Автор | Пост |
---|
Обитатель | Затаив дыхание, Яшви слушала старейшин, и, если хан и Тэмужин-гуай ( Дэй-Сэцэн-гуай на встрече не присутствовал, девушка слышала, что он почти не поднимается с постели из-за возраста и различных старческих хворей) не были настроены так категорично отрицательно, даже скорее положительно, то, насколько эту затею одобряет Их-Чэрэн, понять не представлялось возможным, потому что родич отменно владел собой и своими эмоциями. Сейчас разговор вели Садхир-джи и ее дед, и остальные, высказав слова своей поддержки, предпочитали молчать, потому как окончательное решение будет все-таки за главой рода. Яшви невольно смутилась, когда ей указали на ее хорошо заметное сходство с ее бабушкой. Она сбежала с ее дедом много лет назад из клана, по-видимому, не встретив понимания у семьи, а потому решившись на такой отчаянный шаг, как быть рядом с человеком, с которым хотела провести свою жизнь даже отказавшись от клана и магии. Яшви воспитывалась по-другому и ставила под сомнение свою способность поступить также решительно, особенно если встретит отказ со стороны Их-Чэрэна. Но пока обсуждались более насущные вопросы, которые частично проливали свет на то, как отнесся Его Величество - этот вопрос Яшви тоже очень интересовал. И она могла лишь только догадываться о том, какие еще вопросы приготовил ее дед. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Ветер Перемен Логика развития событий | Их-Чэрэн не сомневался в выгодности этого предложения - клан получал поддержку Кобр и гарантию нерушимого союза, потому что, как бы плохо не знал советник младшего принца Кобр, видя его лишь единожды во время переговоров в клане Белых Тигров, он умел подмечать искренность в чужих словах. Лисы и Кобры до нынешнего момента не имели никаких общих дел, змеям от союза с маленький и небогатым кланом не было никакой выгоды, но, тем не менее, Его Величество уступил желаниям принца Сонгцэна и пошел ему навстречу. В первую очередь Их-Чэрэн был политиком, который всю свою жизнь отдал клану, и лишь потом - заботливым дедом. - Он говорит как Лис, - негромко на монгол хэл, но с отчетливыми одобрительными нотками в голосе заметил Оронар, продолжая пыхтеть своей трубкой. Он понимал непали, но не торопился вступать в обсуждение, присматриваясь к гостю чуть внимательнее, чтобы получить более конкретное о нем представление. - Хоть у него и нет усов. Алахчит хихикнула, но тут же зарделась, опустила голову и поторопилась спрятать улыбку, хотя и не сильно раскаивалась. - Я не так давно нашел Яшви, уже отчаявшись узнать, что стало с моей сестрой, - признался Их-Чэрэн. - А теперь вы снова забираете ее не только у меня, но и всего клана. Сейчас она - единственная, кто может говорить с духами. - Ситуация в степи далека от спокойной, - сказал Тэмужин-гуай. - Духи молчат, а Шакалы и Асака, от которого мы уже пострадали, все ближе. Отпуская ее, ты, возможно, сохранишь ей жизнь, брат Их-Чэрэн. Мы столько времени прожили без шамана, проживем и дальше.
|
Младший мастер | Сонгцэн не понял, что говорил Оронар, и почему в ответ на его слова усмехнулась Алахчит, поэтому промолчал, сделав вид, что этого не заметил. - Королевские Кобры также воюют с Асакой, его люди принесли много бед в Непале, - сказал Сонгцэн. Он не мог говорить от лица ни Кобр, ни Тигров, у него попросту не было таких полномочий. Кланы сами решали присылать ли Лисам подмогу, и Сонгцэна не ставили в известность о принятом решении. - Я не буду препятствовать тому, чтобы Яшви посещала родной клан, когда ей захочется, - добавил Сонгцэн. - Что касается Шакалов, я не знаю, какие решения были приняты в кланах. Но, пока я здесь, мой меч к вашим услугам. Он взглянул на Оронара. Сонгцэн приехал в клан лис при оружии, он прошел хорошую подготовку перед тем, как сдал экзамен на право носить меч, и поэтому от его участия в бою на стороне Лис могла быть ощутимая польза. Эти люди были семьей Яшви, теперь он был обязан выступать на их стороне. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Алахчит сегодня сильно раздражала. Обычно Яшви спокойнее относилась к ее кокетству и легкому характеру, но, по-видимому, не могла столь же спокойно относиться к этому, когда дело касалось ее жениха. Даже если у него нет усов. - Я уже дала свой ответ Садхиру-джи, - ответила Яшви, когда к ней обратились. - И мое решение не изменится. Если вы, Их-Чэрэн-гуай, будете против, я подчинюсь и не сбегу, но я прошу вас дать согласие на этот брак. Она не стала говорить вслух, что если бы Садхир-джи вдруг вздумал препятствовать ей в посещениях ее клана, за такой короткий срок времени уже ставший ей родным, она скорее сбежит от принца и вернется в степь. Она была слишком рациональна и пока не ощущала такой всеобъемлющей любви, чтобы слепо следовать за человеком, которого в будущем будет называть мужем, и подчиняться любому его решению даже если оно противоречит всем ее устоям и внутренним принципам. - Я надеюсь приезжать в клан каждую зиму, когда он будет возвращаться на зимование, - это они, конечно, не обсуждали с принцем, но это было бы самым логичным решением. Искать клан в степи пока он кочует станет задачей слишком сложной, потому как его маршруты менялись в зависимости от множества факторов, хоть общий путь оставался примерно неизменным вот уже многие десятилетия. Клан мог вернуться на стоянку раньше обычного или, наоборот, задержаться в пути, не доходя до следующего пункта своего маршрута, и легче найти иголку в стоге сена, чем пятьдесят человек кочевников в степи. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Ветер Перемен Логика развития событий | Этот Асака успел многим насолить, раз большинство кланов стремились избежать его внимания, а то и найти сильных союзников в противостоянии с могущественным противником. Хубилай хаан выслушал всех, заметив, что Их-Чэрэн-гуай больше не видит, в чем еще возразить. - Вы наш гость, Садхир-джи, - ответил хан на слова принца. - Мы не смеем надеяться на вашу помощь. Еще один меч не помешает, но в условиях превалирующей по численности армией шакалов будет слабым утешением для сильно поредевших рядов Лис. Последняя серьезная стычка унесла жизни больше половины некогда большого клана. Хубилай хаан смотрел на вещи трезво, и были все опасения заподозрить, что дойди спор с шакалами до критической отметки, Лисы перестанут существовать вовсе. Он не мог этого допустить. - Я не буду препятствовать вашему союзу, - наконец решил Их-Чэрэн. - Даю вам свое согласие. Все присутствующие понимали, насколько отошли от традиций в данный момент, но жених принадлежал другому клану и другой народности, и потому на это закрыли глаза. Оставались еще вопросы, которые Их-Чэрэну нужно было обсудить с принцем, но эти дела не стоили внимания Хубилай хаана. - Долго же пришлось тебя уговаривать, брат Их-Чэрэн, - усмехнулся хан. - А о приданном не беспокойся, не обделю. Останьтесь до свадьбы Сорхоншара, она со дня на день будет. Оронар, распорядись, чтобы Садхиру-джи поставили шатер. |
Младший мастер | Сонгцэн посмотрел на Яшви, когда она заговорила, и улыбнулся. Она не сразу дала это согласие, но сейчас вопрос о свадьбе все же был решенным. И слова Их-Чэрэна лишь подтвердили то, к чему ситуация и так располагала. Статус гостя все равно не позволил бы Сонгцэну остаться в стороне, если Лисам будет угрожать опасность, слова Хубилай хаана в данном случае можно было расценивать как простую вежливость. - Благодарю вас, Их-Чэрэн-гуай, - произнес Сонгцэн с вежливым поклоном. - Я сделаю все, чтобы оправдать ваше доверие. И Оронар, которого можно было рассматривать как цепного пса хана, был отправлен распоряжаться по поводу шатра. Все важные вопросы теперь были решены. - Для меня честь получить это приглашение, Хубилай хаан, - сказал Сонгцэн, когда речь зашла о свадьбе наследника. - Мой клан выслал в подарок Сорхоншару и его невесте двух лошадей, они дожидаются вашего прибытия в Улан-Батор. Он высылал Яшви и другие подарки к этой свадьбе, которые уже должны были прибыть. A coat of gold, a coat of red A lion still has claws And mine are long and sharp, my Lord As long and sharp as yours |
Обитатель | Все же согласие старших было получено, и Яшви едва заметно улыбнулась принцу в ответ, поймав его взгляд. Она еще только училась заново улыбаться. Определенно, в нежном детстве, обладая непосредственностью обычного ребенка, Яшви улыбалась чаще и охотнее, но затем отказалась от этого простого жеста, не имя достаточных поводов для его использования. - Спасибо, - Яшви тоже поклонилась, позабыв, что монгольские кочевники настолько горды и свободолюбивы, что не гнут спин перед другими, а ограничиваются вежливым наклоном головы. Она полагала, что теперь их присутствие в гэре хана больше не обязательно. Оронар ушёл распоряжаться насчет шатра принцу, и его должны были полностью оборудовать в течение часа со всем его сожержимым, достойным принца королевской крови. Не сравнить с его покоями в резиденции Кобр, но для Яшви войлочные стены и постоянные многодневные переходы стали намного милее украшенных коврами и картинами стен и мраморных полов. Она переживала за приданное, потому что две свадьбы получились бы слишком накладными для Лис. Она надеялась, что никто не будет оценивать драгоценность ее вещей, привещенных с собой в дом жениха, потому что вряд ли приданное окажется сильно впечатляющим. Все тот же свет над головой, Все тот же вроде бы, И небывалые слова твердит юродивый. Появились следы тех, кто еще не пришел, А за стеной опять монгольский рок-н-ролл. |
Ветер Перемен Логика развития событий | - Добро, - поблагодарил хан принца. Кочевники более всего ценили лошадей и хорошее оружие, и традиционными к свадьбе считались хорошие жеребец и кобыла. - Я отправлю за ними всадников, чтобы обернулись к свадьбе. Опытные наездники успеют добраться туда и обратно за пару дней, которые оставались до дня заключения брака. До этого времени нужно было закончить все срочные текущие дела и закрыть вопросы, не требующие отлагательства. И молиться, чтобы шакалы потерпели еще пару дней и дали спокойно отгулять свадьбу. - Разведчики из Булгана вернулись, хан, - в шатер вернулся Оронар. Он выглядел встревоженным. - Новости тебя не обрадуют. - Зови их, - распорядился Хубилай хаан, - Алахчит, завари свежего чая. Яшви, проводи гостя и помоги ему устроиться. Да проверь, чтобы все было сделано как надо. Если нужно что, мамки тебе помогут. Садхир-джи, мы рады видеть вас в нашем клане, для нас большая радость приветствовать вас. Он недвусмысленно дал понять, что разговор окончен. Все важные дела были оговорены, оставались лишь детали, которые могли подождать, пока ситуация с разведчиками не прояснится. Слова Оронара о том, что новости не покажутся хорошими, отнюдь не радовали. |