Автор | Пост |
---|
Обитатель | Кот задумался, как еще его можно было называть, потому что он считал, что у него довольно простое имя. Они с Матиасом виделись первый раз, в Китае этого было бы явно недостаточно, чтобы обращаться без фамилии, но Гунмао почти не общался напрямую с иностранными союзниками Тигра и не использовал европейский псевдоним. С ним сейчас было бы проще. - Он может называть меня просо "Мао", - решил Кот. - Если ему так проще. И даже смолчал, тормознув перед фразой "на правах лаовая", потому что обычно это определение при жене не употреблял. Она давно жила в Китае и освоилась с традициями, но все равно её могло задеть столь пренебрежительное название для родственника, которое обычно использовали в адрес европейцев. Матиас что-то долго рассказывал на французской, и тут Кот не понимал уже ничего. Даже примерной темы разговора, хотя последнюю фразу тот произнес, глядя на Гунмао. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Цирилла поняла, что несколько неточно передала смысл вопроса Матиаса, но не стала поправляться, потому что ответ на него уже получила, именно тот, который должен был всех устроить. Она перевела его Матиасу и выслушала отповедь, что вечно сводит все разговоры к его женитьбе, словно ей больше не о чем подумать. Наверное, он единственный позволял себе так с ней разговаривать, завуалированно давая ей понять, что она снова сует нос не в свое дело, и Цирилла была вынуждена с таким положением вещей мириться. - У меня складывается впечатление, что ты даже если и слушаешь, что я тебе говорю, редко когда это слышишь и принимаешь во внимание, - прохладно ответила Цирилла, потому что привыкла, что обычно к сказанному ею прислушивались все. Она не была склонна к пустой болтовне, которую принято пропускать мимо ушей, чтобы она не засоряла эфир только ради заполненности повисшей тишины. К слову, она замечала, что некоторые черты Матиаса хорошо заметны в Тео - не из родни в родню, все-таки. - Если опустить ту часть, в которой он ноет, что я постоянно пытаюсь его женить, он спрашивает, чем ты занимаешься в Пекине. Что мне ответить? Обычно я таких вопросов избегаю, - Цирилла отложила ложку, слуги тут же утащили опустевшие тарелки, вместо них предлагая мидии в соусе из белого вина и грибы, начиненные крабами. - Мидии едят вон той вилкой, - подсказала она мужу, сама словно невзначай положив руку на идентичную ей. - Или можно руками. Кошка.© |
Квестовый | Значит, Мао. Это было удобнее, чем Чун Мао, хотя и не так удобно, как Майкл, например, но приходилось довольствоваться малым. - Ты не права. Я слушаю и слышу тебя, но у меня плохая память на такие подробности, - невозмутимо ответил Матиас. К тому же он не мог припомнить ни одного раза, когда бы она прямо и конкретно ответила на этот вопрос, каждый раз грамотно уходя от ответа. Пока Мао с Цириллой переговаривались между собой на своем китайском, что Матиас ничего там не понимал, он завел разговор с девочками, что хотел пригласить их в Париж на пару дней, чтобы они имели возможность пройтись по магазинам и выбрать что-то, что он подарит им на выпускной в школе. Девочки находились в таком возрасте, что он понятия не имел, чем они могут увлекаться, если это не куклы и не мальчики, и предпочитал в таком деле совершить минимум ошибок. |
Обитатель | Кот не планировал вмешиваться в давние разборки между Цииллой и Матиасом. Ему было без разницы, хочет ли Кошка женить своего родственника, разве что удивляло, что тот за столько лет не выполнил какие-то из её желаний. Видимо, она редко бывала в Европе. - Можешь сказать, что я совладелец компании, которая занимается логистикой и охраной, - сказал Кот. - Это будет даже правдой, - он чуть улыбнулся. Следом за супом принесли мидии. Они не были для Кота экзотикой, в отличие от приборов, которыми здесь их привыкли есть. Он предпочел бы привычные палочки, но точно не хотел пачкать руки, и был рад подсказке Цириллы. - Спасибо, - негромко сказал он ей. Кот надеялся, что она и дальше позволит ему сориентироваться в местном этикете. Каким бы уважаемым человеком он ни был в Пекине, с китайским этикетом он освоился только благодаря усилиям Тигра. А тут он себя чувствовал не столько иностранцем в непривычной культуре, сколько портовым гопником на приеме у аристократки. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Цириллы фыркнула в ответ Матиасу на словах о его плохой памяти, но ничего не стала говорить, потому что эта дискуссия могла продолжаться до бесконечности, причем каждый мог оставаться при своем мнении до последнего. Цирилла уже давно пыталась уговорить его жениться, но пока все ее уговоры разбивались об стену нежелания Матиаса связывать себя узами брака. Как будто в этом мире мало достойных женщин. Но не будем о грустном. - Не говори потом, что я тебе не рассказывала, - попеняла Цирилла после того, как передала Матиасу слова мужа о его должности. К слову, она до сих пор не знала точно, чем именно занимается ее муж на официальной, так сказать, работе, когда не решает вопросы, связанные с делами триады. Если он вообще решает хоть какие-то вопросы, кроме связанных с делами триады. Цирилле это было неинтересно, ей было достаточно того, что он сам считал нужным ей рассказать. Она обратила внимание на свои мидии, хотя они всегда казались ей немного резиновыми на вкус, в вине они были вполне себе аппетитными и получились очень нежными. Но все равно Цирилла предпочитала креветки в кляре с острым соусом. Некоторые вкусовые пристрастия уже ничем не искоренишь. - Ты хорошо справляешься, - сообщила она мужу. - Можем немного погулять после обеда, иначе под конец отпуска с такими обедами придется покупать одежду на размер больше. Кошка.© |
Квестовый | - На этот раз я запомню, - пообещал Матиас, но больше не придумал, о чем еще спросить. У него сложилось впечатление, что китаец не очень-то стремится к общению, дело еще осложнялось тем, что постоянно приходилось ждать, пока Цирилла переведет вопросы и ответы, и беседа с ее мужем как-то сама собой сошла на нет, тем более, что Айлин уже рассказывала ему, что собирается изучать дальше историю китайской литературы,и даже начала декламировать какое-то стихотворение на китайском языке, которое Матиас выслушал с вежливым интересом, но ни бельмеса не понимая в сказанном. - Еще виски? -с просил он наконец, предприняв еще одну попытку оживить ситуацию за столом на правах хозяина. В этом доме нечасто проводились банкеты, и Матиас не привык к такой роли, все же обычно их организацией занималась Цирилла, и до этого момента Матиас не приходилось общаться с настоящими китайцами, которые ни слова не понимают по-французски. Не считая детей, с которыми языковой барьер не был так выражен, потому что все они знали не только привычный его слуху французский, но и английский, на котором он также мог сносно изъясняться. |
Обитатель | Матиас и Цирилла продолжили свой разговор, но слово "виски" Кот уже стал узнавать. Он кивнул с вежливой улыбкой и произнес: "да, пожалуйста" на китайском. Он был не против поддержать беседу с Матиасом, даже несмотря на сложности перевода, но у того пока был какой-то серьезный разговор с Цириллой. Возможно как раз о том, что она хотела его женить. Или он считал, что она хотела его женить. В таких случаях трудно придумать нейтральную тему, чтобы вмешаться в разговор. - Я не против прогулки, - сказал Кот. - Передай Матиасу спасибо за чудесный прием. Он не планирует как-нибудь приехать в Пекин? Айлин и Янлин свободно говорили с ним на французском, и Кот обратил внимание на разговор лишь в тот момент, когда Айлин стала цитировать какое-то стихотворение на китайском. Было очень непривычно слышать, как дочери общались на другом языке, но им это явно не доставляло трудностей. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Цирилла улыбнулась мужу и продолжила свой обед, прислушиваясь к тому, о чем разговаривают Матиас и девочки. Айлин рассказывала стихотворение, автора которого Цирилла не знала, так как мало интересовалась литературой Китая, но ей понравилось, как звучал голос ее дочери в тот момент. У нее была очень мелодичная и певучая манера говорить, и Цирилла находила это очень приятным на слух, который у нее, как у любой кошки, был очень тонким, пусть и отвратительно немузыкальным. - Чудесно, милая, - первой отреагировала Цирилла, когда дочь закончила стихотворение, и вернулась в разговору с мужем и Матиасу. - Мао спрашивает, не хочешь ли ты приехать как-нибудь в Пекин? Она не раз его об этом спрашивала, но всякий раз у Матиаса находились отговорки, что он не может оставить дела в академии, поместье, договора и все так далее в том же самом духе, так что она перестала интересоваться даже причиной его постоянных отказов. Если бы хотел - давно бы нашел способ все оставить и просто прилететь на неделю, это не так-то сложно. - Попробуй грибы, - посоветовала она мужу. - Они с крабом. Не помню, чтобы мы в Пекине когда-нибудь ели краба. Ты вообще пробовал краба? Кошка.© |
Квестовый | На этот раз Матиас понял, что разобрал "спасибо" по-китайски, во всяком случае, именно это слово было уже несколько раз произнесено за вечер, и нетрудно было догадаться о его значении. Хотя он и не был уверен, что слух не подвел его. Айлин как раз закончила свое стихотворение. Красиво, но абсолютно непонятно, и он уже хотел спросить ее, о чем оно, как заговорила Цирилла. - В Пекин? - переспросил он. - Ты знаешь, я бы с радостью, но я не могу оставить занятия в академии. И потом, кто-то же должен приглядывать за поместьем, пока тебя нет, и докладывать тебе обо всех мелочах, правда? После возвращения из Ливии Матиас перестал покидать пределы родной страны. Даже в соседние государства, куда можно было проехать на машине просто миновав границу. Когда-то давно ему диагностировали посттравматический синдром, и не со всеми его последствия удалось разобраться бесследно. Матиас не любил об этом говорить. Проще было сослаться на занятость. К тому же он не мог летать где-то еще, кроме своего истребителя, и это тоже было препятствием к тому, чтобы покинуть страну. - Но спасибо за приглашение, - добавил он, беря в руки наполненный стакан с виски. - Давай выпьем за тебя, Цирилла, это ведь благодаря тебе мы здесь собрались. |
Обитатель | - Я вырос в порту, - напомнил Кот. - По-моему, нет таких морских животных, которых я не пробовал. Но грибы оказались вкусными. Довольно необычное сочетание, потому что в Китае в кулинарии использовали другие грибы и совершенно другие специи. Как ни странно, Кот понял следующий тост Матиаса. В нем прозвучало имя Цириллы, и можно было додумать остальные слова самостоятельно. Гунмао улыбнулся и поднял свой стакан. - За Цириллу, - ответил он на китайском, затем улыбнулся супруге. - Когда вернёмся, я исправлю упущение с крабами в Пекине. Он знал несколько мест, где морепродукты были свежими, а у поваров руки росли из нужного места. В одно из таких заведений он уже водил Кошку, но крабов тогда не заказывали. Гунмао сделал глоток виски, поставил стакан на стол и положил себе на тарелку ещё фаршированных грибов. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | - Все как всегда, - заметила Цирилла брату, затем перешла на путунхуа, чтобы перевести его слова мужу. - Клянется, что он бы с радостью, но не может оставить дела. Какая знакомая песня. Я слышу ее практически постоянно. Она говорила без злобы или обиды, даже скорее с какой-то насмешкой над происходящим, потому что даже в эту поездку они собирались лет пятнадцать, не меньше. Если Матиас столько же времени будет собираться в Пекин, она быстрее состарится и уедет жить в монастырь, где будет медитировать, глядя в стену в пещере. А не ждать у моря погоды. Кстати о море. - Я думала у вас в порту только мусор там плавает, - призналась Цирилла, потому что Тянцзинь был не самым чистым и тем более курортным городом, чтобы за его пляжами ухаживали также тщательно, как за пляжами на Лазурном берегу, куда они собирались поехать чуть позже в этот долгожданный отпуск. - Обидно, что мне не удалось удивить тебя крабом. Может быть, лягушками получится? Она благосклонно выслушала тост, и не думая краснеть или смущаться, потому что считала себя достойной любых хвалебных отзывов. Цирилла сделала глоток белого вина и попросила, чтобы подавали следующие блюда - жареные креветки в кляре и наверняка гвоздь программы - лягушачьи лапки с овощами по-провански. Кошка.© |
Квестовый | Матиас не стал объяснять причину своего отказа или как-то оправдываться, потому что не видел в этом смысла и не хотел акцентировать внимание на своей проблеме, и был благодарен остальным, что подхватили тост и отвлекли от него внимание Цириллы. - Чем планируете заниматься в отпуске? - спросил Матиас, продолжая уводить разговор в сторону от потенциально опасной темы. Уж лучше пусть Цирилла рассказывает о своих планах, чем трясет с него ответы,это намного спокойнее и безопаснее, потому что ее деятельная натура ничего не оставляет просто так. Она запоминает и откладывает на дальнюю полку, чтобы вытащить обратно в самый неподходящий момент. Снова сменили тарелки и поменяли блюда, и Матиас надеялся, что на этом демонстрация кулинарных шедевров закончится, потому что уже и так было с каждым кусочком сложнее отдавать должное поварскому мастерству. Все было вкусным и аппетитным, но Матиас предпочитал более скромную еду, после которой не хочется отвалиться от стола надутым до предела шариком. |
Обитатель | Кот улыбнулся, когда Цирилла сказала о том, что постоянно слышит оправдания. Он был уверен, что сейчас она говорила о нем самом, а не о Матиасе. Ему было очень сложно уехать из Пекина на несколько дней, и, когда возникала такая возможность, Гунмао предпочитал Линь Ян Шо, где было безопасно и не ловил телефон. Потому что в городе многое зависело от него, и не всегда можно было планировать, чем придется заниматься даже на следующей неделе. - В самом порту - да, но туда ведь привозят все, что можно выловить в море, - ответил Гунмао. - Но лягушек я никогда не ел. Он посмотрел на новые блюда. Креветки наверняка отличались от привычных только специями, и Кот знал, что Цирилла их любила. А вот второе блюдо наверняка было теми самыми лягушками. Со стороны лягушачьи лапки были похожими на обычную курицу. Гунмао взглянул на Цириллу, чтобы понять, как и какими приборами было принято есть это блюдо. Он был уже сыт, но ему было любопытно познакомиться с легендой французской кухни. Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. Сволочь он, но какая-то хорошая сволочь. (с) Леди Грей Душа поет, кардиограмма пляшет, года идут, а дурь все та же... (с) она же |
Старший мастер | Удивительное дело, Кот, как настоящий китаец, который может есть все, что угодно, если оно обжарено в масле и с добавлением острого соуса, никогда не ел лягушек. Определенно, в Китае многое упустили, собирая саранчу и прочих кузнечиков, когда можно есть таких прекрасных лягух. Здесь их традиционно готовили в вине рислинг. - Отдыхать и ничего не делать, - ответила Цирилла. - Мы недолго пробудем здесь, неделю, максимум полторы. Я заказала билеты на Лазурный берег, хочу, наконец, полежать на теплом песке и поплескаться в море. Кстати, сможешь свозить девочек в Париж на несколько дней? Судя по дочерям, вряд ли они откажутся провести пару дней в отрыве от родителей в самом модном городе мира. Янлин так точно проведет эти дни, не вылезая из модных бутиков, и Цирилла готова была отдать ей свою кредитную карту, чтобы девочки могли себя порадовать не только новыми нарядами, но и вообще всем, чем им захочется. - Можно есть руками, - шепнула она мужу и подала ему пример, бесхитростно взяв лягушку, точнее, ее нижнюю половину с задними лапками, прямо рукой и макнула ее в соус, чтобы придать нежному мясу немного пикантный вкус. Беседа, несмотря на некоторые сложности в понимании друг друга, все же продолжалась своим чередом, неторопливо и со вкусом. В сопровождении вина и виски, конечно же. Кошка.© |