Автор | Пост |
---|
Поездки и перелеты Лариса воспринимала с такой вопиющей почти невозмутимостью, словно не только всю жизнь провела, а даже и родилась в самолёте. Или в поезде, где-нибудь между Тверью и Малой Вишерой. Хотя на деле Лариса вообще редко за пределы Пскова выбиралась, а уж о самолётах до этого эпохального путешествия на Тибет и речи не шло.
Средь множества иных миров есть, может, и такой, где кот идёт с вязанкой дров над бездною морской. | |
Обитатель | Очередная поездка в Пекин и встреча с возможным работодателем как обычно оставила в душе Тору неприятный отпечаток чего-то неправильного и совершенно ему ненужного. Казалось бы, сотрудничество с Пекинским институтом международных отношений могло помочь молодому мужчине после длительного перерыва вернуться к карьерному вопросу и попытаться наладить испорченные отношения с семьей, но один момент мешал ему покинуть маленькую деревню в Тибетских горах и начать новый период в своей жизни. Частенько возникавшее у японца чувство, что он находится не там, где должен быть, и делает совсем не то, что нужно, не раз уже заставлявшее его все менять кардинальным образом, снова вернулось и помешало сразу дать согласие на достаточно выгодное предложение. Так что на направляющийся в Лхасу самолет, который должен был вернуть его в привычный мирок относительного спокойствия, Тору сел в крайне мрачном расположении духа. Бывают дни, когда судьба становится щедра на неприятные подарки и, подтверждая это правило, только войдя в самолет, Мотидзуки обнаружил один из них в качестве чрезмерно активной соседки европейской внешности. Уже имея печальный опыт общения с неугомонными женщинами, Тору решил избрать единственно эффективную в его понимании стратегию – игнорировать все провокации со стороны расположившегося рядом маленького стихийного бедствия, для чего, устроившись поудобнее в кресле, закрыл глаза и притворился спящим. К несчастью, все его попытки не обращать внимание на постоянно суетящуюся соседку, посчитавшую, видимо, своим долгом пообщаться с каждым вторым пассажиром, закончились лишь усилившимся чувством раздражения. Наконец, не выдержав, японец приоткрыл один глаз и с нотками металла в голосе обратился к раздражающе общительной незнакомке:
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Замечание от соседа прилетело как раз в тот момент, когда Лариса уже приподнималась, намереваясь в очередной раз выбраться в проход и размять колени. Женщина тут же послушно опустилась обратно в кресло и взглянула на незнакомца почти с сочувствием: бедолага, это же надо было так момент не подгадать. Глядишь, как раз и получил бы свои желанные пять, а то и все десять минут передышки, если бы Лариса с кем зацепилась языками дальше по проходу, да хоть бы и с кем из стюардесс. А делать вид, что вопрос прилетел ей настолько в спину, что лопатками уже совсем ничего услышать и разобрать невозможно, Шилова банально не умела. Ей непременно требовалось ответить, да зачастую так, чтобы на каждое слово в ответ сгенерировать с десяток своих.
Средь множества иных миров есть, может, и такой, где кот идёт с вязанкой дров над бездною морской. | |
Обитатель | Ни тон, ни слова незнакомки Тору крайне не понравились. Он видел эту женщину впервые в жизни, а она позволяла себе обращаться к нему так, как если бы была его давней знакомой. И что это еще за «терпеливый мой»? Конечно, Мотидзуки нередко приходилось общаться с иностранцами, и он прекрасно понимал, что навешивать свои культурные ярлыки на представителей другой национальности и ждать от них соответствующего этим ярлыкам поведения станет только полный идиот. Но это совсем не означало, что он был готов воспринимать фамильярность своей странной соседки как что-то само собой разумеющееся. Поскольку Тору не любил бессмысленных склок, особенно с участием шумных и словоохотливых женщин, то решил попробовать перевести их завязавшийся диалог в относительно мирное русло, для чего все силы направил на борьбу с негативными эмоциями. Сделав глубокий вдох, призванный успокоить и настроить японца на не слишком грубый ответ, Тору все же соизволил открыть оба глаза и окинуть собеседницу мрачным взглядом. Но на этом в открытом проявлении недружелюбия Мотидзуки пока и ограничился, поскольку, благодаря предпринятым усилиям, накатившая волна раздражения немного отступила и дала место здоровому прагматизму. - Ну что Вы, - голос мужчины на этот раз прозвучал спокойно и даже немного отстраненно, если не считать небольшого акцента на слове «вы», призванного подчеркнуть предпочтительный для него уровень общения. – Я не поклонник скандалов и зрелищ и предпочитаю, чтобы их в моей жизни было как можно меньше, а вот тишину и спокойствие действительно уважаю.
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |