Автор | Пост |
---|
Обитатель | Самообман… Как много времени человек тратит, стараясь построить идеальную картину мира, которая, зачастую, не имеет ничего общего с реальностью... Тору несколько лет пытался убеждать себя в абсолютной самодостаточности и отсутствии необходимости впускать в свою жизнь посторонних людей, но те, с отчаянностью камикадзе, снова и снова лезли, пробиваясь через все преграды, и, в итоге умудрялись отвоевать пусть маленький, но кусочек его не слишком нежного, но все же живого сердца. И, вероятно, наибольшего успеха в этом неблагодарном деле добилась раздражающая рыжеволосая особа, которую Мотидзуки, по непонятным для него причинам, постепенно начал опекать как младшую сестру. Японец не видел свою шумную партнершу по тренировкам достаточно долгий срок, успев за это время попробовать себя в качестве преподавателя в нескольких китайских и вьетнамских вузах и нигде не задержавшись надолго. И вот, буквально несколько дней назад, вскоре после его возвращения в деревню, затерянную в Тибетских горах, он снова встретил ту, которую помнил как неугомонную и любознательную девчонку, на деле оказавшуюся такой же активной как раньше, но «испорченной» налетом прожитых лет и хорошего образования молодой женщиной. Но, сколько бы времени они не виделись, как бы ни менялись, всегда оставалось то, что их объединяло – любовь к традиционным воинским искусствам, так что следующую встречу они запланировали отвести под тренировку и идеальным для этого местом выбрали берег озера, расположенного неподалеку от монастыря. У озера Тору оказался первым, что дало японцу возможность подойти к самой кромке воды и заглянуть в зеркало, созданное величайшим на свете творцом - природой. Откуда-то из глубины на него посмотрел обросший, помятый и не слишком знакомый мужчина, совершенно не похожий на ухоженного и всегда аккуратно одетого интеллигента, которым он обычно представал перед своими студентами. Повинуясь неожиданному порыву, Мотидзуки по очереди вытащил из закрепленных на поясе ножен катану и вакидзаси, скрестил их перед собой и снова посмотрел на свое отражение.
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Обитатель | Приходящие к нему в голову монументальные идеи Валентин считал правильным сперва обсудить с кем-нибудь в кругу семьи - а уж только там, если одобрят дома, пытаться тащить это все в народ. Причем лучше всего было, конечно, советоваться с Дарсией - Эмиль потому что излагаемую ему информацию воспринимал чем угодно, только не ушами. Пытаться общаться с ним на сложные темы Валентин пока что находил бесполезным. Хотя и надеялся, что брат однажды это все-таки перерастет, станет умнее и тогда и на его общество можно будет полагаться.
Твои солдатики оловянные шагают прямо в огонь, И превращается в золото гвоздик на каблуке. |
Обитатель | Дарсии всегда традиционно кажется, что с фантазией у нее беда. Что фантазии у нее нет совсем. Поэтому девочке так нравилось, когда что-нибудь придумывали не так сильно обделенные фантазией братья и соглашались в свой замысел принять сестру. Конечно, они это делали редко - но и то лучше, чем если бы гордо отказывались от женской компании совсем.
Огромный синий кит Порвать не может сеть. Сдаваться или нет - Но всё равно гореть. |
Младший мастер | Первую после длительного перерыва тренировку со своим японским другом, если его, конечно, можно так называть, Маргарита ждала с некоторой тревогой. И вроде бы Мотидзуки сан (незадолго до отъезда рыжей в Испанию имя ее наставника в самурайских премудростях, наконец, перестало быть для девушки секретом) при встрече продемонстрировал, что-то напоминающее дружелюбие… Но, здраво оценивая свои возможности, Эрнандес сомневалась, что это дружелюбие сохраниться после демонстрации ее уровня владения катаной, который совсем не повысился за время отсутствия испанки в монастыре. Ситуация усугублялась тем, что Маргарита, обычно отличающаяся пунктуальностью во всем, касающемся тренировок, опаздывала. Не катастрофично, но вполне ощутимо. А с учетом ее опыта общения с японцем, рыжая всегда готовилась к тому, что любая незначительная мелочь, может подействовать на темпераментного азиата самым неожиданным образом. И потому последние метры до назначенного места встречи давались девушке с таким трудом, словно к каждой ее ноге было привязано по здоровенной гире. От не слишком радостных мыслей Риту отвлекло появление на горизонте двух знакомых детских фигурок, одна из которых неожиданно свернула в сторону и отправилась к самой кромке воды, а другая, недолго думая, последовала за ней следом. Мысленно «сложив красное с круглым», Эрнандес пришла к выводу, что, промелькнувшие впереди хорошо известные всем обитателям монастыря, а ей в особенности, дети Арлетты, обнаружили что-то интересное. Или кого-то… И если верно было последнее, рыжая бы не побоялась поспорить на любые деньги, что этим кем-то является один ее хороший знакомый. Довольно ухмыльнувшись и еще больше снизив темп движения, Маргарита направилась за Дарсией и Валентином. Она не торопилась спасать своего партнера по тренировкам от нашествия любопытных детей. Даже больше, молодая провокаторша считала, что подобное общение пойдет японцу только на пользу и поможет ему избавиться от всего того хлама, который за долгие годы успел накопиться в его слишком умной, а потому нередко вредящей своему хозяину голове. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Обитатель | Относясь к числу людей, предпочитающих знать, что их ожидает на каждом отрезке жизненного пути, Тору не испытывал к сюрпризам чрезмерно теплых чувств. Особенно, если в качестве сюрприза выступала светловолосая девочка-подросток, отличающаяся повышенным любопытством и, вероятно, отсутствием чувства самосохранения. Слушая, как спокойно юное создание европейской внешности начинает разговор с обладателем крайне подозрительной, по его мнению, внешности, японец в очередной раз поразился оторванности обитателей монастыря от реального мира, в котором девочек чуть ли не с пеленок учат не подходить к незнакомым угрюмым мужчинам, обвешанным оружием, на расстояние ближе доброй сотни метров. - Если говорить о видовой принадлежности, то я, несомненно, человек, - Тору не сразу нашелся, что ответить на такой, казалось бы, простой вопрос, - или вас интересует какой-то другой аспект? И мне не совсем понятно ваше удивление. Неужели вы знаете всех людей в округе? Предельно вежливый тон и обращение, больше подходящее для беседы двух ученых мужей, плохо вязались с провокационным смыслом произносимых слов. И, для создания пущего эффекта, Мотидзуки ухватился правой рукой за рукоять катаны, а затем аккуратно потянул меч из ножен, обнажив сантиметров десять сверкающей стали, всем своим видом говорящей о своей идеальной остроте. Не то, чтобы Тору своими словами или поступками собирался смутить или напугать девочку, скорее, таким своеобразным образом, он пытался сообщить о своем нежелании затягивать общение. Несмотря на непростой характер и наличие тараканов в голове, каждый из которых размером мог посоперничать со средним слоном, японец никогда бы не причинил вред ребенку, даже моральный. А раз девочка не побоялась подойти к такому чуду юду, каким он сейчас казался со стороны, мужчина сделал вывод, что эта юная особа отличается хорошей психической устойчивостью и, вероятно, посчитает его не опасным, а странным и не умеющим коммуницировать с обычными людьми, а значит не заслуживающим траты на него своего драгоценного времени. С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Обитатель | Инстинкт самосохранения у сестры был - наверное. Изначально природой должен был быть заложен, во всяком случае. Валентин предпочитал верить в то, что этот инстинкт у Дарсии просто пока не очень сильный и потому через раз забивается другими, более ярко выраженными эмоциями. Например, вот как сейчас - сейчас первую скрипку явно играло страшное любопытство, поглощавшее сестру большими белыми зубами. Фельтин бы на ее месте сделал лицо вежливой табуреткой, извинился за то, что помешал незнакомому человеку на озеро смотреть и задним ходом нырнул бы обратно в кусты.
Твои солдатики оловянные шагают прямо в огонь, И превращается в золото гвоздик на каблуке. |
Обитатель | Дарсия в этой ситуации имела наглость считать себя не беззащитной. Во-первых, где-то у неё за спиной шел Валентин, на которого можно было рассчитывать не хуже, чем на Супермена, он хоть и обворчит с головы до ног, но случись что - ни в коем случае не бросит на произвол судьбы. А во-вторых, с некоторых пор владеющая ментальной магией девочка натурально ощущала себя почти что супермагом. Какая уж тут беззащитность.
Огромный синий кит Порвать не может сеть. Сдаваться или нет - Но всё равно гореть. |
Младший мастер | Собственная неторопливость начинает Маргарите нравиться. Вот она аккуратно выводит вперед одну ногу, затем другую, вот поправляет неожиданно сползший с плеча ремешок от широкого чехла, в который она перед уходом из монастыря запихнула бару боккенов, вот ее внимания срочно требует пролетающая высоко в небе птица… Не жизнь, а просто сказка о буддийском восприятии реальности. Правда практически блаженное состояние, время от времени уходило, прогоняемое напоминанием внутреннего голоса, об ожидающем ее на берегу озера человеке, явно в данный момент не разделяющего восторгов по поводу радости бытия. Интуиция подсказывала девушке, что к этому моменту один мастер японского меча уже окружен детьми и, насколько Эрнандес знала отпрысков мастера Давенпорт, избавиться от этой прекрасной компании, сохранив свою самурайскую честь у японца не было ни шанса. Обычно в неприятной для него ситуации, как успела убедиться на своей шкуре Маргарита, ее партнер по тренировкам, начинал включать неадеквата, имеющего мало общего с его реальным «Я», которое мужчина, по непонятным испанке причинам, усердно прятал от чужих глаз, позволяя выбираться наружу только в исключительных случаях. Так что, придя к выводу, что времени, отведенного на общение Тору с детьми без поддержки со стороны, прошло более чем достаточно, чтобы начать негативно сказываться на психике участников этого общения, Рита перестала дурачиться и проделала последние шаги в нормальном темпе. - Привет, Валентин, привет, Дарсия! – Появившись на площадке «военных» действий рыжая сделала вид, что все происходящее вполне рядовая ситуация, как будто все здесь присутствующие являются старыми знакомыми и регулярно собираются вместе. – Приветствую, Мотидзуки сан. Похоже на нашей сегодняшней тренировке, - Рита специально интонационно выделила последнее слово, желая привлечь внимание детей,- будут присутствовать гости. Сверкая жизнерадостной улыбкой и демонстрируя прекрасное настроение, в уме рыжая прикидывала, сколько ей придется заплатить за свои слова, и, по всем расчётам выходило, что пары-тройки изощренных пыток от мстительного азиата ей не избежать. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Обитатель | Один ребенок – тяжело, а два серьезная причина подумать о ритуальном самоубийстве. Не успел Тору разобраться с девочкой, как перед ним возник еще и ее брат, захлопнув тем самым капкан и окончательно лишив японца шансов избежать столь непривычного для него общения с детьми. Правда парнишка, кинувшийся защищать сестру от подозрительного незнакомца, сразу внушил Мотидзуки некоторое уважение и вернул веру в адекватность системы воспитания, практикуемой обитателями монастыря. А еще, он немного напомнил мастеру меча одного из племянников, являющегося, по совместительству, единственным из членов семьи, к которому у Тору сохранились теплые чувства. Так что, плавно вернув меч обратно в ножны, японец повернулся ко второму возмутителю спокойствия и будничным тоном сообщил: - Не имею обыкновения кому бы то ни было угрожать, поскольку считаю это бесполезной тратой времени. Если бы я хотел причинить твоей сестре вред, я бы это уже сделал. Ну, или хотя бы предпринял попытку. - Опыт общения с рыжеволосой особой, знающей много всяких штучек, способных помочь избежать прямого нападения, приучил Тору к тому, что обитателей загадочного монастыря всегда нужно воспринимать всерьез, даже если перед тобой дети. Любопытная девчонка, тем временем, не унималась, вцепившись в мужчину, точно клещами, и продолжая выуживать нужную ей информацию. Поразмыслив, Мотидзуки, пришел к выводу, что прямо ответив на вопросы, скорее избавится от повышенного внимания к своей персоне, а потому, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, призванных успокоить разбушевавшиеся эмоции, начал объяснять «что», «как» и «почему». - Я много где живу, - тут Тору был абсолютно искренен, поскольку последние лет десять его неплохо успело помотать по Китаю и близлежащим странам, - но вот уже на протяжении лет восьми время от времени приезжаю на несколько месяцев в деревню.
Короткую исповедь прервало появление Маргариты, которая непростительно опаздывала и, к ужасу мужчины, не только хорошо знала его маленьких «мучителей», но и приглашала их поприсутствовать на тренировке. Да, на этот раз рыжая переборщила… И, по старой самурайской традиции, подобный проступок она сможет смыть только кровью.
С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Обитатель | - Я вас услышал, - серьезно кивнул Валентин. Узнать, что незнакомец вовсе не собирался причинять Дарсии вред (если не соврал, конечно), было утешительно и даже приятно - но мальчик все равно не отрывал от катаны сосредоточенного взгляда, пока та окончательно не скрылась в ножнах. Потому что остро отточенное лезвие - все равно штука опасная, даже если вроде бы никто не намеревается немедленно вогнать его тебе в глаз или еще куда. Все равно лучше приглядывать. Мало ли что.
Твои солдатики оловянные шагают прямо в огонь, И превращается в золото гвоздик на каблуке. |
Обитатель | - Я уже заметила, что вы знаете, с какого конца за меч браться, - чуть обиженно сказала Дарсия. Попробуй тут не заметь, когда тебе этот меч очень недвусмысленно показывают, очень недвусмысленно намекая, что могут и выпороть вот этим самым мечом, если кто-то немедленно не уберется вон со своими вопросами. И не убралась вон девочка до сих пор только потому, что не очень-то в такую порку верила. Так что от дальнейших расспросов мужчину только и спасло, что появление Маргариты - которой Дарсия, в отличие от Валентина, обрадовалась максимально зримо и очень громко. С восторженными визгами и что там еще полагается.
Огромный синий кит Порвать не может сеть. Сдаваться или нет - Но всё равно гореть. |
Младший мастер | Маргарита любила изучать людей, с которыми ее сводила судьба, отмечая, в процессе общения, самые яркие особенности их внешности и поведения. Даже если эти люди, были еще совсем маленькими, и им предстояло сильно измениться в процессе взросления. Так что проблем с узнаванием подросших детей Арлетты у нее не возникло. Ведь даже если не обращать внимания на фигуру и черты лица, оставалось типичное поведение, определяемое характером. Валентин уже лет семь назад показывал себя серьезным и ответственным, а Дарсия активной и любознательной. И, судя по развертывающейся перед глазами испанки картине, с годами они изменились скорее внешне, чем внутренне. - Конечно, можно, - радостно улыбаясь, ответила Рита, а затем перехватила инициативу и крепко сжала девочку в объятьях. – Как же ты выросла! Если так дело пойдет, скоро мне уже придется смотреть на тебя снизу вверх. – Закончив обнимать Дарсию, рыжая бросила вопросительный взгляд в сторону Валентина, но решив, что всяческие «сюсюканья» могут унизить достоинство мальчика-подростка, с бурными проявлениями радости лезть к старшему из детей Арлетты не стала. - Я только за, - подчеркнула исключительно положительное отношение к присутствию детей на тренировке Маргарита. - Тем более, мало кто может столько всего рассказать о традиционных воинских искусствах Японии, как Мотидзуки сан. Да и показать, как это работает на практике, тоже. - Вы ведь всегда хотели, чтобы в головах молодого поколения оставались реальные исторические факты, а не небылицы, придуманные западными людьми, плохо понимающими японскую культуру? – Последний вопрос Маргарита с самым невинным выражением лица адресовала своему партнеру по тренировкам, пытаясь, заманить Тору в ловушку, когда ему придется либо ответить утвердительно и, тем самым, практически выразить согласие на присутствие на тренировке посторонних, либо соврать о принципиальных для него вещах, поступив недостойно взрослого мужчины. Не бойся жить рискуя, гоня из сердца прах. Храня вкус поцелуя, свободы на губах... |
Обитатель | «А я против», - ответил бы Тору ровно до того момента, пока в его адрес не прилетел провокационный вопрос. С явным неудовольствием, японцу пришлось признать, что неугомонная рыжеволосая европейка за время их общения успела не только хорошо его изучить, но и нащупать несколько чувствительных зон, позволяющих манипулировать поведением даже такого несговорчивого человека, каким Мотиздуки показывал себя окружающим. К счастью, помимо двух чрезмерно активных представителей женского пола, рядом находился вполне адекватный парнишка, уважение к которому после слов о готовности уйти и не мешать, выросло у Тору еще раза в два. И это стало хоть маленьким, но все же утешением, скрашивающим вынужденную капитуляцию. - Если хотите – оставайтесь, только я не уверен, что рассказы старого зануды могут быть интересны столь молодым особам. – Чтобы не тратить времени и подготовить тело к интенсивной тренировке мужчина параллельно со своими словами принялся разминать запястья, которым предстояло сегодня выполнить немалый процент от общей работы. – Как уже намекнула Маргарита, - японец бросил осуждающий взгляд в сторону рыжей хитрюги, - я считаю, что недостаточно выучить ряд приемов и исполнять их, пусть даже и на очень высоком уровне, не понимая культурно-исторического пласта, лежащего в основе. Вот, например, когда европейцы учатся наносить удары в голову, шею, пояс, по запястьям или немного выше колена, - для наглядности Тору прервал разминку и сопроводил свой рассказ демонстрацией называемых точек, - многие из них даже и не понимают, что эти части тела стали мишенями не случайно. Эти места остаются наиболее уязвимыми, когда на тебе одет традиционный японский доспех. Тору хотел рассказать еще несколько подобных фактов, но, поняв, что начал увлекаться, замолчал и принялся усердно разрабатывать поясницу. Одним из его недостатков (в понимании Маргариты являющимся, наоборот, достоинством) являлась, так называемая, любовь к «предмету». Стоило японцу начать говорить на тему, даже косвенно связанную с классическими воинскими искусствами, как он моментально в нее погружался и начинал обогащать свою речь все новыми подробностями, а, сверх того, реальными эмоциями, представая в глазах слушателей вполне себе нормальным и человечным. С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. |
Обитатель | За громкими девчонскими нежностями Валентин следил терпеливо и сдержанно. Имея у себя в доме активную сестру и ещё немногим менее активную Кристину в доме соседнем, Фельтин уже начинал подозревать, что когда встречаются две девочки, они в какой-то момент практически просто обязаны начать делать что-то очень радостно и громко. Возможно, даже песни петь, там уж как сложится. Этот момент надо просто перетерпеть и пережить, а дальше все опять станет по-человечески. Поэтому на громкие девичьи обнимашки Валентин просто вежливо смотрел. И надеялся, что на него с объятиями никто бросаться не станет.
Твои солдатики оловянные шагают прямо в огонь, И превращается в золото гвоздик на каблуке. |
Обитатель | На шее у обнявшей её Маргариты девочка немедленно повисла с восторженным визгом, только что ноги не поджала. И очень зря Фельтин ко всему этому относился с пренебрежением и переносицу в гармошку собирал. Мальчишки такие мальчишки. Вряд ли они на самом деле такие черствые и нелюдимые, как всё пытаются себя нарисовать. Стесняются просто, что ли.
Огромный синий кит Порвать не может сеть. Сдаваться или нет - Но всё равно гореть. |