Автор | Пост |
---|
Обитатель | - Ну, в доме тоже можно жить практически на головах друг у друга, когда этих самых голов больше, чем территории, на которой можно было бы разместиться с комфортом. Несколько лет прожив в одной комнате с братьями, постоянно заваливающими ее всяким хламом и ругающимися по всяким пустякам, Ичиро не отказался бы и от крохотной коробки, в которой можно было бы существовать в относительной тишине. По крайней мере, в те минуты, когда тебе надо было решать сложные экономические задачи, требующие предельного внимания, имеющего обыкновение рассеиваться из-за пролетающего мимо твоей головы чьего-то учебника или бейсбольного меча. На вопрос, касающийся самого популярного для самоубийств места, Ичиро ответить так и не успел, поскольку Сора решила выяснить этот момент самостоятельно. И, в итоге, подтвердила его слова о не дотягивании его любимого леса до гордого звания лидера в этом сомнительном вопросе. Хотя девушка так до конца и не поверила статистике, вероятно, предпочитая считать Аокигахара чем-то зловещим и хранящим много страшных тайн. - Внешний вид человека и то, что у него в душе часто не совпадает. И люди, кажущиеся жизнерадостными, вполне могут переживать какую-то личную драму. Но что до леса, подобное отношение к нему людей мне кажется немного не справедливым. Мне бы хотелось, чтобы ты когда-нибудь смогла посмотреть на него моими глазами и восхититься его красоте и величию. Если что, со мной там можно ничего не бояться. Я всегда найду верную дорогу. Мика часто ругала его за странность, способную оттолкнуть нормальную девушку и, в каком-то смысле, Сакаи был согласен с суждением сестры. Правильный мужчина пригласил бы ту, которой симпатизировал, в ресторан или в кино, а уж никак не в лес с плохой репутацией. Но, на взгляд Ичиро, Аокигахара был намного интереснее мест культурного досуга, обычно привлекающих молодых людей, вроде них с Сорой. - Если ты о способности пить и не напиваться - она досталась мне от отца. Я ни разу в жизни не видел его пьяным, хотя он очень любил нихонсю, да и пивом никогда не брезговал. Правда мне самому один раз все-таки удалось перебрать лишнего. - Чем закончился тот эксперимент, Ичиро озвучивать не стал, поскольку даже такой неопытный в отношениях с противоположным полом человек, вроде него, прекрасно понимал, что рассказывать одной девушке, как пьяным ввалился в комнату другой, было более чем некрасиво. - А под "после" я подразумеваю события, приведшие меня сейчас на твой диван. Все это очень необычно, но, если честно, дает массу положительных эмоций. Ичиро отставил стакан, который незадолго до этого наполнил в третий раз, и полностью развернулся к Соре, уже в который раз изучая черты ее красивого, наполненного жизнью лица, и приходя к выводу, что за авамори если и браться, то только после изрядной дозы другого алкоголя. Никто не мог гарантировать, что змеиное зелье не отключит его способность мыслить здраво. Что же может произойти после этого, Ичиро представлял очень неплохо, а потому предпочитал не торопиться с экспериментами, дабы после всего не быть выброшенным из чужой квартиры в мокрой одежде, как обнаглевший паршивый тануки. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | - Да, представляю. И в этом есть своя прелесть, - будь они с Сан ровесницами, или если бы Юми волновало хоть что-нибудь помимо учёбы, детские и подростковые годы могли пройти намного веселее. - Но я всё равно хотела бы когда-нибудь переехать отсюда. Через некоторое время квартира "очистится" в глазах суеверных людей, и её можно будет выгодно продать. Нет, ты не подумай - квартира отличная, о такой в детстве я и мечтать не смела, когда буду жить одна, и район очень неплохой, и вид, но... - Сора смутилась и чуть покраснела. - Отдельный, свой дом ощущается как-то иначе. А ещё я, если честно, высоты очень боюсь. Не зная о том, что ей подвластна, пусть даже пока совсем слабо, стихия, которая неизбежно ассоциируется с голубой бесконечностью над головой, Судзуки всегда считала себя категорически сухопутным существом. И если, например, с водными пространствами, которых до дрожи в коленках боялась младшая сестра, причём по вине средней, проблем не возникало - Сора с удовольствием купалась каждый раз, когда в разные годы они всей семьёй, с отцом или Нохарой выезжали к морю (главное, не нырять с Юми на спор, бесполезно... и ведь объёма лёгких толком нет, как она умудряется?) - то небеса девушка была готова только созерцать, сидя на газоне домашнего участка в тёмное время суток, задрав голову. Какая ирония... мало того, что дед был военным лётчиком и наверняка бы подкалывал внучку-трусиху, так ещё и папуля выбрал самое подходящее имечко для второй дочери. Каждый раз было стыдно и смешно махать рукой Нохаре на прощание со второго этажа, провожая её на выходные и невольно припоминая собственное имя. Вот тебе, Сора-чан, и Самая Главная Судзуки... которая побелевшими пальцами держится за подоконник, потому что вниз смотреть страшно. Что уж говорить о том, что на съёмках по стране девушка перемещалась исключительно по земле. - Если твои слова можно считать предложением побывать там, то я согласна. Только бы... без неожиданных сюрпризов. Не уверена, что тебе понравился, капрал, таскать на себе подчинённую, которая обязательно брякнется в обморок. А я тяжёлая, между прочим. И ты как в воду глядишь, Ичи, люди иногда являются совесем не теми, кем кажутся. Я тебе потом кое-что расскажу. Полукровка настолько увлеклась беседой с приятным в общении парнем, что печальные мысли, обычно не дающие покоя, надолго её оставили, а вкусное содержимое первой банки исчезло само собой, как по волшебству - пришлось тянуться за следующей. Это последняя, с пивом пора заканчивать: во-первых, нужно оставить и для Ичиро, ему точно понравится оригинальный напиток, а во-вторых, он давно припас стакан и для неё. Попросить налить нихонсю... или, может быть, рискнуть опробовать эликсир, в котором обитает хабу? - Ха! Сегодня будет второй, - хитрым взглядом Сора окинула их припасы, разложенные Сакаи на столе, состроила ему рожицу и продолжила, сияя простодушной улыбкой. - Ты имеешь в виду, что я тебя домой пригласила так запросто? Наверное, непривычно, японцы себя так не ведут... но я и не японка, Ичи. Точнее, не совсем. Или то, что без одежды тебя оставила? Так тут всё ещё проще: у Соры-чан ветер в голове. По крайней мере, так Юми всегда говорила, и это самое приличное, что от неё можно услышать. Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | - Если соседи не слишком буйные, то жить вместе с кем-то - не такая уж плохая идея. Но мне, в свое время, приходилось сожительствовать с парочкой Они, которые вели себя соответствующим образом. Разве что людей не ели. - Такуми и Хироки, унаследовавшие внешние черты отца, так и не получили его сдержанности, устраивая постоянные представления по поводу и без повода, да еще и постоянно заводя друг друга всеми возможными способами. - Но вообще, мне тоже нравятся дома, правда они, на мой взгляд, больше подходят для семьи, которую надо туда перетащить или уже обзавестись своей. Наличие у Соры популярного страха высоты Ичиро не посчитал чем-то странным, просто мысленно обещая себе учесть это на будущее. Хотя в том же лесу, куда он неожиданно для себя пригласил девушку, в этом плане можно было чувствовать себя вполне комфортно, если, конечно, не совершать полноценное восхождение на Фудзи или залезать на какое-нибудь высокое дерево. - Не волнуйся, я смогу найти дорожки, где не будет никаких сюрпризов. Да и, на самом деле, обнаружить тело в лесу не так уж и легко, как кажется из-за многочисленных зловещих историй. Ичиро решил скромно умолчать о своем недавнем "подвиге", заключающемся в перетаскивании человеческих костей и распугивании несчастных туристов. Неизвестно, захотела бы Сора продолжать пить с тем, кто те самые сюрпризы не гнушается таскать в собственном рюкзаке, а потом этот рюкзак не пытается выкинуть или даже сжечь. Все-таки его отношение к мертвым сильно отличалось от общепринятого и могло шокировать морально неподготовленно к таким откровениям человека. - Я смотрю, планы у тебя серьезные, - покачал головой Ичиро, снова берясь за свой стакан, дабы не разочаровывать алкогольную искусительницу. - Ты уверена, что хочешь видеть меня пьяным? Нет, я не становлюсь злым или буйным. Скорее наоборот, начинаю любить всех вокруг и всячески это демонстрировать. - Сакаи бросил внимательный взгляд на Сору, пытаясь понять, дошел ли до нее смысл его слов, но потом решил, что дело это бесполезное. Девушка на все смотрела своим особым образом и могла сделать выводы, заметно отличающиеся от того, что подразумевал автор высказывания. - Не японка? - Ичиро ненадолго подвис, пытаясь понять, что именно Сора имеет в виду, и, в итоге, пришел к выводу, что намекает она на примесь другой крови. Остальные же озвученные моменты не стали для Сакаи чем-то неожиданным, поскольку только подтверждали отсутствие в действиях девушки какого-то умысла, пусть факты складывались таким образом, что заподозрить в них скрытый посыл было не так и сложно. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | - Ты о своей семье? Брось, Ичи, вряд ли всё было настолько плохо. И, знаешь, отдельная конура для каждого они ещё не означает, что в Багдаде будет всё спокойно, по себе знаю. Особенно по утрам, всем троим нужно собираться в школу, а ванных комнат дома - две, - прихлёбывая пиво, Сора припомнила тот короткий отрезок, когда они со старшей и младшей сестрой каждый день разъезжались утром по разным районам города, каждая в свою сторону. Стоит ли говорить, что средней по старшинству Судзуки, естественно, добираться было ближе и проще всех. - Теперь же на повестке дня стоит вопрос, кто из нас окажется более буйным, ты или я. Ещё спрашиваешь, Сора-чан. Сакаи пока не знает, на что подписался. - На съёмках один раз меня заставили фотографироваться на крыше небоскрёба в Йокогаме. Ну, понимаешь, да - полурасстёгнутая рубашка, томный взгляд в камеру, волосы и юбка развеваются... всё, как любит аудитория. А опираться приходится на хлипкие перила на самом краю крыши, да ещё ветер свищет так, что уши закладывает, - девушку слегка передёрнуло. - Я там чуть штаны не намочила, несмотря на страховочные тросы под рукавами. Зато заплатили неплохо. Так что, может быть, ты и прав: Аокигахара далеко не самое страшное, что может быть на свете. Особенно в компании с тобой. Вторая банка из новой партии, хотя и шла почти за две привычных, а также заметно выделялась крепостью напитка внутри, за непринуждённым диалогом грозила опустеть так же быстро, как и первая. Задуматься бы сейчас, что довольно странно соглашаться с приглашениями прогуляться по глухому лесу, собравшему тысячи жизней и сейчас, возможно, хранящим их души - особенно от малознакомого человека - но Сора не из таких прозорливых. Подход у неё свой: хафу пришло в голову, что к подобному путешествию неплохо бы припрятать во внутреннем кармане косухи верную германо-швейцарскую железяку. Где самоубийцы - там и психически неуравновешенные люди. Мало ли что... Судзуки крепко держала данное отцу пять лет назад обещание, не вынося ствол за пределы жилища ни в Сидзуоке, ни в Токио, и никому его не показывала. Но это как раз тот случай, когда стоит перестраховаться. - Да. Короче, из тех, кого частенько называют "айноко". А о серьёзных планах говорить ли тому, кто сам предложил пополнять арсенал новыми снарядами? - усмехнулась полукровка и, в свою очередь, поменяла позу, повернувшись после недолгой возни к Сакаи лицом и сев пятой точкой на правую ступню. На последние же слова Ичиро, которые можно было интерпретировать по разному, Судзуки без какой-либо задней мысли ответила убийственно прямолинейно, не изменяя себе. - Я всё равно напьюсь быстрее, и не факт, что увижу проявления бурной любви. Это намёк, что мне уже пора раздеваться, как вчера? Или же целомудренный капрал любит окружающих исключительно возвышенными чувствами? Сора-чан теряется в догадках. Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | - Полагаю, на буйного я уж никак не тяну, - покачал головой Ичиро, с трудом представляя, чтобы они с Сорой устраивали битву за право посещения ванной комнаты. Без особой нужды он всегда пропустил бы ее вперед, ну а в случае необходимости приготовиться к определенному времени - просто вставал бы пораньше. Как, собственно, делал всю свою жизнь, не желая спорить с братьями или ждать, пока Мика сделает сто тысяч жизненно важных дел, обычно растягивающихся на какое-то неприличное время и вызывающих недовольно гудящую "пробку" у заветной двери. - По сравнению с тем, что ты описываешь, Аокигахара - это вообще самое дружелюбное место на свете. - Работа в модельном бизнесе всегда казалось Ичиро немного сомнительной. И вовсе не потому, что он считал ее какой-то недостойной или подходящей людям, не способным ни на что, кроме использования своих физических данных. Скорее наоборот, Сакаи считал ее тяжелее всего, чем занимался в свое время он сам, поскольку ему никто не запрещал оставаться самим собой, а не превращаться в красивый образ, живущий, по сути, для других, а не для себя. Что только доказывали слова Соры о довольно сомнительных съемках, в которых ей приходилось когда-то участвовать. - Никогда не понимал таких грубостей, - Ичиро в очередной раз опустошил свой стакан и взялся наполнять его заново, прикидывая, стоит ли разбавить нихонсю каким-нибудь другим напитком. - Что плохого в отношениях людей разных национальностей? Мой друг из монастыря, про которого я тебе рассказывал, женат на француженке с кожей достаточно темного оттенка и более чем доволен своим выбором. Наполнившись, стакан начал выглядеть намного привлекательнее, но его содержимому, оказавшемуся практически у самого рта Сакаи, так и не суждено было попасть в место назначения, поскольку разворот Соры в его сторону и последовавшие за этим слова привели к тому, что часть драгоценной жидкости полилась не туда, оказавшись на его подбородке, шее, а затем и халате, словно он ставил своей целью окропить алкоголем всю свою, да и не очень свою, одежду. - Кого как, - не без труда подобрал Ичиро хотя бы какие-то слова, чтобы прокомментировать адресованные ему вопросы. Врать Соре ему не хотелось, но и признаваться в том, что вчерашний легкий стриптиз ему понравился, было как-то некультурно. Хотя раз девушка не стеснялась выражать свои мысли прямо, возможно и ему стоило не застревать в роли смущающегося школьника и продолжать смешить своей бурной реакцией дохлую змею. - Я ведь живой и самых разных чувств у меня хватает с избытком. Последние слова Ичиро произнес, встретившись с Сорой взглядом, открыто говорящим, что в ее случае одних возвышенных чувств будет маловато. Правда, ему это и так казалось очевидным, но даже если у девушки и имелись какие-то сомнения, помочь им после всего сохраниться могло только полное отсутствие способности замечать очевидное. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | - Конечно, не тянешь. Ничего, моих суперспособностей хватит на двоих, - Сора хихикнула, спрятавшись за стремительно пустеющей банкой, сделала ещё пару глотков и отставила её на стол, чтобы хоть немного оттянуть переход на более крепкие напитки. - А ещё Юми любила говорить, будто бы я храплю так, что стены трясутся, поэтому имейте в виду, капрал, в какой ад вы попали. Правда, не уверена, что это не была всего лишь очередная попытка меня уколоть. - списка самых разнообразных прозвищ и характеристик, которыми старшая Судзуки чуть ли не каждый день совместной жизни награждала младшенькую, хватило бы на несколько толстеньких блокнотов, если записывать их столбиком через строчку. Причём далеко не все из них привычны японскому уху, а многие и вовсе из таких, которые на людях произносить постесняешься, даже в обществе тех, кто иностранных языков не знает. Продолжать вдаваться в тонкости своей бывшей работы девушка не стала, просто согласившись с ироничным предположением Сакаи уверенным кивком. В конце-концов, ему эта тема вряд ли интересна: Сора, конечно, никогда бы не стала делить людей на сословия, но, тем не менее, их с Ичиро истории отличались, как небо и земля. Рассказы молодого человека о его прошлом звучали для полукровки, никогда не нуждавшейся ни в чём и благодаря своему невероятному везению получающей желаемое чуть ли не раньше, чем она успевала о том подумать, как новости из параллельного мира. Да и сама Судзуки хорошо понимала, что всё осталось в прошлом, и не желала возвращаться на старую дорожку, даже появись вдруг такая возможность. Нужно двигаться вперёд, и строить свой мир... хотя бы ради сестры. - Вот и я о том же. Если разбираться, то почти половина телеведущих и актрис - хафу, - дальнейшие слова Сакаи, однако, вынудили Судзуки снова припоминать рабочие будни модели. - И им иногда бывает несладко. Я же долго вертелась в этой канители и многое слышала. Иметь среди родных иностранца одновременно и престижно, и позорно. В лицо - лесть и восхищение, но за спиной... я-то почти с этим не сталкивалась, природа постаралась, одарила мордашкой. А вот Сан - очень часто. Там до драк доходило. И Юми тоже, наверное... Я бы с удовольствием познакомилась с семьёй твоего друга. Но, боюсь, в Японии к темнокожей девушке так отнесутся не все. Взгляд Ичиро, невовремя перехваченный полукровкой, похотливым вовсе не был, но, тем не менее, вкупе с туманным ответом недвусмысленно намекал на то, каким именно образом были интерпретированы её чересчур вольные слова. Да так очевидно, что Судзуки, сильно покраснев и прихлопнув варежку, пристыдилась своего поведения - которое пока полностью соответствовало мнению Юми на её счёт, считающий младшую сестру вертихвосткой и чуть ли не потаскухой - сцапала со стола банку и одним махом выпила до дна. Вдобавок ко всему Ичиро умудрился облиться, чему Судзуки даже обрадовалась и, пользуясь возможностью спрятать глаза, рванула в ванную комнату за полотенцем. Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | Страшилки, касающиеся храпа, Ичиро совершенно не впечатлили. Ему приходилось засыпать в самых разных местах и компаниях, не слишком располагающих к спокойному сну, поэтому имей даже Сора обыкновение бродить по ночам, как лунатик, подобное соседство не казалось бы Сакаи чем-то проблематичным. Да и, в любом случае, до Хироки, с ранней юности выдающего дикие "трели" под вопли недовольного Такуми, ей явно было далеко. - Надеюсь, с годами ситуация как-то изменится. - Рассказ Соры в очередной раз наполнил ему подзабытую в монастыре правду об отношении японского общества к тем, кто плохо в него вписывался. - В конце концов, отменить глобализацию и ее последствия мы не можем. - На мгновение Ичиро представил, как Джун знакомит с женой своих японских приятелей и покачал головой. К сожалению, многие отреагировали бы на цвет кожи его избранницы слишком бурно, хотя друг явно не позволил бы в адрес Доминики ни одного резкого высказывания, даже если речь бы шла о его консервативном и остром на язык отце. Его небольшое признание в ответ на провокационные слова девушки в сочетании с обливанием себя нихонсю, в итоге, привели к тому, что Сора покраснела и убежала куда-то в район ванной, а он сам, как последний идиот, остался на диване, чувствуя, что погорячился с откровенностью. Хозяйка квартиры прекрасно поняла, что мысли ее гостя далеко не так чисты, как следовало бы, но отмотать время назад, заставив себя смолчать и спрятать откровенный взгляд, Ичиро уже не мог, сталкиваясь с необходимостью расхлебывать заваренную кашу. - Сора-чан, не волнуйся. У меня здесь были салфетки. - Догадываясь, что одна из причин побега девушки связана с нерациональным использованием нихонсю, Сакаи попытался ее притормозить, одновременно с этим поднявшись с дивана и направившись на поиски купленных вчера салфеток. Но вместо чего-то полезного, взгляд Ичиро зацепился за две еще не открытые бутылки, содержимое которые вполне могло немного сгладить неловкую ситуацию, ну или просто перевести внимание бестолковых собутыльников на что-то другое. - Не сейчас, хабу-сан, - сообщил Ичиро змее, которая манила и, казалось, намекала на необходимости остановить выбор именно на ней. - Мы же не хотим ее напугать или расстроить. И не надо на меня так смотреть, на такой дешевый трюк я не куплюсь. Посчитав, что сделал змее достаточное внушение, Ичиро взял бутылку егермейстера и, совсем забыв о салфетках, принялся ее открывать. В конце концов, никто и не говорил, что олень, пусть и нарисованный, чем-то хуже мертвой змеи. По крайней мере, о его специфических эффектах Ичиро не слышал ничего, надеюсь, что те начинаются и заканчиваются чувством легкого опьянения. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | Нельзя сказать, что Судзуки сама ни разу не подумала о том, к чему может привести уже второй день обильных возлияний в компании молодого парня, который, по его собственным словам, "живой и полон самых разнообразных чувств". И не только чувств, очевидно, тоже. Слова Ичиро пробудили где-то в теле хафу, по которому ещё не успел толком разлиться алкоголь, горячую каплю, похожую на расплавленный свинец - та заметалась внутри и заставила сердце биться на пару ударов в минуту чаще, под аккомпанемент соответствующих образов, непроизвольно вспыхивавших в голове. Да ещё внутренний голос, безжалостный критик и правдоруб, без устали напоминал: "А на что, Сора-чан, ты ещё годна?". Из ванной комнаты полукровка вернулась немного выбитой из колеи и с отрешённым выражением на лице, очень похожим на то, что не сходило с физиономии младшей сестрёнки большую часть времени, проводимого вне дома. До салфеток, несмотря на реплику, сказанную ей вслед, Сакаи, судя по всему, так и не добрался, чего не скажешь об их запасах "тяжёлой артиллерии": на момент появления девушки на кухне капрал увлечённо ковырял крышку тёмно-зелёной бутыли, содержащей столь любимый отцом ликёр. - Держи, - подойдя к Ичиро сбоку, Сора чуть склонилась и положила обе руки ему на плечи, сжимая пальцами чистое полотенце, которым обычно вытирала лицо сама. Хоть в голосе Судзуки и появились новые нотки, продолжила разговор она как ни в чём ни бывало, словно и не уходила никуда, а никаких волнительных тем за столом не всплывало. - Вот уж не знаю, изменится ли что-нибудь, Ичи... я об отношении к необычному. Человеческая мерзость неискоренима. А ведь это самое отвратительное, что может быть. Никто же не выбирает, каким родиться. Руки-то убери, Сора-чан. Ты прямо истинное воплощение последовательности. Минуту назад краснела, как нашкодившая первоклассница, а теперь что? - Не уберу. - чуть не брякнула Судзуки вслух. Найдя глазами на столе второй стакан, недавно принесённый Ичиро и пока что никем не тронутый, девушка метнула быстрый взгляд на змею, сидящую в своей бутылке: в её адрес никаких провокаций от хабу пока не поступало. Или же полукровка сама не заметила, как попала под чары хитрого проспиртованного создания: полотенце доставлено, однако поднимать ладони с чужих плеч вовсе не хотелось, а шея Сакаи приятно холодила указательные пальцы, едва касающиеся кожи молодого человека поверх воротника халата. До несколько разгорячённой непрошеными мыслями Соры не дошло, что в помещении очень тепло, Ичиро никак не мог замёрзнуть, а кровь по телу заструилась в ускоренном темпе именно у неё. - Наливай на двоих. Тебе не холодно? Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | Появление на его плечах женских рук, стало еще одним сюрпризом, число которых со вчерашнего вечера перевалило за какое-то неприличное количество. Но на этот раз, что удивительно, Ичиро даже не вздрогнул, пусть и чувствовал, как горячие пальцы Соры словно прожигают его кожу. Он понятия не имел, что там произошло у девушки в голове, за время ее отсутствия, но чувствовал какие-то изменения общей атмосферы, заставляющие ненадолго забыть, с какой вообще целью чужие руки оказались на его плечах, и просто проникнуться всей прелестью происходящего. - Спасибо, - не без труда выходя из оцепенения, ответил Ичиро, забирая полотенце, но не решаясь использовать его по назначению, чтобы ненароком не скинуть руки Соры. - Да, никто не выбирает, кем родиться. - Философские рассуждения сейчас давались нелегко, поэтому Сакаи предпочитал просто говорить то, что приходит ему в голову, не учитывая, конечно, не самые приличные мысли, значительно расширившие свое представительство и начавшие постепенное наступление на все остальные. - Но даже если мы не можем изменить принятый в обществе порядок вещей, никто не мешает организовать свой, пусть и в отдельно взятой квартире. Просьба Соры предполагала, что ему придется поменять положение тела, и Ичиро, все-таки вытерев с подбородка, шеи и открытой части груди остатки нихонсю, потянулся за стаканом, непроизвольно освобождая плечи. Но, благодаря этому маневру, после того, как полотенце для удобства оказалось перекинутым через плечо, пустой стакан был наполнен и осторожно вложен в освободившую правую руку Соры. На этом можно было вернуться к своей собственной емкости для горячительных напитков, но Ичиро совершенно не хотелось убирать пальцы, коснувшуюся руки Соры в момент передачи стакана. Вместо этого, он их кончиками провел по пальцам девушки, а затем поменял направление движения и отправился в "путешествие" по нежной коже тыльной стороны ладони, время от времени залезая на предплечье. Если бы его вторая рука все еще не сжимала бутылку, Ичиро пустил бы в дело и ее, найдя ей достойное занятие. Но необходимость охранять драгоценный предмет, который некуда было поставить, не разрывая приятный легкий контакт, оставляло ее в невыигрышном положении. Особенно по сравнению с "близняшкой", мешающей девушке начать употреблять напиток, который, вроде как, сама же и предложила, отказываясь слушать мозг, уговаривающий нахальную конечность оставить вольности и снова начать вести себя подобающим образом. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | - А мы ведь уже организовали... после всего, что я рассказала, ты всё равно воспринимаешь меня как девушку? - слова слетели с уст слегка растерянной Судзуки, позволившей полотенцу выскользнуть из её пальцев, прикрывшей глаза и несколько секунд нарушавшей тишину одним лишь глубоким, ровным дыханием, помимо её воли. Негромко, полушёпотом - словно боясь спугнуть чужие пальцы. Те, что вложили в руку стакан, из которого до ноздрей хафу теперь доносится характерный травянистый запах, играя в носу богатым букетом ароматов, а после пустились в вольное путешествие, едва касаясь женской кожи. Как будто ты ожидала чего-то иного, Сора-чан. Девушка стояла неподвижно, привычно поджав травмированную ногу, о которой сейчас даже думать забыла, и полностью растворившись в ощущениях. Это совсем не те касания материнских рук, которые вторая по старшинству Судзуки помнит очень плохо. Не крепкая, уверенная хватка тёплых - всегда тёплых - пальцев Ехидны, наконец догнавшей ушедшую вперёд сестру и не желающей больше её отпускать, несмотря ни на что. Не Юми тоже - той самой Юми, что запечатлена вместе с младшей сестрой на старой фотографии перед её школой первого апреля, много лет назад, из которой она вернётся совсем другой. Они тоже тогда держались за руки... но не так.
Которым, Сора-чан, Сакаи для тебя и является, если взглянуть на вещи трезво. Ты же трезвая, да? - А, да... - словно очнувшись, пробормотала Судзуки внезапно охрипшим голосом, открывая глаза, но всё же не рискуя пошевелиться. Пальцы Ичиро приятно щекотали чуть дрогнувшее в момент первого прикосновения запястье, одновременно с этим подвергая хозяина нешуточной опасности. С губ полукровки сорвался тихий смешок. - Ичи, ещё немного, и я тебя случайно оболью. А "егерь" очень липкий, тут полотенцем уже не обойдёшься. Может... выпьем? Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | На вопрос Соры Ичиро ответил тем, что временно остановился в процессе исследования, затеянном обнаглевшими пальцами и чуть сжал ее запястье. На его взгляд, все и так было очевидно. Конечно, он видел перед собой девушку, причем очень привлекательную, и никакие ее рассказы или откровения не могли изменить этого факта. Да и, если разбираться, в биографии Соры не имелось ничего, способного создать в его глазах образ неприятной злодейки или около того. Для Сакаи она, еще на первой их встрече, показалась просто одиноким человеком, которому не хватало внимания и заботы, и с которым было о чем поговорить и, как дополнительный бонус, о чем выпить. Последним им и стоило заняться в настоящий момент, вместо становящихся откровенно неприличными прикосновений, о чем Сора ему и напомнила, вырывая из измененного состояния сознания, вызванного теплом женской кожи под его пальцами. - Да, конечно, - Ичиро растерянно скользнул взглядом по столу, через какое-то время останавливаясь на своем стакане, еще недавно являющемся вместилищем нихонсю, а затем, не без сожаления. убрал свою руку и отстранился, чтобы иметь возможность присоединиться к дегустации егермейстера. Раньше подобные напитки были доступны для него только в качестве красивой картинки, на которую он мог позволить себе только смотреть, но благодаря Соре, "картинки" уже не первый раз оживали, превращая их посиделки в эксперимент, приводящий к постоянным открытиям. - Вкусно, - выдал Сакаи свой незамысловатый вердикт, когда напиток перекочевал сначала в его стакан, а после отправился туда, где ему было самое место. - Тебе нравится егермейстер или ты решила добавить к стандартным "снарядам" что-нибудь необычное? О причинах появления в квартире "домашнего любимца" с собственным бутылочным домиком Ичиро спросить так и не решился, боясь, что в итоге ему придется объяснять, чем вызван подобный интерес. Он до конца не разобрался, одобрила ли Сора легкий момент близости, в каком-то смысле, спровоцированный ее же действиями или посчитала, что увлекаться не стоит, поэтому разговоры на провокационные темы могли оказаться сейчас не к месту. Наверное, понимай он женщин хоть немного лучше, подобных проблем у него бы не возникало. Но раз уж получилось так, что нужную информацию ему сейчас взять было просто неоткуда, Ичиро предпочитал старательно себя приостанавливать, поскольку все его желания, оказавшиеся на одной чаше весов, на данный момент не могли перетянуть другую, на которой находился страх расстроить Сору своими необдуманными действиями. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | У самой Соры на этот счёт было совсем иное мнение. Ну чем же, чем она, в таком... в таком виде и с таким прошлым может привлечь теперь нормального человека? В том, что Ичиро полностью подходил под это определение, полукровка даже не сомневалась. Разве что телом, хотя и на нём пережитая автокатастрофа оставила неизгладимые следы, а также дармовым проживанием в почти пустой квартире, которая для одинокой девушки была слишком велика.
Каждый куёт свою судьбу сам, Сора-чан. Ты выковала её именно такой, поэтому радуйся, что можешь быть полезной хоть немного. - Нет... то есть, да, - выдавив тусклую улыбку в ответ на вердикт парня о пригодности её выбора для возлияний, девушка, в свою очередь, коснулась губами тёмной пахучей жидкости в своём стакане и немного коряво принялась объяснять причину покупки именно этой бутыли. - Но не сказать, чтобы я часто его пила. Это папин любимый алкогольный напиток. Он вообще отдаёт предпочтение всему немецкому: и автомобилям, и одежде германского пошива, и "егерю" вот тоже... И ствол у тебя германский, Сора-чан. Как и те, что ты нашла у отца, будучи ребёнком. - ...но к этому ликёру его мама пристрастила, он сам иногда говорил, - краем глаза Сора заметила бутылку авамори на столе, откуда на неё через стекло смотрела странным взглядом мёртвая змея, и сочла необходимым заодно упомянуть и её. - Знаешь, мы с Юми и родителями один раз ездили отдыхать на Окинаву, в Урума, кажется, но точно не скажу. Я ещё мелкая была и совсем этого не помню - мама рассказывала. Она на тот момент в Японии жила всего ничего, ей лет-то было, как мне сейчас, и всё было в новинку. Представляешь - бросить старую жизнь и уехать в новый мир? Даже немножко завидно, хотела бы я почувствовать себя на её месте... столько впечатлений, наверное. И это оригинальное окинавское пойло они с папой тоже оценили. А я сегодня в магазине, перебирая бутылки, случайно увидела хабусю и вспомнила мамины слова. Вот и подумала, раз им и то, и другое понравилось... ты тоже захочешь попробовать... Непонятно из-за чего смутившись, Судзуки опустила глаза вниз, уткнувшись взглядом в подол сиреневого халата Ичиро, и принялась крутить в руках стакан с настойкой, стараясь ненароком не расплескать драгоценное содержимое. Блестящее кольцо на среднем пальце, ещё совсем недавно бывшее металлоконструкцией, скрепляющей воедино осколки правой ключицы девушки, при каждом движении рук негромко звякало по граням стакана. Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | Как оказалось, за выбором напитков действительно скрывались истории, связанные с детскими воспоминаниями Соры, выслушав которые Ичиро даже устыдился своих недавних мыслей. Для девушки и егермейстер, и авамори являли собой осколки прошлого ее семьи, которой ей явно сейчас не хватало, а он, вместо того, чтобы сразу уточнить этот момент, успел напридумывать невесть что и чуть ли не записать хозяйку квартиры в опытные соблазнительницы. Но, к счастью, недоразумения разрешились раньше, чем был совершен какой-нибудь необдуманный поступок, и Ичиро мог, мимоходом бросив осуждающий взгляд на вводящую в заблуждение хабу, сосредоточиться на других моментах, усилием воли возвращая чуть было не улетучившийся разум. - Я с удовольствием все попробую. Тем более сейчас, когда знаю, что для тебя это не обычный алкоголь, а важная часть твоей жизни. - Ичиро сделал еще несколько глотков, отмечая про себя, что вкус раскрывается постепенно и, чем больше пьешь, тем интереснее становятся ощущения на языке и губах, не привыкших к дорогим иностранным напиткам. - А я вот с немецким алкоголем до этого сталкивался только по работе. - В свое время Сакаи с неподдельным интересом изучал красивый ряд самых разнообразных бутылок, доступных клиентам бара, в котором он подрабатывал, и подумывал когда-нибудь перепробывать весь представленный ассортимент. Но, с учетом его жизненной ситуацией, трата денег на всякую ерунду была не самым разумным решением, по причине чего те старые фантазии неожиданным образом начали реализовываться только сейчас, благодаря Соре и ее решению сделать для него что-то приятное. - Но ты, наверное, устала стоять. - Рассказ девушки только только увеличил и без того ощутимое желание проявлять по отношению к ней заботу. - Пойдем на диван. - Звон от встречи металла со стеклом привлек внимание Ичиро к необычному кольцу, не слишком напоминающему типичное женское украшение. И поскольку, как оказалось, многие окружающие Сору вещи так или иначе были связаны с ее прошлым, в этой полоске металла он усмотрел очередной символ, хранящий какие-то воспоминания. Вот только в перегруженном отголосками прошлого настоящем он не усматривал никаких намеков на будущее, что стоило изменить в самое ближайшее время. Например, устроив генеральную уборку, а затем вытащив Сору в магазин, с целью обзавестись массой полезных и просто милых вещей, которых так не хватало в ее большой, но очень пустой квартире. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |
Обитатель | Вероятно, Ичиро мог счесть, что рассказ девушки, затрагивающий её прошлое, был для неё непростым или неприятным испытанием - неспроста же молодой человек поспешил увести тему в несколько иную плоскость, позволив себе лишь нейтральный комментарий и обещание опробовать оба напитка - однако Сора говорила о себе и прошлом своей семьи, тогда ещё полной, без каких-либо проблем, да и смутилась вовсе не из-за этого. Потеряв мать, будучи ещё совсем ребёнком, вторая по старшинству Судзуки не испытала столь же тяжёлого удара, что перенесли отец и старшая сестра, но и их горе время постепенно разгладило. А ты не подумала, Сора-чан, что может чувствовать сам Ичи? Ведь он тоже некогда потерял отца. - Глупости, Ичи. Это же всего лишь бутылки. Никто не может огорчить мнительного человека легче, чем он сам. Пришедшая в голову Судзуки мысль, в сочетании с пониманием, что именно она своими словами прервала их недавний тактильный контакт, крепко расстроили девушку, привыкшую винить себя в чём только ни попадя. Да ещё Сакаи не знает, из-за чего мамы не стало... сказать? А если он, добавив новую информацию к чужим душевным терзаниям, что вылились на него вчера, определит семью Судзуки в разряд проклятых и просто уйдёт? Хотя Ичиро и так всё поймёт очень скоро, если всё-таки не передумает составить своей новой знакомой компанию в поездке в Сидзуоку будущей весной. Даты на родовом памятнике сами всё расставят на свои места. - Да... немного, - голос хафу мигом растерял большую часть эмоциональной окраски. Следуя предложению и обойдя молодого человека, попутно обтерев его плечом, Сора первой плюхнулась на диван - конечно же, незамедлительно забравшись на него с ногами. Изображать цаплю, стоя на одной ноге, было и впрямь затруднительно. Чересчур резкое приземление на диванное сиденье заставило многострадальный предмет мебели заунывно и протестующе взвизгнуть, а из стакана в руке девушки, дрогнувшего от сотрясения, вылетели несколько маленьких тёмных капелек, одна из которых осталась у неё на носу, но Судзуки и внимания на то не обратила, протянув Сакаи свободную руку. - Садись давай тоже. Как думаешь, мы останемся живы, если выпьем это всё сегодня? Дурак разобьёт голову даже об уголок кусочка тофу © Судзуки Юми |
Обитатель | Ичиро так и не понял, какие его слова повлияли на Сору, но в тоне девушки и выражении лица что-то поменялось, загадывая ему очередную загадку. Возможно, он что-то упустил, увидев в бутылках алкоголя совсем не то, что изначально двигало выбором девушки, но, судя по всему, разобраться в этом было явно не в его силах. И раз он признал свое полное поражение в попытках выяснить,
- Полагаю, умереть мы не умрем, - высказал свое мнение Ичиро, усевшись рядом с Сорой на диван, - но вот наши организмы спасибо нам точно не скажут. - Лично за себя он сильно не волновался, надеясь на привычную устойчивость, а вот девушке все-таки перебарщивать с экспериментами не стоило, пусть в плане своих алкогольных талантов она заметно превосходила большинство известных ему женщин. - Сора-чан, у тебя... - Изначально Ичиро хотел просто рассказать девушке о капельке егермейстера, нашедшей пристанище на ее носу, но потом не удержался и приблизился сам, чтобы убрать следы алкоголя. Только вот когда его рука застыла примерно в паре сантиметров от носа, Сакаи, резко вспомнив о своем решении вести себя прилично, ее отдернул, чтобы вернуть через несколько секунд, но уже с полотенцем, которое так и болталось на его плече. - Там на нос попало. - По уровню красноречия Ичиро, немного смутившись после своих нелепых маневров, сейчас напоминал пещерного человека, но из-за противоречивых желаний окончательно запутал себя сам и с трудом мог выдать нечто членораздельное. Полотенца, руки и носы свились в его голове в такой клубок, что могли бы обзавидоваться родственники их личной хабу, и, в какой-то момент заставили посетовать на отсутствие четких правил. Насколько проще ему сейчас бы было, озвучь Сора список разрешенных действий и тех, за которых его стоило бы считать драным тануки, место которого было в диком лесу, а не в приличной квартире. Но, к сожалению, мечты оставались мечтами, а в реальности приходило делать очередной выбор, в результате которого Ичиро все-таки стер капельку с носа девушки сам, но сделал это при помощи полотенца, стараясь минимизировать количество случайных физических контактов. Глуп тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуп и тот, кто его не ест. |