сведения от прорицателей всегда были скудными, сам Лю предпочитал не тратить силы на то, чтобы увидеть третьим глазом то, что через несколько минут можно будет увидеть двумя обычными. Ученик уже был у ворот. Ханец, уже радовало. Может еще и на путунхуа говорит, чтобы не приходилось вспоминать иностранные языки. - Добро пожаловать в Линь Ян Шо, - сказал старший мастер и коротко поклонился ученику. - Меня зовут Лю Ян, можешь называть меня сифу, я буду твоим наставником. Как тебя зовут? The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Ян Линь, - ответил парень и тоже поклонился учителю, - Сифу, расскажите, что это за место? Я по пути сюда слышал, что тут гении, среди гениев, что самые великие маги и целители обучались здесь и многое другое. Говоря это, Ян Линь мельком стал осматривать его. И парень дал такую оценку: "не плохое телосложение. Лет 30, может больше. Прическа модная, уж точно лучше чем в некоторых городах. " Ян Линю понравился его наставник, но что же скрыто внутри? Какой он? Эгоистичный интриган? Нахлебник? А может, добродетель? К сожалению, задать эти вопросы Линь не мог, уж больно не прилично. "Эх, как же мне здесь всё хочется узнать." - думал он, представляя возможные варианты флоры и фауны, географии, а так же самих людей, |
Старший мастер | - Ян - имя или фамилия? - переспросил старший мастер. В китайском языке было много омофонов, и схожие на слух имена почти всегда были написаны разными иероглифами, и это могло ничего не значить. - Здесь каждый находит то, что ищет, - добавил Лю. - Это не Атлантида, тут в основном обычные люди. Но среди них есть те, кто хорошо владеет магией и боевыми искусствами. А Бао сяншен не был Джоном Голтом. Вокруг него люди собирались сами, и какими только кривыми дорогами их сюда ни приносило. - Пойдем, я покажу тебе монастырь и расскажу, где ты будешь жить, и где сможешь пообедать, - добавил Лю. Он повел ученика через главную площадь, вымощенную каменными плитами. Сейчас здесь было убрано, а летний зной был не таким сильным из-за разросшихся деревьев, которые создавали достаточно тени. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Ян - фамилия. Ухты, а как много видов магии? Мне мало попадалось магов, только огня и телекинеза, а что, кстати, у вас, сифу, за магия? Или ж вы практикуете боевые искусства? - Всё спрашивал ученик и попытался прикинуть, чем же может заниматься сифу. Он чувствовал из-за прорицание, что учитель хороший маг, но какой?
|
Старший мастер | Не тезка, что уже радовало. Ян кивнул. Его новый ученик смотрел по сторонам как европеец на китайский монастырь, но мало ли, что его сюда привело. Говорил он на китайском, и этот язык явно был ему родным. Акцент был похож на какой-то южный, но не Гуаньчжоу. Сычуань или что-то около того. - Я преподаю и разные виды магии, и боевые искусства. Магия бывает очень разной, за один день не рассказать, - сказал Лю. - Чему хочешь научиться ты? Они подошли к мосту, который вел через узкий ручей, бежавший по черно-белым камням. Вода в ручье всегда была холодной, и здесь было приятно находиться в жару. Вишневые деревья, которые росли вокруг, уже отцвели, но их листва оставляла достаточно тени, чтобы было прохладно. - Здесь находятся жилые корпуса, там - столовая, где трижды в день всех кормят. Вон там, - Лю показал на еще одно здание, - лазарет, если что-то заболит или получишь травму. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Вау, как всё красиво, - сказал Линь, - но прежде чем вы меня отвидёте в комнату, можно мы попрактикуемся в водной магии, если вы ею владеете? После парень повернулся и стал смотреть на водную гладь. Вот, на дне он заметил пару рыбок, а чуть дальше была маленькая змейка. Но больше всего завораживает текучая водная поверхтность, она могла заставить Линя войти в транс и погрузиться в мысли. Он чуть было не замедитировал, но вовремя опомнился.
|
Старший мастер | Ян заметил, что ученик засмотрелся на воду в ручье. В монастыре были более подходящие места для занятия магией Воды - пруд и берег озера. Но сейчас в планы Лю не входила внезапная тренировка. Он считал, что для начала ученику стоило осмотреться и отдохнуть с дороги. - Мы никуда не опаздываем, - сказал Лю. - Я могу провести для тебя занятие по магии Воды, но не сейчас. Сначала отдохни с дороги. Если не терпится заниматься сегодня, можно устроить тренировку в пять вечера. Воде не требовалась спешка. Спешка вообще мало где была необходима. Разве что при врачевании, если состояние было серьезным, и то, нужно было не спешить, а оперативно решать проблемы, не отвлекаясь на суматоху. - Тут действительно красиво. Для этого, кстати, все, кто живет в монастыре, дежурят и наводят порядок. Так что как освоишься, найдем работу и для тебя, - добавил Лю. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Понятно, - сказал Линь с улыбкой, - тогда куда сейчас направляемся ? Ещё, а что у вас в столовой едят? А мясо вы едите? А комнаты как выглядят? - Задавая эти вопросы, парень начал предпологать, что, наверное, здесь питаются в основном фруктами и овощами. Это не много могло расстроить ученика, ведь тогда ему придётся выкинуть привезённую рыбу, а жалко выбрасывать еду. Ещё Линя интересовало, каким богам здесь поклоняются, но, оглянувшись, ничего на подобии статуи какого-нибудь Бога не заметил. Спросить про это парень решил потом, а то, на его мнение, он и так задал за один раз много всяких вопросов. |
Старший мастер | - Сейчас ты оставишь вещи в своей комнате, потом я покажу, где столовая. Скоро будет обед, - сказал Ян. - Мы едим все, что удается достать. Что-то покупаем на рынке в деревне, что-то выращиваем здесь, охотники добывают дичь. Еды обычно хватает. Но у нас много европейцев, когда они дежурят, часто готовят свои блюда. Запрещен только алкоголь. Он повел ученика к жилым корпусам. Это были длинные одноэтажные здания с открытой верандой, тянувшейся вдоль ряда дверей. Ян поднялся по лестнице и повел новичка к нужной комнате. Он открыл дверь и зажег свет. - Будешь жить здесь. Учеников обычно селят по двое, как придет еще один парень - будет твоим соседом. Комната была небольшой. Две циновки, на которых свернуты матрасы и постельное белье, ширма, два комода, чайный столик и умывальник в углу. - Душ, туалет и стиральные машинки в начале и в конце корпуса, - сказал Лю. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Спасибо, - ответил Линь, - через сколько идти на обед? Ученики и Мастера едят в одном помещении? Мне придётся идти самому или пойдём вместе? И где можно посмотреть время? Часов у меня нет. "Снова я завалил его кучей вопросов. Интересно, как долго он сможет меня терпеть?" - думал ученик, после повернулся и стал осматривать комнату. Ему хотелось не много большего, но ничего, за время путешествия он и не на таких местах спал. "Кстати, а кто будет мне соседом? Надо будет при следующей встрече спросить сифу." - розмышлял парень и подошел к матрасу, на удивление, он показался Линю мягким, может он давно не ночевал на нормальной постели? |
Старший мастер | Ян посмотрел на свои часы. Они показывали половину второго дня. - Обед будет через полчаса. Столовая находится рядом с жилыми корпусами, и о начале обеда скажет звон колокола. Хотя, ты услышишь шум на веранде, потому что все туда пойдут, - сказал старший мастер. - Ученики и мастера едят в одном помещении. Если хочешь, я за тобой зайду. Он жил в отдельном доме, как и те из мастеров, у кого были семьи, но дома не готовил и предпочитал монастырские трапезы. Яну было бы несложно зайти за новым учеником, если тот боялся, что пропустит обед. Обычно новоприбывших сразу отводили в столовую, чтобы они могли поесть с дороги, но сейчас в этом не было смысла, потому что лучше было накормить Ян Линя чем-то свежим, что сейчас готовили дежурные по столовой. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |
Ученик | Зайдите за мной пожалуйста! А ещё, мне б тоже не помешало иметь часы. - сказал Линь, потом подошел, сел на матрас и стал думать о том, как ему повезло так вовремя появиться. Не надо ждать парню несколько часов до того, как его вкусно накормят, заодно можно будет ему и рыбкой полакомиться. - Ещё, Сифу, когда у меня начнутся занятия и когда будет объявлено моё расписание дня? - спросил ученик с мыслями о том, чем ему можно будет заняться после обеда. "Надеюсь, баклуши бить не придеться". - подумал парень, - "Я просто обязан спросить на обеде куда мне надо будет идти, а лучше попросить отвести". Раздумывая, Линь и не заметил, как лёг, но не уснул. Ещё рано. |
Старший мастер | - Хорошо, я за тобой зайду, - сказал Ян. - И с расписанием решим после сегодняшней тренировки, она в пять. Он кивнул ученику и вышел из комнаты. Этот новичок рвался вперед паровоза, ему стоило осмотреться и подумать о том, чему он действительно хотел научиться. И куда его вел его собственный путь. Ян был ленивым. Он не стремился набрать как можно больше занятий, не хотел искать приключения там, где их можно было избежать, и предпочитал делиться работой с теми, кто был готов её выполнять. Поэтому рвение Ян Линя казалось ему чрезмерным. Но все равно стоило внимательнее присмотреться к этому ученику до того, как будут сделаны какие-то выводы. А на выходные мог заехать Юншэн, и часть тренировок можно было с чистой совестью перепоручить ему. The joy that you find here you borrow... Ян был одним из тех, за кем интересно наблюдать со стороны, но при случае лучше рядом с ним не оказываться вообще, и лучше держать за стеклом, как редкую...ящерицу. (с) Цирилла Грей |