Автор | Пост |
---|
Обитатель | Las Islas Canarias! Помарка со старшим сынком буйного деда давно позади. Такой поворот предугадать было невозможно. А сам Рикардо Агирре - да кто он вообще? Всего лишь одна из миллиардов самых обыкновенных человеческих особей на нашем голубом шарике, зачем-то понадобившейся ещё одной безымянной песчинке - пусть и весьма состоятельной, раз может позволить себе услуги уголовно-мифической птички. Джеки и думать забыла о существовании старика сразу, как покинула заснеженный Мадрид; что же до киндер-сюрприза с занятной начинкой внутри... этот субъект занимал мысли тен Майер малость подольше, но тоже отправился следом за папашей, становясь стежком прошлого: навредить он не способен. Никаких существенных следов токи после себя не оставил, а искать-свистать неизвестного оборотня по всему миру - неблагодарная затея. Шанс успеха микроскопичен ровно так же, сколь мала вероятность наткнуться на "магического сородича" прямо в процессе работы. Толика осторожности, впрочем, отныне не помешает. А так хотелось связаться с Мерино - если, конечно, Агирре-старший не скрутил шею придурку-сепаратисту, - и затребовать для милого Фокса нового геккона... Вместо Балеарского архипелага американка в итоге выбрала Канарский, убравшись подальше от материковой Испании, и не прогадала: вечная весна Тенерифе пришлась по нраву чувствительной к температурному режиму девушке на все сто. Почти полгода незаметно пронеслись в нескончаемом кутеже - а потом, проклятущим мадридским снегом на голову, который, благо, к тому моменту давным-давно растаял, свалился контракт в Лондоне. Заболела на Туманном Альбионе - вперёд в Испанию, под климатические аномалии. Простыла уже здесь, постояв в носках на снежочке - вот тебе вызов в обратном направлении. К счастью, спустя несколько месяцев: ехать работать с сопливым носом второй раз подряд было бы просто смешно. Всё бы ничего, но буквально на следующий день после сдачи заказа, на счастье американской рептилии обернувшегося мелкой халтуркой - с соответствующе скромной, по меркам Джеки, оплатой, - нарисовался следующий. Да ещё какой! С какой стороны ни посмотри, всё в новинку, исключая потенциальный рейд по очередным островам. Британия, Канары, снова Британия - и по цепочке подтягивается огрызок западного мира под азиатским сладко-солёным соусом, а именно Страна восходящего солнца, где "Фениксу" бывать ещё не доводилось. Блюстителей закона вне пределов обожаемой родины тоже не случалось обрабатывать. Есть и другие моменты, заслуживающие внимания, но главное - интересант по выполнении изволит лицо показать, да ещё обязательным условием поставил встречу с широко известным в узких кругах "представителем" группировки! Вот это да. Изучив полученный пакет данных, тен Майер разворошила хвосты старых связей на тихоокеанском побережье США; удалось разыскать неслабо "поднявшегося" за минувшие годы знакомца, выходца из Японии. Новый этап карьеры, как и "дело Агирре", начинается с везения: азиат с забавным английским произношением, даром что всю жизнь в Калифорнии, сам предложил сотрудничество. Теперь бы без мадридских весёлых концовок обойтись...
Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Приглушенный свет, прохлада полупустого бара, резкий запах крепких напитков и одиночество... Все это заметно отличалось от привычных шумных посиделок с пивом ребят из отдела, недавно потерявшего одного из своих "сынов" . Дело прокурора, ныне все-таки переехавшего на новое место жительства в японскую тюрьму, потребовало от всех его участников заплатить немалую цену. Ёсимура, попавшись на одну из многочисленных провокаций, влетел в серьёзный скандал и, по итогам, был переведён в какую-то глушь. Да и каждый из тех, кто остался, мог считать, не награды, премии или новые звания, как это обычно бывало в подобных случаях, а многочисленные убытки. Что же до того, кто мог называться непосредственным виновником творящегося безобразия, заварив кашу с поимкой преступника, то офицер Таяма и вовсе потерял все. Кивок головой, и вот уже услужливый молодой бармен, за последний месяц привыкший к новому клиенту, приготовился наполнить его стакан порцией виски. Этот небольшой тихий бар Хиро нашёл вскоре после развода, желая "отпраздновать" своё вынужденное одиночество, и с тех пор стал наведаться туда регулярно. Торчать в участке или на выездах круглые сутки не получалось, а возвращаться в небольшую квартирку, ставшую его новым официальным жилищем, за чем-то кроме сна и моментов, связанных с гигиеной, ему не хотелось. И в те дни, когда его гнали с работы раньше желаемого времени, Хиро, зачастую отказываясь от компании коллег, просто тащился в питейное заведение, спуская деньги, которые раньше потратил бы на семью. Все равно сейчас он не мог помочь некогда самым важным для него людям даже таким банальным способом. Юлиана не позволяла лезть в решение ее финансовых проблем, тем самым увеличивая у бывшего мужа чувство собственной никчемности - извечного спутника человека, чей простой и понятный мир развалился, оставив после себя лишь груду обломков и мусор. Его стакан наполнился впервые за этот вечер, но, как показывала практика, за ним должен был последовать второй и третий. Сильно Хиро никогда не напивался, помня о работе, на данный момент времени ставшей единственным смыслом его существования. Но без определённого количества алкоголя заснуть где-то кроме участка у него получалось с огромным с трудом. В старой съемной квартире, где все напоминало о Юлиане и сыне, он и вовсе мог разве что сходить с ума, а потому не продержался там и одной ночи, заведя "логово" больше напоминающее собачью кануру, чем человеческое жилище. Ныне пустующей, поскольку его и без того не балующий вниманием обитатель в очередной раз предпочёл барную стойку маленькому столику, являющемуся одним из немногих предметов мебели крохотный квартирки, и болтовню немногочисленных обитателей бара пугающей тишине. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | Япония - ах, какая страна! Чёрт бы её побрал... Для счастливого обладателя паспорта Соединённых Штатов Америки въездная виза на территорию японского архипелага сроком до трёх месяцев не нужна: вроде бы белая полосочка, но на ней двухцветная зебра и заканчивается, требуя постороннего вмешательства, если хочешь разбавить дальнейший однотонный окрас. "Тэнмайя", или даже "Тэнмару-сама" - безжалостно коверкает фамилию тен Майер давешний американский японец, всякий раз вызывая у Джеки желание разразиться гомерическим смехом и забавы ради именно так и называться, но тем самым подтверждает, что у японцев всё не так, как у людей. Восточноазиатская страна проводит политику строжайшего контроля в отношении пересекающих её границу иностранцев; учитывая пожелания организатора подготавливаемой интервенции можно сделать вывод, что работа затянется. И дураку понятно, маневрирование аборигеном-полицейским - лишь верхний слой коктейля с неизвестным пока составом ближе ко дну стакана. Ко всему прочему выяснилось, что в Японии не действуют международные водительские права тен Майер, а ограничиваться общественными консервными банками и своими двоими недопустимо; служакам порядка до тебя нет никакого дела, но если-таки засветишь нож, то проблем не оберёшься; для львиной доли местного населения английский - всё равно что эльфийский, скрытое наблюдение запрещено законом, и есть миллион с маленькой тележкой нюансов в нагрузку, во множестве которых ноги переломаешь без помощи знающих людей. Не окажись среди старых знакомых компетентного японца, и американка была бы вынуждена отказаться от контракта. Благо, при наличии связей и должной репутации цена всех вопросов измеряется только деньгами, а они - самое меньшее, чем человек может расплатиться. Поэтому... ...знакомьтесь: Уэно Акари, двадцати четырёх лет от роду. Краткое досье: гражданка Страны восходящего солнца в первом поколении, дочь натурализованных иммигрантов корейского происхождения, коими на архипелаге никого не удивишь. Будучи ребёнком уехала с семьёй в Штаты из-за отцовской работы, планируя вернуться с матерью к поступлению в школу, но незадолго до планируемого рейса на родину попала в серьёзную автокатастрофу. Реабилитация затянулась; образование, в том числе высшее, девушка получила в Америке, но желание вернуться домой даже спустя много лет не пропало - окончание университета знаменует идеальное время попытать счастья и начать новую жизнь, построив карьеру подальше от страны, стойко ассоциирующейся с больничной палатой после катапультирования из машины через лобовое стекло.
*** Многочасовой перелёт до аэропорта Нарита стал удовольствием по меньшей мере сомнительным. Нет, Джеки не впервой летать зайцем, но всё же неподвижно сидеть вверх ногами под чьим-то креслом в окружении ног, проверяя на прочность вестибулярный аппарат токи в многочисленных зонах турбулентности, а потом ещё слинять на волю во время послерейсовой проверки салона, не попавшись никому на глаза, было ох как непросто. И ещё Бога надо благодарить, что удалось ехать белым человеком. В багажном отделении вольготнее, но риск спалиться куда выше, ведь открывается оно лишь под загрузку и разгрузку, а неотапливаемая камера стойки шасси и вовсе годится только для самоубийства: ещё при подъёме на эшелон хвост отвалится. Рожки да ножки, которым вдобавок пришлось нехило размяться - до жилых районов одноименного городка пятнистая ящерица добиралась пешком - тен Майер ещё пригодятся. На следующий же день стало ясно, что все невзгоды позади. Ступив пятипалыми лапами на землю японскую и перебравшись из Тибы в столицу в двуногом обличье, американка как следует выспалась в отеле и, не откладывая, принялась за дело ещё с ночи. Поскольку интересант затребовал информацию с личного телефона объекта, ящерице найдётся работа, но позже она уступит место человеку. В вентиляции указанного заказчиком полицейского участка, не без труда найденного в бесконечном нагромождении бетонных коробок, разумный токи прописался на целых четыре дня с перерывами, через вентиляционные решётки внимательно подсматривая за происходящим в помещениях многоцветным глазом, снабжённым сложным зрачком - и, конечно, подслушивая. Означенный основной целью офицер, к слову сказать, оказался молоденьким и весьма симпатичным: в другой раз, не "при исполнении", Джеки бы обратила на него внимание и просто как на представителя противоположного пола, кто ж безгрешен в этом плане. Но плотские желания пришлось поунять, слюнки можно пустить и позже: проведённые за нудной слежкой долгие часы не прошли зря, позволив вычленить даже из наполовину непонятных разговоров полицейских много полезного, а также заключить, что организатор выбрал очень удачное время для обработки Таямы напильником, и фейковая биография для контакта с ним вполне подойдёт. В облюбованный бар офицер направился на второй вечер после того, как тен Майер переключилась на внешний надзор, обосновываясь неподалёку от участка к концу его смены. Та зашагала следом, вооружённая заранее включённым диктофоном, англо-японским разговорником - выполняющим как функцию декоративного реквизита, так и вполне себе практическую, - и общим представлением об образе жизни Хиро, заливающего спиртным проблемы на работе и не только. Убедившись, что полицейский успешно достиг "точки сбора" и выждав с десяток минут в стороне от бара, крутя головой в напускном раздражении, американка с силой растёрла глаза кулаками, двинулась было мимо входа, но резко остановилась и быстрым шагом прошла внутрь. Телефон со стуком полетел на стойку; до поры до времени не глядя на Таяму, Джеки грубо потребовала у бармена "чего-нибудь покрепче", но после пары глотков поданной текилы немного успокоилась и даже извинилась перед ни в чём не повинным парнем.
Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Первый стакан опустел быстрее, чем Хиро успел это заметить. Вот уже недели две как алкоголь стал напоминать обычную воду со специфическим привкусом. Ту самую воду, которая стала для молодого полицейского и благословением, и проклятием одновременно. Он все ещё не понимал до конца природу своих способностей и, временами, начинал винить пробудившуюся магию в части своих семейных проблем, но уже смирился с тем, что никогда не станет таким, как прежде. И болезненный развод стал лишь финальной точкой трансформации в нового человека, с которым ему самому предстояло познакомиться в ближайшее время. От затянувшейся рефлексии Хиро оторвало появление в баре привлекательной девушки, чьи характерные черты лица намекали на наличие у их обладательницы корейских кровей. Но даже не на них полицейский обратил внимание в первую очередь, а на покрасневшие глаза, красноречиво говорящие о не самых приятных событиях, приведших к появлению в питейном заведении той, в ком Хиро по ощутимому акценту определил гостью японской столицы. И, посчитав уместным проявить тактичность, на этом полицейский предпочёл и остановиться, решив не разглядывать соседку по барной стойке, как какую-то диковинку. Хоть посмотреть и было на что, расстроенная иностранка имела полное право спокойно выпить и разобраться в своих чувствах без навязчивых мужских взглядов. - А? - Отвлекшись на появление в его стакане новой порции виски, Хиро не сразу понял, что касающийся лица комментарий адресован именно ему. - Да, вы правы. Мой день трудно назвать плохим. Обычный день, ничем не отличающийся от предыдущих. Раз девушка сама решила с ним заговорить, Хиро позволил себе развернуться в её сторону и даже пересечься взглядом, снова отмечая для себя, как выделяются на лице покрасневшие глаза. Что было и не удивительно, если брать в расчёт слова его соседки о слезах, готовых, согласно неожиданному замечанию, политься новым потоком из-за мрачной физиономии полицейского. - Извините, если ещё больше испортил вам настроение. Хиро старался говорить медленно и чётко, понимая, что часть его слов иностранка может просто не разобрать. Но, к сожалению, это был единственный вариант общения, который имеющий очень специализированное образование полицейский мог предложить. Все его лингвистические достижения ограничивались весьма посредственным знанием английского, не позволяющего вести вдумчивую беседу на каком-то другом языке кроме японского. Но пока переживать по этому поводу Хиро не видел смысла, предполагая, что случайно завязавшаяся беседа заглохнет так же быстро, как и началась. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | Первый контакт с представителем внеземной цивилизации - успешно. Улыбочку - совместное фото на память. Экспрессивное высказывание, с которого Джеки начала вербально нести в массы выбранный шаблон поведения, старательно подкреплённый подходящим эмоциональным состоянием, было довольно рискованным шагом - особенно с учётом вполне возможного предубеждения полицейского по отношению к этническим корейцам, ведь физиономия девушки прямо-таки голосом токи истошно кричит о её принадлежности к данной восточноазиатской нации. Здесь не Штаты, где осколки самых разных народов перемешаны и перетасованы в одну колоду карт без оглядки на цвет рубашки - что, однако, нисколько не мешает разномастным дамам и валетам устраивать склоки по любому поводу. Феникс привык играть по своим правилам, но всё же ограничен в этом плане рамками одной-двух раздач; общий же рисунок партии будет формироваться под диктовку японцев, тен Майер это понимает и не намерена спорить. Как бы то ни было, обошлось, риск оправдался. - Да нет же. Конечно, я не права. Шицу... ээ... - поймав взгляд удостоившего её вниманием молодого человека, Джеки виновато потупила глазки и сбавила обороты. Неловкую паузу кое-как смог скрасить разговорник - снабжённый бесчисленным количеством разноцветных закладок с подписями мелким почерком, выглядывающих меж страниц со всех сторон книги, исключая переплёт, - оперативно извлечённый из сумки. - ...рэйшимас, я прямо сама не своя. Вот наказание... Сегодня три собеседования, а за месяц - двадцать! Двадцать, представляете! И везде отказали! А всё из-за языка... Нервный глоток текилы, опустошивший стакан на добрую треть и сдобренный звучным ударом донышка стеклянной посуды по стойке, лучше любых слов подтвердил, насколько молодую девушку, посредственно говорящую по-японски и отчаявшуюся найти работу, выбили из колеи бездушные токийские эйчары. Быстро досчитав до пяти с прикрытыми веками, тен Майер скосила глаза на "случайного" слушателя и приподняла уголки губ, всем своим видом показывая, что кислая физиономия Хиро вовсе ни при чём, а за вольности извиняться стоит, скорее, ей. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | За годы общения с иностранцами, Хиро привык к их открытости и готовности делиться своими проблемами даже с малознакомыми людьми. И хотя азиатская внешность его собеседницы рожала ожидание несколько иного типа общения, не стал удивляться излишней откровенности незнакомки, находя в себе силы даже поддержать разговор, раз уж девушке так хотелось выговориться. - Понимаю, иностранцам всегда тяжело в чужой стране. По крайней мере, первое время. - Как показала практика, кому-то оставалось тяжело и после нескольких лет вполне благополучной жизни. Если эта жизнь действительно являлась благополучной, в чем полицейский в последнее время стал сильно сомневаться. - Но вы не так плохо и говорите. Можно начать с простой работы и пока подтянуть уровень языка. - Хиро хотел было продолжить свою мысль, но резко себя прервал, посчитав, что не имеет права лезть в чужие проблемы. В конце концов, он ничего не знал о жизни соседки по барной стойки, кроме того, что та складывалось не самым простым образом, и не мог сделать правильных выводов. А даже, казалось бы, незначительные ошибки, это полицейский усвоил ещё в первый год своей работы, могли стоить очень дорого. - Простите, это не моё дело. Я - последний человек, у которого стоит спрашивать дельные советы. Хиро снова взялся за свой стакан, желая как-то заглушить снова подступившее чувство горечи. Но стало только хуже. Взгляд непроизвольно упал на безымянный палец левой руки, на котором некогда красовалось обручальное кольцо, и лицо Хиро непроизвольно скривилось, словно он увидел нечто отвратительное. Хотя, наверное, именно так оно и было. Еле заметная, немного отличающаяся по цвету от остальной кожи руки полоска кричала о его самом большом провале. Он не смог стать достойным полицейским и опорой семьи, как его отчим, повторив судьбу родного отца, долгие годы считавшегося Хиро эталоном безответственного неудачника. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | - Иностранцам? Хм... наверное, уже можно и так сказать. Меня зовут Уэно, но лучше просто Акари: я почти всю жизнь в Штатах прожила, хоть и родилась здесь. Не привыкла к церемониям, - криво усмехнулась девушка, с глубоким вздохом опустив лоб на сложенные на стойке предплечья, но ещё через мгновение вернулась к первоначальной позе. Слушатель оказался весьма благодарным, не зарубив спонтанный диалог на корню - а потому Джеки, периодически прикладываясь с к текиле, вкратце рассказала собеседнику, словно бы на эмоциях, по накатанной, свою историю. Как сопротивлялась переезду, не желая покидать родной городок; как попала с отцом в серьёзную автоаварию перед самым возвращением, навсегда оставившую на кистях рук сеть тонких, застарелых шрамов - белые рельефные полоски складываются в перекрёстки с тёмными, ведь маленькой Жаклин, копавшейся в ржавом и отнюдь не стерильном хламе, было не до дезинфекции каждой царапинки. О том, как вынужденно учила английский с нуля - и, наконец, как приехала на родину спустя почти два десятка лет, оставив семью, с концами обосновавшуюся в Америке. Странная всё-таки штука эта человеческая психология. Даже рассказывая Хиро о событиях из жизни несуществующего человека, американка, вошедшая в роль и чуть ли не всерьёз переживающая из-за темы разговора, в итоге вышла на волну необъяснимого душевного подъёма. Насколько же полезно выговориться - даже, как показала практика, если в твоих словах нет ни капли правды. Разве только самую малость: ложь без маленьких вкраплений истины всегда звучит неестественно даже для самого желающего ввести в заблуждение. - Да правы вы на все сто процентов. Может быть, действительно стоит поубавить... - снова короткий взгляд на нужную страницу разговорника с закладкой "карьера". - ам-би-ции. Спасибо, что говорите так понятно: всё-таки с японским я совсем не в ладах. И знаете... - Джеки ненадолго примолкла, рассеянно вращая на стойке опустевший стакан, точно собираясь что-то сказать и никак не находя сил решиться. Мышцы лица Таямы, занятого своими думами, в какой-то момент напряглись; жестами попросив официанта повторить порцию текилы и позже наполнить стакан офицера вновь, тен Майер проникновенно проговорила, нарушая установившуюся тишину: - Я же вижу, что и у вас трудный период. Уверена, для вас светит свой солнечный лучик, и даже не один - просто под тучей вы их сейчас не замечаете. Давайте выпьем лучше, не наговаривайте на себя зазря. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Уэно Акари... Имя, звучащее как некая насмешка над его нынешним положением, где вокруг не наблюдалось даже проблесков света. Но, естественно, девушка, представляясь, не думала как-то его задеть, вынуждая Хиро проявить ответную вежливость и назвать собственное имя, пусть он пока и не был готов избавиться от привычных формальностей, как то предлагала японская американка корейских кровей. - Таяма Хиро, - полицейский чуть было не добавил в привычной манере слово "офицер", но вовремя остановился, вспоминая, что речь идёт не о работе, а о неформальной беседе с женщиной. Казалось, за последнее время он забыл, как это - заниматься чем-то кроме работы и своей бесконечной рефлексии, отказывая во встречах практически всем, включая ту же Мэй, после развода назвавшую его "скудоумным кретином, спустившим все мозги в унитаз". Но там где он сам чувствовал себя не слишком комфортно, пытаясь вспомнить навыки нормального общения, собеседница не терялась ни капли, излив на его голову краткий пересказ истории своей жизни, вогнавшую полицейского в лёгкий ступор. Переезд в США, авария, шрамы - все это сплелось в его голове в плотный клубок противоречивых мыслей, распутать который Хиро так и не смог, в итоге, позволив себе отреагировать спонтанно. - Даже не знаю что и сказать, - полицейский не стал отделываться формальными словами сожаления, пусть его опытный глаз уже и обнаружил подтверждение рассказа девушки на её же руках, один взгляд на которые вызвал острое желание почесать переносицу. - Надеюсь, в Японии вы найдёте то, что не смогли найти в штатах. Хоть Хиро и видел Уэно Акари впервые в жизни, его дурацкая привычка проникаться чужими историями, нередко высмеиваемая в отделе, и сейчас дала о себе знать. Он искренне желал ей найти свое место на пока не самой гостеприимной родине. Да и печальное событие, покрывшее кисти рук девушки сомнительным украшениями, напомнив аварию, в которую некогда попал он сам, ещё больше усилило неконтролируемое чувство сопереживания, внешне проявляющееся в полном развороте в сторону Акари и неосознанном сокращении отделяющего его от соседки по барной стойке расстояния. - Да, давайте выпьем. - Хиро быстро опустошил свой стакан, о котором забыл, пока слушал рассказ девушки, и попросил новую порцию. - Что же до лучиков света... Боюсь, вы, Уэно Акари, - он специально назвал имя собеседницы, чтобы она правильно поняла его слова, не приняв их за заигрывание, - первый за достаточно долгий период. Найди в себе Хиро силы посмотреть на ситуацию с точки зрения холодной логики, а не эмоций, он мог бы почувствовать во всем происходящем что-то странное. Но алкоголь, приглушенный свет и кажущееся очень искренним привлекательное лицо Акари "убаюкивали". Причём, как все возможные подозрения, так и его собственные страдания, немного отошедшие на задний план, благодаря неожиданному, но, на данный момент времени, очень приятному знакомству. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | Но-но, мой хороший, ну прекращай уже. Твоим лучиком быть, не скрою, весьма приятно, но после развода у тебя и другие остались, не криви душой. Сын, например. Или он не в счёт? - Таяма Хиро, - медленно повторила Джеки, катая на языке имя полицейского, уже несколько дней ей знакомое, и, в свою очередь, тоже повернулась к собеседнику лицом, привалившись боком к стойке и закинув ногу на ногу. Реакция молодого человека, вкупе со взглядом, задержавшимся на пальцах американки, позволила заключить, что первая раздача карт на столе осталась за ней. После некоторой паузы девушка оставила наконец стакан в покое, продолжая мягко и ненавязчиво изучать черты лица Хиро, и поменяла позу: упор локтей на колено с лёгким наклоном корпуса вперёд дополнительно сократил дистанцию. - спасибо. Тоже буду на это надеяться. Не хочу в конце-концов уехать отсюда ни с чем. В отличие от угрюмых лиц многих людей, избравших скользкую криминальную дорожку и привыкших не распространяться проявлениями чувств, умильная физиономия тен Майер практически всегда отражает очень широкий спектр эмоций - микс частью наигранных, частью целиком и полностью искренних ужимок, прищуров и иных выразительных масок. Исключительно подвижные мимические мышцы ни на минуту не расслабляются; от преждевременного старения кожи, провоцируемого складываемыми на лбу гармошками, широченными улыбками и артистичными движениями бровей - пагубная привычка всласть подымить только усугубляет потенциальную проблему - спасает только азиатская генетика, оказавшаяся сильнее скромного "наследства" отца-европейца. Вот и сейчас, с подачи полицейского, мимике нашлась работа. - Я? Лучик? Да это всё имя, - засмеялась девушка, откидываясь уже назад и вслепую ища рукой стакан с текилой. Даже не нужно быть докой в японских тонкостях, чтобы просечь смысл, вложенный Таямой в формальное обращение. Что ж, самое время провести маленький следственный эксперимент, прощупав границы дозволенного, очерченные молодым офицером для себя и случайной знакомой - хотя под действием алкоголя, если всё пройдёт по плану, они могут и раздвинуться. Пальцы коснулись стекла; рукав, играя свою роль в спонтанно придуманном спектакле, задел оставленный на стойке разговорник, отправляя небольшую книжицу на пол. - На самом деле вы ведь... ой... Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Окончательно заплутав в противоречивых мыслях и эмоциях, Хиро не сразу заметил, как сильно сократилось расстояние между ним и его соседкой по барной стойке. И, обратив на это внимание, изначально подумал было вернуть все в первоначальное положение, но в последний момент изменил свое решение. Он не только имел статус разведенного, но и не состоял ни с кем в чем-то хотя бы отдалённо напоминающем отношения, а потому имел полное право общаться с женщинами так, как ему того хотелось, пусть к этой странной и, в какой-то мере, жестокой свободе ему пока приходилось привыкать. А сейчас ему больше всего хотелось хотя бы на время забыть о своих переживаниях и пообщаться с Уэно Акари так, как если бы на его плечах не лежал груз собственной несостоятельности в самых важных для него сферах. - Имя... - При всем своём желании Хиро не мог присоединиться к веселью девушки, в очередной раз отмечая про себя, что на данный момент времени если какой свет и появлялся в его жизни, то носил сугубо формальный характер. Да, у него оставались сын, родители и работа, но первый, при всей к нему любви, напоминал о допущенных ошибках, вторым ему было даже стыдно смотреть в глаза, ну а третья просто была, хотя уже за это ей стоило сказать отдельное спасибо. И при таком раскладе его слова о единственном лучике света переставали казаться неудачной штукой, превращаясь в неприглядную реальность, которую полицейский никак не мог изменить. - Осторожно! - Неловкий жест Акари Хиро заметил ещё до падения небольшой книжицы, в которой он узнал разговорник, но так и не успел ничего сделать. Книжка упала на пол, вынуждая полицейского практически сразу нагнуться за ней, поскольку та приземлились аккурат рядом с его стулом. Но первым, что Хиро заметил, имея возможность посмотреть на мир с немного иного ракурса, стал отнюдь не разговорник, а красивые женские ноги, выглядывающие из под классической юбки. И те несколько секунд, что он позволил себе на них беззастенчиво пялиться, его даже не поразила молния или что-то вроде того, пусть где-то в груди и заворочалось чувство стыда за свое поведения, словно он до сих пор был женат и, при этом, позволял себе нескромные мысли в адрес посторонней женщины. - Таяма, ты идиот, - произнёс Хиро про себя, понимая всю абсурдность подобных угрызений совести. - Смирись, что твоя жизнь никогда не будет такой, как ты фантазировал. Никакой любящей жены, детишек и роли ответственного главы семейства. И это всего лишь красивые ноги, на которые стоит посмотреть. Стараясь прислушаться к собственным увещеваниям, Хиро выпрямился и, после не долгих колебаний, вложил разговорник в руку Акари, мимолетно коснувшись её пальцев. И пусть логичнее было положить книжицу на барную стойку, этим вольным жестом Хиро попытался переступить через ограничения, построенные для самого себя за долгие годы наивного заблуждения о том, что для него есть хорошо, а что плохо. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | Насколько бы лёгкой и приятной прогулкой текущий контракт в южноазиатском островном государстве на первый взгляд ни казался, Джеки, спрятавшаяся за столь впечатлившей Таяму историей японки-эмигрантки, ни на минуту не забывает о том, ради чего заседает за стойкой на самом деле. Посредством полезных калифорнийских евреев, - всмысле, японцев, падких на почти дармовой заработок в обмен на налаживание связей, - Феникс получил прямой контакт с синдикатом Инагава-кай, одной из крупнейших столичных структур якудза. Теоретически через руки суровых японских дядей, подмявших под свою сферу влияния практически всю нелегальщину в стране, по сходной цене можно раздобыть хоть боевой вертолёт - осталось только перестать утрировать, придумать, зачем боевая единица может понадобиться и озаботиться лётной лицензией, а то три десятка лет всё как-то недосуг было. Ну а сейчас, в интимном полумраке токийского бара, на вооружении тен Майер состоят стаканы с алкогольными напитками, женское обаяние в целом и длинные ноги в частности, которыми одарила матушка-природа и которые удачно попали в поле зрения наклонившегося за разговорником полицейского-разведёнки. Милуясь с Таямой - хотя ещё кто с кем, если так посмотреть, - представляющим определённый интерес для заказчика, девушка держит в голове вопрос, занимающий часть её мыслей ещё с перелёта в Нью-Йорк. Как японский контракт связан с Агирре-старшим? Кто отрастил зуб на старого испанца и связанных с ним людей, пусть и не напрямую? Где первый раз мелькнула фамилия "Хасэгава", обозначенная в сканах документов, лежащих под двойным дном в сумке шпионки вместе с перчатками, та вспомнила в самолёте. Конечно, это может быть простым совпадением, но опыт и результаты предварительного поиска данных о непростом семействе подсказывают, что вероятность тому невелика. И нет, американской огненной птичке абсолютно поровну, чью репутацию делить на ноль и на чьей стороне выступать, однако владение максимумом информации - вот самое мощное оружие, доступное человеку. Сам факт существования Феникса - тому подтверждение. - Ох... - от резкого оклика Джеки немного вздрогнула. Упавшую книгу она была готова поднять и сама, не упуская возможности покрасоваться уже с иного ракурса, но инициатива Таямы и последовавшая перемена мест слагаемых, как водится, итога не поменяла и обладательницу "кривых ручек" вполне устроила. Взгляду на молодого человека сверху вниз составила компанию сдержанная улыбка; от сопроводившего передачу разговорника из рук в руки лёгкого касания девушка чуть порозовела, но оставила важный момент без комментариев и как ни в чём не бывало продолжила беседу. - Либо я правда никуда не годна, Таяма Хиро, либо уже немного напилась. Благодарю вас. Давайте всё-таки выпьем за то, чтобы чёрные полосы в нашей жизни закончились здесь и сегодня. Расскажете немного о себе? - продолжение завязавшегося знакомства сулит не только лёгкое выполнение заказа, но и полезные, а местами весьма приятные перспективы. Так почему бы не побыть для симпатичного офицера Акари-лучиком, а не только Фениксом и той, кто в муниципальных архивах Йонкерса значится как "ten Meijer, Jacqueline" с пометкой "сменила место проживания"? Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | - Ну что вы, не стоит благодарности, - на автомате ответил Хиро, задумавшись о совсем других вещах, нежели о напрашивающейся в данной ситуации вежливой формальности. Чуть порозовевшее то ли от алкоголя, то ли от смущения лицо Уэно Акари после недолгого любования её ногами стало восприниматься немного иначе, словно он убрал отделяющий его от соседки по барной стойке невидимый барьер, обычно не позволяющий ему переступить опасную черту в отношениях с посторонними женщинами. И сейчас, когда эта черта уже не имела изначально заложенного в ней смысла, Хиро имел полное право позволить себе проявление симпатии по отношению к привлекательной девушке, естественно, ровно до того момента, как это могло вызвать у Уэно чувства какого-то дискомфорта. - Я, с удовольствием с вами выпью, - Хиро не стал разделять слова с делом, в очередной раз приложившись к своему стакану. - Но, боюсь, не смогу развлечь вас занимательной историей. Моя жизнь - достаточно унылая штука. Разве что, стоит отметить, с поездками на автомобиле и у меня связанны не самые приятные воспоминания. Хиро, как это нередко бывало, непроизвольно потёр свой нос указательным пальцем правой руки, очерчивая лёгкую кривизну, оставшуюся после перелома, полученного в справоцированной людьми ныне мёртвого чудовища аварии. Хотя нос являлся не единственным напоминанием о том отвратительно дне. Маленькие, сейчас уже едва заметные полосочки шрамов при внимательном изучении его лица могли броситься Акари в глаза, намекая на достаточно бурные события в не столь далёком прошлом. - Но если вас интересует что-то конкретное, вы можете не стесняться и спросить, а я постараюсь ответить. Посчитав, что вечно убегать от реальности у него не получится, Хиро был готов попробовать рассказать что-то о своей жизни малознакомому человеку, отвечая откровенностью на откровенность. В конце концов, раз уж он взялся за эксперименты, нащупывая для себя новые границы дозволенного, то не имело смысла останавливаться на полпути, строя из себя недотрогу или пафосного страдальца. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | - Дура. Ну круглая же дура, - яростно отчитала себя тен Майер, сопроводив глазами движение руки Хиро; следы былой травмы затерялись в приглушённом освещении бара, однако неестественную форму носа американка заметила. Последний вопрос был глупой ошибкой, что офицер подтвердил своими комментариями и сам. - За всеми цикадами погонишься - не поймаешь ни одну, да ещё хвоста лишишься из-за выпивки. - Наверное, меня могло бы заинтересовать практически всё. Жизнь в Америке ведь совсем другая... Но, Таяма-сан, - девушка осторожно принялась корректировать курс, исправляя допущенную нелепую оплошность. - я не имею права тянуть из вас подробности, тем более это вам, кажется, неприятно. У меня есть другое предложение. Однажды один хороший человек сказал мне, что у каждого есть хотя бы один особенный секрет или какая-нибудь история, настолько странная или глупая, что с друзьями или родными не поделишься, а первому встречному сказать сможешь. Давайте меняться? Маленькая доверительная игра с алкогольной подпиткой - неплохой способ непринуждённо скрасить допущенный поворот не туда, мягко сменив тему, а заодно и попробовать на ощупь ещё одну, которой Джеки после внеплановой встречи с третьим в её жизни оборотнем, сынком Агирре, придаёт куда большее значение, чем ранее. Таяма чист, как и прочие присутствующие в баре люди, включая бармена: бдительное альтер-эго давно бы забило тревогу, привлекая внимание второй половины. Но если кривоносому парню известен сей феномен, он наверняка поймёт тонкий намёк - или же выдаст себя ответом и реакцией в обратном случае. Пусть психолог из американки качества весьма сомнительного, но опыт не менее сомнительной работы всё-таки не пропьёшь. - Вы любите кошек? Я - очень. Иногда кажется, что они понимают каждое слово и вот-вот скажут, что это они, ээ... эволю... ционировали, а не мы. И знаете, - споткнувшись на сложном слове, тен Майер слегка сбавила громкость и снова подалась вперёд, поближе к собеседнику, со стаканом в обеих руках. - как-то раз я чуть в это не поверила. На территории кампуса колледжа, где я училась, жила большущая кошка. Характером, честное слово, словно второй ректор. Или первый. Если ей приспичит спать именно в твоей комнате - поди попробуй выгнать, замучаешься царапины потом обрабатывать. В один прекрасный день я вернулась поздно, а там... Таяма-сан, если бы я не знала, что кошки не умеют читать - утверждала бы, что она читала мою книгу на столе. И всё равно стушевалась, как первоклассница. Услышав шаги, она так взглянула на меня... по-человечески почти. Представляете? И снова Джеки предпочитает не сочинять с потолка - в коротенькой байке есть доля правды, и весьма немалая. Можно сказать даже, история основана на реальных событиях. Именно таким способом молодая афроамериканка по фамилии Сэттлер - та, что позже станет наставницей и подельницей будущего "Феникса" - встретила в комнате соседку уже на второй день после знакомства, сразу учуяв "двуличность" азиатки и не откладывая свой замысел в долгий ящик. Это сейчас смешно вспоминать, а в тот день девушка чуть не отдала Богу душу и крестилась истово, как никогда в жизни, даром что уже успела опробовать первое превращение на себе. Сидящая за письменным столом пума, изображающая заправского студиозуса, отвлеклась от чтения, обернувшись кудрявой Рэйчел - и с этого вечера надеждам матери Джеки сбыться уже было не суждено. А когда ты, тен Майер, слабым голосом спросила, что бы та делала с отбросившей от ужаса коньки студенткой - нахалка только потрепала по плечу, сунула банку "Пепси" в дрожащие исцарапанные руки и невозмутимо вынесла вердикт: "Ну, например, съела тебя". Ты бы сейчас со стула свалился, Хиро. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | После вопроса Акари Хиро был готов честно рассказать какие-то факты из своей биографии, но девушка, словно почувствовав его нежелание делиться подробностями личной жизни, резко сменила тему, вывалив на него неожиданное предложение. Причём, Уэно даже не стала уточнять, согласен ли он на странную игру, сразу принявшись рассказывать историю, для него самого похожую на что угодно, но уж никак не на забавную байку. - Удивительно, - произнёс Хиро стандартную фразу, пусть с его опытом удивляться разумным кошкам особенно и не приходилось. - Вероятно, я должен вам ответный рассказ? Почему-то уже при одном слове "кошка" перед его глазами возникла Судзуки в своём человечьем обличье. Такая, какой она была в тот злосчастный вечер, перевернувший всю его жизнь. Мокрая и почти ничего не соображающая из-за ранения, напоминание о котором теперь красовалось на её руке. А ещё, буравящая горе-полицейского разноцветными глазами, обладающими особой магией, превосходящей по своей силе теперь и ему доступную способность превращать воду в лёд. - Но вот рассказчик из меня никудышный. Только сказки и умею выдавать. Что же до разумных кошек, однажды мне показалось, что кошка умеет водить машину, руля одной лапой. И у неё это отменно получается. Вот ведь чудное наваждение. Хиро усмехнулся и вернулся к своему стакану, попросив бармена долить ещё виски. Похоже, алкоголь уже начал действовать, раз в голове рождались столь странные мысли, а сам он не стеснялся их озвучивать, пусть даже и человеку, не связанному со всем этим магическим бредом. - Кстати, - Хиро снова бросил взгляд на Акари, стараясь не съезжать им куда-то ниже лица, - вы хотели устроиться по какому-то конкретному профилю? Благодаря работе в полиции Хиро успел обзавестись знакомыми в самых разных сферах и, при удачном стечении обстоятельств, мог порекомендовать Уэно какое-то место или даже попросить у потенциального работодателя дать девушке шанс проявить себя. Благо оказывали в просьбах ему очень редко, когда из-за принадлежности к полиции, а когда и по личным причинам, зывающимим насмешки у коллег по отделу. Чтобы плыть, надо броситься в реку |
Обитатель | - За рулём? Женщина-кошка, как в кино? - выслушав встречный рассказ, озадаченно хлопая ресницами, в конце-концов заулыбалась американка, слегка покачнулась на стуле взад-вперёд и сделала произвольное движение рукой с наполовину пустым стаканом, заканчивая фразу уже более сдержанным тоном: - Но я вас поняла, Таяма-сан. Всё-таки есть у нас с вами что-то общее. Боюсь только предположить, при каких обстоятельствах вам могло привидеться такое. - ...и из какой страны привезли забористую дурь, под которой ты поймал столь роскошный приход, Таяма, - тен Майер так и подмывает дополнить ответ вполне резонной вставкой, резюмируя, что полицейскому пора начинать завязывать с тяжёлыми наркотиками. - Можешь не отвечать, штука знакомая: "сверхъестественное среди нас" называется. Я тоже на такой плотно сижу, не переживай.
- А? - Джеки, меньше всего заинтересованная, чтобы в окружении Хиро, на которого она уже построила далеко идущие планы - по крайней мере, дальше порога питейного заведения: если донесение до полиции столь важных для заказчика копий документов пройдёт без огрехов, то резко рвать завязавшийся полезный, а то вдруг и приятный контакт будет ни к чему, - попадались оборотни, вновь вернулась к теме провалов на собеседованиях. - Да, хотела бы попробовать себя в, мм... сфере меж-ду-народных отношений. Не так это и просто на деле оказалось. Я вообще на переводчика училась: ещё по-корейски говорю, - Ну, Таяма, не дёргай глазками, я же всё вижу. Чем наше с тобой знакомство не международные отношения? - Сами понимаете, хотелось освоить то, что пригодилось бы и в Штатах, и здесь. Но теперь, наверное, поищу варианты на ресепшн в отеле или что-нибудь в этом роде, где нужны языки, пока не подтяну японский. Или, может, возьмут в аэропорт? Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |