Автор | Пост |
---|
Обитатель | Уэно-сенсей... Пожалуй, это незамысловатое сочетание фамилии и стандартного обращения к учителю Наоки стал вспоминать чаще имён окружающих его людей. Да и, если так разобраться, по количеству связанных с ней мыслей новая преподавательница английского проигрывала разве что его матери, от которой новый наследник семьи Хасэгава до сих пор не имел никаких вестей. И поскольку узнать что-то о самом важном для него человеке пока не представлялось возможным, Наоки, мирясь с таким положением вещей, нашёл для себя отдушину в дополнительных уроках иностранного языка, не похожих ни на какие другие занятия благодаря нестандартное подходу Уэно-сенсей, сумевшей за несколько встреч удивительным образом превратить ненавистное в приятное, а безнадёжного парня пусть не в гения-лингвиста, но хотя бы в старательного и исполнительного ученика. Но не только эти перемены можно было отметить в первую неделю испытательного срока новой преподавательница английского. Пожалуй, самым значимым для Наоки стал момент, когда ему вернули фотоаппарат и даже разрешили провести занятие на природе с одной важной оговоркой - отсутствие в относительной близости к его персоне посторонних людей, что вызвало у юноши ряд вопросов, которые он, естественно, задать постеснялся. Для себя же Наоки сделал вывод, что его окружение чего-то или кого-то боится, переживая, скорее, не за его сохранность, а за возможность воплощения в жизнь связанных с молодым наследником планов. Но забивать себе этим голову не стал, ожидая окончательного разрешения секретаря, естественно, взявшего на себя выбор подходящего для нестандартного урока места. И вот через несколько дней после первого разговора на эту тему, Наоки, предвкушая интересный и насыщенный вечер, сразу после школы, отправился, а точнее, был доставлен, в небольшой старый парк, часть которого на днях была перекрыта в связи с какими-то запланированными работами. Именно туда, пользуясь тем что из-за накладок основные работы ещё не начались, секретарь и договорился отправить своего подопечного и его наставницу на пару часов, с оговоркой, что у входа на огороженную территорию их будут ждать, а они сами не станут покидать её пределов. На что получил немедленное согласие, позволившее юноше, скромно державшемуся сзади всю дорогу до места назначения, после разрешения пройти внутрь, с чистой совестью под удивлённые взгляды сигануть через невысокое ограждение и помчать вперёд по единственной имеющейся дорожке. Глупо, по-детски, но невообразимо приятно убегать от группы надсмоторщиков, чувствуя на плече тяжесть рюкзака, говорящую о запрятанной в него камере. А ещё приятно знать, что имеется человек, готовый поддержать его в этом маленьком бунте против правил, с подачи которого он и получил этот небольшой двухчасовой глоток свободы. Если бы не мысли об Уэно-сенсей, Наоки, наверное, убежал бы до самого края огороженной территории, подальше от своих охранников. Но нежелание заставлять наставницу тратить драгоценное время на его поиски вынудило юношу резко затормозить, как только ненавистные фигуры скрылись за поворотом. Ну а после, убедившись в отсутствии поблизости нежелательных свидетелей, сделать шумный вдох и прикрыть глаза, подставляя лицо лучам вечернего солнца, чьё тепло Наоки начал ощущать впервые за последние несколько месяцев. |
Обитатель | Нет, Япония - не место для рутинной работы. Здесь можно только отдыхать. В Страну восходящего солнца тен Майер хоть и с запозданием, но всё же влюбилась. Есть, конечно, и моменты из категории "ну совсем такое" - например, квартира Таямы, - но положительного куда больше, надо признать. Помимо всего прочего, Джеки не лишена чувства прекрасного, да и разгульный кутёж тоже, бывает, хочется перемежать умиротворенным отдыхом при полном расслаблении тела и души... а ещё здесь просто убойно вкусная еда - которую, правда, иногда подают официантки, явно страдающие нервными расстройствами. Кто знает, быть может, неудачнице по имени Уэно Акари уготована более долгая жизнь, нежели планировалось по прилёте? А даже если образ-фантик девушки, мёртвой хваткой вцепившейся в подвернувшуюся должность репетитора английского, рано или поздно придётся опустить в шредер, ничто не мешает бывать здесь и самой собой. Например, завести маленький легальный бизнес, о чём американка уже не раз думала на будущее. Благо, условия для начинающих предпринимателей страна предоставляет шикарные. Или выйти замуж, хе-хе... Но все фантазии, кроме постельных с милым Хиро, потом - текущий контракт ещё не исполнен, а уж его рутинным точно не назовёшь. Да, пришлось покрутиться хомячком в колесе, изрядно потратиться, даже за жизнь гекконью драгоценную разок поволноваться, зато дальше партия ход за ходом пошла как по заранее прописанной шахматной нотации. За прошедшую неделю со дня собеседования с Мори было сделано немало. Во-первых, тен Майер повторно пересеклась с павлином-нанимателем, оговорив дальнейшие действия "Феникса" и заодно уведомив Акихико, что "наверху" было принято решение назначить на ни к чему не обязывающую роль репетитора для наследника лично её, якобы для отвода глаз, пока слежкой за более серьёзными обитателями поместья Хасэгава занимаются специально обученные люди. Так надёжнее и проще. Во-вторых, Джеки выполнила сразу два обещания: нашла время для отложенной встречи с Таямой и уломала сушёного секретаря позволить выбраться ей с учеником на свежий воздух, дабы с новыми силами грызть гранит языковых наук, что называется, не отходя от кассы - и от двух фотокамер. И если Наоки предстоит узнать о пополнении фотоарсенала вдобавок к уже возвращённому ему аппарату как раз сегодня, то Хиро выразил радость за наконец нашедшую себе рабочее место... подругу? девушку? любовницу? Неважно. Великолепно выразил, тем способом, который удаётся ему лучше всего.
Естественно, перечисленным выше тен Майер не ограничилась, не теряя времени зря. Наоки - лишь часть задания, пусть и важнейшая. Помимо "третьего" и "четвёртого" нюанса, которые тому же Мори, мягко говоря, не понравились бы - как, впрочем, и остальное, - силами геккона несколько комнат в поместье Хасэгава, включая знакомый конференц-зал, были украшены затейливо заныканными микрокамерами. Девушка не спала две ночи, но пробраться, к сожалению, случилось далеко не во все представляющие интерес помещения; пока приходится довольствоваться тем, что есть. К слову, ни одного лица из расстрельного списка Акихико, исключая примелькавшегося секретаря и пару раз засветившегося на видео Хасэгава Сюдзи, ищейка за прошедшие дни так и не увидела - зато своими ушами слышала, проходя мимо одной из запертых дверей, гневные возгласы главы клана. Будь она в этот миг на месте собеседника Сюдзи по ту сторону телефонного провода - жалкое блеяние тоже удалось разобрать на слух даже через плотно закрытую дверь, - наверняка бы непроизвольно поёжилась. Хорошо, что каждый игрок за доской на своём месте.
Заслуженная награда ожидает своего героя в небольшом японском парке. Не столько даже компания - часы свободы мальчику куда важнее. Выторговать у секретаря для Наоки, даже в школу сопровождаемого конвоем, вышло совсем немногое, но даже это можно назвать ощутимым прогрессом для обеих сторон. Приехав в частично закрытый к посещению парк заранее, Джеки на всякий случай оперативно "пробила" выделенную им территорию и подготовила свой фотоаппарат для съёмки, а на момент появления наследника уже откровенно маялась дурью, коротая время за разглядыванием дохлой цикады, крепко прицепившейся высохшими лапками к стволу раскидистого дерева, растущего неподалёку от единственной дорожки. Жаль, время года не то. На таких роскошных харчах можно было бы вообще не тратиться на еду, разве что удовольствия ради, так, вкусовые рецепторы побаловать. Ну да ладно, языку радостей и без того хватит: на поцелуи Хиро не скупится. С другой стороны, объешься в форме токи таких огромных и полезных вкусняшек, богатых белком - хвост растолстеет у основания, как у натурально домашней ящерицы, и будет перевешивать голову, что для активной работы вообще не комильфо. Как переедание скажется на теле человеческом, американке выяснять на практике тоже не особо хочется. Да и задумываться об этом уже некогда: чуткое ухо заслышало быстрые шаги, приближающиеся от перекрытого входа в парк, а скоро в поле зрения появился и сам Наоки. Усмехнувшись, Джеки быстро спряталась за дерево; парнишка пробежал мимо, однако уже спустя десяток-другой футов притормозил и, оглядевшись, застыл, точно окаменев под солнечным лучами, падающими на дорожку между нависшими над нею кронами. - Нао-ки! Сигналы из космоса принимаешь? - ухватившись пальцами за неровные выступы древесной коры, девушка наклонила корпус с упором на выпрямившуюся руку и, театрально выглядывая из-за ствола, дружелюбной подначкой окликнула парня, очевидно довольного отсутствием прямого надзора. Мерно покачивающаяся на груди камера завершает образ шпиона, в чьи сети Хасэгава залез с головой, о том и не подозревая. - Где уже группу поддержки растерял? Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Наоки любил осень. Густая летняя жара смеялась приятной прохладной, а та, в свою очередь, ещё ничуть не не напоминала зимний холод, без помощи кондиционера и обогревателей ощущающийся дома сильнее, чем на улице. Наоки даже временами казалось, что именно в этот период природа приходила к какой-то гармонии, пусть немало одноклассников, реши он поговорить с ними на эту тему, да и вообще поговорить, могли с ним не согласиться. И до наступления этой осени любимое время года обычно ассоциировалось с всевозможными приятными мелочами, вроде изменившихся, ставших более насыщенными запахов. Но с обретением новой фамилии и новой жизни, юноша практически перестал замечать то, что раньше наполняло его простую и понятную жизнь счастливыми моментами и только сейчас, впервые за последние месяцы, позволил себе искренне порадоваться таким элементарных вещам, как способность крепко стоять на ногах, делать глубокие вдохи и чувствовать на лице приятное тепло вечернего солнца - спутника решивший сегодня порадовать погоды. - Какой космос? - услышав знакомый голос Наоки открыл глаза и несколько раз моргнул, пытаясь сообразить, что именно от него хочет наставница, которая, после поворота головы в сторону, откуда шёл звук, обнаружилась за одним из деревьев. - Я... нет... Здравствуйте, Уэно-сенсей. - Смысл слов преподавательницы английского постепенно дошёл до сознания юноши и вызвал сумбурный ответ, наложившись на привычку изначально приветствовать говорящего. - Остальные остались у входа на территорию. После некоторых усилий собрать все воедино и мысленно перевести на английский Наоки все-таки выдал относительно внятный ответ, очень стараясь не искажать слова на японский манер. А затем подошел к Уэно-сенсей, как обычно радующей дружелюбный видом, и непроизвольно уставился на висящий на груди фотоаппарат, чьи приличные возможности он, как человек интересующийся вопросом, определил с первого взгляда. - Какая хорошая у вас... - Наоки непроизвольно потянулся вперёд, пытаясь разглядеть фотоаппарат получше, но, сообразив, как такое действие может смотреться со стороны с учётом местоположения заинтересовавшего его предмета, резко дёрнулся назад и громко добавил, будто пытаясь оправдаться, - камера. Естественно, после пришедшей в голову мысли, внимание помимо его воли издевательски переключилось на саму грудь, словно желая дать повод уличить его во лжи, отрывать взгляд от которой, несмотря на весьма впечатляющую картину, пришлось ещё быстрее чем от злосчастной камеры. После чего Наоки только и оставалось что нервным движением рвануть с плеча лямку рюкзака - места временного хранения его собственного драгоценного фотоаппарата, извлечение которого в теории было способно сгладить неловкую ситуацию. |
Обитатель | Если бы тен Майер была способна чудесным образом заглянуть внутрь головы парнишки - не так давно, в присутствии другого носителя фамилии Хасэгава, у девушки уже возникало аналогичное желание, - и послушать роящиеся внутри мысли об осенней погоде и мелочах, которых обычно не замечаешь - пожалуй, сперва хмыкнула бы с сомнением, но, подумав немного, всё-таки согласилась. Мягкая и тёплая японская осень привлекает американку в первую очередь комфортной температурой. После первого превращения в юркую пятнистую рептилию, произошедшего спонтанно много лет назад, сложно чему-то удивляться, однако факт остаётся фактом: природа на превращении человеческой особи в оборотня не остановилась и, наплевав на собственные же законы, заставила теплокровное существо беречься не только от обморожений или тепловых ударов, но и вполне рядовых перепадов температур. Сейчас, в тенистом парке, Джеки физически чувствует себя в своей тарелке на все сто процентов и пребывает в приподнятом настроении, будучи прямо заинтересованной в том, чтобы молодой наследник тоже находился в зоне комфорта и был бодр и весел. За парня радостно, и работе над первым пунктом контракта условия способствуют. С другим, к сожалению, дела идут не столь удачно. - Привет-привет. Я глупо пошутила, не обращай внимания. А остальные нам и не нужны, правда? Несанкционированную систему видеонаблюдения в логове Хасэгава, пока не полномасштабную по причине отсутствия возможности проникнуть в некоторые помещения, американка организовала почти по тому же принципу, что и в Мадриде, за одним лишь исключением: рабочий ноутбук находится не в запаркованной недалеко от особняка машине, но на совершенно легальных основаниях приносится с собой "на занятия", в том числе и сегодняшнее. Разумеется, с него глаз нельзя спускать ни на минуту, но так всё равно гораздо удобнее. И всё же господина голубоглазого нанимателя обрадовать нечем: неполный комплект камер пока не запечатлел ровным счётом ничего занятного. Всё идёт к тому, что в ближайшие дни придётся обзаводиться дубликатами ключей к замкам дверей и ящиков письменных столов, прибегая к старым-добрым методам поиска скелетов в шкафах.
- А то. Японская, - маневры приблизившегося Наоки, очевидно заинтересовавшегося не только камерой и мгновением позже осознавшего их неоднозначность, тен Майер от души позабавили, и она с трудом подавила озорное желание покрасоваться, приосанившись и выпятив грудь колесом. Совсем обойтись без двусмысленных подколов в адрес юноши, оперативно забравшегося в недра своего рюкзака с явной целью разрядить обстановку, впрочем, было бы просто грешно. Девушка жизнерадостно разулыбалась, после чего в два скачка настолько элегантных, насколько то было возможно с переброшенной через плечо сумкой для ноутбука и тяжёлым фотоаппаратом, висящим на шее, перебралась на дорожку. - Понравилась? Могу дать подержать. Или сфотографируй, если хочешь. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | С момента появления в его жизни новой преподавательницы английского Наоки как никогда раньше прочувствовал всю скудность своего словарного запаса и трудности, связанные с отсутствием навыка быстро переводить в голове иностранный текст на родной язык. Он и так имел обыкновение иногда "подвисать", начиная анализировать поступившую информацию, а из-за так и не снятого до конца языкового барьера и вовсе, вороятно, производил впечатление умственно неполноценного, что последнюю пару дней огорчало особенно, заставляя заниматься усерднее обычного, пусть до каких-то ощутимых результатов, позволяющих быстро выдавать связный ответ, ему было ещё очень и очень далеко. - Не нужны. Совсем. - После очередной небольшой задержки согласился Наоки, пусть его слова и звучали немного дерзко, как рассудил бы, к счастью, отсутствующий Мори-сан. Сечас юноша не был обязан следовать правилам, из которых, как иногда казалось, состояла вся его жизнь. И Уэно-сенсей, чье лицо, как это нередко бывало, снова озарилось приятной улыбкой, всем своим видом показывала, что поддерживает подобное отношение, обещая сделать сегодняшний вечер лёгким, приятным и... полным смущения. Если после своей глупой ошибки Наоки рассчитывал перевести внимание на фотоаппарат и замять неловкую ситуацию, то его наставница явно не планировала так легко отпускать бестолковую жертву, ненароком прыгнувшую в её ловкие "коготки". - А? - К тому моменту, как смысл очередного высказывания Уэно-сенсей достиг его сознания, юноша уже успел вытащить камеру из рюкзака и чуть было не уронил драгоценный фотоаппарат на землю, услышав в словах преподавательницы английского не самое приличное предложение. К счастью, в последний момент подарок матери не пострадал, но разобравшись с одной проблемой, Наоки тут же вляпался в другую. Его взгляд снова метнулся в "запретную зону", с которой ему, якобы, предлагали познакомиться поближе и только нечеловеческим усилием воли сфокусировался на камере, о которой и шла речь, в неоднозначно воспринятом юношей комментарии. - Я никогда не трогал... - начал было Наоки, пытаясь объяснить, что не привык брать чужие вещи, но в процессе немного запутался, поэтому предпочел закончить простым вариантом. - Спасибо, не надо. - После чего как в спасательный круг вцепился в собственный фотоаппарат и навел его на первое, что бросилось в глаза - на дорожку, по которой он ещё несколько минут назад убегал от своих надсмоторщиков. - Красивая. Жалко, если переделают, - заметил Наоки, отмечая про себя, что ему нравится эта старая часть парка именно в том виде, в каком она предстала перед своими гостями сейчас. Да, та же дорожка уже давно перестала быть ровной и аккуратной, но в ней чувствовалось нечто особенное, сплетенное из тысяч историй проходивших по ней людей, к которым им с Уэно-сенсей суждено было сегодня добавить ещё одну, возможно самую последнюю. |
Обитатель | - Тоже так думаю. Иногда нужно отдыхать не только от учёбы, но и окружающих людей. Я случайно знаю, что ты последние дни много занимаешься по вечерам, уже после моего ухода. Спасибо за ответственность, Наоки, это воодушевляет, я очень тебе благодарна, - помимо, собственно, молодого наследника и Мори Акиры, с которым американка на протяжении недели договаривалась обо всех организационных нюансах работы, в господском доме она перекидывалась несколькими словами лишь с немногочисленной прислугой. Было бы глупо упускать возможность немного расспросить о происходящем в особняке тех, кто в силу веса своей касты смотрит на обитателей логова снизу вверх и при первом же хозяйском взгляде опускает глаза в пол - конечно, расспросить осторожно, с позиции преподавателя, ищущего верный подход к своему подопечному. Горничная, приведшая тен Майер на собеседование к секретарю, коротко рассказала о заметно возросшей продуктивности школьника, садящегося за учебники по собственной инициативе. Чуть прикусив нижнюю губу, Джеки сдержанно кивнула и отвернулась, неторопливо оглядываясь по сторонам. - Пусть у нас будет маленький выходной. Здесь красиво. Живописное место... особенно когда вокруг никого. Юный Хасэгава, судя по поведению, не слишком изменившемуся за прошедшие дни, ещё не до конца привык к тому, что в общении с новенькой репетиторшей не стоит сильно беспокоиться, пытаясь правильно подобрать слова - и речь не только о построении фраз на мало знакомом мальчику языке. Столь же непривычной, видимо, стала для старшеклассника и прогулка на природе, наедине с человеком со стороны, не требующем от него безукоризненного соответствия своей фамилии и не наблюдающего за этим по указке старших родственников, заодно опекая от лишнего внимания. Справедливости ради, Джеки тоже немного перегнула палку, на ровном месте поставив Наоки в неловкое положение: пусть юноша, чуть не выронивший сейчас из рук любимую камеру и старательно избегающий взглядов, направленных мимо фотоаппарата девушки, для отца и вяленого Мори суть лишь наследник рода Хасэгава со всеми вытекающими, молодые годы не могут не брать своё. - Никогда не тро... Ну, у тебя своя есть, ничуть не хуже, - вновь повернувшись к парню, тен Майер движением бровей обозначила, что имеет в виду аппарат в его руках, тем самым заканчивая издеваться над гормонами Наоки и закрывая щекотливую тему, в рамках которой её слова легко можно трактовать неоднозначно и далее. И, пожалуй, вовремя, поскольку смущённый родственник голубоглазого павлина поспешил спрятаться за видоискателем камеры; быстро отшагнув одной ногой немного назад и чуть припадая на неё, Джеки последовала примеру, вскинула свою и нацелила объектив на лицо наследника, снизу-сбоку, практически в профиль. Фотоаппарат зашёлся негромким дробным стрёкотом непрерывной сьёмки с отсечкой на пять кадров. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Пожалуй, никакие разговоры о будущем, ответственности или даже банальные запугивания не оказывали на Наоки такое же мотивирующее действие, как похвала Уэно-сенсей. Сейчас, когда она отметила его старания, хотелось прилагать ещё больше усилий, чтобы показать достойный результат, способный через две недели удовлетворить придирчивого секретаря. Что юноша и пообещал себе сделать сразу после возвращения в особняк с прогулки, которая, к сожалению, не могла тянуться вечно. Всего два часа, но, пожалуй, ценность их была выше, чем иных дней, наполненных выматывающей рутиной, призванной сваять из него нового человека, соответствующего строгим критериям семьи Хасэгава. - Да, хорошая камера. Мне её на день рождения подарила ма... - Наоки так обрадовался, что у него появилась возможность обойти щекотливую тему, переключившись на что-то простое и понятное, что чуть было не совершил роковую ошибку, за которую Мори-сан, вероятно, не только отобрал бы фотоаппарат, но и зашил свому подопечному рот, чтобы тот больше не доставлял неприятностей. Официально, никакой матери у него не имелось уже много лет, а он был усыновлен Хасэгавой Сюдзи в память об умершей жене. Но вся натура Наоки противилась против необходимости врать о женщине, посвятившей ему всю свою жизнь и, несмотря на сомнительные решения, сделавший все для его, в первую очередь финансового благополучия. Так и не придумав, кого назвать официальным дарителем, с учётом того, что он до усыновления якобы не общался ни с кем, способным купить ему столь дорогую вещь, Наоки не нашёл ничего лучше, чем полностью сконцентрироваться на дорожке, стараясь выбрать то, что ему хотелось бы сохранить в качестве фотографии. Но так и не успел сделать ни кадра, поскольку отвлекся на характерные звуки, заставившие его повернуть голову в сторону уже взявшейся за дело Уэно-сенсей. - Вы меня фотографируете? - не скрывая своего удивления, озвучил юноша и без того очевидный факт. - Но здесь же много всего интересного. Собственно, ничего против превращения в объект "фотоохоты" Наоки не имел, но искренне не понимал, чем его лицо может быть привлекательнее природы, особенно сейчас, когда мягкий свет вечернего солнца раскрасил все нежными теплыми красками, рождающими столь редкое и столь ценное ощущение душевного комфорта. |
Обитатель | В силу специфики уникальной в своём роде профессии другие режимы спуска затвора, помимо электронного, тен Майер использует исключительно редко. Увы, приходится мириться с неизбежными недостатками этого варианта съёмки - например, полосатыми кадрами из-за особенностей некоторых источников света, а также искажениями фотографируемого объекта, если тот быстро перемещается или же съёмку необходимо вести в движении, - жертвуя качеством кадра ради полностью бесшумной работы, да и ресурс штучного фотоаппарата вырабатывается гораздо медленнее. Но сейчас совсем другой случай, в компании мальчика соблюдать тишину не требуется; шелест затвора отдалённо напоминает гулкий грохот HK UMP 45, раздобытого с помощью посредников из Инагава-кай и спрятанного девушкой через дорогу от ворот участка особняка Хасэгава, за поворотом - в узкой нише между соседскими домами, за коробом чьей-то сплит-системы. Тот самый пункт под номером "три", о котором Мори и Хасэгава-сама - да и голубоглазику тоже, хоть во время первой встречи с ним и оговаривались методы силовой защиты от вероятного форс-мажора, - знать не обязательно: идеальный огнестрел для человека, хорошо знакомого с оружием, но не способного удержать в руках стволы с очень сильной отдачей. Проникающее действие не слишком впечатляющее, зато короткая очередь утюгов сорок пятого калибра гарантированно свалит с ног намного более крупного мужчину, чем Наоки, а если живая мишень не защищена... что ж, мало кому удаётся продолжать успешно функционировать с почти полудюймовыми лишними отверстиями в организме. Да, скорострельность немецкой портативной "сваезабивной машины" низка, пусть и выше скорости срабатывания затвора камеры, но это только на пользу, её вполне хватает. И большой вопрос, что ещё в руках Феникса опаснее - затвор пистолета-пулемёта или фотоаппарата. - Ты же сейчас пробовал найти нужный момент для фото? А мне показалось, что я поймала свой. Помнишь, о чём мы говорили, когда с тобой познакомились? Момент, когда ты - это ты, - с ходу затрагивать оборванную на полуслове фразу юного наследника, чуть не разрушившую легенду о его внезапном появлении в отцовском поместье, Джеки не спешила, интуитивно чувствуя: эта тема может оказаться самой важной из всех, что они с мальчиком поднимут за время короткой вылазки в безлюдный парк. Закончив со съёмкой, американка выпрямилась и, глядя на дисплей, практически прижалась к Наоки плечом, развернув камеру к нему. - Как тебе? Старалась сделать удачный кадр, - рядом с рослым и плечистым юношей тен Майер, даром что сама длинноногая и достаточно высокая, смотрится миниатюрной, а из-за проблем с осанкой кажется ещё меньше, чем есть на самом деле. На снимке же, демонстрируемом натурщику с дисплея фотоаппарата, тот запечатлён и впрямь в интересный миг. Ещё не отошедший от смущения, вглядывающийся на фоне древесных крон в глазок камеры, наведённой на пустую дорожку, истоптанную тысячами подошв: момент, когда человек с душой делает то, чем ранее занимался сотни раз, но после множества повторений не утратил страсти. Ведь на разных фотографиях даже один и тот же объект может отличаться от себя самого. И парнишка тоже: под крышей особняка Хасэгава он выглядит совсем другим. - Слушай... а когда у тебя день рождения? Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Свой первый короткий разговор с Уэно-сенсей Наоки помнил практически дословно, но не думал, что преподавательница придала его убогим рассуждениям на ломаном английском такое серьезное значение. И уж тем более не ожидал оказаться в роли того самого "ускользающего" человека, чью суть попытались запечатлеть на фотографии. Что было одновременно и приятно, и немного неловко, поскольку со своими собственными изображениями на фото Наоки не дружил совсем, не узнавая себя в неулыбчивом нескладном болванчике, обычно глядящем на него с сомнительного качества снимка. - Я не очень хорошо получаюсь на фото, - заранее начал оправдываться юноша, не сразу решившись глянуть на результат трудов Уэно-сенсей. Но, как оказалось, наставница и здесь умудрилась сделать всё не так как все, предъявив неожиданно живое и естественное изображение своего подопечного, впервые за долгое время не испытавшего от увиденного какого-то отторжения. - О, это хорошо, - с искренним удивлением отметил Наоки, для себя отмечая, что, вероятно, единственный нормальный способ сделать с ним фотографию - поймать момент, когда он не смотрит в камеру. - А можно и мне попробовать... Юноша бросил быстрый взгляд на стоящую практически вплотную к нему Уэно-сенсей, словно пытаясь понять, как она может отреагировать на его просьбу об ответном жесте, но развить свою мысль так и не решился. Тем более, в его сторону полетел, казалось бы, простой вопрос, на практике после его ошибки способный породить ещё большие проблемы, соотнеси Уэно-сенсей некоторые известные ей факты с новыми данными. Но поскольку обманывать в такой ситуации было глупо, да и подобные вещи Наоки не нравились совершенно, особенно по отношению к приятным ему людям, он не нашёл иного варианта, как назвать дату рождения, надеясь, что преподавательница английского заинтересовалась этим вопросом по какой-нибудь другой причине. - Четырнадцатого марта. До него ещё далеко. - Про себя Наоки добавил "к счастью", плохо представляя, во что может превратиться день рождения из тихих семейных посиделок с матерью после его официального включения в семью Хасэгава. Да и не хотел представлять, догадываясь, что и Хасэгава Сюдзи, и Мори Акира постараются каким-нибудь образом использовать его в своих целях, мало заботясь о желаниях и чувствах самого Наоки. |
Обитатель | - ...сделать то же самое? Конечно, можно, и об этом не нужно спрашивать: пока интересуешься разрешением, тот самый момент будет упущен. Или могу попозировать, если хочешь. Встану или сяду там, где скажешь, - подхватила тен Майер, поймав взгляд парня и, не отводя глаз, отступила на полшага, после чего подбодрила вечно сомневающегося Наоки уже привычным ему способом: подмигнула, сопровождая дальнейшие слова неизменной улыбкой. Надо сказать, совершенно искренней. - Здорово, что тебе понравилось. Я перешлю фотографию, самое то для соцсети. Или могу завтра принести распечатанную на бумаге. Ты симпатичный и фотогеничный, ни к чему на себя наговаривать. Уголки губ Джеки, постепенно усложняющей непринуждённый диалог, тем самым вынуждая юного Хасэгаву копаться в голове и вспоминать больше английских слов, поднимаются вверх и по отвлечённой причине в том числе. Пистолет-пулемёт, запрятанный без особенных ухищрений, дабы иметь возможность быстро им воспользоваться при необходимости, могут обнаружить обыватели, и ищейку это сильно забавляет. Системы кондиционирования всё-таки требуют периодического обслуживания. Девушке не жалко затраченных на приобретение огнестрела средств, даже если ствол уплывёт из-под носа: подготовленный инвентарь далеко не всегда бывает задействован в работе, а при использовании его частенько приходится бросать на месте. В данном же случае находка случайными людьми может вылиться в занятное продолжение. Естественно, японцы моментально вызовут полицию - а что за семейство проживает буквально через дорогу, на кого падёт подозрение в первую очередь? Правильно. Жаль только, невозможно перенести на рукоять и ствольную коробку отпечатки пальцев кого-то из Хасэгава... само собой, не считая Наоки. Но на самом деле поводов для веселья не так и много: американка не особо довольна прогрессом исполнения контракта. Если с наследником удаётся по кирпичику строить отношения - уже почти по-дружески, изредка спотыкаясь о стеснительность мальчика перед молодой женщиной, а также его довольно скромные языковые познания, - то вторая часть "реалити-шоу" в господском особняке пока не может похвастать сериями, способными собрать перед голубым экраном целевую аудиторию с голубыми глазками. Съёмка скрытыми камерами до сих пор ничего толком не дала. Полиция, разрабатывающая подброшенные документы, также не торопится ступать на шахматную доску: ни прислуга, ни Наоки не упоминали ничего из ряда вон выходящего даже вскользь, сушёный Мори на протяжении всей недели также не выглядел обеспокоенным. Не выгорит с ключами от запертых дверей и прочего - придётся снова нырять в вентиляцию полицейского участка Хиро и развешивать уши, на это уйдут часы, а ведь Джеки живой человек и её сутки ограничены стандартными двадцатью четырьмя. Но ждать у моря погоды не имеет смысла. С каждым днём в зверинце Хасэгава становится всё опаснее: у чудовищ по имени Сюдзи и Акира тоже есть глаза, уши и мозги. - Уу-у, да, не скоро ещё. С другой стороны, есть время придумать для тебя подарок. Мне, кстати, эту камеру папа презентовал, когда я университет закончила. Сначала я подумала, вот совпадение, отцы дарили нам одно и то же, но потом сообразила, что ты сказал "подарила". Надо думать, мама? А Хасэгава-сама я, если честно, немножко побаиваюсь. Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Наоки уже не первый раз отмечал про себя, как быстро Уэно-сенсей понимала его оборванную корявую речь, дополняя её там, где он сам стеснялся выразить свои мысли полностью. Вот и сейчас наставница легко считала его желание попробовать сделать кадр с её участием, сразу дав на то свое разрешение. А затем обрушила на юношу поток английского текста, осмысление которого в совокупности с эффектом от подмигивания и кажущейся искренней улыбки требовало времени, в течение которого сосредоточенное выражение лица Наоки, отражающее тяжёлый мыслительный процесс, снова сменилось лёгким смущением, связанным с неожиданной похвалой его внешности. Конечно, за последние месяцы ему нередко приходилось слышать комплименты в свой адрес, но юноша практически сразу понял, что фамилия Хасэгава в любом случае привлекательнее его самого, а потому просто не воспринимал подобные слова всерьёз. Но вот Уэно-сенсей он, почему-то, поверил очень легко, пусть она и была наемным работником, имеющим веские причины льстить своему подопечному. - Нет, позировать не нужно. - На предложение переслать фотографию ему Наоки просто кивнул, не найдя подходящих слов для описания собственной реакции на все услышанное, и сразу переключился планы, касающиеся создания вероятной фотографии, раз уж Уэно-сенсей разрешила ему использовать себя в качестве модели. - Я сам пойму, когда сфотографировать. Просто будьте собой. Но если тема взаимных фотоэкспериментов была в той или иной степени обговорена, то оставался ещё один скользный момент, ставший следствием его неосмотрительности. Как Наоки и боялся, речь зашла о его матери, причём по словам наставницы складывалось впечатление, что официальную историю с усыновлением она либо не знает, либо знает в очень общих чертах. Что, с одной стороны, давало ему простор для маневра, а с другой - ставило в неловкую ситуацию, поскольку Наоки не любил врать и даже представить не мог, как говорить ложь, глядя на доброжелательное лицо Уэно-сенсей, не стесняющейся прямо говорить даже о своем отношении к основному работадателю. - Да, мама, - тихо ответил юноша, понимая, что в данной ситуации сказать неправду просто не сможет. - Это было давно. - Пожалуй, единственное, что он мог сделать - постараться создать впечатление, будто жизнь с матерью осталась где-то в далёком прошлом, пусть нечто подобное только лишний раз напоминало о больном, не сильно и расходясь с неприглядной реальностью. - А отца, - Наоки немного споткнулся на слове "отец", так и не привыкнув считать жутковатого родителя кем-то близким, - все немного побаиваются. Собственно, его самого Хасэгава Сюдзи пугал ничуть не меньше, чем трясущуюся за свои места прислугу. Если не больше, поскольку жизнь юноши полностью зависла от прихотей этого человека, не допускающего даже мысли позволить "облагодетельствованному" мальчишке "уволиться" с должности его сына. |
Обитатель | Проступившее на лице Наоки выражение задумчивости, чуть позже обросшее проявлениями уже другого эмоционального ответа, дало понять девушке, что суммарно её слова и действия показались парнишке сложноватыми для единовременного восприятия и требующими их переварить - и причина тому не только в более развёрнутых фразах, произнесённых на чужом языке, остающимся таковым несмотря на все его старания приобщиться к этому полезному знанию. Поскольку юный Хасэгава ненадолго примолк и ушёл в себя, Джеки решила не давить на него попусту поясняющими комментариями или выжидающим взглядом - пусть мальчик и в английских словах, и своих мыслях попробует разобраться сам, - предпочтя воспользоваться паузой для переброса лучшего по её мнению из пяти свежих портретов, отличающихся друг от друга едва заметно, из памяти фотокамеры на смартфон. Телефон, подключённый к камере через собственную Wi-Fi точку, уже не первый из тех, что куплены в Японии, и не последний: по нему Уэно Акари договаривалась о встрече с господином Мори, и он же может считаться основным. Первый, аналогичный смартфону Хиро и превращённый в болванку для данных, передан Акихико и вычеркнут из инвентаря - причём у тен Майер есть веские подозрения, что сияющий лазурью глаз японец и сам списал его в утиль, едва взглянув на содержимое. Судьба двух оставшихся пока туманна: оба связаны с пунктом номер "четыре", к любому из вариаций которого следует прибегать только в крайнем случае ввиду непредсказуемости результатов.
- Договорились. Я тоже не очень люблю постановочные фотографии. А мама... - американка, засунув смартфон обратно в карман, отвела глаза и с неуверенным выражением физиономии потёрла ладонью шею пониже затылка. - Наоки, ты прости меня, если спрошу лишнее... конечно, можешь не отвечать, я пойму. На неделе ты говорил о Хасэгава-сама, Мори-сама тоже, а один раз он звонил твоему отцу прямо при мне. Даже слышала позавчера вечером, когда уходила, как он кого-то ругал по телефону: Хасэгава-сама называл своё имя. Но про твою маму я впервые... а где она? Понимая, что вопрос может вызвать у притихшего юноши неоднозначную реакцию, убедительно сыгравшая неловкость Джеки так и не взглянула на него, а следом и вовсе отвернулась, сделав пару коротких шажков и приседая на пятку. Ноги Наоки не попадают в кадр; девушка скособочилась в не самой удобной позе, наискосок прижавшись грудью к бедру опорной левой ноги, вытянув другую почти параллельно земле и наклонив корпус в противоположном направлении. Камера крепко сжата обеими руками, голова опущена низко-низко - а всё для того, чтобы запечатлеть на фото перспективу убегающей ко входу в парк неровной дорожки почти с её поверхности. Фотоаппарат вновь зашелестел, повинуясь нажатию пальца на кнопку спуска затвора; тен Майер помолчала, надеясь, что подведённый вплотную к откровенной теме парень, не раз доказывавший свою честность, решится ответить, и ему проще будет сделать это, когда на него не смотрят. Тем не менее, чтобы не нарушать сложившейся в отношениях молодого школьника и взрослой преступницы гармонии, последняя всё-таки оставила наследнику шанс проигнорировать прямой вопрос и увильнуть, зацепившись за продолжение фразы, сказанной им ранее. - Как считаешь, человек может быть собой в такой позе? Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | И вот то, чего так боялся Наоки не замедлило себя долго ждать. Уэно-сенсей задала вполне логичный вопрос, вытекающий из его опасной откровенности, ответить на который было не просто трудно, а практически невозможно. Любой вариант только плодил новые проблемы. Признайся он, и тайна его происхождения была бы процентов на семьдесят раскрыта, что Хасэгава Сюдзи запретил ему категорически, угрожая в случае отпрометчивых действий со стороны Наоки лишить его возможности когда-либо увидеть мать. Ну а ответь юноша неправду из разряда "мама давно умерла", подтверждая версию о своём усыновлении, тем самым оскорбил бы двух небезразличных ему женщин. Мать - отрицанием всех тех лет, что она потратила на его воспитание, а Уэно-сенсей грубой ложью, которую наставница явно не заслуживала. - Моя мама уже давно... - Начал было Наоки, пытаясь заставить себя выдать официальную версию, но так и не смог закончить противное ему по своей сути предложение, как и проигнорировать заданный ему вопрос, даже несмотря на данный Уэно-сенсей шанс переключиться на другую тему. - Я не знаю, где она, - неожиданно для себя выпалил юноша, непроизвольно вцепившись в фотоаппарат, как в единственное средство спасения, раза в два сильнее обычного. - И пожалуйста, никогда не говорите на эту тему ни с кем, кроме меня. Наведенный на первое попавшееся дерево фотоаппарат стараниями Наоки пару раз щёлкнул, словно бы разряжая обстановку, а затем снова притих, чтобы дать юноше высказаться уже на относительно безопасную тему, ставшую продолжением их предыдущего разговора в части отражения сущности людей на фотографии. - Наверное, человек может быть собой в любой позе. - Наоки оценил необычный подход Уэно - сенсей к получению нужного кадра, но комментировать его не стал. - Если он делает это по желанию. - На какое-то время юноше пришлось замолчать, пытаясь подобрать правильные английские слова, призванные передать его мысль о давлении со стороны, но в итоге смог выдать только корявое продолжение, надеясь, что преподавательница поймёт, что именно он пытается выразить. - Если его не ломают. Наоки не был уверен, что английское слово "break" можно использовать по отношению к человеку, но лучше сказать не мог, постоянно утыкаясь в границы своего скудного словарного запаса, даже несмотря на все возможные старания расширяющегося со скоростью сонной черепахи. |
Обитатель | Задуманный кадр никак не получался: результаты двух "очередей" в исполнении затвора камеры, позже перелистанных на жидкокристаллическом дисплее аппарата, американку не удовлетворили. Джеки не нравится всё: то, как на дорожку падает свет вечернего солнца, просачиваясь сквозь ветви нависших над головой деревьев, общая композиция снимков, затекающая левая нога - а также то, что на дорожке, давно потерявшей свой первоначальный вид, задуманный проектировщиком и реализованный теми, кто её прокладывал, не валяются россыпью ключи от всех запертых замков в особняке. Или хотя бы уже готовые отмычки, обретением которых ещё предстоит озаботиться, причём в темпе джайва. Случалось, не ограниченные временными рамками заказы Феникс разрабатывал месяцами, однако ни разу ещё перед "объектами исследования" - тем более такими, как Хасэгава, - не приходилось светить лицом и располосованными руками. Непросто сосредоточиться на отвлечённом, когда думаешь совершенно о другом. Джеки, рассматривающая в том числе развитие вероятных вариантов использования пункта "четыре", а именно публичного заявления о себе - от лица "Феникса", сродни террористической группировке, берущей на себя ответственность за совершённый теракт; ищейка уже проворачивала подобное, одновременно как удовлетворяя требование заказчика, так и раздувая тем самым шум вокруг своей "организации", - случайно вспомнила ещё кое-что, в условия контракта не входящее, но привлёкшее её внимание. Во время последней встречи, словно бы между делом, голубоглазый Хасэгава задал довольно странный вопрос. При этом в выражении холёного лица, ранее практически непроницаемого, тен Майер рассмотрела необъяснимую заинтересованность, отличную от неуместного в рамках их общего дела простого любопытства.
- Уже давн... - стоит отметить отдельно: павлин сейчас далеко, но "материнская тема" проникла и в часть парка, существующую прямо сейчас только для двоих людей. Подтянув к телу правую ногу, Джеки неловким движением обернулась, оставаясь на корточках, и осеклась. Взгляд юного Хасэгавы встретить не удалось: мальчик, импульсивно выдавший неожиданную концовку фразы, вновь спрятал глаза за фотокамерой. - Как так... я... конечно, Наоки, не буду, как скажешь. Ещё раз прошу, прости меня, пожалуйста. Я влезла не в своё дело. Коктейль реальной задумчивости и наигранной озадаченности должен был явно отразиться на чертах типично корейского лица. Молодая "преподавательница, мигом растерявшая всю свою энергичность и улыбчивость, огорчённо смотрела на парня снизу вверх, выпустив из рук уныло повисший на ремне фотоаппарат. Понятно, никакой он не приёмный, внешнее сходство с отцом очевидно - но вот от матери новых подарков, на неблизкий пока день рождения, судя по всему, он уже не ждёт. Как, собственно, и Джеки: праздник Наоки только в марте, а американке встречать неумолимо подбирающееся тридцатидвухлетие придётся встречать не просто на работе, но ещё и в одиночестве. Можно было бы славно поразвлечься наедине с Хиро, выпади у него выходной, да только в биографии Уэно Акари и возраст, и дата заявлены совсем другие. Что касается подарков от родителей... а мы с тобой похожи, мой дорогой. Разница в том, что моя мама не знает, где нахожусь я. - Да, наверное, - осторожно согласилась тен Майер. Быть собой, следуя просьбе Наоки, увы, не выйдет: не раскрывать же, в самом деле, что её руками десятки мерзавцев, недостойных называться людьми, ломали жизни десяткам других, не менее отвратительных. Мальчишка и без того подвергается немалой опасности, просто находясь рядом со шпионкой, гуляющей по кромке жерла вулкана и постоянно рискующей раскрыться. Феникс-то уйдёт, Джеки неспроста получила эту кличку - но буря может задеть и её временного подопечного, ни в чём не повинного.
Через съехавшую крышу в небе лучше видно звёзды! |
Обитатель | Комментариев Уэно-сенсей по поводу исчезновения из его жизни матери Наоки ждал с некоторой тревогой. Пусть он и бы уверен, что наставница не станет распространяться о подобных беседах с обитателями особняка, чувствовал себя так, словно Мори-сан мог в любой момент выскочить из-за дерева и своим практически лишенным эмоций голосом сообщить, что его подопечный провалился по всем пунктам. Что же было бы после этого юноша представлял с трудом, но одно он знал точно - его жизнь в качестве члена семьи Хасэгава вышла бы на новый уровень невыносимости. - Спасибо, - негромко произнёс Наоки, в ответ на обещание Уэно-сенсей не разговаривать с другими о его матери. - И, не извиняйтесь. Вы не виноваты. - На самом деле юноша хотел бы сказать "виноваты совсем не вы", поскольку вина за его страх говорить о самом дорогом человеке ложилась на вполне конкретных людей, но делать этого не стал, понимая, всю бессмысленность такого заявления без хотя бы малейшей возможности все изменить. Ему хватало просто понимания, что рядом с ним находился человек, заметно отличавшийся от его привычного окружения и за короткое время их знакомства ни разу не сделавший по отношению к своему подопечному чего-то неприятного или сомнительного. - Да, я тоже ценю вас! - Слова Уэно сенсей, казалось, озвучивающие его мысли, вызвали ответную искреннюю реакцию, остановить которую Наоки не успел. Как и скорректировать неоднозначную формулировку, получившуюся случайно из-за необходимости быстро ориентироваться в правилах чужого языка, но, по факту, идеально описывающую испытываемые в данный момент эмоции. - Простите. Очередная волна смущения вынудила Наоки снова искать источник вдохновения среди ближайших деревьях, и на этот раз его глаз зацепил действительно нечто очень интересное. Буквально в нескольких шагах от места, где они стояли, вечернее солнце так нежно просачивалось своим мягким светом сквозь ветви дерева, поигрывая на листьях яркими бликами, что, казалось, оно перенеслось сюда из какого- сказочного леса, наполненного светлым волшебством. Но, увы, этому волшебству суждено было длиться совсем недолго, понимание чего вынудило Наоки резко развернуться в сторону преподавательницы, озвучивая пришедшую ему в голову идею. - Уэно-сенсей, - торопливо произнёс юноша, - вы не могли бы встать туда, под дерево? - Он указал рукой в интересующую его сторону. - Там можете делать все, что посчитаете нужным, я сам пойму, когда придёт время. Акари... Пусть Наоки даже мысленно не решался лишний раз произнести это имя, предпочитая формальное уважительное обращение, он уже давно пришёл к выводу, что преподавательнице английского оно подходит идеально. А раз так, то где она могла быть самой собой, как не в лучах солнечного света? Простая, детская логика, но Наоки и не любил усложнять, особенно, когда речь шла о создании фотографий, объекты для которых он процентов на девяносто выбирал на каком-то интуитивном уровне. |