Э. Т. Джейнс говорил, что не бывает неразрешимых загадок. Просто если ты не можешь найти разгадку, значит, твой ум недостаточно развит, для этого. Вполне возможно существование загадочного вопроса, но на любой загадочный вопрос должен найтись вполне себе незагадочный ответ. Ибо все знания, которыми обладает человечество сегодня, когда были неразрешимыми загадками, над которым ученые бились веками. И если кто-то сегодня говорит, что магия - загадочна, это вовсе не значит, что через пару лет, все будут считать так же.
Генри верил в это всей душой, считая, что если он держит в руках пустой листок бумаги, на котором написано "Карта ответов на загадки Линь Ян Шо", это вовсе не означает, что, на самом деле, этих ответов не существует. Поэтому искал. И пока находил только противоречия.
Если предположить, что магия - одна из фундаментальных законов вселенной (а она более фундаментальна, чем физика, раз может игнорировать физические законы), то возникает вопрос: КАК она действует. Генри этого не понимал, хоть и пытался.
Еще для реализации... ну, пусть будет, заклинаний... хотя, здесь, их, кажется, называют способностями? Неважно... для реализации этого была необходима вера. Вера, что все получиться. Вот этого юный Веррес даже не пытался обдумывать.
Магия меняла реальность. А реальность, как говорил Филипп К. Дик - это то, что не исчезнет, независимо от того, верите вы в нее, или нет.
В любом случае, была нужна информация. Много разной информации. И если, при общении с мастерами, Генри чувствовал, что они не понимают, чего он от них хочет, то с книгами такой проблемы быть не должно. Ибо с книгами у мальчика уже давно было налажено общение. Гораздо более тесное, чем с людьми. Ибо, в девяти случаях из десяти, в компании Ричарда Феймана (а точнее его книги) мальчик чувствовал себя гораздо комфортнее, чем в компании сверстников или даже некоторых взрослых.
Поэтому Генри отправился в местную библиотеку.
И, честно говоря, был слегка разочарован. Он, почему-то, думал, что найдет здесь самую крутую библиотеку из всех возможных, представлял себе бесконечные лабиринты стеллажей, на которых хранятся миллионы книг. Его воображение уже нарисовало кладезь таких знаний, что библиотека Оксфордского Университета, должна была показаться малюсенькой книжной лавкой, со скудным ассортиментом.
Но...
Открыв дверь, парень подавил разочарованный вздох. Была еще надежда, что тут будет какой-нибудь подвал, где, может быть, можно найти больше книг и свитков, однако даже здравый смысл подсказывал, что хранить хрупкую бумагу древних (и не очень) текстов лучше подальше от влажных помещений.
Вдруг его окликнули. Генри моргнул несколько раз, пытаясь разглядеть говорившего среди книг и свитков, в которых тот зарылся.
- И вам здоровья желаю, - произнес он неуверенно.
Его разговорный китайский с каждым днем становился все лучше, но все еще требовал работы над собой.