Линь Ян Шо
{{flash.message}}

Литературное просвещение

Сообщений: 32
АвторПост
Младший мастер
11.12.2013 23:19

Дин продолжал строго смотреть на родителей, в первую очередь на папу, пока не услышал о серьезном разговоре. А потом мама сказала что-то про какие-то позвонки.

- А что, он не мог помочь комод пододвинуть? – изумился Дин, поверив в это объяснение. – Паап! – сяохуанди нахмурился, действуя по принципу «наезжают на тебя – наезжай в ответ».

За игрушки он себя виноватым не чувствовал, а вот слова о кровати, предупреждение папы и беглый взгляд на лежавшую на полке книгу заставили сяохуанди поутихнуть.

- О чем? – он скрестил руки и посмотрел на отца.

При Тео Дин не хотел выглядеть слишком послушным. Это маму расстраивать нельзя, а вот с папой он время от времени сталкивался характерами, всерьез и надолго. А говорить надо будет о книге, и вряд ли папа поверит, если ему сказать, что книгу он видит впервые в жизни. Мин такие сложные тексты ещё не умеет читать. Но можно будет соврать, что хотел взять совершенно другую, ту, что в синей обложке про разбойников, и понятия не имеет, почему взял эту. И, нет, не читал, конечно, это же не та книга. Или не очень правдоподобно?

小皇帝
Обитатель
12.12.2013 09:05

Ага, на кухне. Тео уже собирался повернуться, чтобы уйти на кухню, радуясь, что так легко отделался, но вот слова сифу Даниэлы прямо как-то его радость поумерили. То есть как это, они сейчас останутся тут вдвоем как взрослые, а он, как маленький, пойдет пить чай. Вообще-то Тео подумал, что так дело не пойдет, он тоже взрослый, ему надо знать, о чем они будут разговаривать. А то нечестно получается. Да и не хочет он чай, он и воду то не хочет.

- Так я...я тоже взрослый уже, - недовольно пробубнил Тео, правда, все же направляясь за женщиной на кухню. Это перед собственными родителями он мог выкрутасы показывать и доказывать, что он имеет право присутствовать при взрослом мужском разговоре. Он, конечно, мог и сейчас упереться рогом и сказать, что останется, но мало ли, как к таким проявлениям характера относятся Ху сяншен и Ху тайтай. Тео сочувственно глянул на приятеля, понимая, что тому сейчас не позавидуешь. А вот если бы он остался, то, быть может, Дину бы и не так сильно досталось. Но сифу Ху выглядел как-то не очень доброжелательно. Тео только страдальчески вздохнул, принимая незавидную судьбу маленького, которого идут поить чаем.

- Ху тайтай, можно я все-таки не буду чай, а просто воду? - когда пить не хочешь, вода воспринимается все-таки как-то легче, чем целая чайная чашка. К тому же Тео подозревал, что ему сейчас щедро найдут самую большую и наполнят до краев, что сиди и мучайся над ней еще сто лет. Как все неудачно-то получилось, с этой книжкой...

Тео старательно выворачивал шею назад и напрягал слух, чтобы услышать хотя бы крохи интересующего его разговора. Эх, жалко, что он пока еще плохо превращается в собаку - у них-то слух все лучше человеческого. Может быть, что и услышал бы.

Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька,
который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях.
Кажется, его не было дома.©
Старший мастер
12.12.2013 11:16

Дани оказалась значительно находчивее, на то она и маг Воды. Дин, конечно, все равно нашел, до чего докопаться, но тут уже было проще. У него начинался переходный возраст, и Чин сейчас регулярно сталкивался характерами со старшим сыном, потому что двум тиграм сложно ужиться на одной горе. Обычно с Дина было несложно сбить спесь, он задирался до тех пор, пока не нарвется на жесткий ответ.

- В следующий раз сам будешь наводить порядок, - сказал Чин, провожая взглядом Дани и Тео. – Я смотрю, ты совсем осмелел. Взрослый стал? Книг начитался? – он кивнул в сторону многострадального «Полуночника». – Тебе кто-то разрешал брать эту книгу? Или ты решил, что если спрячешь под кроватью, её никто не найдет?

Чин пока не мог найти веских аргументов, чтобы обвинять Дина. Тот часто брал книги с полки в его комнате, и никогда прежде его за это не ругали. Наоборот, радовались, что он иногда читает. Объективно, виноват был Чин, но злился он, разумеется, на сына.

- Ты бы сначала научился вещи за собой убирать, а потом уже читал взрослые книги, - сказал глава семейства, строго нахмурившись. – И пока не наведешь здесь идеальный порядок, никуда сегодня не пойдешь. Почему мама должна доставать твои вещи из-под комода?

Старший мастер
12.12.2013 14:43

А вот вопрос Дина ей очень понравился. Действительно, надо Чину больше ей помогать по дому. И Дину. И Мину. А то все такие молодцы, взяли и разленились, зная, что мама все будет делать, все расскажет и покажет, а им нужно будет только взять и прожевать то, что в рот положат. Наглая и ужасная эксплуатация материнского труда, которая, помимо тех же самых обязанностей по монастырю, которые так изматывают супруга, следит еще и за домом, в котором живут трое мальчиков. И возраст, увы, сильно много ума не прибавляет. Ну, это если говорить громко и обиженно. Но лучше не заморачиваться, а то начнется ругань, в которой она будет орать, а остальным только и останется, что офигевать. Пусть лучше будет диверсия. Пусть сами для себя делают. Помогать она может только Мину, потому что он единственный из них троих, кто хоть как-то помогает, хотя, наверное, зачастую потому что просто находится около нее.

- Можно и водички, конечно, - улыбнулась итальянка, всячески вслушиваясь в разговор сына и мужа. Это даже хорошо, что не придется кипятить чайник, потому что за шумом подогревающейся воды не все получится услышать. Она выдала Тео стакан с водой и пригласила его присесть за стол. Дани даже не пыталась скрывать, что прислушивается к разговору своих мужчин. – Два упертых барана, - пробормотала итальянка себе под нос.

Младший мастер
16.12.2013 00:17

- Буду, - ответил Дин, лишь бы перебить отца до того, как он начал говорить дальше. – Я и про остальные книги не спрашиваю! Хочу и читаю!

Он пытался перекричать отца, потому что других вариантов защиты сейчас не видел. И, опять же, в доме был Тео, при котором нужно показать, что тебя слушаются собственные родители, а не опускать глаза и выслушивать. Конечно, Дин знал, что за такую книжку его не могли не отругать, а могли и наказать, но сейчас он чувствовал себя Сунь Ятсеном, борющимся за правду.

- И тут уже порядок, - тише добавил Дин.

В комнате ещё были разбросаны некоторые игрушки Мина, на полках местами оставалась пыль, а одежда большой кучей была свалена на стуле у окна. Мама ещё вчера принесла её из стирки и велела разобрать, но Дину все было некогда. Но, можно подумать, папа всегда вещи на место кладет! Да Дин чаще него мыл посуду!

Сяохуанди так и стоял, скрестив руки на груди, и ждал, что будет дальше. Вряд ли папа уступит, никогда не уступал, но можно было проверить границы его терпения. Обычно папа не повышал на него голос, но иногда довольно строго наказывал, запрещая выходить из дома.

小皇帝
Обитатель
16.12.2013 08:45

- Спасибо, - Тео вцепился в свой стакан воды, как утопающий хватается за соломинку, и сделал пару глотков для порядка, а потом весь обратился в слух, напрягаясь так, словно хотел снести яйцо величиной с футбольный мяч. Ему пока было очень плохо слышно, он только понял, что сифу что-то сказал Дину, а Дин в ответ начал орать, как обычно. Вот Дина-то он слышал как раз хорошо.

- Эх, ну! - горестно вздохнул Тео, прекрасно понимая, что такая тактика против родителей ну никогда не сработает. Тем более с отцом. Хотя, быть может, это только у него такие неправильные родители, что с ними опасно спорить, особенно с мамой. А у Дина ничего, они нормальные и стерпят такой тон? Тео вообще сейчас, на самом деле, открывал глаза на действительность. Получалось, что с родителями можно, и даже нужно спорить, даже если действительно считаешь себя виноватым, а не всегда можно соглашаться и покорно принимать наказание. Тео не так уж и часто наказывали, если честно, да и не часто он сталкивался с родителями характерами. Ему было проще прикинуться раскаивающимся, чем дальше доказывать свою точку зрению, какой бы верной она на самом деле не была, потому что он очень не любил ругаться. И обычно, если извиниться и сказать, что был не прав, не наказывают и вообще неприятный разговор забывают быстрее. Но уж если нужно было отстоять свою позицию - в некоторых случаях это было очень принципиально - то Тео становился прекрасным парламентером, в ответ задавая неудобные вопросы.

- Что такого ужасного в этой книге? - Тео вопросительно глянул на Ху тайтай, которая тоже подслушивала, абсолютно не таясь.

Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька,
который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях.
Кажется, его не было дома.©
Старший мастер
16.12.2013 11:48

Дин почему-то решил, что сейчас уместно показывать характер. В последний год Чин все чаще замечал у старшего сына все трудности переходного возраста, но мириться с этим не собирался. Он был не менее упрям, чем Дин, и при этом, в отличие от ребенка, имел в семье право голоса.

- Тут порядок? – Чин показал на стул, где была ворохом свалена одежда. – Или там? – он показал на пол, где валялись игрушки Мина и какие-то ещё вещи Дина. – Я сказал, что не выйдешь, пока не уберешься. Поспорь ещё со мной, - добавил он чуть громче.

Хотелось влепить подзатыльник, но Чин сдержался, потому что считал, что это будет проявлением его нервов, которые при детях и женщинах показывать нельзя. Сегодня Дин вел себя ещё более дерзко, чем обычно, и этим был готов вывести Чина из себя, напомнив о поговорке о двух тиграх на одной горе.

- И не смей выходить, пока здесь не будет идеальный порядок. Через час поднимусь и проверю, - сказал Чин, направляясь к выходу из комнаты.

Чин вышел на кухню, где были Дани и Тео. Он сейчас был уверен, что Дин примется за уборку, потому что отлично знает, что наказания ему никто отменять не будет, а вот при неповиновении срок домашнего ареста легко продлится до завтра. Можно было даже усадить его за каллиграфию, если не вспомнит, что родителям дерзить нельзя.

- Тео, Дин сейчас гулять не пойдет, он наказан, - сказал Чин приятелю сына.

Старший мастер
25.12.2013 15:56

А в соседней комнате разыгрывалось целое представление, в котором оба персонажа играли главную роль. Впрочем, одновременно с этим, они еще и спорить умудрялись за это главенство в спектакле. Бессмысленный спор, потому что Дин не умеет манипулировать Чином так, как это делает она сама, а крики лишь злят главу семейства, что автоматически делает старшего сына проигравшим. Увы или нет Дани даже не знала, но почему-то была рада, что разговор (ну ладно, ор) этот закончился достаточно быстро и, что самое главное, в итоге, так и не коснулся толком той самой темы.

- Я не знаю, - пожала плечами итальянка, отвечая на вопрос близнеца, - Мне кажется, что ничего особенного. сифу Ху, наверное, рассердился, что Дин взял ее не спросив. Ой, ну ты же их знаешь, этих сифу Ху и Дина - им только повод дай.

Вообще, Дани искренне старалась относиться к перепалкам мужа и старшего сына философски и со здоровым пофигизмом, потому что эти огненные характеры - это сумасшедший дом. И как же было хорошо, что хоть кто-то из мальчишек пошел в нее. Мин был спокойнее и рассудительнее этих двоих вместе взятых. И нет, Дани не могла бы сказать, что любит одного сына больше, а другого меньше, просто они очень разные, но с каждым из ним ей по-своему комфортно. А любит она их одинаково сильно.

- Тео, скажешь маме, что я бы очень хотела с ней выпить чаю, если она не занята, ладно? - когда вышел Чин, то стало понятно, что надо отсылать младшего близнеца домой, потому что эта пятиминутка спокойствия могла быть всего лишь антрактом.

Младший мастер
04.01.2014 00:13

Дин тихо зарычал, но ничего не сказал. Когда отец вышел из комнаты, сяохуанди с силой пнул стул, вещи с которого рассыпались по полу. Тут было полно вещей Мина, особенно его игрушек, и Дин считал несправедливым, что убирать комнату должен только он. А ярость мешала пересилить упрямство и начать уборку, потому что хотелось выбежать следом за отцом и крикнуть что-нибудь обидное, и только понимание, что тогда влетит сильнее, сдерживало Ху-младшего от этой глупости. Дин сел на пол под окном и обхватил колени руками, недовольно глядя на беспорядок в комнате.

У него был целый час, чтобы здесь прибраться, и из того часа минимум четверть уйдет на вот такую обиду на весь свет. Взгляд Дина скользнул по полу, кроватям и полкам, пока не остановился на книге, которую отец забыл забрать. Ху-младший чуть заметно усмехнулся. Он встал с пола, забрал «Полуночника Вэйяна» и положил его на этот раз в ящик с учебниками, убрав в обложку от учебника по китайскому, которая как раз подошла по размеру.

Ему было немного неприятно признавать идею Тео хорошей, но слишком уж не хотелось, чтобы книгу нашли снова, и такой способ её спрятать был лучше слепой веры в то, что мама во время уборки не будет заглядывать под кровать. И, как только все немного успокоятся, нужно будет передать книгу Тео, чтобы он тоже знал, что там написано о том, что детям знать якобы нельзя. А борцы за просвещение страдали ещё со времен Культурной Революции, так что, спрятав книгу, Дин поднял стул и принялся раскладывать разбросанные по полу вещи по местам.

小皇帝
Обитатель
04.01.2014 00:31

Да что такого ужасного в этой книге, что даже Ху тайтай не знает, в чем там весь кошмар?! Глупость какая-то. Наверное, Дина наказали вовсе не за то, что он читал эту книгу, а что он начала спорить с папой. Но все равно Тео расстроился, потому что их гениальный план по передаче книги из рук в руки рушился буквально на глазах. Нужно было что-то придумать. Только вот Тео казалось, что даже если он вызовется помочь Дину с уборкой, это не одобрят, да и не хотелось ему убираться, честно сказать.

- Наказан? - лицо Тео вытянулось от разочарования. Нечестно. Вечно родители все портят. Но делать нечего, разве что... - Ладно, передам. Пока, Ху сяншен и Ху тайтай.

В голову Тео пришла просто потрясающая мысль. Он резво выскочил из домика, немного постоял на крыльце, сделал крюк к собственному дому, чтобы передать маме слова Ху тайтай, но мама конкретно сейчас была немного занята с девочками, поэтому, повеселев, Тео очень осторожно прокрался к дому друга, ища окно его комнаты. Нужно было сделать все очень аккуратно, чтобы никто не заметил, а то мало ли, скорее всего никто не одобрит то, что Тео залез через окно в чужой дом. Пусть это и дом всего лишь Дина и его родителей. Если что - придется удирать через окно.

Тео подтянулся на узком подоконнике и тихонько-тихонько стукнул костяшками пальцев в стекло, надеясь так привлечь внимание приятеля. Висеть было неудобно, Тео нашел ногой какой-то выступ и поудобнее перехватился руками, чтобы, в случае чего, повторить стук. Он очень боялся, что его застукают, но риск - дело благородное. Быть может, все даже обойдется, а у него на руках будет ценный экземпляр Священного Писания.

Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька,
который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях.
Кажется, его не было дома.©
Младший мастер
04.01.2014 01:51

Дин разложил одежду и побросал игрушки Мина в ящик. Потом убрал еще какие-то мелочи, валявшиеся по полу, и успел заскучать, потому что папа обещал вернуться только через час. В этот момент он услышал стук в окно. За стеклом показалась макушка Тео, который успел слинять с кухни и пришел то ли помочь с уборкой, то ли поддержать морально, то ли забрать книгу. Дин открыл окно, стараясь не шуметь, и подал другу руку, помогая ему забраться в комнату.

- Только тихо, - чуть слышно шепнул Дин. – У папы уши, как у тигра. Он почти все слышит.

Отец очень хорошо слышал, но Дин почти приноровился к этой особенности, чтобы незаметно выбираться из комнаты, шепотом обсуждать что-то с братом или незаметно что-то перепрятывать за спиной папы. Хороший слух еще не означал, что отец внимательно слушает, а сейчас он должен был разговаривать на кухне с мамой. Не иначе как о том, как тяжело ему было двигать комод, чтобы достать из-под него игрушки.

- Ты им сказал, что домой пошел? – тихо спросил Дин.

Он выглянул в окно, чтобы убедиться, что там никого нет. Дома стояли довольно близко друг к другу, и кто-нибудь мог заметить, как Тео сейчас забирался в комнату, а это было ни к чему.

小皇帝
Обитатель
04.01.2014 02:02

Вот не повезло с родителями. У его мамы слух как у кошки, так и у папы Дина слух, как у кота. При этом родители обычно слышат то, что не надо, и не обращают внимание на что-то, по мнению Тео, очень важно, вроде просьбы купить новый телефон, новый компьютер или что-нибудь еще. Тео ловко и тихо залез в комнату, потому что достаточно часто сбегал таким образом из собственной комнаты. Не когда был наказан, а вообще. Хотя иногда и рисковал здоровьем сбегать во время домашнего ареста - правда, еще ни разу такая попытка не увенчалась успехом. Но Тео считал, что это по его же собственной глупости, а не вовсе потому, что у его родителей хороший слух. Словом, с волками жить - по волчьи выть, научишься чему угодно, лишь бы не поймали.

- Да, - также шепотом ответил Тео, чувствуя, что допустил оплошность, не сказав, что пошел именно домой. Он, конечно, обещал передать маме слова Ху тайтай и даже их честно передал, но не говорил, что при этом останется дома. Но об этом Дину знать уже было ни к чему. Все равно уже ничего не поправишь. - За что он тебя наказал?

Это было просто несправедливо - вот так наказывать Дина. Тео, естественно подслушивал, сидя на кухне, но так ничего и не понял, кроме той части разговора, которая говорилась на повышенных тонах. И ему было интересно, за что все-таки нечестно огреб Дин и можно ли это как-то исправить. Факт разбросанных игрушек Тео во внимание не принимал. В самом деле, тоже нашли проблему. Мама вон уже давно перестала с ними бороться, ну валяются они и валяются. Тем более что там теперь больше игрушек сестер, чем их с Таем.

Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька,
который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях.
Кажется, его не было дома.©
Младший мастер
04.01.2014 02:20

- То ли из-за книги, то ли из-за беспорядка, - Дин пожал плечами. – Кто ж его поймет, - расстроено вздохнул Ху-младший.

Решения папы часто зависели от его настроения. Сегодня он обозлился из-за книги, но ругался больше из-за разбросанных в комнате вещей. Наказал, наверное, за все сразу. Плохо только, что не забудет об этом наказании, через час все десять раз проверит, чтобы ни под каким комодом ничего не валялось.

- Но книгу он забыл забрать, - совсем тихо сказал Дин и хитро улыбнулся.

Он посмотрел на дверь, выражая этим взглядом всю свою скорбь по случаю того, как это сложно жить со строгим, но не логичным папой. И ведь отец даже не вспомнит про эту книгу, так что уже вечером можно будет с наичестнейшим видом сказать «я думал, это ты её забрал», и вопрос будет закрыт. А мама точно не будет спрашивать, она не любила раздувать такие ссоры. Стоило Дину поскандалить с отцом, как она была готова их мирить, соглашаясь с обоими сразу. Дин подошел к ящику комода и тихо-тихо его открыл. Достал заветную книгу в обложке от учебника и протянул Тео.

- Только смори, чтобы твои не нашли. А то вдруг отреагируют, как мои, - авторитетно сказал Ху-младший.

小皇帝
Обитатель
04.01.2014 22:07

Действительно. Раз уж Дин сам не знал, за что его наказали, то Тео не знал и подавно. Вообще сифу Ху иногда казался ему довольно странным - они с Дином могли ссориться на пустом месте из-за какой-то ерунды, спорить о которой тому же Тео вообще не могло прийти в голову. Ну и еще Дин тоже был хорош - вместо того, чтобы прикинуться няшкой и обаяшкой, он делался букой и упирался рогом, хотя мог бы большего добиться, если понурил голову, сложил ручки и сделал виноватое выражение лица. Короче, тонкой дипломатии Дину было еще учиться и учиться. Да и вообще, Дину наверное просто с папой не повезло. Тео гордился тем, что его папе было абсолютно пофигу, валяются игрушки в комнате или нет и большая ли помойка на письменном столе. К тому же он сам учил, как правильно надо убираться - если со стола, то просто сгрести широким жестом все в верхний ящик, заодно стирая и пыль, а если игрушки с пола, то нужно всего лишь создать видимость порядка, чтобы мама успокоилась и не сильно дотошно проверяла все углы на предмет оставшегося мусора.

Но вообще все было прекрасно, потому что сифу забыл про книгу, и вот тут-то Тео понял всю торжественность момента. Он даже с каким-то трепетом принял в руки ценный фолиант, думая о том, что приложит все усилия к тому, чтобы книгу ни в коем случае не нашли. Если спрятать ее в обложку учебника - Дин уже внял совету и все-таки признал эту идею гениальной - чем не повод едва не лопнуть от гордости? - а этот обманный учебник спрятать в школьный рюкзак, то никто в жизни не заподозрит в безобидном учебнике китайского такую запрещенную литературу. Заодно Тео может быть и поймет, чего в ней такого ужасного, что сифу Ху злился буквально не из-за чего.

- Не найдут, - Тео осторожно спрятал книжку за пояс брюк со спины и прикрыл свою ношу курткой. Со стороны было незаметно, что у него там что-то есть. - Я ее сразу в школьную сумку уберу. А как прочитаю - надо будет ее спрятать, чтобы вообще никто кроме нас о ней не знал. Может, твой папа забудет?

Я пошарил по закромам моей души в поисках маленького благоразумного паренька,
который нередко приходит мне на помощь в критических ситуациях.
Кажется, его не было дома.©
Младший мастер
05.01.2014 23:56

Все это время Дин прислушивался, чтобы родители не решили зайти и посмотреть, как продвигается уборка. Если бы папа сейчас застал здесь Тео, скандал был бы намного громче, чем уже случился, даже если придумать, что Тео пришел сюда, потому что что-то забыл. Учебник по китайскому языку, да. По литературе для старших классов.

- Он уже забыл, - фыркнул Дин. – Если не забрал сразу, то вспомнит, только если снова увидит.

Папа мог разозлиться из-за какой-то ерунды, но никогда не отчитывал дважды за одно и то же, потому что Дину обычно было достаточно выслушать один раз, пусть огрызаясь в ответ, но потом он послушно выполнял все, что от него требовалось. Иначе себе дороже: запрут дома, запретят гулять, не возьмут в следующий раз в Лхасу. А от папы ещё нужно было добиться тренировок по магии Огня и Превращениям, так что Дину было невыгодно всерьез ругаться с отцом.

- Так что теперь главное, чтобы твои нашли. А то ты видел, родители как-то странно на эту книгу реагируют, - тихо сказал Дин. – Потому что она для взрослых.

А в двенадцать лет ты т твои друзья уверены, что это – взрослый возраст, а родители почему-то так не считают. Поэтому «убери в комнате сам, ты же уже взрослый», но «чтобы дома был в десять, рано тебе еще гулять допоздна».

小皇帝