Автор | Пост |
---|
Младший мастер | - Я планирую остаться в монастыре и быть мастером, обучать других, - сказал Дин. - Как мои родители. Но, думаю, и за пределами монастыря можно найти работу. Вести тренировки по единоборствам, или работать наемником. Заниматься врачеванием. Многие, кто здесь бывают, кем-то работают во внешнем мире. Владение магией многие не афишировали, но с такими навыками можно было неплохо устроиться, только многое придется делать не официально. Тот же прорицатель или ментальный маг мог бы сделать головокружительную карьеру в полиции. Или стать очень богатым игроком в покер. Дину было комфортно в монастыре. Иногда он думал о том, чтобы пожить какое-то время в Лхасе, чтобы посмотреть на мир за пределами Линь Ян Шо, завести знакомства и попробовать себя в самостоятельной жизни, но потом решал, что эти идеи можно воплотить позже. 小皇帝 |
Обитатель | Элизабет прямо-таки рот раскрыла от удивления. Да-да, снова. Или еще раз. Проще уже было рот не закрывать. Лиззи считает себя довольно прогрессивной девушкой, прекрасно понимает, что в мире у всех все бывает совершенно по-разному, что кто-то выбирает путь без учебы в высшем учебном заведении - и это полное право человека, - но сейчас у нее немного не складывалось в сознании как можно обучать и при этом не иметь образования. Парой секунд позже она, конечно же, поняла, что речь идет про разные боевые искусства и про магию, которой обучают здесь, в Линь Ян Шо. И вряд ли найдется в мире хоть одно официальное учебное заведение, которое даст официальное образование с магическим уклоном. По крайней мере и тех, чьи дипломы признаются по всему миру. - Главное, чтобы тебе было хорошо и комфортно, - в итоге резюмировала Элизабет, напомнив себе про то, что личный выбор каждого человека - это его путь, его ответственность и его жизнь. И никак иначе. Тем временем Лиззи закончила разделывать еще одну партию яблок, которые она аккуратно высыпала в чан с водой, который уже стоял на огне и грелся. Чуть призадумавшись, девушка пошарила в полках со специями, взяла палочки корицы, бадьян, гвоздику, барбарис и имбирь и кинула все это в чан. Эдакий лайт вариант безалкогольного глинтвейна. Компот со специями. Вкусно и полезно. - Ты закончил? |
Младший мастер | Дин разобрался с остатками яблок и высыпал их к тем, что дорезала Лиззи. Он заметил, что её удивили его мысли о будущем. Она училась не в монастыре, у неё были свои представления о том, как принято жить, учиться, работать и устраивать свою судьбу. И Дин понимал, что каждый из них останется при своем мнении, потому что у каждого оно было правильным для него лично. - Да, закончил. А что за специи ты будешь добавлять? - с интересом спросил он. Лиззи руководила во время этого дежурства. и он просто выполнял её указания, но Дин подумал, что и ему не мешало бы узнать рецепт напитка, если он окажется удачным и вкусным. Линь Ян Шо отличался тем, что на дежурстве в столовой мог оказаться человек почти из любой страны, поэтому блюда во время монастырских трапез могли быть неожиданными, несмотря на скромный выбор доступных компонентов. 小皇帝 |
Обитатель | - Это корица, - девушка показала на палочки корицы, а потом показала нечто, похожее на звездочку - а это - бадьян. Вот это гвоздика, барбарис и имбирь. Есть такой напиток - глинтвейн. Это нагретое вино со специями. Очень популярно в Европе в холодное время года. Помимо приятного аромата, это еще помогает бороться с простудой, потому что специи благотворно влияют на наш иммунитет. Но специи же не обязательно использовать только в вине, можно еще и в яблочный, да и любой другой компот положить. И будет немножко пряно и вкусно, даже когда компот остынет. Элизабет никогда не была кулинаром, но какие-то подобные вещи знает от друзей, где-то что-то читала, где-то просто слышала. В общем, полезные жизненные знания не только в учебниках бывают, но и просто в компании друзей, когда вы отдыхаете и общаетесь на совершенно разносторонние темы. - Имбирь, кстати, вообще классно заваривать с лимоном, когда чувствуешь, что можешь вот-вот заболеть - он прям очень классно помогает бороться с подступающей простудой. Но его еще кладут в разные блюда в качестве специи. В общем, вкус своеобразный, на мой взгляд, но определенно интересный. |
Младший мастер | - Я знаю, что такое глинтвейн, - усмехнулся Дин. - У меня мама из Италии, и я там бывал на Рождество. Обычно он не пил алкоголь, но это не мешало ему знать, что пьют другие. Да и глинтвейн не всегда был алкогольным. Но в нем было обычно много разных специй, а еще иногда добавляли апельсины и другие фрукты. - Думаю, получится вкусно, - сказал Дин, глядя на компот, в запахе которого появлялись приятные пряные нотки. - Холодным он же все равно будет вкусным? На улице стояла дикая жара, и напиток лучше было охладить перед тем, как угощать жителей Линь Ян Шо. Быстрее всего было налить его в бутыли и поставить их в ручей, вода в котором всегда была ледяной. Или хотя бы отнести напиток в погреб, где он бы тоже остыл. 小皇帝 |
Обитатель | Ах, ну да. И как она могла забыть, что мама Дина итальянка несмотря на то, что она - местный мастер. Действительно. Как-то неловко получилось. - Ой, прости, - смущенно хихикнула девушка, - глупо вышло. Конечно же. А она, Элизабет, в Италии на Рождество никогда не бывала. Надо будет восполнить этот пробел, может даже получится в ближайшее Рождество. Нужно только будет уломать родителей полететь в Европу в этом году. - Конечно. Просто будет чуть пряный, не просто яблочный, а с разными нотками вкусовыми. А если охладить льдом, то вообще бомба получится! Точно-точно. Элизабет принялась убирать обрезки яблок и мыть испачканную посуду. В принципе, они практически ничего и не испачкали: пара ножей и пара разделочных досок. И немного "убежавших" кусочков яблок на пол и стол, где они их резали. - Я все убрала. Думаю, мы с тобой - молодцы. |
Младший мастер | - Для льда нам нужны маги Воды, но лучше просто охладим в ручье, - сказал Дин. - Мы, конечно, молодцы. - он улыбнулся. Он дождался, когда напиток сварился, и перелил его в две стеклянные бутылки, которые отнес охлаждаться в ручей. С Лиззи было приятно работать вместе: она не отлынивала от дежурства и даже лучше знала, что нужно делать. Далеко не все европейцы так относились к работе в монастыре. Лиззи отличалась от местных, но была искренней, и с ней было приятно общаться. Когда напиток остыл, Дин вернул запотевшие бутылки с ним в столовую и поставил на столе возле них несколько чистых глиняных чашек. В такую жару, как сейчас настала на Тибетском плато, этот напиток должен был вернуть силы мастерам, обитателям и ученикам монастыря, а для того и устраивалось это дежурство. 小皇帝 |