Автор | Пост |
---|
Младший Мастер | В свободное от занятий и учебы время Мэй любила посещать чайный домик. Здесь было тепло, уютно, и был прекрасный чай, которым она не уставала восхищаться вот уже больше года. Мастер Айро, к тому же, был замечательным собеседником, очень чутким и внимательным, с ним было очень интересно разговаривать и от него Мэй узнала много нового не только о чае и стихии Огня, но и о жизни в других городах и странах, где старцу довелось побывать. Вот и сегодня, пока у нее не было особенных занятий, она направилась к домику и заняла свое обычное место в дальнем конце малого зала. Поприветствовав хозяина, она приняла из его рук чайник и чашку и опустившись на циновку, погрузилась в размышления. Размышления эти касались, прежде всего, ее учеников. Не то чтобы ход их обучения ее беспокоил, напротив, они делали успехи, особенно Лина, но внутренний голос неумолимо повторял девушке, что она делает что-то не так, причем что-то капитально не так. И вот что это, она силилась понять, но не могла. Чай между тем оказывал успокаивающее действие и вскоре размышления циркачки ушли совсем в другую степь. |
Младший мастер | - Пойдем. К сифу Фэн ты должна обращаться просто «сифу», потому что она – твоя наставница. Если там будет господин Айро, то к нему обращайся «Айро сяншен», - объяснила Юэ, заводя японку в чайный домик, где она уже заметила за одним из столиков наставницу Химэко. – Она тебе все расскажет, - шепнула юная тигрица своей спутнице перед тем, как подойти ближе к мастеру. После этого Юэ уверенным шагом подошла к Мэй Фэн, обернувшись, чтобы убедиться, что новенькая не отстает, и поклонилась мастеру, вежливо, но без жеста почтения, принятого в клане. - Здравствуйте, сифу Фэн. Это - Курусугава Химэко, я её встретила, как Вы и просили, - произнесла Юэ, улыбнувшись мастеру. После этого она отошла немного в сторону, пропуская японку, и, вновь поклонившись, покинула чайную, чтобы не мешать разговору Химэко с её наставницей. A soldier on my own, I don't know the way I'm riding up the heights of shame I'm waiting for the call, the hand on the chest I'm ready for the fight, and fate. |
Ученик | Войдя в чайный домик, Химэко начала осматриваться. Место было тихим и уютным, отовсюду доносились ароматы чая, девушка медленно потянула носом пытаясь уловить столь притягательный запах. От этого занятия ее отвлекла Юэ. - Хорошо, я постараюсь запомнить. - Быстро ответила девушка, подходя к наставнице. - Приветствую вас сифу Фэн. - девушка приветственно поклонилась мастеру. - Пока Юэ любезно меня сопровождала, она многое поведала мне о храме, о его правилах и, разумеется, немного о вас сифу. Девушка еще раз поклонилась отдавая дань уважения. – Я надеюсь, стать достойной вас ученицей, и уверенна, что вы многому научите меня. |
Младший Мастер | Когда в чайную вошла Юэ в компании новоприбывшей ученицы, Мэй слегка напряглась. По нескольким причинам. Во-первых, их появление заставило снова задуматься о том, откуда настоятель так регулярно узнает о прибытии новых учеников еще до того, как они пересекут границы монастыря. Основной теорией на этот счет, конечно, были письма, которые мастеру Бао приходили в довольно приличном количестве, но все же так точно... И во-вторых, Мэй совсем не знала, как разговаривать с японкой. Японцев юная циркачка вообще не очень любила, как и все, пожалуй, жители Поднебесной. Но сейчас эту стереотипическую неприязнь надо было зашвырнуть в самый дальний угол, потому как настоятель определил ей быть наставницей этой девочки. А значит, надо сделать по максимуму все, что от нее зависит, и неприязнь тут не самый подходящий советчик. Мэй поднялась и коротко поклонилась в ответ на приветствие. Говорила японка на весьма складном китайском, хоть и не без акцента. Это радовало, на фоне двух других ее учеников, которых понимать до конца она пока не научилась, хоть и сама уже изрядно выучила русский. - Если в тебе есть желание и стремление к этому, преграды несущественны, - произнесла Мэй, - не хочешь выпить чаю?
|
Ученик | Химэко смотрела на Мэй Фэн как на богиню, снизошедшую со стен храма. На фоне Мэй Фэн, Химэко стала чувствовать себя не слишком уютно, все равно, что обычная ромашка , на фоне розы. Однако она решила не показывать вида и собравшись духом изображала полную невозмутимость. - Я уверена, что вы поможете моим стремлениям и желанием преодолеть все преграды, тихо произнесла девушка и опустила взгляд, затем снова посмотрела на наставницу. - Я с удовольствием выпью чай в столь приятной компании, девушка аккуратно устроилась за столиком, и стала ожидать действия Мэй Фэн.
|
Младший Мастер | Кажется, с соблюдением статуса все было в порядке и оставалось только заглушить в себе эти стереотипические представления и жителях Островов. Сделать это магу Воздуха не так просто, как некоторым может казаться, но Мэй сделала над собой усилие и немедля дала себе слово сделать все, чтобы эта девочка не соответствовала общим представлениям о ее народе. Девочка заняла указанное ей место и Мэй опустилось на свое. Мастер Айро почти тут же принес еще одну чашку и налил чай. Удивительно, как этот человек успевает в одно и то же время следить, кажется, за всей чайной сразу. Конечно, Мэй могла предположить, что у мастера Айро глаза на затылке, но его длинные седые волосы наверняка сильно мешали бы подобному зрению. Так что о способностях этого совсем не простого старца оставалось только гадать. Проводить полную церемонию сейчас было лишним, на это не было ни повода, ни желания. Куда интереснее было узнать у новоприбывшей хотя бы что-то о ней самой. Конечно, минимальные вводные дал сам мастер Бао, заранее препоручая ей эту девочку, но все-таки лучше было услышать все из ее уст. - Расскажи о себе, - с улыбкой произнесла Мэй, и тут же добавила, - Юэ наверняка уже расспросила тебя по дороге, но я все же хочу услышать твой рассказ. В этом монастыре у каждого своя история, и чем их больше, тем интереснее. |
Ученик | Девушка слегка задумалась, что можно было рассказать о себе. Раздумья были не долгими, девушка слегка повертела чашку с чаем, затем осторожно отставила ее и посмотрела на Мэй. - Юэ очень милая девушка, и очень живая, -улыбнулась девушка,- Я как вы уже заметили родом из Японии, однако моя бабушка родом из Китая, она рассказывала что переехала в Японию когда повстречала свою первую любовь. Мой отец работал в банке , потом появилась та женщина,- тут Химэко на мгновение замолчала,- отец надеялся что она сможет заменить мне мать но видимо ей было интересно другое нежели заниматься чужим ребенком. Через 2 года с папой случилась трагедия и его не стало. Девушка тяжело вздохнула, - бабушка забрала меня к себе, она заботилась обо мне, а когда мне исполнилось шестнадцать лет, решила отправить учится в храм. Девушка закончила свой скромный рассказ, и взяв чашку и вдохнув тот божественный аромат, сделала небольшой глоток. |
Младший Мастер | Рассказ девушки был странным, но интересным. Чего только не случается в этом мире и кого только не приводит в Храм Судьба. Разные истории, разные судьбы, кажется, слишком разные, чтобы их что-то объединяло. Но ведь нашлось такое место. Интересно, ведь должен быть в этом смысл, не может же такое место, как Линь Ян Шо, существовать просто так. Наверно, мастер Бао знает эту сокровенную цель. Кому же еще, кроме него. И, пожалуй, мастера Флёр. Или этой беловолосой воительнице, которая так преобразилась в последнее время после того, как вышла замуж. Ей, кстати, это пошло на пользу, чего, наверно не скажешь, о женитьбе молодого Луна. Сама Мэй к браку и вообще продолжительным отношениям с противоположным полом, относилась не то чтобы прохладно, но с известной долей скептицизма и обычной для мага Воздуха ветрености. Впрочем, сейчас лучше было мыслями вернуться в чайную, иначе девочка засмущается от того, что ее новоиспеченная наставница так долго молчит от ее рассказа. - Уверена, твоя бабушка поступила правильно, - Мэй сделала глоток чая, - а чему бы ты хотела учиться? К чему чувствуешь интерес или, может, способности? Этот вопрос всегда вызывал у новоприбывших учеников немалые трудности, но ответ на него очень важен по меньшей мере для ближайших недель ее пребывания здесь. А там уже можно будет сменить приоритеты. |
Ученик | Химэко продолжала восторженно смотреть на наставницу, не сводя с нее глаз. Она старалась уловить каждое ее движение и жест, и распознать какое впечатление произвел ее рассказ на Мэй. Конечно, она не напрашивалась на жалость и сочувствие, нет, не этого было ей нужно, ей хватало причитаний со стороны учителей, которые жалобным видом смотрели на Химэко, словно она взяла на себя проблемы всего мира. Нет ей хотелось лишь простого и человеческого понимания, что, не смотря на то что с ней стало она способна принять все трудности и невзгоды и стойко пройти через все что бы не выпало на ее долю. И сейчас ей казалось, что Мэй сможет стать таким человеком. Вопрос заданный Мэй Фэн был задан по существу, и это еще больше восхитило девушку. Так как в ней видели не просто хрупкую девочку, а человека , ученицу и личность . Немного подумав Химэко была готова дать ответ. - Я хотела бы постичь все науки, но боюсь что это не возможно, но на данный момент меня интересуют ментальная магия, магия стихий, и стрельба из лука, в этих умениях я сейчас заинтересована более, девушка слегка смутилась своей смелости, улыбнувшись она слегка опустила голову. |
Младший Мастер | Интересный выбор и такой разноплановый. Мэй ожидала от девочки совсем иного ответа, но услышанное ее порадовало. Деловой и предметный ответ, хоть и несколько странный. Значит, может собраться, когда это необходимо. Отлично. Но стихийная магия.. какая же все-таки в ней стихия? Этот вопрос был самым что ни на есть важным, поскольку ведущая стихия очень сильно определяет характер мага, а значит, ошибиться в выборе нельзя ни в коем случае. Видимо, девочка еще не владела магией ни одного из четырех элементов и тем сложнее был выбор. Единственными подсказками для юной циркачки сейчас были наставления настоятеля, передавшего Химэко ей, и собственные нехитрые наблюдения, сделанные за последние несколько минут. Не так много для столь важных умозаключений, совсем не так много. Впрочем, если исходить из имеющегося, то стоило для начала попробовать познакомить ее с воздушной стихией, которая была самой родной и близкой, а уже потом, по ходу, разбираться в том, как оно пойдет. С ментальной магией было сложнее. Мэй сама владела ею не так уж скверно, но тут нужно как-то суметь все это объяснить, а вот с этим была большая беда, так что лучше бы отправить ее к кому-нибудь из мастеров, у кого уже есть опыт в подобных делах. То же касается и лука. С ним Мэй вообще никогда не доводилось иметь дела и она только теоретически представляла, как именно им нужно пользоваться. Все вышеописанные рассуждения вызвали появление на лице девушки выражения сосредоточенной задумчивости. Выражение это, надобно сказать, не было для нее характерно от слова "совсем". Но очень быстро волшебница смогла вернуть взгляду прежний оттенок и отхлебнув еще немного чая заговорила. - Тогда прямо завтра после завтрака и начнем тренировки. Я буду учить тебя магии Воздуха, самой легкой и свободной из стихий. Начнем с нее и посмотрим, к чему у тебя есть склонности. |
Ученик | Девушка уверено махнула головой, она была в предвкушении, того что совсем скоро, она будет обучатся магии воздуха. Девушка слышала когда то легенды о мастерах которые были способны повиливать ветрами, и одним движением менять направление ветров, но теперь она могла сама воочию насладится этим зрелищем и более того могла сама овладеть этой техникой. Как бы то небыло Химэко была искренне благодарна Мэй Фэн за оказанную ей честь быть посвященной в тайны мастерства. Девушку подогревало любопытство и необъятный интерес к тому как же все таки будут проходить занятия по магии воздуха. Однако она не решилась это спросить так как боялась показаться не уважительной и не терпеливой, по этому Химэко решила дождаться завтрашнего дня и уже на практике постичь все премудрости этого ремесла. - Уважаемая Сифу я обещаю что буду очень стараться, и вы будете гордится мной, девушка вежливо склонила голову перед наставницей. |
Младший Мастер | Да, все же не ошибся настоятель, когда передавал девушку ей. В Химеко Мэй словно снова узнавала саму себя. Сомнений в том, что они хорошо сработаются, не осталось, нужно было только хорошенько продумать чему и как именно ее учить. Но это все будет завтра, а сейчас можно не задерживать ученицу, и самой отправляться к себе, дел на сегодня еще предостаточно. Монастырский быт, несмотря на всю его умиротворенность, вообще оставлял не так много времени на такие вот душевные чаепития и разговоры, слишком много было дел. И у мастеров их было ничуть не меньше, чем у их подопечных. Вот и сейчас стоило Мэй вспомнить об обязанностях, как тут же встал логичный вопрос - что же из этого вороха сделать сначала, а что можно отложить на потом. Для мага Воздуха решение в принципе не из простых. Так что для начала надо было пристойно закончить разговор. - Хорошо, - с улыбкой ответила она, - увидимся завтра на обрыве у беседки, там и начнем. А сейчас мне пора возвращаться к делам, а тебя ждет твоя комната. Пойдем, я тебя провожу. Она одним глотком допила чай, поставила чашку на небольшой поднос и дождавшись пока ученица сделает то же самое, поднялась со своего места и направилась к выходу. Девушки вместе покинули чайную и направились к жилым корпусам.
Можно закрывать в этом виде |