Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Просто представь на миг, монами

Описание локации:

Невысокие здания, где живут ученики монастыря. Из каждой комнаты ведет отдельный выход на общую террасу, где разложены циновки и стоят невысокие столики для чаепития или маджонга. Над навесом закреплены светильники из красной бумаги и шелка. В начале и в конце каждого из жилых корпусов располагаются душевые и помещения для стирки одежды. Сушат одежду либо на веранде, либо в комнатах, развешивая её на веревках. Для стирки используются стиральные машины. На террасе и возле душевых есть розетки, которыми можно воспользоваться для зарядки техники.
Комнаты в корпусах однотипные – внутреннее убранство состоит из двух циновок, на которых лежат матрасы-футоны и другие постельные принадлежности, низкого столика, пары комодов для одежды и личных вещей, умывальника и зеркала, а также пары ширм. В каждой комнате есть потолочный светильник, выключатель от которого находится при входе. Стены жилого корпуса обиты деревом, пол из отесанных досок устелен ковриками из сезаля. В комнатах есть вешалка и крючки для одежды. На окнах – легкие занавески. Все помещения отапливаются, так как ночи в Тибете намного холоднее, чем светлое время суток.


1. Комната Эрики Ривер и Франсуазы Д'Орнано
2. Комната Фокса Джордана и Дмитро Дейнеки
3. Комната Мириам Рейс и Терезы Саншес
4. Комната Джулиет Диас и Камико Миказуки
5. Комната Ирины Рейн и Райан О'Мера
6. Комната Тессы Мэй и Констанции Моро
7. Комната Арно Сэ и Ксикохтенкатла Мартинеса
8. Комната Сигрун Хилмарсдоттир и Эвы Кейтлин Старк
9. Комната Эйнара Эспеланда и Стефано Грассини
10. Комната Ян Рея и Николаса Уайта
11. Комната Ли Сяоцаня и Джошуа Ли Мэннинга
12. Комната Аделины Рутцен и Линор Уэст
13. Комната Альбы и Октавии Дженнаро
14. Комната Дженнифер Дэй и Ксифенг Чао
15. Комната Арти Шока и Аурела Виеру
16. Комната Лавинии Касерес и Розмари Лайонс
17. Комната Голди Стюарт и Ингрид Расмуссен
18. Комната Мирославы Волковой и Кристины Гасай
19. Комната Нао Томори и Сабин Кассэль
20. Комната Фионы Касл и Ломэхонгвы
21. Комната Анастасии Поляковой и Инги Шамановой
23. Комната Дениса Миденко и Матвея Болотова
24. Комната Хины Мотидзуки и...

Сообщений: 4
АвторПост
Ученик
26.03.2025 22:49

Франц очень-очень нужно снова самоутвердиться после того, как её дар весь разбился об Ярину, почувствовать, что это никакая не закономерность, а просто случайная осечка. Делать это на Паулине, понятное дело, нельзя. Точнее, можно, но так не подойдёт. Какой спрос с близняшки? Она и так всегда рядом, открытая нараспашку, к ней в голову можно входить как к себе домой, без стука. Нет, Франц важно утвердиться на ком-нибудь незнакомом, кто-нибудь, кто из монастыря. Убедиться, что её дар ещё при ней в полной мере. Франц уже понимает, что есть некая закономерность, подчиняясь которой, её способности теряют силу. И желает провести пару экспериментов, чтобы ощупать эту закономерность пристальнее, определить её для себя точнее.

Если выяснится, что она звучит как "не работает на ком угодно из монастыря, потому что обитателей охраняет священная буддистская защита", это будет печально до запредельного. Но Франц кожей чувствует, что закономерность не такая. Что там нечто заметно более дырявое. Может быть, и не решето — но уж как минимум сито, сквозь которое тонкая чуткая игла с лёгкостью просочится в нужных точках.

Для начала нужно отделаться от близняшки. Хотя бы на пять минут — нет, даже трёх хватит. Главное, найти какой-нибудь благовидный, выглядящий безопасным предлог. Благо, прочесть внутренние причитания Паулины всё ещё проще простого: она беспокоится о том, как им обустроиться в монастыре, пока суматошно разбирает вещи, несколько раз переспрашивает сколько времени и вслух сетует, как бы им правильно сориентироваться и не опоздать в столовую, потому что надо уже вот-вот. И ещё по непонятной причине в ней живёт уверенность, что способностям близняшки уже дали укорот. Франц это сейчас только на руку. Она с невинным видом говорит: — Пойду уточню у кого-нибудь по поводу столовой, — и ужом выскальзывает из комнаты.

В коридоре ей никого не попадается. Франц не хочет терять время на обстукивание комнат. Она выходит на улицу — и почти сразу же видит молодого человека, который шагает примерно в её направлении от одного из соседних корпусов. Хорошо. Этот подойдёт. Можно считать, что сам идёт в руки. И Франц с жалобной улыбкой окликает молодого человека: — Простите! Вы не подскажете мне, пожалуйста?..

и пустота с укором посмотрела в пустоту, и разрыдались слоги в слове "никогда"
Обитатель
30.03.2025 23:56

Гийом не был уверен в точности, как проходят экскурсии для новичков в монастыре, в особенности, для новеньких учеников, но полагал, что за это отвечают - наставники? кураторы? встречающие? - словом, что должен быть какой-то специально назначенный человек. И что сам Гийом в его нынешнем состоянии к таким "специально назначенным людям" не имел никакого отношения: в мастера, в отличие от брата, он не рвался, в число относительно активно помогающих обитателей тоже не входил. Поэтому никаких вопросов на эту тему ниоткуда не ждал - хотя и начисто забывал в таких рассуждениях, что от случайных вопросов его все это никак не страховало.

Девушка, которая окликнула Гийома, когда он шел от жилого корпуса и пытался наскоро проскочить по своим делам, была ему совершенно незнакома. Это явно было очень новое лицо в монастыре, и подсказок она почти наверняка хотела на тему того, как здесь ориентироваться или что-то в том же духе. Гийом на всякий случай огляделся по сторонам, в тщетной надежде, что вопрос все же был адресован не ему, - но рядом никого больше не было, так что отвертеться бы не получилось.

- Конечно, - хмуро сказал Гийом, стараясь все же поменьше лучиться отсутствием энтузиазма, и подошел поближе. - Что вы хотели? - У девушки оказалась странная манера смотреть, непривычная: она так заглядывала в глаза, словно надеялась что-то высмотреть в зрачках, вырвать, выгрызть оттуда. Под ее взглядом Гийому немедленно захотелось покрыться колючками с головы до пяток, и он не удержался от прямого вопроса: - Зачем вы так смотрите?

Твое море – лишь море песка из разбитых песочных часов.
Твоя истина – это тоска по значенью привычному слов.
Ученик
04.04.2025 00:20

Франц прекрасно видит, что молодой человек идёт к ней без большого энтузиазма. Что он оглядывается по сторонам и тщетно ищет, на кого бы перебросить эту ответственность, как бы сделать так, чтобы самому не пришлось ни на что отвечать. Но от того, как он демонстрирует это нежелание говорить — вот так, открыто и бесстыдно, ещё даже не подойдя, ни одного слова не произнеся, — Франц заинтересовывается им лишь сильнее. Такие цели ей нравятся больше. Их приятнее покорять, влезать им под кожу, пробираться в доверие, несмотря на всё сопротивление. И потому Франц вглядывается в прохладные голубые глаза, вся подрагивая от нетерпения, готовая немедленно нырнуть на всю глубину, на какую только получится.
Если вообще получится, конечно.

Получается.

Здесь и в помине нет ничего, похожего на ту гладкую непроницаемую стену, что окружала Ярину. Франц проваливается в чужие мысли, холодные и вёрткие, сразу же, погружается быстро, как игла, и вся дрожит от странного наслаждения. Прекрасно. Великолепно. Её силы всё ещё при ней, всё ещё в силе. В первые мгновения Франц вся вспыхивает от этого ощущения, знакомого-знакомого, снова ей подвластного, и даже позволяет себе счастливую улыбку. Но быстро заставляет себя собраться: нет-нет, это только начало. Просто получить доступ — даже не половина дела, а максимум четверть. Нужно ещё им воспользоваться с умом.

От молодого человека хлещет недоверием, едким, как уксус, таким, что Франц почти чувствует, как ей обжигает рот. Это не из-за того, что его в принципе не тянет беседовать, нет-нет; сосредоточившись, Франц быстро разбирает, в чём дело. Его тревожит взгляд, ему не нравится вот так, глаза в глаза, пристально, внимательно. Но Франц не умеет по-другому, ей нужны его льдистые глаза. И она спешно выдумывает оправдание — благо, вслух как раз звучит именно такой вопрос, чтобы было удобно оправдаться.

— О, простите меня за это, пожалуйста, — говорит Франц, играя в кокетливое смущение. И легонько хлопает ресницами, опускает взгляд, чтобы снова поднять, чтобы не терять контакта надолго. — Просто я вдруг заметила, какие у вас изумительные глаза. Я никогда таких не видела. Они как будто тёплые и холодные одновременно, и цвет такой... красивый, — деликатно заканчивает Франц. Ей легко сейчас говорить всё это, потому что она мельком и правда думает о подобном сравнении: если бы лёд мог не растаять, а расплавиться, словно металл, он был бы такого цвета. Нужно просто сказать это с теплотой, попытаться ею истончить и продавить холод чужого недоверия. Франц ещё раз вздрагивает ресницами с деланным смущением и принимается объяснять: — Понимаете, я здесь совсем новенькая, я только сегодня приехала. И ещё не успела запомнить, где здесь что. Вы не могли бы помочь мне немного разобраться? Если я хочу попасть в столовую — это же в той стороне? — Франц указывает рукой, сама прекрасно понимая, что нет, не в той. Но ей нужно не знаниями блеснуть, а вовлечь молодого человека в себя. Нужно оставить ему пространство для того, чтобы проявить себя, пусть даже в таком не героическом вопросе.

и пустота с укором посмотрела в пустоту, и разрыдались слоги в слове "никогда"
Обитатель
11.04.2025 16:04

Пока что взгляд девушки по-прежнему не внушал большого доверия. У Гийома на краю сознания вертелась какая-то ассоциация, подсказывающая, что следует насторожиться, - но он никак не мог за эту ассоциацию нормально ухватиться, выудить ее на свет, рассмотреть и внятно понять, о каких именно опасениях идет речь. Конкретика ускользала от него, словно угорь. И Гийому оставалось лишь пристально следить за поведением девушки да ориентироваться на свои, не вполне четкие ощущения и подозрения.

Несмотря на то, что девушка объяснилась подробно и развернуто, лучше от этого как будто не стало. С одной стороны, ее объяснение было в какой-то мере логичным и отчасти отвечало на вопрос о том, как она настойчиво вглядывалась. С другой - это все равно у Гийома плохо стыковалось с ее очень цепкой манерой смотреть. Неласковой. Для него слова девушки и якобы заложенные в них относительно невинные причины расходились с этим жестким взглядом и создавали странное впечатление. Как будто незнакомка сейчас нахваливала его глаза для того, чтобы на следующем шаге их вырвать и забрать с собой в качестве любопытного трофея. Но даже если предположить, что это все было произнесено действительно от души, а насчет взгляда, это просто казалось, - все равно, Гийом не видел никаких оснований для того, чтобы чуть ли не первой же фразой переходить к таким речам, и по-прежнему происходящее казалось ему очень неуютным.

- Нет, столовая не там, - настороженно ответил он. Удержал готовое скользнуть на язык недоверчивое неужели вам не показали? - ткнуть мимо столовой было сложно хотя бы потому, что она сама едва ли не первой попадалась на глаза при переходе через ручей. Даже Эва, каким бы сомнительным экскурсоводом она себя ни проявила, все же указала на эту точку. Кто же тогда встречал эту девушку, что умудрился пропустить? Гийом насторожился сильнее прежнего, думая об этом, но все же указал вдоль жилого корпуса, в сторону, едва ли не противоположную той, куда показывала незнакомка: - Видите, там длинное здание? Вот. Это и есть столовая.

Твое море – лишь море песка из разбитых песочных часов.
Твоя истина – это тоска по значенью привычному слов.